TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TRIMMED PAPER [12 records]

Record 1 2017-10-26

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Pulp and Paper
DEF

[In] a paper mill, [the place] where the paper is cut, trimmed, sorted, counted, packed and generally prepared for shipments.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Pâtes et papier
CONT

[...] Don est redevenu manœuvre, maniant une machine à découper dans la salle de finissage de la papetière Provincial Paper.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-01-29

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

A mark incorporated in a printed sheet to indicate where paper stock is to be trimmed or cut to required size.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Marque faite sur l'original pour indiquer le format fini de l'imprimé.

OBS

Les repères s'impriment dans les marges et tombent au rognage.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Printing Processes - Various
DEF

A strip of standard colours and patterns printed along the edge of the paper that will be trimmed off later [and which] allows press operators to check ink density and other properties affecting colour reproduction during printing.

OBS

There seems to be as many terms used to designate colour strip as there are strip manufacturers and products, e.g. GATF calls its strip "Color Test Strip"; Brunner call its product "Print Control Strip".

Key term(s)
  • color control bar
  • color bar
  • color control strip
  • color strip

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Procédés d'impression divers
DEF

Bande composée de plages de couleurs de valeurs standards imprimées à côté du document dans la marge à rogner [et qui] permet au conducteur de presse de vérifier la qualité des couleurs reproduites lors de l'impression.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-03-17

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
  • Waste Management
CONT

What's the difference between post-consumer and pre-consumer recycled paper? Post-consumer paper is more of an environmental "win" than pre-consumer paper. "Post-consumer" refers to a product that has reached its intended consumer and was diverted from a landfill or incinerator-for instance, paper that students have written on and tossed into recycling bins, or magazines that have been purchased, read, and recycled. "Pre-consumer" paper has not reached an end-use consumer. Often times it is the paper scraps after the paper is trimmed to size and printer scraps. This paper has not been diverted from the waste stream since it has not been put on the market to be consumed, so using it has not reduced pressure to landfill or incinerate trash.

Key term(s)
  • preconsumer recycled paper

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
  • Gestion des déchets
CONT

Nous parlons de papier recyclé «pré-consommation» quand : - Les vieux papiers proviennent des sources de production elles-mêmes et n'ont pas encore connus une vie économique réelle. - Les sources sont en particulier : des déchets de fabrication des usines de papiers, des chutes d'imprimerie et des déchets de transformations de papier (par ex. des usines d'enveloppes). - Comme ces vieux papiers ont été très peu imprimés ou pas du tout, les papiers recyclés obtenus sont en général assez «blancs».

Key term(s)
  • papier recyclé préconsommation

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The size of a map or chart sheet when the excess paper outside the margin has been trimmed off after printing.

OBS

trim size: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Dimensions d'un document après que l'excédent de papier ait été massicoté.

OBS

format massicoté : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

Tamaño de un mapa u hoja de una carta, después que el exceso de papel de los márgenes ha sido cortado después de la impresión.

Save record 5

Record 6 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The paper waste which is trimmed off the edges of a continuous web of paper or from the edges of sheeted paper.

French

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Rebuts de papier provenant des opérations de rognage.

Key term(s)
  • rebuts de rognures

Spanish

Save record 6

Record 7 2002-02-19

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
DEF

Dimensions of a sheet of paper or board sufficiently large to allow a trimmed size to be obtained from it, as required.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
DEF

Dimensions d'une feuille de papier ou de carton suffisantes pour obtenir le format fini désiré.

Spanish

Save record 7

Record 8 2001-11-20

English

Subject field(s)
  • Properties of Paper
DEF

A defective variation from squareness of a paper sheet.

OBS

An overlap shows up at one corner when a sheet of paper is folded in half. It is a sheet of paper which has been cut or trimmed so that two or more corners deviate from an exact 90º angle.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des papiers
DEF

Feuille de papier mal pliée ou mal collée dont deux ou plusieurs coins ne sont pas à 90º les uns des autres.

Spanish

Save record 8

Record 9 1998-04-01

English

Subject field(s)
  • Paper Sizes
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The size of a sheet of paper trimmed and ready for use.

French

Domaine(s)
  • Formats de papier
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Signage
  • Federal Administration
DEF

A signage term which refers to an assembly consisting of a die-cut character positioned on a backing paper trimmed to include the prescribed space on either side of the character.

French

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Administration fédérale
DEF

Terme de signalisation qui désigne un ensemble comprenant un caractère découpé à l'emporte-pièce et son support de papier rogné de manière à inclure l'espace requis de chaque côté du caractère.

Spanish

Save record 10

Record 11 1989-12-06

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
DEF

The original roll of paper made on a paper machine and put into inventory prior to being rewound, trimmed, or slit into smaller rolls which are wrapped and shipped to customers, or before being sent to the finishing operations.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
CONT

L'enroulage (...) en bobines mères ou bobines brutes (...) est la dernière opération effectuée sur machine. Les installations modernes sont équipées d'enrouleuses Pope (...) [composées] d'un tambour enrouleur (...) qui met en rotation, par friction, une broche d'enroulage (...) maintenue contre le tambour par un mécanisme à coulisseaux (...) s'éloignant de ce dernier à mesure que se forme la bobine. (...) Les bobines mères peuvent ensuite être envoyées à l'atelier de finissage (...) ou être déroulées (...) sur place et passées dans une bobineuse-refendeuse (...) pour en faire des bobines plus étroites.

OBS

On trouvera aussi le terme "bobine mère" sous l'article 11.2.1. du Cours de formation papetière de Jean Vilars (CTD-1, vol. 2).

Spanish

Save record 11

Record 12 1989-09-15

English

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Actual width of a paper or board machine taken up by a particular making. Ideally this should closely approach the maximum trimmed machine width.

OBS

In English the word "deckle" is sometimes used incorrectly for "machine fill".

OBS

The term "machine fill" has been standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Largeur réelle occupée par une fabrication donnée sur une machine à papier ou à carton. Dans les meilleures conditions, elle devrait se rapprocher étroitement de la largeur rognée maximale de la machine.

OBS

L'AFNOR a exprimé cette notion, tout en la normalisant, sous l'appellation "largeur utile d'une machine à papier". Pour sa part l'ISO a normalisé "largeur utile d'une machine à papier ou à carton" et "largeur rognée de la machine".

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: