TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TRIPLE JUMP [22 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- landing area
1, record 1, English, landing%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- landing sector 2, record 1, English, landing%20sector
correct
- landing zone 2, record 1, English, landing%20zone
correct
- pit 3, record 1, English, pit
noun
- landing pit 4, record 1, English, landing%20pit
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area beyond the uprights or the take-off board where the jumper lands. 5, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing zone: Track and Field Vocabulary, Régie de la langue française; Canadian Amateur Track and Field Association. 6, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The landing area may be a sand pit or a mattress depending on the sport. 7, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A number of different types of pits can be specified when necessary, e.g. high jump pit, long jump pit, etc. 5, record 1, English, - landing%20area
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
High jump, long jump, triple jump and pole vault. 5, record 1, English, - landing%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- aire de chute
1, record 1, French, aire%20de%20chute
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- secteur de chute 2, record 1, French, secteur%20de%20chute
correct, masculine noun
- zone de chute 3, record 1, French, zone%20de%20chute
correct, feminine noun
- aire de réception au sol 4, record 1, French, aire%20de%20r%C3%A9ception%20au%20sol
correct, feminine noun
- aire de réception 5, record 1, French, aire%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- zone de réception 6, record 1, French, zone%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
- fosse de réception 7, record 1, French, fosse%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit désigné au-delà des poteaux de sauts ou de la planche d'appel où les sauteurs peuvent reprendre contact avec le sol sans se blesser. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une aire d'élan et une zone de réception. La fosse de réception surélevée (3,66 m de large et 4,02 m au moins de long) est recouverte de copeaux de mousse de Nylon. 9, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour tous les sauts, l'aire de réception a pour qualité essentielle de permettre une reprise de contact au sol sans danger. 10, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fosse de réception» est à bannir au saut à la perche. 11, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On peut préciser, le cas échéant, les divers types de fosses, par exemple «fosse de saut en longueur», «fosse de saut en hauteur», etc. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le terme «aire de réception» est plus approprié au niveau international. Le terme «fosse de réception» est acceptable au saut en longueur et au triple saut. Les autres termes sont des termes vulgarisés. 12, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
L'aire de chute peut être une fosse de sable ou un matelas selon le sport. 13, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Saut en longueur, en hauteur, à la perche et triple saut. 8, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fosse de réception surélevée 9, record 1, French, - aire%20de%20chute
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- área de caída
1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- área de caídas 2, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADdas
correct, feminine noun
- área de recepción 1, record 1, Spanish, %C3%A1rea%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
- zona de caída 2, record 1, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
- foso de caída 1, record 1, Spanish, foso%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
- foso de arena 2, record 1, Spanish, foso%20de%20arena
correct, masculine noun
- foso de recepción 1, record 1, Spanish, foso%20de%20recepci%C3%B3n
correct, masculine noun
- foso 2, record 1, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El area de caídas puede ser un foso de arena o un colchón según el deporte. 3, record 1, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20ca%C3%ADda
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culture (General)
- Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- toe hang
1, record 2, English, toe%20hang
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the toe hang, participants position themselves on the floor on their back. Two people stand above each participant holding a smooth pole horizontally across them. The participants hang their feet over the pole using their instep to do so. They place their hands behind their thighs/knees, pulling their knees onto their chest, theoretically raising their entire body from the floor, thereby suspending themselves in the air "hanging from their toes." The pole people adjust the height according to the participants’ wishes. 2, record 2, English, - toe%20hang
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Inuit Games Demonstration Events. In addition to the medal events, the following are also part of the Inuit Games : Knuckle Hop, Airplane, Head Pull, Triple Jump, Bench Reach, Toe Hang, Blanket Toss. 1, record 2, English, - toe%20hang
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This is a timed event in which the winner is the last participant to remain hanging from the pole. 3, record 2, English, - toe%20hang
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
- Sports (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- suspension par les orteils
1, record 2, French, suspension%20par%20les%20orteils
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- traction par les orteils 1, record 2, French, traction%20par%20les%20orteils
feminine noun
- lever par les orteils 2, record 2, French, lever%20par%20les%20orteils
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Jeux inuits en démonstration. Outre les jeux pour lesquels des médailles seront remises, on présentera en démonstration les jeux inuits suivants : le saut sur les jointures, l'avion, la traction de la nuque, le triple saut, le toucher d'une main en équilibre sur un banc (bench reach), le lever par les orteils (toe hang) et le saut sur couverture. 2, record 2, French, - suspension%20par%20les%20orteils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression descriptive «lever par les orteils» a été utilisée par le Gouvernement du Yukon. Les termes «traction par les orteils» et «suspension par les orteils» sont à privilégier. 1, record 2, French, - suspension%20par%20les%20orteils
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- landing leg
1, record 3, English, landing%20leg
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- landing foot 2, record 3, English, landing%20foot
correct, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms used as synonyms in triple jump. 3, record 3, English, - landing%20leg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- pied de réception
1, record 3, French, pied%20de%20r%C3%A9ception
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jambe de réception 2, record 3, French, jambe%20de%20r%C3%A9ception
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes employés comme synonymes pour le triple saut. 3, record 3, French, - pied%20de%20r%C3%A9ception
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 3, Main entry term, Spanish
- pié de caída
1, record 3, Spanish, pi%C3%A9%20de%20ca%C3%ADda
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- pié de contacte 1, record 3, Spanish, pi%C3%A9%20de%20contacte
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Triple salto. 1, record 3, Spanish, - pi%C3%A9%20de%20ca%C3%ADda
Record 4 - internal organization data 2010-08-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Track and Field
Record 4, Main entry term, English
- foot fault
1, record 4, English, foot%20fault
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Foot fault : the athlete takes off beyond the take-off line in the long jump or triple jump events. 2, record 4, English, - foot%20fault
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The noun "foot fault" is written as two words according to Webster’s Third New International Dictionary and Random House Dictionary. 3, record 4, English, - foot%20fault
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 4, Main entry term, French
- faute de pied
1, record 4, French, faute%20de%20pied
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- essai mordu 2, record 4, French, essai%20mordu
correct, masculine noun
- saut mordu 3, record 4, French, saut%20mordu
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai manqué au saut en longueur et triple saut. 4, record 4, French, - faute%20de%20pied
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 4, Main entry term, Spanish
- salto nulo
1, record 4, Spanish, salto%20nulo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Longitud. 1, record 4, Spanish, - salto%20nulo
Record 5 - internal organization data 2010-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- active gripping
1, record 5, English, active%20gripping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- push-off 2, record 5, English, push%2Doff
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A long reach followed by a backward-downward active gripping of the take-off leg are typical at this stage. [triple jump] 3, record 5, English, - active%20gripping
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "push-off" was found for shot put and "active gripping" for triple jump. 4, record 5, English, - active%20gripping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- appui actif au sol
1, record 5, French, appui%20actif%20au%20sol
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme trouvé dans le contexte des sauts et des lancers. 2, record 5, French, - appui%20actif%20au%20sol
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- hop
1, record 6, English, hop
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action in which one takes off and lands on the same foot. 2, record 6, English, - hop
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the 19th century, the Irish competed in a triple jump, from a standing or running start, consisting of a hop, a step, and a jump landed on both feet. 3, record 6, English, - hop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- saut à cloche-pied
1, record 6, French, saut%20%C3%A0%20cloche%2Dpied
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cloche-pied 2, record 6, French, cloche%2Dpied
correct, masculine noun
- bond 3, record 6, French, bond
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Saut effectué en tenant un pied en l'air et en sautant sur l'autre, avec impulsion et réception au sol sur la même jambe. 4, record 6, French, - saut%20%C3%A0%20cloche%2Dpied
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le triple saut consiste à faire, avec élan, trois sauts successifs mais de forme différente. Le premier est un saut à cloche-pied à partir d'une planche d'appel [...] à vitesse croissante prendre un appel pour retomber dans le sable après un cloche-pied rasant, enchaîner la réception avec une foulée bondissante. 5, record 6, French, - saut%20%C3%A0%20cloche%2Dpied
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-03-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Combined-Events Contests
Record 7, Main entry term, English
- pole
1, record 7, English, pole
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- rail 1, record 7, English, rail
correct, noun
- bar 2, record 7, English, bar
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bar of wood extending between two posts and used as an element of an obstacle to be jumped over by the horse and rider in show jumping; it is set so that, if touched, it can fall from the rests. 3, record 7, English, - pole
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The designer [of a show jumping course] can choose from a wide range of jumps that fall into three main categories : uprights, spreads, and triples. Uprights are jumps with the elements placed one above the other. An example is the post and rail, which has poles placed one above the other between two posts. This jump can generally be made higher or lower by adjusting the rests or cups on to the posts. A spread in an obstacle set up so that the horse has to jump both height and width. Spreads include the well-known water jump, the double oxer(two sets of uprights with a hedge sandwiched between), and the hog's back(three parallel rails, with the middle rail higher than the other two). The most common triple is the triple bars, which has three poles on separate supports. The poles are set [at] different heights, with the lowest one at the front. The jumps looks a bit like a staircase. Combinations are two or more jumps placed so close together that the horse can take only one or two strides between each one. Three jumps is the maximum in a combination. 4, record 7, English, - pole
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Compétitions à épreuves combinées
Record 7, Main entry term, French
- barre
1, record 7, French, barre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perche de bois de forme cylindrique s'étendant à l'horizontale entre deux montants et entrant dans la composition d'un obstacle que doit franchir le cavalier et sa monture en saut d'obstacles; elle est retenue aux supports de façon à tomber si accrochée au passage. 2, record 7, French, - barre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le concepteur [d'un parcours de saut d'obstacles] peut choisir parmi une vaste gamme d'obstacles qui se divisent en 3 principales catégories : les obstacles droits, larges, et triples. Les obstacles droits ont des éléments placés les uns au-dessus des autres. C'est le cas, par exemple, de la stationata. Les barres horizontales superposées sont soutenues aux extrémités par 2 poteaux. On peut normalement hausser ou abaisser cet obstacle en ajustant les supports sur les poteaux. L'obstacle large fait sauter le cheval en hauteur et en largeur. Parmi les obstacles larges, on retrouve la fameuse rivière, l'oxer double (2 plans de barres parallèles avec une haie entre les 2) et l'obstacle de volée (3 barres parallèles, l'élément du milieu étant supérieur aux 2 autres). Les triples barres constituent l'obstacle triple le plus répandu. Les barres sont disposées en escalier, c'est-à-dire que la plus basse est devant. Les combinaisons sont formées de 2 ou plusieurs obstacles distancés de façon à ce que le cheval ne puisse prendre qu'une ou 2 foulées entre chacun d'eux. Une combinaison peut comporter un maximum de 3 obstacles. 3, record 7, French, - barre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 7, Main entry term, Spanish
- barra
1, record 7, Spanish, barra
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de obstáculo empleado en concursos de saltos y en pistas de campo consistente en unos palos verticales entre los cuales se colocan otros en posición horizontal. 1, record 7, Spanish, - barra
Record 8 - internal organization data 2007-07-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Culture (General)
Record 8, Main entry term, English
- kneel jump
1, record 8, English, kneel%20jump
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- knee jump 2, record 8, English, knee%20jump
correct
- kneeling jump 3, record 8, English, kneeling%20jump
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
KNEEl JUMP. In this event, the contestant sits on the floor at a given line and must have his/her feet flat on the floor with the bottoms up. From this position, he/she then jumps as far forward as possible, lands on his/her feet, and maintains balance. The contestant is allowed to swing his/her arms back and forth to gain momentum for the leap forward. The practicality of this event comes from the quickness and balance one has to have while being on the moving ice during break up. 4, record 8, English, - kneel%20jump
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Ten traditional athletic events are now included in these competitions, among them, cross-country running with a pole, lasso and harpoon throwing, traditional triple jump, open-air snow wrestling, kneeling jump, Yup’ik high-kick, and others. There are events for all ages and both sexes. 5, record 8, English, - kneel%20jump
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Knee jump has athletes propel themselves forward from a kneeling position to a controlled and balanced position landing on their feet. The farthest distance wins! 6, record 8, English, - kneel%20jump
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Arctic Sports (Fort McMurray Composite High School, indoors.) The Governor General will attend the kneel jump competition. 7, record 8, English, - kneel%20jump
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Traditional Inuit Games. 8, record 8, English, - kneel%20jump
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Culture (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- saut groupé
1, record 8, French, saut%20group%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- départ à genoux 2, record 8, French, d%C3%A9part%20%C3%A0%20genoux
correct, masculine noun
- saut à genoux 3, record 8, French, saut%20%C3%A0%20genoux
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour le jeu du «saut groupé, les athlètes se propulsent vers l'avant à partir d'une position accroupie. Ils doivent effectuer une réception sur leur deux pieds, en équilibre et de manière contrôlée. Le concurrent qui saute le plus loin remporte la partie. 4, record 8, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Épreuves sportives inuites (Fort McMurray Composite High School, épreuves en salle.) La Gouverneure générale assistera à l'épreuve du «saut groupé». 5, record 8, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Départ à genoux. Celui qui saute le plus loin sans perdre l'équilibre est celui qui l'emporte au jeu du départ à genoux. À l'origine, ce jeu avait pour objet de préparer les chasseurs à pouvoir se déplacer rapidement s'ils se retrouvaient à genoux sur la banquise en train de se briser et qu'il leur fallait sauter par-dessus une étendue d'eau pour atteindre un endroit sûr. 6, record 8, French, - saut%20group%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Jeux [inuits] traditionnels. 7, record 8, French, - saut%20group%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- red flag
1, record 9, English, red%20flag
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured. 2, record 9, English, - red%20flag
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Red flag : Shown when a jump in long jump or triple jump-is illegal-usually when the competitor steps over the take-off line. 2, record 9, English, - red%20flag
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- drapeau rouge
1, record 9, French, drapeau%20rouge
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fanion rouge 2, record 9, French, fanion%20rouge
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S'il y a faute, le J.O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge. 3, record 9, French, - drapeau%20rouge
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- bandera roja
1, record 9, Spanish, bandera%20roja
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Track and Field
Record 10, Main entry term, English
- white flag
1, record 10, English, white%20flag
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
White flag : Shown when a long jump or triple jump is legal. 2, record 10, English, - white%20flag
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Remember that the red flag indicates a foul attempt, and the white flag indicates a fair attempt that should be measured. 3, record 10, English, - white%20flag
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used to signal "caution" in a walking or track event for the information of the officials, competitors and spectators. 4, record 10, English, - white%20flag
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Athlétisme
Record 10, Main entry term, French
- drapeau blanc
1, record 10, French, drapeau%20blanc
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pavillon blanc 2, record 10, French, pavillon%20blanc
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'essai est valable, le juge le signale en levant le drapeau blanc. S'il y a faute, le J.O. indique un essai nul en levant un drapeau rouge. 3, record 10, French, - drapeau%20blanc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signal employé pour indiquer un «avertissement» pour l'information des officiels, des concurrents et des spectateurs. 4, record 10, French, - drapeau%20blanc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur. 5, record 10, French, - drapeau%20blanc
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Atletismo
Record 10, Main entry term, Spanish
- bandera blanca
1, record 10, Spanish, bandera%20blanca
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Track and Field
Record 11, Main entry term, English
- runway
1, record 11, English, runway
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The area or path along which a jumper, pole vaulter, or javelin thrower runs. 2, record 11, English, - runway
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In the pole vault, long jump and triple jump, no marks shall be placed on the runway.... 3, record 11, English, - runway
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Javelin throwing: The length of the runway shall be not more than 36.5 metres (120 ft) but not less than 30 metres (98 ft. 6 in) and shall be marked by two parallel lines 5 centimetres (2 in.) in width and 4 metres (13 ft. 1.5 in.) apart. 3, record 11, English, - runway
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Stay on the runway. 4, record 11, English, - runway
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 11, Main entry term, French
- piste d'élan
1, record 11, French, piste%20d%27%C3%A9lan
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- couloir d'élan 2, record 11, French, couloir%20d%27%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le sautoir comprend une piste d'élan et une fosse de réception. (saut en longueur, triple saut). 3, record 11, French, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Rester sur la piste d'élan. 4, record 11, French, - piste%20d%27%C3%A9lan
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- pista de lanzamiento
1, record 11, Spanish, pista%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- pista de salto 1, record 11, Spanish, pista%20de%20salto
correct, feminine noun
- pista de impulso 1, record 11, Spanish, pista%20de%20impulso
correct, feminine noun
- pasillo de impulso 2, record 11, Spanish, pasillo%20de%20impulso
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-04-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 12, Main entry term, English
- ratify a record
1, record 12, English, ratify%20a%20record
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Wind gauge reading dates back to 1938 when the IAAF stipulated that no record was to be ratified without the system. It is used in the 100 and 200 m, the long jump and the triple jump. To ratify a record, the maximum tailwind allowed has to be 2 metres per second. 2, record 12, English, - ratify%20a%20record
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 12, Main entry term, French
- homologuer un record
1, record 12, French, homologuer%20un%20record
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un anémomètre, utilisé depuis 1938, est un appareil qui mesure et enregistre la vitesse du vent. Il est utilisé pour les courses de moins de 200 m, pour le saut en longueur et le triple saut. La vitesse d'un vent arrière favorable doit être inférieure à 2 m par seconde pour homologuer un record. 2, record 12, French, - homologuer%20un%20record
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Track and Field
Record 13, Main entry term, English
- triple jumper
1, record 13, English, triple%20jumper
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An athlete who participates in the triple jump. 2, record 13, English, - triple%20jumper
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 13, Main entry term, French
- sauteur de triple saut
1, record 13, French, sauteur%20de%20triple%20saut
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- sauteuse de triple saut 2, record 13, French, sauteuse%20de%20triple%20saut
correct, feminine noun
- triple-sauteur 3, record 13, French, triple%2Dsauteur
correct, masculine noun
- triple-sauteuse 4, record 13, French, triple%2Dsauteuse
correct, feminine noun
- spécialiste du triple saut 3, record 13, French, sp%C3%A9cialiste%20du%20triple%20saut
masculine and feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le triple-sauteur aborde la planche à pleine allure, sans aucune préparation à l'impulsion. 3, record 13, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La triple-sauteuse Baya Rahouli ne participera pas aux championnats du monde en salle qui se tiendront à Moscou les 10 et 12 mars prochain. 4, record 13, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sauteur de triple saut: Vocabulaire de l'athlétisme, Régie de la langue française. Le terme «triple-sauteur» est le terme approprié au niveau international. Le terme «sauteur de triple saut» n'est pas employé. (Association canadienne d'athlétisme amateur). 5, record 13, French, - sauteur%20de%20triple%20saut
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Track and Field
- Games and Competitions (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- take-off board
1, record 14, English, take%2Doff%20board
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- takeoff board 2, record 14, English, takeoff%20board
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area. 3, record 14, English, - take%2Doff%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Touch the ground beyond the take-off board. 4, record 14, English, - take%2Doff%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events. 3, record 14, English, - take%2Doff%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Long jump take-off board; triple jump take-off board. 2, record 14, English, - take%2Doff%20board
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Athlétisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- planche d'appel
1, record 14, French, planche%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, record 14, French, - planche%20d%27appel
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toucher le sol au-delà de la planche d'appel. 3, record 14, French, - planche%20d%27appel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut. 2, record 14, French, - planche%20d%27appel
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 14, Main entry term, Spanish
- tabla de salto
1, record 14, Spanish, tabla%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- tabla de impulso 1, record 14, Spanish, tabla%20de%20impulso
correct, feminine noun
- tabla de batida 2, record 14, Spanish, tabla%20de%20batida
correct, feminine noun
- tabla de batir 1, record 14, Spanish, tabla%20de%20batir
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple. 1, record 14, Spanish, - tabla%20de%20salto
Record 15 - internal organization data 2007-02-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
Record 15, Main entry term, English
- take-off line
1, record 15, English, take%2Doff%20line
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- takeoff line 2, record 15, English, takeoff%20line
correct
- scratch line 3, record 15, English, scratch%20line
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The restraining line which cannot be crossed in throwing and jumping events. 4, record 15, English, - take%2Doff%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In measuring the distances of throwing, putting and jumping events, that part of the tape recording the distance achieved must be held by an official at the take-off point, the circle or scratch line. 5, record 15, English, - take%2Doff%20line
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
More specific terms are also found, such as triple jump take-off line. 6, record 15, English, - take%2Doff%20line
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
Record 15, Main entry term, French
- ligne d'appel
1, record 15, French, ligne%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] bord le plus rapproché de la zone de chute. 2, record 15, French, - ligne%20d%27appel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche de niveau avec la piste et avec la zone de chute. 2, record 15, French, - ligne%20d%27appel
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
Record 15, Main entry term, Spanish
- línea de salto
1, record 15, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20salto
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- línea de despegue 1, record 15, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20despegue
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se encuentran también términos más específicos según el deporte como "línea de salto triple". 2, record 15, Spanish, - l%C3%ADnea%20de%20salto
Record 16 - internal organization data 2007-01-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Track and Field
Record 16, Main entry term, English
- plasticine
1, record 16, English, plasticine
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A synthetic material used to record the athlete's footprint when he has footfaulted in the long jump or triple jump events. 2, record 16, English, - plasticine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trademark 2, record 16, English, - plasticine
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 16, Main entry term, French
- plasticine
1, record 16, French, plasticine
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Immédiatement après la ligne d'appel, on placera une planche couverte de plasticine [...] afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied dans le saut en longueur et le triple saut. 2, record 16, French, - plasticine
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une marque de fabrique. (Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur). 3, record 16, French, - plasticine
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 16, Main entry term, Spanish
- plastilina
1, record 16, Spanish, plastilina
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Longitúd, Triple salto. 1, record 16, Spanish, - plastilina
Record 17 - internal organization data 2006-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 17, Main entry term, English
- jump measured from the take-off board to the nearest break in the sand
1, record 17, English, jump%20measured%20from%20the%20take%2Doff%20board%20to%20the%20nearest%20break%20in%20the%20sand
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Long jump, triple jump. 1, record 17, English, - jump%20measured%20from%20the%20take%2Doff%20board%20to%20the%20nearest%20break%20in%20the%20sand
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 17, Main entry term, French
- saut mesuré depuis la planche d'appel jusqu'à la première marque d'atterrissage dans le sable
1, record 17, French, saut%20mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel%20jusqu%27%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20marque%20d%27atterrissage%20dans%20le%20sable
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Saut en longueur, triple saut. 1, record 17, French, - saut%20mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel%20jusqu%27%C3%A0%20la%20premi%C3%A8re%20marque%20d%27atterrissage%20dans%20le%20sable
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Track and Field
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- measured from the take-off board
1, record 18, English, measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An acceptable jump must be made from behind the take-off board and somersaults are not permitted. Jumps are measured from the take-off board to the first impression of the jumper’s body or limbs. 2, record 18, English, - measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Experienced jumpers [in long jump or triple jump] can have their jumps measured from the take off board. 3, record 18, English, - measured%20from%20the%20take%2Doff%20board
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Athlétisme
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- mesuré depuis la planche d'appel
1, record 18, French, mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mesuré depuis l'extrémité de la planche d'appel 2, record 18, French, mesur%C3%A9%20depuis%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20planche%20d%27appel
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Saut en longueur et triple saut. [...] La distance est mesurée depuis l'extrémité de la planche d'appel jusqu'à la marque la plus proche laissée par l'athlète dans le sable. Si la distance mesurée n'est pas un chiffre rond, la mesure est arrondie au centimètre inférieur. 2, record 18, French, - mesur%C3%A9%20depuis%20la%20planche%20d%27appel
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-12-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Track and Field
Record 19, Main entry term, English
- nearest break in the sand
1, record 19, English, nearest%20break%20in%20the%20sand
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Long-jump and triple jump. 1, record 19, English, - nearest%20break%20in%20the%20sand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Athlétisme
Record 19, Main entry term, French
- première marque d'atterrissage dans le sable
1, record 19, French, premi%C3%A8re%20marque%20d%27atterrissage%20dans%20le%20sable
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Triple saut et saut en longueur. 1, record 19, French, - premi%C3%A8re%20marque%20d%27atterrissage%20dans%20le%20sable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-10-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Track and Field
Record 20, Main entry term, English
- jump
1, record 20, English, jump
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- jumping event 2, record 20, English, jumping%20event
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Field event including high jump, pole vault, long jump and triple jump. 3, record 20, English, - jump
Record 20, Key term(s)
- jumping events
- jumps
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 20, Main entry term, French
- saut
1, record 20, French, saut
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- épreuve de sauts 2, record 20, French, %C3%A9preuve%20de%20sauts
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Concours comprenant le saut en hauteur, le saut à la perche, le saut en longueur et le triple saut. 3, record 20, French, - saut
Record 20, Key term(s)
- épreuve de saut
- épreuves de sauts
- sauts
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 20, Main entry term, Spanish
- salto
1, record 20, Spanish, salto
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Altura, Longitud, Pértiga, Triple salto. 1, record 20, Spanish, - salto
Record 21 - internal organization data 2002-06-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Track and Field
Record 21, Main entry term, English
- jumping pit
1, record 21, English, jumping%20pit
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Long jump, triple jump. 2, record 21, English, - jumping%20pit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 21, Main entry term, French
- zone de chute
1, record 21, French, zone%20de%20chute
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- fosse de saut 2, record 21, French, fosse%20de%20saut
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Longueur, triple saut. 1, record 21, French, - zone%20de%20chute
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(SPORTS) Mme Baudelle/M. Guillemin div. de Montréal Bureau des traductions 2, record 21, French, - zone%20de%20chute
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 21, Main entry term, Spanish
- zona de caída
1, record 21, Spanish, zona%20de%20ca%C3%ADda
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Longitud, Triple salto. 1, record 21, Spanish, - zona%20de%20ca%C3%ADda
Record 22 - internal organization data 1996-09-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Track and Field
Record 22, Main entry term, English
- triple jump facility
1, record 22, English, triple%20jump%20facility
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- triple jump area 2, record 22, English, triple%20jump%20area
- triple jump site 2, record 22, English, triple%20jump%20site
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Jumping area. The landing area and take-off board are the same as for the long jump, but for the triple jump in international competitions there must be 13 m between them. 3, record 22, English, - triple%20jump%20facility
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 2, record 22, English, - triple%20jump%20facility
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 22, Main entry term, French
- sautoir de triple saut
1, record 22, French, sautoir%20de%20triple%20saut
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Sautoir [de triple saut] : emplacement aménagé pour le [triple] saut. [Le Grand Robert]. 2, record 22, French, - sautoir%20de%20triple%20saut
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L'appel se fera à partir d'une planche placée à 13 mètres, au moins, de la zone de chute [...] 3, record 22, French, - sautoir%20de%20triple%20saut
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Source : Vocabulaire de l'athlétisme, Régie de la langue française. 2, record 22, French, - sautoir%20de%20triple%20saut
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: