TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TURN AROUND TIME [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
Record 1, Main entry term, English
- beach flags
1, record 1, English, beach%20flags
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Similar to musical chairs, beach flags eliminates one competitor per heat at a time, and the last heat has only two competitors. Contestants must lie down in the sand and upon the whistle, get up, turn around, and spring to any available flag. 1, record 1, English, - beach%20flags
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beach flags: The designation is plural in form but singular in construction. 2, record 1, English, - beach%20flags
Record 1, Key term(s)
- beachflags
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
Record 1, Main entry term, French
- bâtons musicaux
1, record 1, French, b%C3%A2tons%20musicaux
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course sur sable dans laquelle, à l'issue de chaque manche, le coureur qui n'a pu s'emparer d'un des bâtons plantés dans le sable est éliminé, le nombre de bâtons étant inférieur, lors de chaque manche, d'une unité au nombre de concurrents. 1, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bâtons musicaux sont une des épreuves du sauvetage côtier sportif. 1, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bâtons musicaux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 2, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- tweener
1, record 2, English, tweener
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- between-the-legs shot 2, record 2, English, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, record 2, English, hot%20dog
familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tweener... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, record 2, English, - tweener
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- inter
1, record 2, French, inter
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coup entre les jambes 2, record 2, French, coup%20entre%20les%20jambes
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, record 2, French, - inter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, record 2, French, - inter
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- forward area rearming/refuelling point
1, record 3, English, forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
correct
Record 3, Abbreviations, English
- FARP 1, record 3, English, FARP
correct
Record 3, Synonyms, English
- forward arming and refuelling point 2, record 3, English, forward%20arming%20and%20refuelling%20point
correct, NATO, standardized
- FARP 3, record 3, English, FARP
correct, NATO, standardized
- FARP 3, record 3, English, FARP
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A location in the forward area at which armed helicopters are refuelled and rearmed. 4, record 3, English, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The forward area rearming/refuelling point] is intended to reduce turn around time and increase time-on-station. Other types of helicopters could be refuelled but not rearmed at this location. 4, record 3, English, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
forward arming and refuelling point; FARP: designations standardized by NATO. 5, record 3, English, - forward%20area%20rearming%2Frefuelling%20point
Record 3, Key term(s)
- forward area rearming/refueling point
- forward area rearming and refueling point
- forward arming and refueling point
- forward area rearming and refuelling point
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- point avancé de réarmement et de ravitaillement
1, record 3, French, point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- PARR 1, record 3, French, PARR
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- point avancé de ravitaillement en armes et en carburant 2, record 3, French, point%20avanc%C3%A9%20de%20ravitaillement%20en%20armes%20et%20en%20carburant
correct, masculine noun, NATO, standardized
- FARP 3, record 3, French, FARP
correct, masculine noun, NATO, standardized
- FARP 3, record 3, French, FARP
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu dans la zone avant où l'on réarme et ravitaille en carburant les hélicoptères armés. 4, record 3, French, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le point avancé de réarmement et de ravitaillement] sert à réduire le temps de rotation et à accroître le temps sur zone. À cet endroit, on peut ravitailler en carburant d'autres types d'hélicoptères mais non en armes. 4, record 3, French, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
point avancé de réarmement et de ravitaillement; PARR : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 3, French, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
point avancé de ravitaillement en armes et en carburant; FARP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, record 3, French, - point%20avanc%C3%A9%20de%20r%C3%A9armement%20et%20de%20ravitaillement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-08-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- CBRNE Operations
Record 4, Main entry term, English
- fluorescent aerodynamic particle sizer
1, record 4, English, fluorescent%20aerodynamic%20particle%20sizer
correct
Record 4, Abbreviations, English
- FL/APS 1, record 4, English, FL%2FAPS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A method for testing a fluorescent aerodynamic particle sizer(FL/APS), a biological trigger detector, with rapid turn around time was developed using a small, 12 cu m aerosol test chamber. 1, record 4, English, - fluorescent%20aerodynamic%20particle%20sizer
Record 4, Key term(s)
- fluorescence aerodynamic particle sizer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Opérations CBRNE
Record 4, Main entry term, French
- granulomètre aérodynamique fluorescent
1, record 4, French, granulom%C3%A8tre%20a%C3%A9rodynamique%20fluorescent
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FLAPS 1, record 4, French, FLAPS
masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 5, Main entry term, English
- J curve
1, record 5, English, J%20curve
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The curve followed by a country's balance of payments after its currency has been devalued. Initially, the balance of payments will worsen because of the flow of goods already in inventory and transit and contracts signed before the devaluation occurred. But as importers and exporters adjust to the price impact of the devaluation, the country's balance of payments will turn around and begin to improve. There is nothing automatic about this; there may be other factors that militate against the J-curve to some extent, in addition to the time it takes for firms to adjust. 1, record 5, English, - J%20curve
Record 5, Key term(s)
- J-curve
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 5, Main entry term, French
- courbe en J
1, record 5, French, courbe%20en%20J
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Diagramas y gráficos estadísticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- curva en J
1, record 5, Spanish, curva%20en%20J
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-12-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- repair processing code 1, record 6, English, repair%20processing%20code
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Turn around time shall be within the time frame of the repair processing code. 1, record 6, English, - repair%20processing%20code
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- code de traitement des réparations
1, record 6, French, code%20de%20traitement%20des%20r%C3%A9parations
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-03-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- car cycle
1, record 7, English, car%20cycle
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- turn around time 1, record 7, English, turn%20around%20time
correct, officially approved
- wagon turn-round time 2, record 7, English, wagon%20turn%2Dround%20time
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time elapsed between placement or loading of car and its return for replacement or reloading at point of origin. 1, record 7, English, - car%20cycle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
car cycle; turn around time : Terms officialized by Canadian Pacific Ltd. 3, record 7, English, - car%20cycle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- durée de rotation d'un wagon
1, record 7, French, dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- cycle de rotation d'un wagon 1, record 7, French, cycle%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Délai qui s'écoule entre le placement ou le chargement d'un wagon et son retour au point d'origine pour y être replacé ou rechargé. Note: Dans la francophonie, la "durée de rotation" d'un wagon désigne le délai qui s'écoule entre deux chargements successifs mais n'implique pas nécessairement le retour au point d'origine. 1, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
durée de rotation d'un wagon; cycle de rotation d'un wagon : Termes uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 2, record 7, French, - dur%C3%A9e%20de%20rotation%20d%27un%20wagon
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: