TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TURN INDICATOR [37 records]

Record 1 2022-07-24

English

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Analytical Chemistry
DEF

A pen whose color-changing ink indicates if a paper or a paperboard is acidic or alkaline.

CONT

The pH testing pen is easy to use; simply draw a small line on the material you wish to test. The Chlorophenol red indicator solution in the pen will turn purple on any paper with a pH of 6. 8 and above. A clear or yellow colour indicates the material is probably unsuitable for conservation purposes.

Key term(s)
  • archivist pen

French

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Chimie analytique
DEF

[Stylo] à embout de feutre [permettant] de déterminer rapidement et à sec si le pH d'un papier ou d'un carton est acide ou alcalin.

OBS

Même s'il s'agit de deux notions différentes, certains auteurs utilisent les termes «crayon indicateur de pH» et «crayon testeur de pH» pour désigner le stylo pH.

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

turn and bank indicator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

indicateur de virage et d'inclinaison latérale : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

As the aircraft nears the OMNI station,(½ mile) the zone of confusion will direct an "S" turn in alternate directions as the OMNI indicator needle swings. This alternate banking, is an indication that station passage is imminent.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La distance totale de vol suivant le début de la descente est ajustée selon les instructions du CTA qui maintient la distance requise entre tous les avions en approche finale. Pour ce faire, les avions doivent être dirigés pour se tourner vers le LOC (extension de la ligne centrale de la piste) à différentes distances de la piste. Ceci peut entraîner un certain nombre de manœuvres comme un virage ou un double virage en S, pour retarder l'opération si nécessaire.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-11-16

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument that senses yaw movement about the vertical axis.It indicates a change in direction relative to the magnetic north pole.

DEF

A gyroscope instrument for indicating direction, containing a free gyroscope which holds its position in azimuth and thus indicates angular deviation from a pre-set heading.

CONT

The heading indicator(HI) uses the principle of rigidity in space for it's operation. The gyro is mounted such that it registers changes around the vertical axis only; i. e. direction changes. The compass card attached to the gyro appears to the pilot as though it is turning. In reality, it and the attached gyro are remaining rigid in space, while the aircraft and case turn about the gyro. The HI is not automatically synchronized with the magnetic compass. It must be set to the compass heading while level on the airport surface prior to take-off.

CONT

The directional gyroscope is used in aircraft and is sometimes called a self-levelling free gyroscope corrected for drift.

OBS

directional gyroscope: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • directional indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Instrument gyroscopique qui sert à indiquer la direction et qui contient un gyroscope qui garde sa position en azimut, et par là indique toute déviation d'angle de la course prévue.

DEF

Instrument gyroscopique qui est utilisé comme un compas, mais plus précis et plus stable même pendant la montée, la descente ou dans les virages.

CONT

Le conservateur de cap, également appelé directionnel, est un gyroscope libre dont l'axe est orienté horizontalement selon la direction qui lui a été assignée lors de sa mise en rotation. Cette orientation sera prise pour référence horizontale. En choisissant le nord magnétique comme référence, cet appareil indiquera le cap magnétique de l'avion. Il faudra le «caler» avant chaque vol lorsque l'avion est aligné sur la piste (piste dont on connaît l'orientation).

CONT

Le conservateur de cap, ou gyroscope directionnel, est l'un des trois instruments à gyroscope. Aligné avec le compas, il donne une indication précise et stable concernant le cap magnétique de l'appareil. Le conservateur de cap constitue une aide importante car le compas est sujet à des erreurs causées par l'accélération, la décélération et la courbure du champ magnétique terrestre, particulièrement sous les hautes latitudes. Il arrive fréquemment que le compas oscille; il est particulièrement difficile à lire dans les turbulences ou pendant les manœuvres. Fonctionnement. Le gyroscope du conservateur de cap pivote dans un plan vertical. Une carte comportant des caps maintient son orientation lorsque l'avion tourne. Le mouvement apparent de la carte donne au pilote une indication précise et instantanée du cap de l'avion et de la direction dans laquelle il tourne. La carte est marquée de 5 degrés en 5 degrés, avec une indication chiffrée tous les 30 degrés et les points cardinaux repérés par N, S, E, O.

CONT

Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d'un gyro-indicateur de verticale et d'un gyroscope directionnel garde-cap.

OBS

gyroscope directionnel; gyro directionnel; DG : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

gyroscope directionnel : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
OBS

indicador giroscópico de rumbo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 4

Record 5 2017-10-25

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A turn in which the inclinometer is centered.

CONT

The turn and slip indicator... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d'autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée.

CONT

La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison.

OBS

virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The number of degrees per second a particular aircraft can turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index.

CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn-how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn-whether the turn is "coordinated. "

OBS

The higher the figure, the faster the turn.

OBS

rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef.

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

CONT

Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil.

CONT

Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt.

OBS

taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario.

OBS

velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Sliding towards inside of turn as result of excessive bank.

CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a slip, the rate of turn is too slow for the angle of bank. The lack of centrifugal force moves the ball to the inside of the turn. Decreasing the bank or increasing the rate of turn will correct a slip.

OBS

side-slipping: term standardized by the British Standards Institution (BSI).

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Chute d'un avion sur le côté, consécutive à un virage exécuté avec un excès d'inclinaison.

CONT

dérapage : Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. (Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.)

OBS

glissade : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento lateral y hacia abajo del avión que se halla excesivamente inclinado al efectuar un viraje.

Save record 7

Record 8 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l'inclinaison prise par un aéronef lorsqu'il vire.

CONT

Indicateur de virage et d'inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Save record 8

Record 9 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn –how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated. "

CONT

Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator ("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level.

Key term(s)
  • slip skid indicator
  • side-slip indicator

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...]

CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

CONT

L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage.

OBS

indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte.

Save record 9

Record 10 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante.

CONT

Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage.

OBS

Par l'effet de la force centrifuge, l'avion dérape vers l'extérieur. L'opération inverse est le glissement ou la glissade sur l'aile.

OBS

dérapage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo.

Save record 10

Record 11 2014-04-23

English

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The inclinometer in both the turn and slip indicator [older aircraft] and the turn coordinator [modern aircraft] measures the turn quality.... when in a turn, part of the lift of the wing goes into "turning" the aircraft, this is called the horizontal component of lift(HCL). This HCL is directed toward the center of the turn. Also, a force directed outward and away from the center of the turn exists. This is called centrifugal force(CF). For the turn to be coordinated these two opposing forces must be equal. When they are equal, the ball in the inclinometer will remain in the middle.

French

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Ils [les frères Wright] avaient besoin d'une hélice tournant à la vitesse de 350 tours à la minute, une vitesse qui exigeait non plus une hélice en «roue à aube», comme les premières machines volantes, mais une véritable surface sustentatrice, c'est-à-dire une aile tournant dans l'air pour assurer une portance horizontale, comme font les ailes d'un avion.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-01-03

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Light aircraft are often equipped with a ball bank indicator. Attempting an uncoordinated turn will dislodge the ball from its center position.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Comporte une bille mobile dans un tube à faible courbure [...] ses déplacements représentent des erreurs de pilotage qu'il convient de corriger sans retard.

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-08-21

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The turn rate of 3° per second normally used by aircraft operating at less than 250 kt [knots].

CONT

The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch(nose up, level or nose down)... The principal parts of interest to the pilot are : The miniature wings attached to the case remain parallel to the wings of the aircraft. The horizon bar which separates the top(light) and bottom(dark) halves to the ball. The degree marks on the upper periphery of the dial. The first 3 on both sides of center are 10 degrees apart, then 60 degree bank marks, and 90 degree bank marks. Fifteen degrees of bank is called a standard rate turn.

CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

OBS

rate one turn: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Taux de virage, de 3° par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt [nœuds].

CONT

Virage à taux standard. Lorsque les ailes de l'avion miniature sont alignées avec les petits traits à côté de «G» (gauche) et «D» (droite), l'appareil effectue un virage à taux standard, soit 3 degrés par seconde pour le Cessna 182RG. Cela signifie que l'appareil accomplit un tour complet de 360 degrés en deux minutes.

CONT

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non l'amplitude. Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

virage standard au taux un : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

virage de taux un : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-23

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C16H14O5
formula, see observation
DEF

A white or pale yellow phenolic compound ... obtained from brazil woods of the genus Caesalpinia and used esp. formerly in dyeing because of its ready oxidation to brazilein.

CONT

Brazilin... Amber-yellow crystals; turn orange in air and light. Dec above 130°. Sol in water, freely in alcohol, ether, also alkali hydroxide solns with carmine-red color... Use : Chiefly as a dye. Has also been recommended as indicator in acid-base titrations...

OBS

Chemical formula: C16H14O5

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C16H14O5
formula, see observation
DEF

Composé polycyclique [...] isolé de diverses espèces de césalpiniées (légumineuses), notamment le bois de brésil.

CONT

La brésiline est le leucodérivé de la brésiléine [...]

OBS

Formule chimique : C16H14O5

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
C16H14O5
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C16H14O5

Save record 14

Record 15 2010-07-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An aircraft instrument that senses roll and yaw movement about the lateral and longitudinal axis.

CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn--how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated. "

OBS

The turn coordinator is similar to the turn(-) and(-) slip indicator. It is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Plusieurs avions modernes sont équipés d'un coordonnateur de virage. Cet instrument remplace l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale. Il fonctionne sur le même principe, mais certaines particularités de construction lui permettent de réagir non seulement au lacet mais aussi au roulis. Plutôt que de tourner autour de son axe horizontal, comme le fait l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale, le gyroscope est incliné d'environ 35 degrés. Ainsi, lors d'un mouvement autour des axes de roulis et de lacet, la précession fait rouler légèrement le mécanisme du gyroscope. Le cardan est relié à un avion miniature sur la face de l'instrument. Le petit avion s'incline pour indiquer au pilote les taux de roulis et de lacet.[...] La bille donne les mêmes indications que celles de l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale.

OBS

coordonnateur de virage : terme d'usage obligatoire au Bureau de la traduction du Canada.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn.

CONT

The turn and slip indicator consists of two instruments combined. The turn indicator, above, consists of an electrically driven gyroscope connected to a pointer. It indicates rate, by magnitude of deflection, and direction, by direction of deflection of the pointer, of the turn. The slip indicator consists of a small ball in a curved tube. If the glider is not correctly aligned in the turn then the ball will roll out from the center point.

OBS

pointer: not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator.

French

Domaine(s)
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

La bille et l'indicateur de virage. Ces deux instruments sont souvent réunis sur un même cadran. L'indicateur de virage prend souvent la forme d'une aiguille. D'où l'appellation globale que l'on utilise parfois «la bille-aiguille». La bille : Elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage. L'aiguille : Elle indique le sens et le taux du virage. Elle est associée à un gyroscope dont la référence est la verticale. [...] Lorsque l'aiguille s'incline à droite, l'avion est en virage à droite (idem à gauche) [...] l'aiguille indique un taux de virage en degré par seconde [...] un virage de 360° s'effectuera en deux minutes.

OBS

aiguille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-03-11

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The part of a compass on which the direction graduations are placed, it is usually in the form of a thin disk or annulus graduated in degrees, clockwise from 0° at the reference direction to 360°, and sometimes also in compass points.

CONT

The heading indicator(also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. The inner ring is, in turn, mounted inside an outer gimbal ring. The compass rose card on the face of the instrument is attached by a series of gears to the outer gimbal ring. As the airplane turns, the compass card rotates indicating a turn to the left or right.

CONT

The dial on a compass is called a card. The compass card has 360 points, called degrees. The dial will help you to find East, West, South and all the points in between. The numbers on the dial show the number of degrees from North.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d'un instrument de mesure.

CONT

La rose du compas doit être graduée dans le sens des aiguilles d'une montre de 0° à 360° à intervalles égaux ne dépassant pas 1°. Elle doit porter une graduation chiffrée tous les degrés au moins. Les répéteurs numériques sont acceptables à condition qu'ils soient facilement lisibles et qu'ils contiennent des échelles équivalentes.

CONT

Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l'avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d'un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l'axe horizontal. Ce cardan est monté à l'intérieur d'un autre cardan. Le limbe (rose graduée du compas) visible sur la face de l'instrument, est attaché au cardan extérieur par un système d'engrenages. Lorsque l'avion effectue un virage, le limbe tourne, indiquant un virage à gauche ou à droite.

OBS

rose compas : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

limbe : Pris hors contexte précis, ce terme est un générique par rapport aux termes «rose graduée du compas» ou «rose des caps».

Spanish

Save record 17

Record 18 2002-08-26

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

L'indicateur de virage indique le taux de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

Key term(s)
  • amplitude

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-07-16

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The rotor of the air-driven gyro is mounted in a sealed housing. Filtered air is brought into the gyro housing through passages in the rear pivot, the gimbal ring, and the side pivots. The air then blows against the rotor through two angled nozzles on opposite sides of the housing. The circumference of the rotor is machined with dozens of little bucket-like cutouts which allow the airflow to spin the rotor like a waterwheel (but a whole lot faster). Having done its work, the air then exits through exhaust ports on the lower part of the sealed gyro housing, whereupon it is sucked out of the instrument case by the vacuum pump.

CONT

Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin.

Key term(s)
  • sealed gyroscope housing

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

On appellera «carter» le solide [...] qui porte le gyro au moyen de paliers A et A'. Cette dénomination de carter est parfaitement adaptée puisque le gyro doit être protégé des poussières et régulé en température. De plus la grande vitesse de rotation présente un danger pour l'environnement extérieur. [...] Le carter s'appelle aussi «élément sensible», car c'est lui qui reçoit directement les effets du gyro et lui seul est vraiment observable. Sa structure sera donc agrémentée d'équipements divers : moteur d'entraînement du gyro, alimentation électrique de ce moteur, capteur de vitesse angulaire axiale [...]

CONT

Gyroscopes libres. Le problème consiste à suspendre la toupie en minimisant l'incertitude [delta]C sur le couple qui lui est appliqué. [...] des recherches technologiques ont favorisé l'apparition de multiples réalisations parmi lesquelles on peut citer : la suspension par cardan [...]; la suspension par flottaison; la poussée d'Archimède, agissant sur les anneaux de cardan et sur un carter étanche renfermant la toupie, soulage les paliers, qui peuvent alors être équipés d'ensembles pivot-rubis; [...]

CONT

Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) [...] possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y.

OBS

Ne pas confondre avec le boîtier.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-06-25

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument combining the functions of a turn indicator and an inclinometer.

CONT

The turn and bank indicator will have a gyroscope mounted at a 35 degree angle. This allows the gyro to sense both turning and banking motion. The instrument is constructed in such a manner that it will detect the rate of motion but not the amount.

OBS

turn and bank indicator. A similar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

L'indicateur de virage et d'inclinaison latérale se compose en fait de deux instruments. L'un d'eux, l'indicateur de virage (plus communément appelé «l'aiguille») est un gyromètre qui mesure le taux de virage autour de l'axe vertical. L'autre, l'indicateur de glissade (généralement appelé «la bille») est un simple système pendulaire qui sert principalement à indiquer si le virage est coordonné (c'est-à-dire si l'angle d'inclinaison correspond à la vitesse vraie et au taux de virage), et sinon à indiquer l'amplitude de la glissade ou du dérapage.

OBS

Certains parlent d'indicateur de virage tout court puisque celui-ci est forcément jumelé à un niveau transversal. En traduction, mieux vaut ne pas trop sous-entendre, car il pourrait très bien arriver des situations où l'instrument et un de ses éléments constitutifs portent le même nom («l'indicateur de virage comprend l'indicateur de virage proprement dit et un niveau transversal [...]»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
Save record 20

Record 21 2001-08-24

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes.

CONT

Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin.

Key term(s)
  • gyro case
  • case of the gyroscope

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre.

CONT

Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire.

CONT

Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y.

OBS

Ne pas confondre avec carter.

Key term(s)
  • boîtier du gyro

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-08-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An error in gyro output due to cross-coupling and acceleration encountered during vehicle turns.

CONT

Principal Attitude Indicator Errors. Turn Error. During a normal coordinated turn, centrifugal force causes the gyro to precess toward the inside of the turn. This precession increases as the bank steepens; therefore, it is greatest during the actual turn. The error disappears as the aircraft rolls out at the end of a 180 degrees turn at a normal rollout rate. Therefore, when performing a steep turn, the pilot may use the attitude indicator for rolling in and out of the turn, but should use other instruments(VSI and altimeter) during the turn for specific pitch information.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-08-13

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

During heading align, the rotor of the resolver is positioned so that it transforms the N-S and E-W liquid level signals into pitch and roll components which are referenced to heading. The pitch component is amplified, demodulated and summed with amplified and demodulated feedback signals from the VG [vertical gyro] roll and pitch pickoffs and the pitch synchro. The combined signal is then modulated, amplified and converted to DC [direct current] to drive the platform pitch gimbal torque motor until the input signals are nulled.

CONT

The J. E. T. ADI-350 is available with any optional combination of roll and pitch synchro pick-off, flight director needles and rate of turn. It has mechanical erection and has an integral inclinometer(slip/skid indicator).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Durant l'alignement sur le cap, le rotor du résolver est mis en position de telle sorte qu'il transforme les signaux des niveaux à liquide N.-S. et E.-O. en composantes de tangage et de roulis en référence au cap. La composante de tangage est amplifiée, démodulée et composée avec des signaux de réaction amplifiés et démodulés venant des capteurs de roulis et de tangage du VG [gyroscope directionnel] et du synchro de tangage. Ce signal composé est alors modulé, amplifié et converti en courant continu pour entraîner le moteur couple du cardan de tangage de la plate-forme jusqu'à ce que les signaux d'entrée soient annulés.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-08-10

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The heading card accepts and processes the following information: (a) platform align error signals (b) microsyn pick-off error signal (c) transfer align error signal. These signals are processed and the outputs are used to drive the azimuth gimbal torque motor until the error input signal is nulled.

CONT

X-Plane permits you to manually turn the heading card to match that of the aircraft heading, otherwise it indicates north. An RMI(radio magnetic indicator) is planned for V. 4 allowing the card to automatically rotate in conjunction with the heading indicator to show aircraft heading. This can dramatically decrease workload when using the NDB [non-directional beacon]...

CONT

When operating in the VOR [VHF omni-directional range] mode, the display always gives the correct display if the heading card is matched to the magnetic heading.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

La carte de cap accepte et traite les signaux suivants : a) les signaux d'erreur d'alignement de la plate-forme; b) le signal d'erreur détecté par le microsyn; c) le signal d'erreur d'alignement en «transfert». Ces signaux sont transformés, et leurs puissances de sortie sont utilisées pour commander le moteur couple du cardan azimutal jusqu'à ce que le signal d'erreur soit au point zéro.

Key term(s)
  • carte des caps

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-08-07

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
OBS

The heading indicator(also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l'avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d'un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l'axe horizontal.

OBS

Le conservateur de cap ou directionnel. [...] Le directionnel est [...] un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée [...] la propriété fondamentale d'un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees.-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality.

OBS

The marks are so called "doghouse" because of their shape on some instruments, which reminds one of a small doghouse.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les virages [...] Exécution [...] À l'aide du coordinateur de virage. Bien entendu la bille sert à contrôler la symétrie du vol, il suffit donc de faire une mise en virage correcte, bille au milieu et de stabiliser le virage lorsque la maquette est alignée avec le repère inférieur ou l'aiguille entre les repères [...]

CONT

Le virage [...] Plus longtemps vous maintenez les ailerons dans la même position, plus vous voyez s'accentuer l'inclinaison de l'avion. Observez vos repères d'horizon et l'indicateur de virage.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn--how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn--whether the turn is "coordinated. "

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé».

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

[The turn coordinator] is a level, with a ball that shows the pilot the direction and rate of the turn. The ball shows the quality or coordination of the turn and the dipped wing tells the angle of bank. In more complex airplanes, the TC is often a gyro and is part of the vacuum system. The turn coordinator "backs up" the information from the attitude indicator.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components.-The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn...-The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non stabilisé. [...] La bille noire de l'indicateur de glissade/dérapage se maintient entre les deux lignes verticales de référence lorsque les forces d'un virage s'équilibrent et que l'appareil est en vol coordonné. Si la bille tombe vers l'intérieur du virage, l'avion fait une glissade. Si la bille se déplace vers l'extérieur du virage, l'avion effectue un dérapage.

CONT

La bille : elle renseigne le pilote sur la symétrie du vol. Son principe est basé sur les forces d'inertie que subit l'avion en virage.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

[A flight instrument that] shows the rate and direction of a turn. It tells the pilot if he is performing a coordinated turn using all his controls most efficiently.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is composed of two components. The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks(often called the doghouse) on either side of center represents a bank angle of 15 degrees.... The glass level containing the black ball is called the inclinometer. It provides the pilot with a measure of the turn quality. During both straight and level flight and during turns the ball should stay centered. The turn and slip indicator acts as a partial backup to the attitude indicator in that it shows rate of turn.

OBS

This type of instrument is usually found in older aircraft.... The turn coordinator is similar to the turn and slip indicator. Is is found in more modern aircraft. The main difference is in the presentation of the turn. A miniature airplane is used to show the bank instead of a needle.

OBS

The turn and bank indicator... a similiar instrument is the turn and slip indicator. This instrument will have a needle instead of a symbolic airplane, and will react to turns only, and not to bank.

OBS

turn and slip indicator : term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d'une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. La coordination s'obtient en agissant avec les pieds sur les palonniers.

CONT

L'indicateur de virage. Il est composé de deux éléments indépendants; une bille et une aiguille, d'où son autre appellation : bille-aiguille. La bille renseigne sur la symétrie du vol. L'aiguille renseigne sur le sens du virage.

OBS

indicateur de virage et de dérapage; indicateur bille-aiguille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

indicateur de virage et de dérapage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que combina las funciones de indicador de giro e indicador de deslizamiento.

Save record 29

Record 30 2001-06-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Gyro instruments have made the art of piloting an airplane more precise. They are very useful in VFR flight. In instrument flight, they are invaluable. In most general aviation airplanes, there are three gyro instruments : the heading indicator, the attitude indicator, and the turn and slip indicator.

OBS

See record "gyroscope."

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Les instruments gyroscopiques ont fait du pilotage un art de précision. Très utiles pour les vols à vue (VFR), ils ont une valeur inestimable pour le vol aux instruments (IFR). La plupart des avions comptent trois instruments gyroscopiques : le conservateur de cap, l'horizon artificiel et l'indicateur de virage et d'inclinaison latérale.

OBS

Voir la fiche «gyroscope».

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-04-09

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

You will also find a landing tee wind indicator at Litle River... Landing tee will turn to point to the direction the wind is coming from which will also be the landing direction.

OBS

landing T; landing tee: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • wind tee
  • wind t

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Direction d'atterrissage et de décollage. (1) Un «T» d'atterrissage horizontal de couleur voyante [...] indique aux aéronefs la direction d'atterrissage et de décollage; direction parallèle à la tige du «T» en allant vers la barre transversale du «T». (2) Lorsqu'il sera utilisé la nuit, le «T» d'atterrissage sera soit éclairé, soit muni de feux blancs en dessinant la forme.

OBS

T d'atterrissage; té d'atterrissage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • tee d'atterrissage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

T de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 31

Record 32 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Message Waiting Indicator will call your wireless phone to alert you to waiting messages when you turn your phone on or you return to a service area. You will receive one notification call after the first message is left.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

L'Indicateur de message en attente vous appellera sur votre téléphone sans fil pour vous avertir des messages en attente [...] Vous recevrez un appel d'avis après le premier message laissé à votre intention.

Spanish

Save record 32

Record 33 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

When the VOR bearing is within 10 degrees of the selected VOR course, the FDSC(flight director steering computer) beam sensor switches the course error signal to the FDI(flight director indicator) command bars to indicate a turn onto the selected VOR course.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 33

Record 34 1988-04-05

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
OBS

When you turn the ignition key to the on position, an indicator light will go on...

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Spanish

Save record 34

Record 35 1987-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Portable Fire Extinguisher system... 2a) Obtain fire pack arming key from control center office. b) Arm all fire packs by turning arming key ’on’. Arm indicator light should be ’on’. Note : This key stays with control box. c) Turn key on central alarm control box to "standby". 3. Return arming key to control center office.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

La clé d'armement met le «système de protection incendie-avion au sol» prêt à fonctionner.

OBS

clé d'armement du groupe d'extincteurs : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Save record 35

Record 36 1981-06-02

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

The [Giant Round Baler] can turn out just the kind of bale you want. An easy-to-see bale size indicator lets you keep a constant monitor on the size of bale being formed(...)

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

Avec la [grosse roto-presse] vous pouvez faire les balles exactement comme vous les voulez. Un indicateur de balles vous permet de surveiller la formation des balles (...)

Spanish

Save record 36

Record 37 1980-08-26

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

The height indicator consists of a pointer and dial mask marked from 0 through 5000 feet,(...) and a push-to-test knob to turn on the built-in test equipment(BITE) circuits and also to set the altitude limit.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: