TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TURN STEP [17 records]

Record 1 2023-04-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Leather Industry
DEF

One that tans hides.

OBS

Tanning. At this step, the tannins(chemicals) are absorbed by the skins to turn them into leather.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du cuir
DEF

Ouvrier, artisan qui tanne les peaux.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-20

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A footwork technique used when attacking the net that involves bringing both feet together momentarily as the player determines the direction of an opponent’s shot.

OBS

Split stepping is simply interrupting your forward run by planting your feet shoulder-width apart to regain a basic ready position. Split-step early in order to be perfectly balanced for instant lateral movement.

CONT

On court, turn sideways-on as soon as the lob goes up and use the split step for your run-back.

Key term(s)
  • checkstep

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

L'action de reprendre la position d'attente avant de changer la direction d'une course.

CONT

[...] marquer un temps d'arrêt en se recevant, jambes écartées, sur les avant-pieds (cette espèce de rebond s'appelle «allègement», «double appui», ou encore «cheval», face au filet, pour déterminer la direction de la balle.

CONT

[...] rester continuellement en mouvement avec des allègements au fond du terrain.

OBS

allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

PHR

Effectuer un allègement; faire des allègements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] la atención sobre la pelota en ningún momento se puede perder; tanto es así, que hay jugadores que dan saltitos; estos saltitos tienen una doble misión, la primera es mantener el cuerpo a punto, estar muy listos a la salida, poder arrancar en el momento en que adivinan la dirección de la bola, y otra es mantener una concentración sobre lo que hipotéticamente puede resultar.

CONT

Es esencial saber retroceder con agilidad, buscando rápidamente la posición abierta que permita atacar la pelota con precisión durante el salto.

Save record 2

Record 3 2013-07-12

English

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Cognitive Psychology
CONT

To see what Fechner's Scale of Sensation would be like for loudness, for example, we may think of the scale as a ladder. Now let us imagine an experiment. Suppose I turn on a very faint sound, so faint that you cannot hear it. I increase its intensity until it stands just at your absolute threshold, where you can barely hear it. That gives us the first step on the ladder. I now increase the intensity until you say yes, that is louder—louder by a JND [just noticeable difference], which gives us the next step on the ladder.

French

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Psychologie cognitive
CONT

Échelle de Fechner. Échelle de mesure des sensations élémentaires établie en faisant estimer des différences justes perceptibles entre deux stimulus semblables. (En ordonnant les échelons successifs ainsi observés, on obtient une échelle unidimensionnelle. Fechner a postulé que les échelons ainsi définis correspondent à une grandeur subjective constante).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing.

CONT

(tennis) Take your ready position.... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it.... Take your racket back, turning your shoulders.... Step in with your front(left) foot as you swing your racket head up to meet the ball.... Hit the ball...

CONT

If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire].

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

(baseball) Le frappeur doit s'élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S'il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne.

CONT

Si le frappeur ne s'élance pas et que la balle est à l'extérieur de la zone des prises, l'arbitre annonce une «balle».

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc.

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-09-20

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Wreaths may or may not be part of a commemorative service, though they are very common for ceremonies on November 11. During the wreath laying, appropriate music may be played, such as "Abide with Me" or "O Valiant Hearts. "The wreath is usually carried by someone walking alongside the person who is to lay the wreath. The two approach, briefly pause, exchange the wreath, place it(often on a stand), step back, pause for a moment(military personnel will salute), turn to the right and walk off. Protocol dictates the order in which the wreaths will be laid.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Bien qu'elles soient courantes lors des cérémonies commémoratives du 11 novembre, les couronnes ne sont pas essentielles. Pendant le dépôt des couronnes, on joue de la musique de circonstance, comme «Hymnes du Souvenir» ou «Toute Ma Vie». En général, la couronne est portée par une personne marchant à côté de la personne qui déposera la couronne. Les deux s'approchent, font une courte pause, échangent la couronne, la placent (souvent sur un support), reculent, font une pause (le personnel militaire saluera), tournent à droite et s'en vont. Le protocole dicte l'ordre dans lequel les couronnes seront déposées.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-08-01

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The other component of the turn coordinator is the inclinometer, better known as the rudder ball. This is a black ball in a liquid-filled, curved and sealed tube. The ball is there to help keep your turns coordinated. That is, to prevent the airplane's tail from skidding to the outside of a turn or slipping to the inside. In a skid, the ball will roll opposite to the direction of the turn; In a [slip], the ball moves to the inside of the turn. To prevent slips or skids, pilots are told to "step on the ball, "meaning apply pressure to the rudder corresponding to the ball' s location. Ball left? Step on the left rudder until the ball centers.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
OBS

Noter la transposition de la locution verbale à la locution nominale; sorte de commandement ou de rappel invitant le pilote à appuyer sur la pédale du palonnier côté bille.

Spanish

Save record 6

Record 7 2000-07-14

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A type of lateral movement used to move around efficiently on a tennis court, all the while facing the on-coming ball.

CONT

Side steps: these should be used primarily to cover short distances into position to play the shot, and to resume a good starting position after playing the shot.

CONT

Improve your fitness for tennis not only by sprint training on a straight line but by practising sidesteps and reverse movements at pace.

CONT

Footwork for the side skip or side step, is simple. Just turn and move with a side-together-side foot action.

OBS

Usage: The terms "side skipping" and "shuffle steps" denote a series of "side steps" required to reach a ball. Oftentimes one small step to the side (or sidestep) is required before hitting the ball; other times several sidesteps (or shuffle steps) are required for more distant balls. The term "side skipping" refers to the process or action rather than to the result thereof.

Key term(s)
  • side step
  • sideskip
  • side-skip
  • side-step

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Saut qui permet de revenir rapidement à la position d'attente avant de choisir une direction.

CONT

Pas de côté. Pour effectuer rapidement des smashs à répétitions, rester en position parallèle pendant la rotation effectuée derrière et sous la balle. Le jeu de pieds pour le saut ou le pas de côté est simple. Il s'agit simplement de tourner et de mettre les pieds côte-à-côte.

CONT

Si la balle arrive à votre gauche, faites un pas latéral du pied gauche en fléchissant la jambe.

OBS

Termes connexes: pas chassés, déplacement latéral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Salto lateral. Las rápidas series de smashes requieren saber mantenerse en posición abierta, detrás y debajo de la pelota. El salto lateral le ayudará a lograrlo de manera sencilla: gire para recuperar la posición frontal y salte con los pies juntos hacia el lado adecuado.

Save record 7

Record 8 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Sideskipping is a series of quick side steps with one’s shoulders parallel to the net. Such a movement is required to bring a player close enough to the ball so that an effective stroke can be made.

OBS

The term "shuffle step" is almost always used in the plural, since more than one is generally required to move from one point to another. The term "side step", in the singular, is but a single segment in the process of sideskipping. This latter term more often than not denotes an action rather than the result thereof. Other related terms: shuffling, cross-over step, adjustment step, turning step.

CONT

Some people ask me how to move for that next shot : Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run.

CONT

Take small skipping steps backward, far enough so the ball won’t come down behind you.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les pas chassés permettent de faire face au filet tout en se déplaçant ainsi que d'éviter les contre-pieds. Il est en effet, plus facile de repartir vers l'endroit d'où l'on vient, lorsqu'on court vers l'avant. Les pas chassés sont le plus souvent utilisés pour parcourir de courtes distances. Si la balle est très loin, on peut revenir en pas courus en début de replacement, puis se remettre face au filet en pas chassés en fin de replacement. Pour les longs déplacements, en avant et en diagonale, on utilise le plus souvent des pas courus.

OBS

Terme plus courant au pluriel. Termes connexes : pas latéral (ou pas de côté), déplacement latéral.

CONT

S'il faut reculer, et c'est souvent le cas [avec un lob], le faire à petits pas chassés, en appui sur la jambe arrière.

PHR

pas chassés avant ou arrière, pas chassés rapides.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-03-30

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
DEF

A retaining wall, fence, or hedge hidden from view in a ditch; often used to improve the view from a house or main building while keeping out livestock.

DEF

A barrier in the form of a trench, particularly one used in country houses built in the eighteenth and nineteenth century, to prevent livestock from crossing into the garden.

CONT

The use of the ha-ha, or sunken fence, to create and at the same time conceal the physical division between garden and contiguous park grounds(a division needed to keep grazing animals out of the garden) was a major step in the creation of the new, "natural" garden. Walpole explains the purpose of the visual unification : The contiguous ground of the park without the sunk fence was to be harmonized with the lawn within; and the garden in its turn was to be set free from its prime regularity, that it might assort with the wilder country without.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
DEF

Large fossé que l'on creuse souvent à la lisière d'un parc ou d'un jardin pour fermer le passage sans masquer la vue.

CONT

Kent imagina, pour prolonger la perspective et inclure tout un paysage dans un jardin, un nouveau genre de clôture, baptisé le "ha-ha", pour exprimer la surprise qu'il cause. C'était un fossé doublé d'une palissade en contre-bas et infranchissable, mais qui avait le mérite d'être invisible, et de ne pas rompre la continuité des lignes.

OBS

Pluriel : sauts-de-loup.

Spanish

Save record 9

Record 10 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The step turn on a slope [is used] to change direction while climbing a gentle incline.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Le pas tournant est un changement de direction obtenu par un déplacement angulaire des skis.

Spanish

Save record 10

Record 11 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Cross-over steps: these are customarily used as a transition into other types of running, and to assist the movement of your weight in the hitting action.

OBS

Not to be confused with "cross-over", a specific strategy used in doubles tennis. Compare with "side step" and "turning step".

CONT

Some people ask me how to move for that next shot : Should they use a shuffle step, a crossover or just turn and run.

CONT

Footwork for the cross over needs practice but it really keeps you sideways-on.

PHR

backward cross-over step (=tango step).

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Jeu de jambes élégant comportant un croisé de la jambe arrière. Ce jeu aide à reprendre équilibre et course vers le filet tout en favorisant le fait de rester de côté pour le joueur qui désire bien couper son coup d'approche.

CONT

Si la balle est hors de portée, faites un pas croisé avec le pied gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Los pasos cruzados requieren algo más de práctica. Después de girar, cruce el pie izquierdo delante del derecho y dé un paso lateral con éste; repita el movimiento hasta lograr la posición deseada.

Key term(s)
  • pasos cruzados
Save record 11

Record 12 1995-10-01

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Colloquial expression with a pejorative undertone, used to describe the behavior of certain tennis players who do not know how to temper their shots and who take unnecessary chances. More neutral expressions in the same register : to go all out, to give it all you’ve got, to turn it up a notch, to elevate one's game, to step into overdrive.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe: donner le meilleur de soi-même.

CONT

Quant à l'erreur tactique qui consiste à tenter le tout pour le tout sur la première balle [de service], quitte, si nécessaire, à se résigner à un deuxième service ridiculement facile [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 1992-06-21

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
CONT

Inside the radio-wave lamp. An electronic oscillator linked to a small, coiled antenna produces radio waves much like a radio station. Electrons in atoms of mercury vapor absorb the radio waves, which excite the electrons to a higher "energy state". The electrons emit photons, or packets, of invisible ultraviolet light. A phosphor coating on the inside of the bulb absorbs the ultraviolet light, exciting electrons, which then emit visible light.

CONT

Last week a small California company announced that next year, it plans to market the "E-(for electronic) Lamp, "a bulb that will be completely interchangeable with incandescents, use a quarter as much energy-and last a decade or more. The secret is a tiny radio-frequency generator in each bulb, transmitting energy to a surrounding cloud of mercury gas and in turn to the fluorescent coating. There are some 1. 5 billion light sockets in the United States; each incandescent that is replaced by an E-Lamp would save an estimated ton of carbon dioxide from electrical generating stations over the life of the bulb, a small step toward reducing emissions of greenhouse gases.

OBS

Since the electronic components last indefinitely, the bulb should fail only when the phosphor deteriorates (or someone knocks the lamp off the table). And instead of burning out with a "pop," the new bulbs will gradually become less bright. Someday lamps and fixtures may have the electronic components built into their base, and consumers will just slip on a cheap, replaceable glass jacket containing the mercury and phosphor.

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
OBS

Ampoule radio-électrique. Voir crayon électronique.

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-02-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Installation of plan. We will now turn to a consideration of what happens after the sale is completed and the policy and certificates have been issued by the insurance company. The first step to be taken, usually by the group representative, is to install the plan.

OBS

group insurance.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

assurance collective.

Spanish

Save record 14

Record 15 1983-10-24

English

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Tidal Power Stations
CONT

Fusion energy machines that would turn sea water into electricity, though still 20 years away, are a step closer to fulfilling their promise of satisfying much of the world's energy needs.

French

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Centrales marémotrices

Spanish

Save record 15

Record 16 1979-06-13

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

backward crossover turn. Again body lean is important, step in with inside skate, hard stride from both skates.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

virage croisé arrière. Là encore l'inclinaison du corps est important; ramener vers l'arrière le patin intérieur; forte poussée sur les deux patins.

Spanish

Save record 16

Record 17 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

emergency carries.(Use when no help available) Pull up as you turn to step under his arms. Lean forward, step to head of bed.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

port du blessé sur le dos, jambes ballantes. Après avoir soulevé le blessé, le secouriste saisit les poignets avec ses mains; il le hisse de façon que ses bras soient sur ses épaules.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: