TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TURNED LUMBER [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- bat
1, record 1, English, bat
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- baseball bat 2, record 1, English, baseball%20bat
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, record 1, English, - bat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, record 1, English, - bat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber, ""wood, ""wand, ""willow, ""war club, ""stick, ""shillelagh. "A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A. G. Spalding advertised for 100, 000 wagon tongues to be turned into bats. 5, record 1, English, - bat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- bâton
1, record 1, French, b%C3%A2ton
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bâton de baseball 2, record 1, French, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, masculine noun, Canada
- batte 3, record 1, French, batte
see observation, feminine noun, Europe
- batte de base-ball 4, record 1, French, batte%20de%20base%2Dball
see observation, feminine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, record 1, French, - b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, record 1, French, - b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, record 1, French, - b%C3%A2ton
Record 1, Key term(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- bate
1, record 1, Spanish, bate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: