TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TURNING ROLL [24 records]

Record 1 2011-01-18

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position.

OBS

hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même.

OBS

frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire.

OBS

La locution verbale «hit and roll» (frapper et rouler) ne peut être rendue par le nom «lancer de sortie» (a take-out delivery or shot) comme une des sources consultées le prétend.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to graze on another while passing by and start turning on itself while going on its way.

OBS

chip (verb): For a delivered rock, to graze on another while passing by.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, en toucher une autre au passage et poursuivre sa trajectoire tout en tournant sur elle-même.

OBS

effleurer, frôler : Pour une pierre lancée, toucher à peine à une autre au passage.

OBS

rouler : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

The turning moment or torque that the suspension makes when the body rolls and the suspension tries to pull the body back to its normal upright position. It is usually measured in lb-ft/degree of roll. When the springs are stiffer or when the perpendicular distance from the springs to the roll center is greater then the roll stiffness increases. As a result, the vehicle corners flatter.

French

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Industrial Techniques and Processes
  • Grain Growing
CONT

The surface of the grinding rolls may be either corrugated or smooth. Break rolls are always corrugated with the grooves running in a spiral along the length of the roll. When the rolls are turning, the corrugations cross each other and this imparts a cutting and shearing action to the material between them. The slower roll tends to hold the stock(whole or partly broken kernels), while the faster roll scrapes endosperm from it. The number of corrugations increases with successive breaking stages. The rolls used for breaking the wheat, that is the first break rolls, have 4 to 5 corrugations per centimetre of roll circumference whereas the last break passage may be 11 to 12 corrugations per centimetre.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Techniques industrielles
  • Culture des céréales
CONT

Les surfaces des cylindres de broyage peuvent être cannelées ou lisses. Les cylindres de broyage sont toujours munis de cannelures décrivant une spirale sur toute la longueur du cylindre. Pendant la rotation des cylindres, les cannelures d'entrecroisent, produisant ainsi sur la mouture qui les traverse une action de cisaillement. Le cylindre le plus lent tend à retenir la mouture (grains entiers ou partiellement brisés), tandis que le cylindre le plus rapide en détache l'albumen. Le nombre de cannelures des cylindres augmente à chaque stade de broyage successif; les cylindres servant à broyer le blé, c'est-à-dire les premiers cylindres, possèdent 4 à 5 cannelures par cm de circonférence, tandis que les derniers peuvent en avoir de 11 à 12 par cm.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-12-06

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to glide and curl after having hit another rock, to the point that it goes out of play, on a side or at the back of the house.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, tournoyer et glisser avec excès après avoir frappé une pierre sur le jeu de sorte qu'elle en vient à sortir de piste, sur un côté ou au-delà de la maison, la rendant hors-jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-12-06

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to glide and curl after having hit another rock, to the point that it goes out of the house, the targeted point.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, tournoyer et glisser avec excès après avoir frappé une pierre sur le jeu de sorte qu'elle en vient à sortir de la maison où elle devait s'immobiliser.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit another rock on the play and start moving in another direction while revolving on itself.

OBS

wick (verb): For a delivered rock, to miss its mark and unintentionally touch another rock in front of the house, sometimes caroming off the hit rock to start gliding in another direction.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une autre pierre sur le jeu et poursuivre sa trajectoire dans une autre direction, tout en tournant sur elle-même.

OBS

ricocher : Pour une pierre lancée, en frapper une autre devant la maison et poursuivre sa trajectoire dans une autre direction.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-11-01

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock on the play and proceed while turning on itself to a position behind a guard or a rock of the other team.

OBS

hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

OBS

Nearly synonyms of "roll behind a guard," "roll behind cover.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu puis tourner sur elle-même jusqu'à immobilisation derrière une garde ou une pierre de l'autre équipe.

OBS

frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer.

OBS

Des quasi-synonymes de «rouler derrière une garde», «rouler à couvert».

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent’s rock) laying in the house and curl it out of play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house, ""roll a rock out of play. ".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée dans la maison et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre de la maison», l'expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu'elle ait été roulée en dehors des cercles ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to start rolling in the direction of one side of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

OBS

Do not confuse "to roll outside," where the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and "to roll to a side," where the rock changes its course and starts rolling towards a side line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, bifurquer en direction d'un côté de la piste après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Distinguer entre «rouler vers l'extérieur», où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et «rouler vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to start gliding towards the left of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger vers la gauche de la piste après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to start gliding in the direction of the middle of the concentric rings after having hit another rock.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger vers le milieu des cercles concentriques après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to curl towards the middle of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

OBS

The term "inside" refers to a part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, any area close to the centre line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger en tournoyant vers le centre de la piste après avoir heurté une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Le terme «intérieur» signifie une partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to start gliding towards the right of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger vers la droite de la piste après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to roll on the sheet to a position behind a guard after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock in play.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

OBS

Nearly synonyms of "hit and roll behind a guard," "hit and roll behind cover.".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, rouler jusqu'à s'immobiliser derrière une garde après avoir frappé une autre pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer.

OBS

Quasi-synonymes de «frapper et rouler derrière une garde», «frapper et rouler à couvert».

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to curl towards a side of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

OBS

The term "outside" refers to a part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, any area close to one of the side lines.

OBS

Do not confuse "to roll outside," where the rock still glides towards the button while getting closer to a side of the sheet, and "to roll to the side," where the rock changes its course and starts rolling towards a side line.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger en tournoyant vers un côté de la piste après avoir heurté une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales.

OBS

Distinguer entre «rouler vers l'extérieur», où la pierre continue sa course vers le bouton tout en se rapprochant d'un côté de la piste, et «rouler vers le côté» où elle change de trajectoire pour se diriger vers un côté de la piste.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a curler, to deliver a rock that starts curling after having hit another rock on the play, and glides to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

OBS

shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui commence à tournoyer sur elle-même après avoir heurté une pierre en jeu, et en vient à s'immobiliser en un endroit de la maison où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. Le français n'a pas d'équivalent réel pour le terme anglais «shooter».

OBS

L'expression «rouler une pierre qui marque» se dit surtout de la pierre lancée alors que «faire rouler une pierre qui marque» se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la diriger vers la maison alors qu'elle adopte ce mouvement de rotation sur elle-même.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to curl and glide to a position where it becomes an exposed rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, glisser en tourbillonnant sur elle-même vers une position où elle s'immobilise comme pierre non protégée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent’s rock) laying on the sheet and curl it out of play.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house, ""roll a rock out of play. ".

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée sur la piste et la faire tournoyer hors jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu».

OBS

Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre du jeu», l'expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu'elle ait été roulée hors jeu ou frappée de plein fouet.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to come into contact with another rock on the play and proceed towards one of the sides of the sheet while turning on itself.

OBS

hit and roll(verb) : For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position.

OBS

hit-and-roll(noun) : A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position.

OBS

The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines.

Key term(s)
  • play a hit and roll to the outside
  • play-and-roll to the outside

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre sur le jeu et rouler vers l'un des côtés de la piste.

OBS

frapper et rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même.

OBS

frappé-roulé, frapper-rouler (nom) : Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même.

OBS

Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To choose a play that involves a roll; to deliver a rock that rolls.

OBS

roll(verb) : For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Opter pour un jeu qui comprend un roulé (ou rouler); lancer une pierre qui roule.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to come into contact with another rock on the play and proceed towards the centre of the sheet while turning on itself.

OBS

hit and roll(verb) : For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position.

OBS

hit-and-roll(noun) : A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position.

OBS

The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line.

Key term(s)
  • play a hit and roll to the inside
  • play-and-roll to the inside

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une pierre sur le jeu et rouler vers le centre de la piste.

OBS

frapper et rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même.

OBS

frappé-roulé, frapper-rouler (nom) : Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même.

OBS

Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane.

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-09-28

English

Subject field(s)
  • Papermaking Machines
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

Those rolls on the paper machine wet end whose functions include turning or helping to drive the wire. This function is sometimes performed by the couch roll or separate additional solid rolls.

French

Domaine(s)
  • Machines à papier
  • Fabrication du papier
DEF

Rouleau commandé placé sur le circuit de retour de la toile d'une machine à papier.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-06-11

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

When the sugar is cool enough to handle, roll into a ball and pull with the fingers from the two sides, turning the ends over from side to side and into the center; pull all parts evenly... While shaping the puled sugar into fancy forms, it should be pulled near the heat of an oven...

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 24

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: