TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TYPING LINE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2004-09-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 1, Main entry term, English
- hot zone
1, record 1, English, hot%20zone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- line-ending zone 2, record 1, English, line%2Dending%20zone
correct
- margin-adjust zone 3, record 1, English, margin%2Dadjust%20zone
correct
- line-end field 4, record 1, English, line%2Dend%20field
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area, adjustable in width, for controlling the righthand margin of text. When a line of typing is played out under reset margin conditions, the WP typewriter, having reached the "hot zone", will either "decide" to start a new line, or pause so the operator can make a hyphenation decision. 3, record 1, English, - hot%20zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 1, Main entry term, French
- zone d'ajustement
1, record 1, French, zone%20d%27ajustement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- zone chaude 2, record 1, French, zone%20chaude
correct, feminine noun
- zone en fin de ligne 3, record 1, French, zone%20en%20fin%20de%20ligne
correct, feminine noun
- zone fin de ligne 3, record 1, French, zone%20fin%20de%20ligne
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zone parfois paramétrable dans la marge de droite d'un texte pour contrôler la mise en place du dernier mot de la ligne. 4, record 1, French, - zone%20d%27ajustement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- zona sensible
1, record 1, Spanish, zona%20sensible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En algunos procesadores de palabras, es un área definida por el usuario, que comienza en el margen derecho de la página y se extiende aproximadamente siete espacios a su izquierda. 1, record 1, Spanish, - zona%20sensible
Record 2 - internal organization data 2003-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 2, Main entry term, English
- tabulation
1, record 2, English, tabulation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The positioning of the typing on printers. 2, record 2, English, - tabulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Upon receipt of a control code designated for a tabulation, the typing unit will automatically advance to the next present "tab" stop on the page which has been aligned with the beginning of a space, field, or line. 2, record 2, English, - tabulation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bureautique
- Éditique
Record 2, Main entry term, French
- tabulation
1, record 2, French, tabulation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Positionnement du papier dans une imprimante. 1, record 2, French, - tabulation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 2, Main entry term, Spanish
- tabulación
1, record 2, Spanish, tabulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Envío de la cabeza del impresor [...] a una posición de columna predeterminada en el papel [...] 2, record 2, Spanish, - tabulaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 1997-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
- Office Machinery
Record 3, Main entry term, English
- form feed out
1, record 3, English, form%20feed%20out
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- form out 1, record 3, English, form%20out
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form positioning feature provided as an option on sprocket feed teleprinters. The automatic positioning of the typing unit to the first line of typing on the next form, at the same time feeding out the form in use so it may be torn off. 1, record 3, English, - form%20feed%20out
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
- Mécanographie
Record 3, Main entry term, French
- sortie de papier
1, record 3, French, sortie%20de%20papier
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alimentation en papier 2, record 3, French, alimentation%20en%20papier
feminine noun
- éjection du papier 2, record 3, French, %C3%A9jection%20du%20papier
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Option offerte avec certains téléimprimeurs munis du dispositif d'entraînement par roues à picots; permet le positionnement du papier. La feuille imprimée est éjectée, puis détachée; la feuille suivante se présente et se place automatiquement en position d'impression. 2, record 3, French, - sortie%20de%20papier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Office Automation
Record 4, Main entry term, English
- upper buffer 1, record 4, English, upper%20buffer
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For the typing line WP, the text which is invisible but is in memory so that it would appear above the upper screen. 1, record 4, English, - upper%20buffer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 4, English, - upper%20buffer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bureautique
Record 4, Main entry term, French
- tampon supérieur
1, record 4, French, tampon%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne la ligne de frappe des systèmes de traitement de texte, texte invisible, mais qui existe en mémoire et qui se situe au-delà du haut de l'écran. 1, record 4, French, - tampon%20sup%C3%A9rieur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Office Automation
Record 5, Main entry term, English
- line oriented WP 1, record 5, English, line%20oriented%20WP
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- line oriented word processing 1, record 5, English, line%20oriented%20word%20processing
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A WP system which has a typing line-the only place where corrections can be made in the text. 1, record 5, English, - line%20oriented%20WP
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 601). 2, record 5, English, - line%20oriented%20WP
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Bureautique
Record 5, Main entry term, French
- système de traitement de texte à éditeur "ligne"
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte%20%C3%A0%20%C3%A9diteur%20%5C%22ligne%5C%22
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de traitement de texte comportant une ligne de frappe, celle-ci étant la seule partie du texte où l'on peut faire des corrections. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20texte%20%C3%A0%20%C3%A9diteur%20%5C%22ligne%5C%22
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office Automation
Record 6, Main entry term, English
- upper screen 1, record 6, English, upper%20screen
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The text above the typing line and including it. 1, record 6, English, - upper%20screen
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Course 610). 2, record 6, English, - upper%20screen
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bureautique
Record 6, Main entry term, French
- haut de l'écran
1, record 6, French, haut%20de%20l%27%C3%A9cran
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Texte figurant à la partie supérieure de l'écran jusqu'à la ligne de frappe inclusivement. 1, record 6, French, - haut%20de%20l%27%C3%A9cran
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-03-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Office Automation
Record 7, Main entry term, English
- computerized hyphenation
1, record 7, English, computerized%20hyphenation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- computer hyphenation 2, record 7, English, computer%20hyphenation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In word processing, a feature that allows units to use standard rules of grammar to automatically hyphenate most words at the end of a typing line. 1, record 7, English, - computerized%20hyphenation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bureautique
Record 7, Main entry term, French
- coupure de mots automatique
1, record 7, French, coupure%20de%20mots%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- card holder 1, record 8, English, card%20holder
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- card finger 1, record 8, English, card%20finger
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
--one of two metal ears in front of the line scale on a typewriter that when raised to a vertical position help to hold cards or envelopes in place during typing. [also : card finger, RCB 64 2-7-5]. 1, record 8, English, - card%20holder
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 8, Main entry term, French
- presse-carte 1, record 8, French, presse%2Dcarte
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fixe-carte 2, record 8, French, fixe%2Dcarte
- appuie-cartes 3, record 8, French, appuie%2Dcartes
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[--petit dispositif métallique placé de chaque côté du point de frappe et qui sert à tenir en place les cartes ou autres documents sur support relativement rigide.] 1, record 8, French, - presse%2Dcarte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: