TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDELIVERABLE ITEM [2 records]

Record 1 2014-03-11

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

A [Lettermail] service option [whereby an item that is undeliverable] because the addressee has moved, [is] returned to the sender [instead of being] forwarded to the addressee, even if the addressee has filed a Mail Forwarding request with Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Option [du service Poste-lettres qui permet de renvoyer] à l’expéditeur [un article qui est non distribuable parce que le destinataire a déménagé, au lieu de livrer l'article] à la nouvelle adresse, même si le destinataire a fourni une demande de Réacheminement du courrier à Postes Canada.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Postal Service Operation
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

[An endorsement] indicating that [a] mail item is to be [sent back] to the sender as it is undeliverable, does not bear postage, is short paid or bears a "do not forward" endorsement...

OBS

return to sender: term used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Exploitation postale
  • Levée et distribution du courrier
DEF

[Énoncé qui indique qu'un] article est [retourné] à l’expéditeur parce qu’il n’est pas distribuable, n’est pas affranchi, est insuffisamment affranchi ou comporte les mots «ne pas faire suivre» [...]

OBS

renvoi à l'expéditeur : terme en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: