TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UNDER COVER NOTICE [2 records]

Record 1 2021-10-19

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
  • Translation (General)
OBS

An application made under cover of a notice

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une demande faite avec un avis donnant à une partie [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Record 2 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Parliamentary Language
OBS

The publication of a proposed motion, once in the Notice Paper and the next day on the Order Paper, is sufficient to cover two days’ notice under Standing Order 54.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Pour satisfaire aux prescriptions de l'article 54 du Règlement en ce qui concerne les deux jours d'avis, il suffit que la motion proposée paraisse une première fois au Feuilleton des avis, et une seconde fois, le lendemain, au Feuilleton.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: