TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNSPORTING [54 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- impede the progress of an opponent
1, record 1, English, impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To move into the path of the opponent to obstruct, block, slow down or force a change of direction by an opponent when the ball is not within playing distance of either player. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All players have a right to their position on the field of play, being in the way of an opponent is not the same as moving into the way of an opponent. 2, record 1, English, - impede%20the%20progress%20of%20an%20opponent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- faire obstacle à la progression d'un adversaire
1, record 1, French, faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couper la trajectoire d’un adversaire pour le gêner, le bloquer, le ralentir, ou l’obliger à changer de direction lorsqu’aucun des joueurs n’est à distance de jeu du ballon. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tous les joueurs ont le droit de se trouver sur le terrain, se trouver sur le chemin d’un adversaire n’est pas pareil qu’entraver sa progression. 2, record 1, French, - faire%20obstacle%20%C3%A0%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- obstaculizar el avance de un adversario
1, record 1, Spanish, obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Colocarse en una posición que obstaculice, bloquee, lentifique o fuerce a cambiar de dirección a un adversario cuando el balón no está a distancia de juego de los jugadores involucrados. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Todos los jugadores tienen derecho a su posición en el terreno de juego; encontrarse en el camino de un adversario no es lo mismo que colocarse en el camino de un contrario. 2, record 1, Spanish, - obstaculizar%20el%20avance%20de%20un%20adversario
Record 2 - internal organization data 2014-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- attempt to deceive the referee
1, record 2, English, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 2, English, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- tentative de tromper l'arbitre
1, record 2, French, tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 2, French, - tentative%20de%20tromper%20l%27arbitre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- intento de engañar al árbitro
1, record 2, Spanish, intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 2, Spanish, - intento%20de%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 3 - internal organization data 2014-05-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- hold an opponent
1, record 3, English, hold%20an%20opponent
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hold an adversary 1, record 3, English, hold%20an%20adversary
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body. 1, record 3, English, - hold%20an%20opponent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent. 1, record 3, English, - hold%20an%20opponent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- tenir un adversaire
1, record 3, French, tenir%20un%20adversaire
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps. 1, record 3, French, - tenir%20un%20adversaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire. 1, record 3, French, - tenir%20un%20adversaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- sujetar a un adversario
1, record 3, Spanish, sujetar%20a%20un%20adversario
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo. 1, record 3, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario. 1, record 3, Spanish, - sujetar%20a%20un%20adversario
Record 4 - internal organization data 2014-05-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- handle the ball
1, record 4, English, handle%20the%20ball
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- touch the ball with the hand 2, record 4, English, touch%20the%20ball%20with%20the%20hand
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Handling the ball involves a deliberate act of a player making contact with the ball with his hand or arm. 3, record 4, English, - handle%20the%20ball
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 2, record 4, English, - handle%20the%20ball
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- toucher le ballon de la main
1, record 4, French, toucher%20le%20ballon%20de%20la%20main
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- toucher le ballon 2, record 4, French, toucher%20le%20ballon
correct
- faire une main 3, record 4, French, faire%20une%20main
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Faire un contact délibéré avec le ballon de la main ou du bras. 3, record 4, French, - toucher%20le%20ballon%20de%20la%20main
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d’avertissement ou d’exclusion. 3, record 4, French, - toucher%20le%20ballon%20de%20la%20main
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- tocar el balón con la mano
1, record 4, Spanish, tocar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tocar la pelota con la mano 2, record 4, Spanish, tocar%20la%20pelota%20con%20la%20mano
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se considerará infracción cuando un jugador [toque] el balón con la mano o el brazo de forma deliberada. 3, record 4, Spanish, - tocar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 4, record 4, Spanish, - tocar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano
Record 5 - internal organization data 2014-05-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- move into the way of an opponent
1, record 5, English, move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 5, English, - move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "be in the way of an opponent." 1, record 5, English, - move%20into%20the%20way%20of%20an%20opponent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- entraver la progression d'un adversaire
1, record 5, French, entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 5, French, - entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «se trouver sur le chemin d'un adversaire». 1, record 5, French, - entraver%20la%20progression%20d%27un%20adversaire
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- colocarse en el camino de un adversario
1, record 5, Spanish, colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 5, Spanish, - colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "encontrarse en el camino de un adversario". 1, record 5, Spanish, - colocarse%20en%20el%20camino%20de%20un%20adversario
Record 6 - internal organization data 2014-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- trip an opponent
1, record 6, English, trip%20an%20opponent
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 2, record 6, English, - trip%20an%20opponent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- faire un croche-pied à l'adversaire
1, record 6, French, faire%20un%20croche%2Dpied%20%C3%A0%20l%27adversaire
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- faire un croc-en-jambe à un adversaire 2, record 6, French, faire%20un%20croc%2Den%2Djambe%20%C3%A0%20un%20adversaire
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 6, French, - faire%20un%20croche%2Dpied%20%C3%A0%20l%27adversaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- poner una zancadilla a un adversario
1, record 6, Spanish, poner%20una%20zancadilla%20a%20un%20adversario
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 6, Spanish, - poner%20una%20zancadilla%20a%20un%20adversario
Record 7 - internal organization data 2014-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- unsporting behaviour
1, record 7, English, unsporting%20behaviour
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. 2, record 7, English, - unsporting%20behaviour
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- comportement antisportif
1, record 7, French, comportement%20antisportif
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. 2, record 7, French, - comportement%20antisportif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- conducta antideportiva
1, record 7, Spanish, conducta%20antideportiva
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 8, Main entry term, English
- recklessness
1, record 8, English, recklessness
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reckless means that the player has acted with complete disregard to the danger to, or consequences for, his opponent. A player who plays in a reckless manner must be cautioned. 2, record 8, English, - recklessness
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 3, record 8, English, - recklessness
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 8, Main entry term, French
- témérité
1, record 8, French, t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Attitude d’un joueur qui agit en ne tenant aucunement compte du caractère dangereux ou des conséquences de son acte pour son adversaire. 2, record 8, French, - t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 3, record 8, French, - t%C3%A9m%C3%A9rit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 8, Main entry term, Spanish
- imprudencia temeraria
1, record 8, Spanish, imprudencia%20temeraria
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- conducta temeraria 1, record 8, Spanish, conducta%20temeraria
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Actitud] temeraria [por la que] el jugador realiza la acción sin tener en cuenta el riesgo o las consecuencias para su adversario. 2, record 8, Spanish, - imprudencia%20temeraria
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 3, record 8, Spanish, - imprudencia%20temeraria
Record 9 - internal organization data 2014-05-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- push an opponent
1, record 9, English, push%20an%20opponent
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 9, English, - push%20an%20opponent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- bousculer un adversaire
1, record 9, French, bousculer%20un%20adversaire
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 9, French, - bousculer%20un%20adversaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- empujar a un adversario
1, record 9, Spanish, empujar%20a%20un%20adversario
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 9, Spanish, - empujar%20a%20un%20adversario
Record 10 - internal organization data 2014-05-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 10, Main entry term, English
- kick the ball intentionally at an opponent
1, record 10, English, kick%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If done in a careless, reckless manner or using excessive force, it is considered a cautionable unsporting behaviour. 1, record 10, English, - kick%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 10, Main entry term, French
- botter intentionnellement le ballon contre un adversaire
1, record 10, French, botter%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lancer intentionnellement le ballon contre un adversaire 1, record 10, French, lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si effectué avec une frappe irresponsable ou violente, cela est considéré comme un comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 10, French, - botter%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 10, Main entry term, Spanish
- patear intencionadamente el balón contra un adversario
1, record 10, Spanish, patear%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Si se hace de manera imprudente, temeraria, o con uso de fuerza excesiva, ese acto es considerado como conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 10, Spanish, - patear%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
Record 11 - internal organization data 2014-05-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 11, Main entry term, English
- non-verbally protest
1, record 11, English, non%2Dverbally%20protest
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Against a referee’s decision. 1, record 11, English, - non%2Dverbally%20protest
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 11, English, - non%2Dverbally%20protest
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 11, Main entry term, French
- désapprouver non verbalement
1, record 11, French, d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La décision d'un arbitre. 1, record 11, French, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 11, French, - d%C3%A9sapprouver%20non%20verbalement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 11, Main entry term, Spanish
- desaprobar con protestas no verbales
1, record 11, Spanish, desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La decisión de un árbitro. 1, record 11, Spanish, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 11, Spanish, - desaprobar%20con%20protestas%20no%20verbales
Record 12 - internal organization data 2014-05-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 12, Main entry term, English
- jump at an opponent
1, record 12, English, jump%20at%20an%20opponent
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 12, English, - jump%20at%20an%20opponent
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 12, Main entry term, French
- sauter sur un adversaire
1, record 12, French, sauter%20sur%20un%20adversaire
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 12, French, - sauter%20sur%20un%20adversaire
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 12, Main entry term, Spanish
- saltar sobre un adversario
1, record 12, Spanish, saltar%20sobre%20un%20adversario
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 12, Spanish, - saltar%20sobre%20un%20adversario
Record 13 - internal organization data 2014-04-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 13, Main entry term, English
- throw an object at an opponent
1, record 13, English, throw%20an%20object%20at%20an%20opponent
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 13, English, - throw%20an%20object%20at%20an%20opponent
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 13, Main entry term, French
- lancer un objet contre un adversaire
1, record 13, French, lancer%20un%20objet%20contre%20un%20adversaire
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 13, French, - lancer%20un%20objet%20contre%20un%20adversaire
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 13, Main entry term, Spanish
- lanzar un objeto contra un rival
1, record 13, Spanish, lanzar%20un%20objeto%20contra%20un%20rival
correct
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 13, Spanish, - lanzar%20un%20objeto%20contra%20un%20rival
Record 14 - internal organization data 2014-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- obstruct the goalkeeper's line of vision
1, record 14, English, obstruct%20the%20goalkeeper%27s%20line%20of%20vision
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 14, English, - obstruct%20the%20goalkeeper%27s%20line%20of%20vision
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- obstruer le champ de vision du gardien de but
1, record 14, French, obstruer%20le%20champ%20de%20vision%20du%20gardien%20de%20but
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 14, French, - obstruer%20le%20champ%20de%20vision%20du%20gardien%20de%20but
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 14, Main entry term, Spanish
- obstruir el campo visual del guardameta
1, record 14, Spanish, obstruir%20el%20campo%20visual%20del%20guardameta
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 14, Spanish, - obstruir%20el%20campo%20visual%20del%20guardameta
Record 15 - internal organization data 2014-04-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 15, Main entry term, English
- refuse to comply
1, record 15, English, refuse%20to%20comply
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 15, English, - refuse%20to%20comply
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 15, Main entry term, French
- refuser d'optempérer
1, record 15, French, refuser%20d%27optemp%C3%A9rer
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 15, French, - refuser%20d%27optemp%C3%A9rer
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 15, Main entry term, Spanish
- rehusar acatar órdenes
1, record 15, Spanish, rehusar%20acatar%20%C3%B3rdenes
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 15, Spanish, - rehusar%20acatar%20%C3%B3rdenes
Record 16 - internal organization data 2014-04-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 16, Main entry term, English
- provoke a confrontation
1, record 16, English, provoke%20a%20confrontation
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 16, English, - provoke%20a%20confrontation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 16, Main entry term, French
- provoquer une confrontation
1, record 16, French, provoquer%20une%20confrontation
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 16, French, - provoquer%20une%20confrontation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 16, Main entry term, Spanish
- provocar un enfrentamiento
1, record 16, Spanish, provocar%20un%20enfrentamiento
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 16, Spanish, - provocar%20un%20enfrentamiento
Record 17 - internal organization data 2014-04-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- pull the opponent away from the ball
1, record 17, English, pull%20the%20opponent%20away%20from%20the%20ball
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 17, English, - pull%20the%20opponent%20away%20from%20the%20ball
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- écarter un adversaire du ballon
1, record 17, French, %C3%A9carter%20un%20adversaire%20du%20ballon
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 17, French, - %C3%A9carter%20un%20adversaire%20du%20ballon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 17, Main entry term, Spanish
- alejar al adversario del balón
1, record 17, Spanish, alejar%20al%20adversario%20del%20bal%C3%B3n
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 17, Spanish, - alejar%20al%20adversario%20del%20bal%C3%B3n
Record 18 - internal organization data 2014-04-14
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 18, Main entry term, English
- spit at an opponent
1, record 18, English, spit%20at%20an%20opponent
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 18, English, - spit%20at%20an%20opponent
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 18, Main entry term, French
- cracher sur un adversaire
1, record 18, French, cracher%20sur%20un%20adversaire
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 18, French, - cracher%20sur%20un%20adversaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 18, Main entry term, Spanish
- escupir a un adversario
1, record 18, Spanish, escupir%20a%20un%20adversario
correct
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 18, Spanish, - escupir%20a%20un%20adversario
Record 19 - internal organization data 2014-04-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 19, Main entry term, English
- verbally distract an opponent
1, record 19, English, verbally%20distract%20an%20opponent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 19, English, - verbally%20distract%20an%20opponent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 19, Main entry term, French
- distraire verbalement un adversaire
1, record 19, French, distraire%20verbalement%20un%20adversaire
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 19, French, - distraire%20verbalement%20un%20adversaire
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 19, Main entry term, Spanish
- distraer de forma verbal a un adversario
1, record 19, Spanish, distraer%20de%20forma%20verbal%20a%20un%20adversario
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 19, Spanish, - distraer%20de%20forma%20verbal%20a%20un%20adversario
Record 20 - internal organization data 2014-04-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 20, Main entry term, English
- wear unauthorized clothing
1, record 20, English, wear%20unauthorized%20clothing
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 20, English, - wear%20unauthorized%20clothing
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 20, Main entry term, French
- porter un article non autorisé
1, record 20, French, porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 20, French, - porter%20un%20article%20non%20autoris%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 20, Main entry term, Spanish
- llevar vestimenta prohibida
1, record 20, Spanish, llevar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- usar vestimenta prohibida 1, record 20, Spanish, usar%20vestimenta%20prohibida
correct
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 20, Spanish, - llevar%20vestimenta%20prohibida
Record 21 - internal organization data 2014-04-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 21, Main entry term, English
- violent conduct
1, record 21, English, violent%20conduct
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 21, English, - violent%20conduct
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 21, Main entry term, French
- comportement violent
1, record 21, French, comportement%20violent
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'exclusion. 1, record 21, French, - comportement%20violent
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 21, Main entry term, Spanish
- conducta violenta
1, record 21, Spanish, conducta%20violenta
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de expulsión. 1, record 21, Spanish, - conducta%20violenta
Record 22 - internal organization data 2014-04-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 22, Main entry term, English
- refuse to leave the field of play
1, record 22, English, refuse%20to%20leave%20the%20field%20of%20play
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 22, English, - refuse%20to%20leave%20the%20field%20of%20play
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 22, Main entry term, French
- refuser de quitter le terrain de jeu
1, record 22, French, refuser%20de%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 22, French, - refuser%20de%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 22, Main entry term, Spanish
- rehusar salir del terreno de juego
1, record 22, Spanish, rehusar%20salir%20del%20terreno%20de%20juego
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 22, Spanish, - rehusar%20salir%20del%20terreno%20de%20juego
Record 23 - internal organization data 2014-04-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 23, Main entry term, English
- throw the ball intentionally at an opponent
1, record 23, English, throw%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or dending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 23, English, - throw%20the%20ball%20intentionally%20at%20an%20opponent
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 23, Main entry term, French
- lancer intentionnellement le ballon contre un adversaire
1, record 23, French, lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 23, French, - lancer%20intentionnellement%20le%20ballon%20contre%20un%20adversaire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 23, Main entry term, Spanish
- lanzar intencionadamente el balón contra un adversario
1, record 23, Spanish, lanzar%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 23, Spanish, - lanzar%20intencionadamente%20el%20bal%C3%B3n%20contra%20un%20adversario
Record 24 - internal organization data 2014-04-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 24, Main entry term, English
- feint to kick the ball
1, record 24, English, feint%20to%20kick%20the%20ball
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Feinting to kick the ball once the player has completed his run-up is considered an infringement and an act of unsporting behaviour for which the player must be cautioned. 1, record 24, English, - feint%20to%20kick%20the%20ball
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 24, Main entry term, French
- faire feinte de frapper le ballon
1, record 24, French, faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
correct
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le joueur doit être averti pour violation de la loi et comportement antisportif s'il fait semblant de frapper le ballon après avoir terminé sa course. 1, record 24, French, - faire%20feinte%20de%20frapper%20le%20ballon
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 24, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas al patear el balón
1, record 24, Spanish, utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas al patear el balón una vez que el jugador ha finalizado la carrera hacia el punto penal se considera una infracción y un acto de conducta antideportiva, por lo que debe amonestarse al jugador. 1, record 24, Spanish, - utilizar%20fintas%20al%20patear%20el%20bal%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2014-04-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 25, Main entry term, English
- wear unauthorized jewellery
1, record 25, English, wear%20unauthorized%20jewellery
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 25, English, - wear%20unauthorized%20jewellery
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 25, Main entry term, French
- porter un bijou non autorisé
1, record 25, French, porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 25, French, - porter%20un%20bijou%20non%20autoris%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 25, Main entry term, Spanish
- llevar joyas prohibidas
1, record 25, Spanish, llevar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- usar joyas prohibidas 1, record 25, Spanish, usar%20joyas%20prohibidas
correct
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 25, Spanish, - llevar%20joyas%20prohibidas
Record 26 - internal organization data 2014-04-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 26, Main entry term, English
- use a deliberate trick
1, record 26, English, use%20a%20deliberate%20trick
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
While the ball is in play. 1, record 26, English, - use%20a%20deliberate%20trick
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 26, English, - use%20a%20deliberate%20trick
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 26, Main entry term, French
- user d'un stratagème délibérément
1, record 26, French, user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Alors que le ballon est en jeu. 1, record 26, French, - user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 26, French, - user%20d%27un%20stratag%C3%A8me%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 26, Main entry term, Spanish
- emplear un truco deliberado
1, record 26, Spanish, emplear%20un%20truco%20deliberado
correct
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mientras el balón está en juego. 1, record 26, Spanish, - emplear%20un%20truco%20deliberado
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 26, Spanish, - emplear%20un%20truco%20deliberado
Record 27 - internal organization data 2014-04-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 27, Main entry term, English
- push an opponent
1, record 27, English, push%20an%20opponent
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 27, English, - push%20an%20opponent
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 27, Main entry term, French
- bousculer un adversaire
1, record 27, French, bousculer%20un%20adversaire
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 27, French, - bousculer%20un%20adversaire
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 27, Main entry term, Spanish
- empujar a un adversario
1, record 27, Spanish, empujar%20a%20un%20adversario
correct
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 27, Spanish, - empujar%20a%20un%20adversario
Record 28 - internal organization data 2014-04-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 28, Main entry term, English
- kick the ball away
1, record 28, English, kick%20the%20ball%20away
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 28, English, - kick%20the%20ball%20away
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 28, Main entry term, French
- botter le ballon au loin
1, record 28, French, botter%20le%20ballon%20au%20loin
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 28, French, - botter%20le%20ballon%20au%20loin
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 28, Main entry term, Spanish
- patear el balón lejos
1, record 28, Spanish, patear%20el%20bal%C3%B3n%20lejos
correct
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 28, Spanish, - patear%20el%20bal%C3%B3n%20lejos
Record 29 - internal organization data 2014-04-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 29, Main entry term, English
- feint to take a free kick
1, record 29, English, feint%20to%20take%20a%20free%20kick
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Feinting to take a free kick to confuse opponents is permitted as part of the game. However, if in the opinion of the referee, the feinting is considered an act of unsporting behaviour, the player must be cautioned. 1, record 29, English, - feint%20to%20take%20a%20free%20kick
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 29, Main entry term, French
- faire semblant de tirer un coup franc
1, record 29, French, faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Faire semblant de tirer un coup franc pour tromper l'adversaire est permis, cela fait partie du jeu. Toutefois, le joueur doit être averti si l'arbitre estime que la feinte constitue un acte antisportif. 1, record 29, French, - faire%20semblant%20de%20tirer%20un%20coup%20franc
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 29, Main entry term, Spanish
- utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre
1, record 29, Spanish, utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Utilizar fintas durante la ejecución de un tiro libre para confundir a los adversarios es parte del fútbol y está permitido. Sin embargo, el árbitro deberá amonestar al jugador si considera que dicha finta representa un acto de conducta antideportiva. 1, record 29, Spanish, - utilizar%20fintas%20durante%20la%20ejecuci%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
Record 30 - internal organization data 2014-04-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 30, Main entry term, English
- gain unfair advantage
1, record 30, English, gain%20unfair%20advantage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
By re-entering the field of play. It refers to a player who is in an offside position and who had left the field of play for tactical purposes. 1, record 30, English, - gain%20unfair%20advantage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 30, English, - gain%20unfair%20advantage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 30, Main entry term, French
- tirer un avantage indu
1, record 30, French, tirer%20un%20avantage%20indu
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En retournant ensuite sur le terrain de jeu. Il s'agit d'un joueur se trouvant en position hors-jeu et qui est sorti du terrain pour des raisons tactiques. 1, record 30, French, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 30, French, - tirer%20un%20avantage%20indu
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 30, Main entry term, Spanish
- obtener una ventaja ilícita
1, record 30, Spanish, obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
correct
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Al reingresar al terreno de juego. Se refiere a un jugador en posición de fuera de juego que había salido del campo por razones tácticas. 1, record 30, Spanish, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 30, Spanish, - obtener%20una%20ventaja%20il%C3%ADcita
Record 31 - internal organization data 2014-04-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 31, Main entry term, English
- make provocative gestures
1, record 31, English, make%20provocative%20gestures
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 31, English, - make%20provocative%20gestures
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 31, Main entry term, French
- faire des gestes provocateurs
1, record 31, French, faire%20des%20gestes%20provocateurs
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 31, French, - faire%20des%20gestes%20provocateurs
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 31, Main entry term, Spanish
- hacer gestos provocadores
1, record 31, Spanish, hacer%20gestos%20provocadores
correct
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 31, Spanish, - hacer%20gestos%20provocadores
Record 32 - internal organization data 2014-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 32, Main entry term, English
- make inflammatory gestures
1, record 32, English, make%20inflammatory%20gestures
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 32, English, - make%20inflammatory%20gestures
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 32, Main entry term, French
- faire des gestes incendiaires
1, record 32, French, faire%20des%20gestes%20incendiaires
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 32, French, - faire%20des%20gestes%20incendiaires
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 32, Main entry term, Spanish
- hacer gestos exaltados
1, record 32, Spanish, hacer%20gestos%20exaltados
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 32, Spanish, - hacer%20gestos%20exaltados
Record 33 - internal organization data 2014-04-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 33, Main entry term, English
- make derisory gestures
1, record 33, English, make%20derisory%20gestures
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 33, English, - make%20derisory%20gestures
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 33, Main entry term, French
- faire des gestes moqueurs
1, record 33, French, faire%20des%20gestes%20moqueurs
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 33, French, - faire%20des%20gestes%20moqueurs
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 33, Main entry term, Spanish
- hacer gestos irrisorios
1, record 33, Spanish, hacer%20gestos%20irrisorios
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 33, Spanish, - hacer%20gestos%20irrisorios
Record 34 - internal organization data 2014-04-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 34, Main entry term, English
- force the referee to order a retake of a free kick
1, record 34, English, force%20the%20referee%20to%20order%20a%20retake%20of%20a%20free%20kick
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 34, English, - force%20the%20referee%20to%20order%20a%20retake%20of%20a%20free%20kick
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 34, Main entry term, French
- forcer l'arbitre à ordonner de recommencer un coup franc
1, record 34, French, forcer%20l%27arbitre%20%C3%A0%20ordonner%20de%20recommencer%20un%20coup%20franc
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 34, French, - forcer%20l%27arbitre%20%C3%A0%20ordonner%20de%20recommencer%20un%20coup%20franc
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 34, Main entry term, Spanish
- obligar al árbitro a ordenar la repetición de un tiro libre
1, record 34, Spanish, obligar%20al%20%C3%A1rbitro%20a%20ordenar%20la%20repetici%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 34, Spanish, - obligar%20al%20%C3%A1rbitro%20a%20ordenar%20la%20repetici%C3%B3n%20de%20un%20tiro%20libre
Record 35 - internal organization data 2014-04-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 35, Main entry term, English
- make unauthorised marks on the field of play
1, record 35, English, make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- make unauthorized marks on the field of play 1, record 35, English, make%20unauthorized%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 35, English, - make%20unauthorised%20marks%20on%20the%20field%20of%20play
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 35, Main entry term, French
- tracer des marques non autorisées sur le terrain de jeu
1, record 35, French, tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 35, French, - tracer%20des%20marques%20non%20autoris%C3%A9es%20sur%20le%20terrain%20de%20jeu
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 35, Main entry term, Spanish
- efectuar marcas no autorizadas en el terreno de juego
1, record 35, Spanish, efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
- hacer marcas no autorizadas en el terreno de juego 1, record 35, Spanish, hacer%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
correct
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 35, Spanish, - efectuar%20marcas%20no%20autorizadas%20en%20el%20terreno%20de%20juego
Record 36 - internal organization data 2014-04-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 36, Main entry term, English
- excessive force
1, record 36, English, excessive%20force
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Conduct of a player who has far exceeded the necessary use of force and is in danger of injuring an opponent. 1, record 36, English, - excessive%20force
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 36, English, - excessive%20force
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 36, Main entry term, French
- excès d'engagement
1, record 36, French, exc%C3%A8s%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Attitude d'un joueur qui fait un usage excessif de la force au risque de blesser son adversaire. 1, record 36, French, - exc%C3%A8s%20d%27engagement
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'exclusion. 1, record 36, French, - exc%C3%A8s%20d%27engagement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 36, Main entry term, Spanish
- fuerza excesiva
1, record 36, Spanish, fuerza%20excesiva
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Actitud de un jugador que se excede en la fuerza empleada y que corre el riesgo de lesionar a su adversario. 1, record 36, Spanish, - fuerza%20excesiva
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de expulsión. 1, record 36, Spanish, - fuerza%20excesiva
Record 37 - internal organization data 2014-04-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 37, Main entry term, English
- deny a goal
1, record 37, English, deny%20a%20goal
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- prevent a goal 1, record 37, English, prevent%20a%20goal
correct
- prevent a goal being scored 1, record 37, English, prevent%20a%20goal%20being%20scored
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 37, English, - deny%20a%20goal
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 37, Main entry term, French
- empêcher de marquer un but
1, record 37, French, emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 37, French, - emp%C3%AAcher%20de%20marquer%20un%20but
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 37, Main entry term, Spanish
- impedir un gol
1, record 37, Spanish, impedir%20un%20gol
correct
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- impedir la anotación de un gol 1, record 37, Spanish, impedir%20la%20anotaci%C3%B3n%20de%20un%20gol
correct
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 37, Spanish, - impedir%20un%20gol
Record 38 - internal organization data 2014-04-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 38, Main entry term, English
- deliberately touching the ball
1, record 38, English, deliberately%20touching%20the%20ball
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 38, English, - deliberately%20touching%20the%20ball
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a handling offence. 1, record 38, English, - deliberately%20touching%20the%20ball
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 38, Main entry term, French
- toucher délibérément le ballon
1, record 38, French, toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
correct
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 38, French, - toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec une faute de main. 1, record 38, French, - toucher%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9ment%20le%20ballon
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 38, Main entry term, Spanish
- tocar deliberadamente el balón
1, record 38, Spanish, tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 38, Spanish, - tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
No confundir con una falta de mano. 1, record 38, Spanish, - tocar%20deliberadamente%20el%20bal%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2014-04-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 39, Main entry term, English
- deny an obvious goal-scoring opportunity
1, record 39, English, deny%20an%20obvious%20goal%2Dscoring%20opportunity
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 39, English, - deny%20an%20obvious%20goal%2Dscoring%20opportunity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 39, Main entry term, French
- annihiler une occasion de but manifeste
1, record 39, French, annihiler%20une%20occasion%20de%20but%20manifeste
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 39, French, - annihiler%20une%20occasion%20de%20but%20manifeste
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 39, Main entry term, Spanish
- malograr una oportunidad manifiesta de gol
1, record 39, Spanish, malograr%20una%20oportunidad%20manifiesta%20de%20gol
correct
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- malograr una oportunidad clara de gol 1, record 39, Spanish, malograr%20una%20oportunidad%20clara%20de%20gol
correct
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 39, Spanish, - malograr%20una%20oportunidad%20manifiesta%20de%20gol
Record 40 - internal organization data 2014-04-11
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 40, Main entry term, English
- delay leaving the field of play
1, record 40, English, delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
When being substituted. 1, record 40, English, - delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 40, English, - delay%20leaving%20the%20field%20of%20play
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 40, Main entry term, French
- traîner pour quitter le terrain de jeu
1, record 40, French, tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Au moment d'être remplacé. 1, record 40, French, - tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 40, French, - tra%C3%AEner%20pour%20quitter%20le%20terrain%20de%20jeu
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 40, Main entry term, Spanish
- retardar la salida del terreno de juego
1, record 40, Spanish, retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
correct
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Al ser sustituido. 1, record 40, Spanish, - retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 40, Spanish, - retardar%20la%20salida%20del%20terreno%20de%20juego
Record 41 - internal organization data 2014-04-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 41, Main entry term, English
- deliberate save
1, record 41, English, deliberate%20save
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 41, English, - deliberate%20save
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Amendment to "Law 11 - Offside" of the FIFA Laws of the Game for 2013-2014. 1, record 41, English, - deliberate%20save
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 41, Main entry term, French
- ballon repoussé
1, record 41, French, ballon%20repouss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 41, French, - ballon%20repouss%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Modification apportée à la «Loi 11 - Hors jeu» des Lois du Jeu de la FIFA 2013-2014. Ce nouveau terme évitera une possible confusion entre «rebondir», «dévier» et «sauver délibérément». 1, record 41, French, - ballon%20repouss%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 41, Main entry term, Spanish
- parada deliberada
1, record 41, Spanish, parada%20deliberada
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 41, Spanish, - parada%20deliberada
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Enmienda a la "Regla 11 - El fuera de juego" de las Reglas de Juego de la FIFA 2013/2014. 1, record 41, Spanish, - parada%20deliberada
Record 42 - internal organization data 2014-04-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 42, Main entry term, English
- excessively delaying the taking of a free kick
1, record 42, English, excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20free%20kick
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 42, English, - excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20free%20kick
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 42, Main entry term, French
- retarder excessivement l'exécution d'un coup franc
1, record 42, French, retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20coup%20franc
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 42, French, - retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27un%20coup%20franc
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 42, Main entry term, Spanish
- retardar excesivamente el lanzamiento de un tiro libre
1, record 42, Spanish, retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20tiro%20libre
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 42, Spanish, - retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20tiro%20libre
Record 43 - internal organization data 2014-04-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 43, Main entry term, English
- excessively delaying the taking of a throw-in
1, record 43, English, excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20throw%2Din
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 43, English, - excessively%20delaying%20the%20taking%20of%20a%20throw%2Din
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 43, Main entry term, French
- retarder excessivement l'exécution d'une rentrée de touche
1, record 43, French, retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 43, French, - retarder%20excessivement%20l%27ex%C3%A9cution%20d%27une%20rentr%C3%A9e%20de%20touche
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 43, Main entry term, Spanish
- retardar excesivamente el lanzamiento de un saque de banda
1, record 43, Spanish, retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20saque%20de%20banda
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 43, Spanish, - retardar%20excesivamente%20el%20lanzamiento%20de%20un%20saque%20de%20banda
Record 44 - internal organization data 2014-04-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 44, Main entry term, English
- delay the restart of play
1, record 44, English, delay%20the%20restart%20of%20play
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 44, English, - delay%20the%20restart%20of%20play
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 44, Main entry term, French
- retarder la reprise du jeu
1, record 44, French, retarder%20la%20reprise%20du%20jeu
correct
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 44, French, - retarder%20la%20reprise%20du%20jeu
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 44, Main entry term, Spanish
- retardar la reanudación del juego
1, record 44, Spanish, retardar%20la%20reanudaci%C3%B3n%20del%20juego
correct
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 44, Spanish, - retardar%20la%20reanudaci%C3%B3n%20del%20juego
Record 45 - internal organization data 2014-04-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 45, Main entry term, English
- feign an injury
1, record 45, English, feign%20an%20injury
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- simulate an injury 1, record 45, English, simulate%20an%20injury
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 45, English, - feign%20an%20injury
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 45, Main entry term, French
- feindre d'être blessé
1, record 45, French, feindre%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
correct
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- simuler d'être blessé 1, record 45, French, simuler%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
correct
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 45, French, - feindre%20d%27%C3%AAtre%20bless%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 45, Main entry term, Spanish
- simular una lesión
1, record 45, Spanish, simular%20una%20lesi%C3%B3n
correct
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 45, Spanish, - simular%20una%20lesi%C3%B3n
Record 46 - internal organization data 2014-04-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 46, Main entry term, English
- fake a foul
1, record 46, English, fake%20a%20foul
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- pretend to be fouled 1, record 46, English, pretend%20to%20be%20fouled
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 46, English, - fake%20a%20foul
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 46, Main entry term, French
- feindre d'être victime d'une faute
1, record 46, French, feindre%20d%27%C3%AAtre%20victime%20d%27une%20faute
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 46, French, - feindre%20d%27%C3%AAtre%20victime%20d%27une%20faute
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 46, Main entry term, Spanish
- fingir ser objeto de infracción
1, record 46, Spanish, fingir%20ser%20objeto%20de%20infracci%C3%B3n
correct
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 46, Spanish, - fingir%20ser%20objeto%20de%20infracci%C3%B3n
Record 47 - internal organization data 2014-04-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 47, Main entry term, English
- carry the ball away
1, record 47, English, carry%20the%20ball%20away
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
With the hands. 1, record 47, English, - carry%20the%20ball%20away
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Cautionable unsporting behaviour for delaying the restart of play. 1, record 47, English, - carry%20the%20ball%20away
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 47, Main entry term, French
- emporter le ballon
1, record 47, French, emporter%20le%20ballon
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Avec les mains. 1, record 47, French, - emporter%20le%20ballon
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement pour avoir retardé la reprise du jeu. 1, record 47, French, - emporter%20le%20ballon
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 47, Main entry term, Spanish
- llevar el balón
1, record 47, Spanish, llevar%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Con las manos. 1, record 47, Spanish, - llevar%20el%20bal%C3%B3n
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación por retardar la reanudación del juego. 1, record 47, Spanish, - llevar%20el%20bal%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2014-04-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 48, Main entry term, English
- endanger the safety of an opponent
1, record 48, English, endanger%20the%20safety%20of%20an%20opponent
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Cautionable or sending-off offence for unsporting behaviour. 1, record 48, English, - endanger%20the%20safety%20of%20an%20opponent
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 48, Main entry term, French
- mettre en danger l'intégrité physique d'un adversaire
1, record 48, French, mettre%20en%20danger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique%20d%27un%20adversaire
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement ou d'exclusion. 1, record 48, French, - mettre%20en%20danger%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20physique%20d%27un%20adversaire
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 48, Main entry term, Spanish
- poner en peligro la integridad física de un adversario
1, record 48, Spanish, poner%20en%20peligro%20la%20integridad%20f%C3%ADsica%20de%20un%20adversario
correct
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación o expulsión. 1, record 48, Spanish, - poner%20en%20peligro%20la%20integridad%20f%C3%ADsica%20de%20un%20adversario
Record 49 - internal organization data 2014-04-11
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 49, Main entry term, English
- deceive the referee
1, record 49, English, deceive%20the%20referee
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 49, English, - deceive%20the%20referee
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 49, Main entry term, French
- tromper l'arbitre
1, record 49, French, tromper%20l%27arbitre
correct
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 49, French, - tromper%20l%27arbitre
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 49, Main entry term, Spanish
- engañar al árbitro
1, record 49, Spanish, enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 49, Spanish, - enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 50 - internal organization data 2014-04-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 50, Main entry term, English
- break up a promising attack
1, record 50, English, break%20up%20a%20promising%20attack
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- interfere with a promising attack 1, record 50, English, interfere%20with%20a%20promising%20attack
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 50, English, - break%20up%20a%20promising%20attack
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 50, Main entry term, French
- interférer avec une attaque prometteuse
1, record 50, French, interf%C3%A9rer%20avec%20une%20attaque%20prometteuse
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- faire échouer une attaque prometteuse 1, record 50, French, faire%20%C3%A9chouer%20une%20attaque%20prometteuse
correct
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 50, French, - interf%C3%A9rer%20avec%20une%20attaque%20prometteuse
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 50, Main entry term, Spanish
- impedir un ataque prometedor
1, record 50, Spanish, impedir%20un%20ataque%20prometedor
correct
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 50, Spanish, - impedir%20un%20ataque%20prometedor
Record 51 - internal organization data 2014-03-31
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 51, Main entry term, English
- attempt to deceive the referee
1, record 51, English, attempt%20to%20deceive%20the%20referee
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 51, English, - attempt%20to%20deceive%20the%20referee
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 51, Main entry term, French
- tenter de tromper l'arbitre
1, record 51, French, tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
correct
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 51, French, - tenter%20de%20tromper%20l%27arbitre
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 51, Main entry term, Spanish
- intentar engañar al árbitro
1, record 51, Spanish, intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
correct
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 51, Spanish, - intentar%20enga%C3%B1ar%20al%20%C3%A1rbitro
Record 52 - internal organization data 2014-03-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 52, Main entry term, English
- aggressive individual players' confrontation
1, record 52, English, aggressive%20individual%20players%27%20confrontation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Cautionable unsporting behaviour. 1, record 52, English, - aggressive%20individual%20players%27%20confrontation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 52, Main entry term, French
- confrontation agressive entre joueurs
1, record 52, French, confrontation%20agressive%20entre%20joueurs
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Comportement antisportif passible d'avertissement. 1, record 52, French, - confrontation%20agressive%20entre%20joueurs
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 52, Main entry term, Spanish
- enfrentamiento agresivo entre jugadores
1, record 52, Spanish, enfrentamiento%20agresivo%20entre%20jugadores
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conducta antideportiva merecedora de amonestación. 1, record 52, Spanish, - enfrentamiento%20agresivo%20entre%20jugadores
Record 53 - internal organization data 2005-06-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 53, Main entry term, English
- unfair play
1, record 53, English, unfair%20play
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Foul Play is any action by a player which is contrary to the letter and spirit of the Game and includes obstruction, unfair play, misconduct, dangerous play, unsporting behaviour, retaliation and repeated infringements. 1, record 53, English, - unfair%20play
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 53, Main entry term, French
- jeu injuste
1, record 53, French, jeu%20injuste
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le Jeu déloyal est toute action par un joueur qui est contraire à la lettre et esprit du Jeu et inclut l'obstruction, jeu injuste, mauvaise conduite, jeu dangereux, comportement antisportif, revanche et a répété des infractions. 1, record 53, French, - jeu%20injuste
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-06-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 54, Main entry term, English
- foul play
1, record 54, English, foul%20play
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- illegal play 2, record 54, English, illegal%20play
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... any action by a player which is contrary to the letter and spirit of the Game and includes obstruction, unfair play, misconduct, dangerous play, unsporting behavior, retaliation and repeated infringements. 3, record 54, English, - foul%20play
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The committee found that Betsen "did commit an act of illegal or foul play, namely a deliberate trip of the London Wasps centre Stuart Abbott. 4, record 54, English, - foul%20play
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
In response, he compared the game to a famous World Cup soccer match in 1986, in which the Argentinian star Diego Maradona fisted the ball into the net for a decisive goal against England, an illegal play that went unremarked by the officials. "Maradona called it the hand of God," Kasparov said. 5, record 54, English, - foul%20play
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 54, Main entry term, French
- jeu déloyal
1, record 54, French, jeu%20d%C3%A9loyal
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- jeu illicite 2, record 54, French, jeu%20illicite
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le terme «jeu déloyal» recouvre toute action effectuée sur l'enceinte de jeu et contraire à la lettre et à l'esprit des Règles du Jeu. Il comprend les obstructions, les manquements à la loyauté, les fautes répétées, le jeu dangereux et les incorrections. 3, record 54, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Les règles concernant l'incorrection et le jeu déloyal sont très complètes. Un joueur ne doit pas frapper, donner de coup de pied ni faire de croc-en-jambe, mais a cependant le droit de repousser un adversaire du plat de la main (le raffut) en cas de tentative de plaquage. 4, record 54, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
L'État a été mis hors de cause au motif que le traumatisme était survenu dans le cadre du déroulement normal de la partie de football; qu'il n'a été causé ni par une action de jeu illicite ni par la brutalité de l'un des participants [...] 2, record 54, French, - jeu%20d%C3%A9loyal
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: