TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UPDATE TIME [13 records]

Record 1 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Diplomacy
CONT

At the time of the audit, the annual update of the mission's contingency plan was overdue.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Diplomatie
CONT

Au moment de la vérification, la mise à jour annuelle du plan d’urgence de la mission était en retard.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-27

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

In order to provide a time basis for estimating the relative importance of lobbying activities, a six-month estimation period should be used. The suggested time period is consistent with the registration update cycle.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Afin de fournir une base de calcul pour le temps consacré aux activités de lobbying, une période de six mois devrait être utilisée. Ceci correspond d'ailleurs à la période de renouvellement des enregistrements fixée par la Loi.

Spanish

Save record 2

Record 3 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Computer Processing of Language Data
CONT

IOs are born in Info Development, travel through Info Delivery to Info Consumption, and will at some point in time be reused/reauthored in Info Update, and reenter the Info Cycle-possibly many, many times.

French

Domaine(s)
  • Informatisation des données linguistiques
OBS

Comparer à livraison de produits.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-07-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

The use of an efficient Learning Management System, which permits interactive learning via the Internet or Intranet independent of time and place, and which allows the continual update of learning content without fuss, is an intelligent solution to this further education problem.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Un factor de alto significado es, además, el grado de actualización de los contenidos educativos en relación con el desarrollo del conocimiento contemporáneo y el grado de correspondencia que guardan con las características del contexto particular en donde operan los programas.

Save record 4

Record 5 2001-05-30

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Personnel Management (General)
CONT

Time evaluation is a batch process that will run 3 times a week. This batch process evaluates all of the time entries approved in CATS to determine rates of overtime; update absence quotas(e. g. compensation quota) ;generate monthly sick leave quotas; etc. This process calculates the expanded hours for overtime and passes the result to SAP payroll for further processing.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

L'exploitation du temps est un processus par lot exécuté 3 fois par semaine. Ce processus évalue toutes les entrées de temps approuvées dans le CATS afin de déterminer les taux de rémunération supplémentaire; de mettre à jour les contingents d'absences; de générer les contingents mensuels de congés de maladie. Ce processus calcule les heures majorées du service supplémentaire et transfère le résultat au calcul de la paye SAP.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d'enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d'enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-01-30

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
OBS

When a message is received, your phone alerts you with a beep and an "envelope" symbol appears on the screen. The envelope symbol continues to display whenever you have unread messages and your phone screen will update the number of unread messages each time a new one is received.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
OBS

Lorsqu'un message est reçu, votre téléphone vous l'indique en émettant une tonalité. Un symbole «d'enveloppe» apparaît également à l'écran. Le symbole d'enveloppe demeure affiché tant que vous avez des messages non lus. Le nombre de messages non lus est mis à jour sur l'écran à chaque fois qu'un nouveau message est reçu.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-11-24

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Synchronous Versus Asynchronous Update. Another important issue is the timing of the application of the activation rule. In some models, units are updated asynchronously and at random. The usual assumption is that at each point in time each unit has a fixed probability of evaluating and applying its activation rule and updating its activation value.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

À partir de l'équation fondamentale, la mise à jour des éléments du vecteur d'état peut se faire de différentes façons. Mode asynchrone : ici, le vecteur d'état est mis à jour élément par élément en tenant compte des nouvelles valeurs des composantes dès qu'elles sont disponibles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Save record 8

Record 9 1997-09-17

English

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Present estimated position, last fix position, time and date of fix, satellite elevation and number, direction and distance of update, and dead reckoning time(DRT) since last satellite update. Emergency location facility(e. g. man overboard) enables EP [estimated position] to be rapidly entered as a waypoint : the position, date and time of the emergency are stored for future use.

OBS

POS: position.

Key term(s)
  • position key

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Point estimé actuel, dernier point du navire, heure et date du point, élévation et numéro du satellite; direction et distance du recalage du point et temps écoulé depuis le dernier recalage du point estimé. «Fixer la position de toute urgence» (par exemple en cas d'homme à la mer) est une caractéristique de l'appareil qui permet la prise en compte rapide de la position estimée sous la forme d'un «waypoint» : la position, la date et l'heure de l'événement sont mises en mémoire pour utilisation ultérieure.

OBS

POS : position.

Key term(s)
  • touche position

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

When another unit is given authority to see/update some portion of the member's file for a specified period of time.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

We have assumed a discrete time system with synchronous update and with each connection involving a unit delay.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Pour simplifier, nous ne présenterons que des dynamiques de réseau à temps discret qui, dans bien des cas, ne sont que des approximations de dynamiques à temps continu d'une formulation sous-jacente.

Spanish

Save record 11

Record 12 1987-02-23

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To post data into a temporary file as they are received in the computer system.

OBS

From time to time, these data will be retrieved and processed as input data to update other files.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Entrer des données dans un fichier temporaire.

OBS

Ces données serviront plus tard à la mise à jour d'autres fichiers.

Spanish

Save record 12

Record 13 1985-01-31

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The time-slicer software counts the number of cycles through the control loop and directs each cycle through one of the time-slice frames. This cuts the processing time to 25% of the time needed to update everything, thus speeding up cycle rate.

French

Domaine(s)
  • Infographie

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: