TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

UPGRADE [100 records]

Record 1 2025-03-21

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

[The] value engineering incentive... applies to cost reduction proposals initiated and developed by the contractor that would result in savings to DND [Department of National Defence] by providing a decrease in the cost of performance of this contract, such as an engineering change or an upgrade, without impairing the in-support service to the fleet.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-04

English

Subject field(s)
  • Astronautics
  • Applications of Automation
  • Collaboration with WIPO
CONT

Technological progress in space operations autonomy and robotics will disrupt the traditional paradigm of spacecraft design, acquisition, launch, operations, and maintenance. Within the next 5 to 10 years, routine spacecraft refueling could become a reality, and spacecraft low on propellant could avoid decommissioning and enjoy extended lifetimes. A new generation of cooperative spacecraft designed specifically for on-orbit servicing(OOS) could upgrade their own hardware every few years.... OOS refers to on-orbit activities conducted by a space vehicle that performs up-close inspection of, or results in intentional and beneficial changes to, another resident space object(RSO).

Key term(s)
  • SearchOnlyKey1

French

Domaine(s)
  • Astronautique
  • Automatisation et applications
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Le terme d'entretien en orbite fait référence à la maintenance des systèmes spatiaux en orbite, y compris la réparation, l'assemblage, le ravitaillement et la mise à niveau des engins spatiaux, après leur déploiement. Il est à noter que de telles missions spatiales complexes ont motivé le développement de nouvelles technologies de robotique spatiale et de plusieurs missions de démonstration expérimentales, y compris des missions avec ou sans pilote […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astronáutica
  • Automatización y aplicaciones
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el robot espacial amarrado (TSR) […] compuesto por una plataforma espacial, un cable espacial y un agarre/manipulador supone, por su flexibilidad y gran espacio de trabajo, una solución prometedora para el servicio en órbita, como el mantenimiento y reparación en órbita, el repostaje en órbita, las maniobras orbitales y la eliminación de desechos espaciales [...]

Save record 2

Record 3 2024-10-11

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Military Administration
DEF

The twinning of personnels, sub-units, units, and even formations, for training and operations.

OBS

The affiliation serves to establish and apply common operational procedures to upgrade the overall output of different elements brought together.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Administration militaire
DEF

Jumelage soit de personnels, de sous-unités, d'unités, voire même de formations, pour l'entraînement et les opérations.

OBS

L'affiliation a pour but l'établissement et la mise en application de méthodes opérationnelles communes afin d'accroître le rendement global des différents éléments regroupés.

OBS

affiliation : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-06-14

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Studies have shown that information technology(IT) services outside [of] software development and maintenance(for example, hardware costs, help desk, upgrade installation, training) can make up a majority of total ownership costs.

OBS

information technology service; IT service: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • IT services
  • information technology services

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Le [...] document vise à énoncer cinq orientations du Dirigeant principal de l'information permettant de tirer pleinement profit de l'émergence de l'infonuagique en tant que nouveau modèle de livraison de services de technologies de l'information (TI).

OBS

service de technologies de l'information; service de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • services de TI
  • services de technologies de l'information

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Training of Personnel
OBS

This funding opportunity aims to support a series of training projects that will help workers upgrade or gain new skills for jobs in the low-carbon economy. The fund will focus on low-carbon energy and carbon management, green buildings and retrofits, as well as electric vehicle maintenance and charging infrastructure.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Cette opportunité de financement vise à soutenir une série de projets de formation qui aideront les travailleurs à améliorer leurs compétences ou à en acquérir de nouvelles pour des emplois dans l'économie à faibles émissions de carbone. Le fonds se concentrera sur l'énergie à faible teneur en carbone et la gestion du carbone, les bâtiments et les rénovations écologiques, ainsi que sur l'entretien des véhicules électriques et les infrastructures de recharge.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Social Policy
  • Recruiting of Personnel
DEF

An intention or policy of including people who might otherwise be excluded or marginalized, such as those who are [disabled] or learning-disabled, or racial and sexual minorities.

CONT

Our ongoing efforts with respect to foreign education credential recognition, helping new Canadians upgrade their skills and assisting them in acquiring Canadian experience, are central in facilitating the entry of immigrants into the labour force. Inclusivity in the labour market extends beyond recent immigrants and new Canadians. It includes Aboriginals and... Canadian-born people with disabilities too.

OBS

The designation "inclusivity" means proactively planning for and seeking the inclusion of marginalized or minority groups. Not to be confused with "inclusiveness," which has a passive connotation meaning that although no effort is being put toward inclusion, no member of society is being specifically excluded.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Politiques sociales
  • Recrutement du personnel
DEF

Intention ou politique d'inclusion des personnes qui pourraient être autrement exclues ou marginalisées, comme les personnes ayant une incapacité ou qui ont des difficultés d'apprentissage, ou les minorités raciales et sexuelles.

CONT

Nos efforts constants en vue d'une reconnaissance des titres de compétence étrangers qui permette aux néo-Canadiens de se recycler et d'acquérir de l'expérience sont essentiels à l'intégration des immigrants à notre marché du travail. Le principe d'inclusivité du marché du travail s'applique non seulement aux immigrants récents et aux néo-Canadiens, mais aussi aux Autochtones et aux [...] Canadiens de souche qui [ont des incapacités].

OBS

La désignation «inclusivité» désigne le fait de prévoir l'inclusion des groupes marginalisés ou minoritaires. Ne pas confondre avec la désignation «caractère inclusif», qui a une connotation passive en ce sens que bien qu'aucun effort ne soit déployé pour assurer l'inclusion, aucun membre de la société n'est exclu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Políticas sociales
  • Contratación de personal
Save record 6

Record 7 2022-04-07

English

Subject field(s)
  • Modernization of Military Equipment
CONT

The upgrade package is said to include new fire control system, turret drive, sighting systems, NBC(nuclear, biological and chemical) and environmental control systems, and what is described as an automatic loading system.

French

Domaine(s)
  • Modernisation du matériel militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Modernización del equipo militar
CONT

En la misma ocasión se contrató un paquete de actualización del Remax 3 actualmente en uso en los vehículos Guaraní 6x6 e Iveco LMV 4x4 del Ejército [...].

Save record 7

Record 8 2022-03-11

English

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

The Canadian Armed Forces(CAF) and the Department of National Defence continuously maintain and upgrade military infrastructure across Canada. Every year, millions are invested in buildings, roads, military housing, runways, etc.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

infrastructure militaire : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • infrastructures militaires

Spanish

Save record 8

Record 9 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
DEF

A proposal made by ILECs [incumbent local exchange carriers] to upgrade their networks in order to achieve the BSO [basic service objective].

French

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
DEF

Proposition déposée par les entreprises de services locaux titulaires sur l'amélioration du réseau pour atteindre l'OSB [objectif du service de base].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación (Telecomunicaciones)
Save record 9

Record 10 2021-11-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

HSDPA stands for High Speed Downlink Packet Access. It provides faster download speeds. It is an upgrade from the form of UMTS [universal mobile telecommunication system]. HSDPA provides a download rate of up to 7. 2 Mbps [megabits per second]. HSDPA is an enhanced 3G [third generation] mobile telephone communications protocol.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

[...] accès par paquets en liaison descendante haut débit : Technique d'accès par paquets haut débit utilisée par les réseaux mobiles de troisième génération, dans laquelle les données sont transmises du réseau jusqu'à l'abonné au rythme théorique de 15 mégabits par seconde, en utilisant une bande de fréquences se situant autour de 5 mégahertz.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

You can take published applications offline temporarily or indefinitely when you are maintaining a published application, such as applying an upgrade or a service pack to it. While an application is offline, it is not accessible to users.

OBS

You can publish an app as yourself (an individual) or on behalf of a company. ... Your selection also determines who can access the app behind the scenes, once it’s published.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Vous pouvez placer les applications publiées en mode déconnecté de manière temporaire lors d'opérations de maintenance telle que l'installation d'une mise à niveau ou d'un service pack destinés à cette application. Si vous retirez l'application publiée, elle n'est alors plus disponible pour les utilisateurs.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
  • Renewable Energy
OBS

The Arctic Energy Fund [provides] funding for communities to upgrade existing fossil fuel based energy systems or to supplement or replace these systems with renewable energy options, thus contributing to improved reliability, efficiency as well as pollution reduction.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
  • Énergies renouvelables
OBS

Le Fonds pour l'énergie dans l'Arctique [permet] aux collectivités d'améliorer les systèmes énergétiques fonctionnant au carburant fossile, mais aussi de créer des options de complément ou de substitution d'énergies renouvelables, ce qui [aide] à améliorer la fiabilité et l'efficacité, tout en réduisant la pollution.

Spanish

Save record 12

Record 13 2021-02-03

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Federal Administration
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

As part of its continued efforts to stabilize the pay system, the Department is proceeding with a Phoenix pay system software upgrade from PeopleSoft 9. 1 to 9. 2.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Administration fédérale
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Spanish

Save record 13

Record 14 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The [Patriot Advanced Capability-3] missile segment upgrade consists of the PAC-3 missile, a highly agile hit-to-kill interceptor, the PAC-3 missile canisters(in four packs), a fire solution computer and an enhanced launcher electronics system(ELES). These elements are integrated into the Patriot system, a high to medium altitude, long-range air defense missile system providing air defense of ground combat forces and high-value assets.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 14

Record 15 2020-10-14

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
CONT

A forklift upgrade is [a] complete overhaul of an IT [information technology] infrastructure.

Key term(s)
  • fork-lift upgrade

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
Save record 15

Record 16 2020-07-29

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Urban Planning
CONT

Upgrade community facilities and services including schools, health centers, libraries, and recreational centers in existing communities and build new facilities in phase with future urban development.

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Aménagement urbain
DEF

Ensemble des infrastructures et substructures mis à la disposition de la collectivité en vue de satisfaire à ses besoins de tous ordres.

CONT

Un équipement collectif […] est de propriété publique et est relatif aux secteurs de la santé, de l'éducation, de la culture ou des sports et des loisirs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Accesorios y equipo (Urbanismo)
  • Planificación urbana
Save record 16

Record 17 - external organization data 2020-02-10

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Introduced in 1994, the Aboriginal Cadet Development Program was designed to upgrade skills of Aboriginal applicants prior to training.

OBS

The Aboriginal Cadet Development Program cadets are not peace officers, nor employees of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP).

Key term(s)
  • Aboriginal Cadets Development Program
  • Aboriginal Cadet Development Programme
  • Aboriginal Cadets Development Programme

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Initiative qui date de 1994 et dont l'objectif est de procurer aux intéressés les compléments nécessaires à leur admissibilité pour maximiser leurs chances d'être reçus à l'École de la Gendarmerie royale du Canada (Division Dépôt).

Spanish

Save record 17

Record 18 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Programs and Programming
CONT

From the standpoint of Ada programmers, investments in Ada training will be needed to upgrade both language-specific and software engineering skills.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

L'expérience montre qu'il faut 3 à 6 mois pour former un programmeur Ada. Cette période de formation doit intégrer l'enseignement des concepts et techniques de la programmation structurée et orientée objet, beaucoup de pratique au terminal et l'enseignement de la syntaxe du langage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 18

Record 19 2019-05-07

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

The idea was to develop a rapid replacement for the ageing M2 based on an existing developmental weapon, and later be able to upgrade it to the 25 mm XM307G.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

A suite of … programs [that] support Canadian workers who want to return to school and upgrade their skills …

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Les programmes d'Action Compétences […] soutiennent les travailleurs canadiens qui souhaitent retourner aux études et perfectionner leurs compétences.

Spanish

Save record 20

Record 21 2019-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
  • Real Estate
OBS

Property Assessed Clean Energy(PACE) is an innovative financing tool which building owners and developers can use to upgrade their building's energy performance, install renewable energy systems and reduce resource consumption with no money down and with the financing repaid through their property's tax bill.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
  • Immobilier

Spanish

Save record 21

Record 22 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Any great technology needs an upgrade from time to time and this is what Ethereum has decided to do. As opposed to the soft forks that just make an upgrade by creating a new cryptocurrency, this hard fork splits the cryptocurrency code into two.

OBS

Forks can be both hard (i.e., not backwards compatible) and soft (i.e., backwards compatible), and can occur due to a change in consensus or a change in blockchain protocol (i.e., underlying code).

Key term(s)
  • hardfork

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Modification majeure [d'un] protocole [de cryptomonnaie], dont les nouvelles règles ne sont pas compatibles avec les précédentes [afin] de pouvoir réviser n'importe quel aspect du code de la [chaîne de blocs].

CONT

Lorsqu'une trop grande quantité de mineurs refuse d'adopter les nouvelles règles de la monnaie, le groupe de mineurs qui veut modifier les paramètres va suivre une autre route pour donner naissance à une nouvelle monnaie sur une nouvelle chaîne de blocs. On parle alors de «fourche majeure» ou de «hard fork».

Spanish

Save record 22

Record 23 2019-03-01

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Military Training
CONT

Standards personnel and [instrument check pilots] as applicable are responsible for conducting tactical category upgrade check rides, [annual proficiency checks], specialty check flights and [instrument rating tests] on aircrew...

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Le personnel des normes et les pilotes examinateurs de vol aux instruments (PEVI), selon le cas, sont chargés de faire passer les vols de vérification des compétences en vue d'un relèvement de catégorie tactique, les examens de vérification des compétences annuelle, les vols de vérification des compétences de spécialité et les [épreuves de qualification de vol aux instruments] au personnel navigant […]

Spanish

Save record 23

Record 24 2019-02-21

English

Subject field(s)
  • Military Training
CONT

Regular progress reviews(RPR) are to be completed on all aircrew undergoing upgrade training.

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
CONT

Il faut soumettre à une évaluation périodique des progrès (EPP) chaque membre du personnel navigant qui reçoit une instruction de perfectionnement.

Spanish

Save record 24

Record 25 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
CONT

Memory is your system's short term data memory(it stores the information your computer is actively using). The more programs your system is running, they more memory you’ll likely need.... If your system is slow or unresponsive, a memory upgrade is one of the easiest and most cost-effective ways to improve performance.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Une mise à niveau de la mémoire est la méthode la plus simple pour améliorer la performance. Une mise à niveau est utile lorsque vous mettez en place une nouvelle base de données, si vous ajoutez une fonction commerciale à un site Internet professionnel, si vous augmentez le nombre d'utilisateurs d'une application, ou si vous devez faire face à une augmentation des charges de travail virtuelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
CONT

Si el sistema es lento o no responde, una actualización de la memoria es como norma general una de las formas más fáciles y rentables de mejorar el rendimiento.

Save record 25

Record 26 2018-12-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Continuing Education
OBS

An organization providing opportunities to upgrade skills, obtain grade 12 equivalency(GED), and assist in gaining admission in to college programs.

Key term(s)
  • Learning Center for Georgina

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Éducation permanente
Key term(s)
  • Learning Center for Georgina

Spanish

Save record 26

Record 27 2018-10-04

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

The ability to increase memory capacity, modify architecture or otherwise upgrade performance or capability, by attaching circuitry or components.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Spanish

Save record 27

Record 28 2018-09-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The equipment development technician is responsible for the development of new and improved production equipment along with the upgrade of existing equipment.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Outillage industriel

Spanish

Save record 28

Record 29 2018-06-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Special Education
  • Social Services and Social Work
OBS

[The Gateway Centre for Learning's mission it to] teach reading, writing, math and computer skills to those [adults] wishing to upgrade through one on one tutoring and in small groups run by professional staff and volunteers.

OBS

Gateway Centre for Learning, formerly the Midland Area Reading Council, began services to the North Simcoe community in 1982.

Key term(s)
  • Gateway Center for Learning
  • Gateway Learning Centre
  • Gateway Learning Center

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Éducation spéciale
  • Services sociaux et travail social
Key term(s)
  • Gateway Center for Learning
  • Gateway Learning Centre
  • Gateway Learning Center

Spanish

Save record 29

Record 30 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Pulp and Paper
CONT

The Pulp and Paper Research Institute of Canada(PAPRICAN) is a not-for-profit research and educational organization. The membership is open to any company worldwide producing pulp or paper. The Institute operates research laboratories and pilot plant facilities in Pointe-Claire, Quebec, Vancouver, British Columbia, Prince George, British Columbia(Technology Transfer Centre). PAPRICAN's education programs are based at McGill University, University of British Columbia and at École Polytechnique. They include postgraduate and continuing education to train and upgrade the skills of scientists and engineers for the pulp and paper industry.

Key term(s)
  • PPRIC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pâtes et papier
CONT

L'Institut canadien de recherches sur les pâtes et papiers (PAPRICAN) est un organisme de recherche et d'éducation à but non lucratif. Toute entreprise, à travers le monde, produisant des pâtes et papiers peut devenir membre de l'Institut qui exploite des laboratoires de recherche et des usines pilotes à Pointe-Claire (Québec), Vancouver (Colombie-Britannique) et à Prince George (Colombie-Britannique), (centre de transfert de la technologie). Les cours du programme d'éducation de PAPRICAN sont donnés à l'Université McGill, à l'Université de la Colombie-Britannique et à l'École Polytechnique. Le programme comporte des cours de deuxième et de troisième cycles, ainsi que des cours d'éducation permanente destinés à former et à mettre à jour les connaissances des scientifiques et des ingénieurs œuvrant dans l'industrie des pâtes et papiers.

Key term(s)
  • Institut de recherches de pâtes et papiers du Canada

Spanish

Save record 30

Record 31 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Laws of the Market (Economy)
  • Trade
CONT

Newcap stated that it had since made substantial investments to upgrade the station, corrected all the CTD [Canadian talent development] deficiencies and now provided significant community news and services, where before they were virtually non-existent. It also stated that the market remained a profitable market and had weathered the recession better than many other markets. Finally, Newcap argued that it had made efforts to improve the financial situation of the station by modifying programming within the parameters of its specialty condition of licence but had been unable to achieve profitability in the highly competitive Winnipeg radio market.

OBS

profitable market: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Lois du marché (Économie)
  • Commerce
CONT

Newcap dit qu'après avoir investi des sommes considérables pour améliorer la station et rembourser les contributions manquantes au DTC [développement de talents canadiens], elle fournit actuellement un volume important de nouvelles et de services à une communauté dont elle était auparavant à peu près absente. Newcap confirme que ce marché demeure rentable après avoir résisté mieux que d'autres à la récession. Enfin, Newcap a fait valoir qu'elle a fait des efforts en vue d'améliorer la situation financière de la station en modifiant sa programmation, à l'intérieur des limites de sa condition de licence spécialisée, mais qu'elle n'a pu atteindre la rentabilité dans le marché radiophonique très compétitif de Winnipeg.

OBS

marché rentable; marché porteur : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-02-03

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

[The Friends of Charleston Lake Park] raise funds in a variety of ways to augment and upgrade existing Park facilities, and to make Charleston Lake Park a great place to explore, camp and enjoy nature.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-08-01

English

Subject field(s)
  • Modernization of Military Equipment
CONT

... upgrades to sensor and avionics systems, including a [CF18] mid-life update ...

OBS

mid-life update; mid-life upgrade; MLU : terms and abbreviation standardized by NATO.

Key term(s)
  • midlife update
  • midlife upgrade
  • midlife modernisation
  • mid-life modernisation

French

Domaine(s)
  • Modernisation du matériel militaire
CONT

[...] à l'amélioration des systèmes de détection et d'avionique, y compris une révision de mi-vie des [CF18.]

OBS

modernisation à mi-vie; MLU : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 33

Record 34 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Acupuncture
OBS

Mission : Commited to maintaining and further improving leadership in the field of Acupuncture [and] Traditional Chinese Medical [TCM] education, as well as providing the highest quality of education in Acupuncture [and] TCM; providing enhanced continuing education programs to health care professionals who wish to integrate and upgrade their skills; and enabling all graduates to succeed as primary health care providers using the principles of Traditional Chinese Medicine and to become an integral part of the modern health care system.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Acupuncture

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-05-04

English

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Heating
CONT

Take, for example, a decision to upgrade from double-pane to triple-pane windows. The windows will add thousands of dollars to construction costs[, but] they could eliminate the need for a warm-air register in front of each window, and the savings in labor and duct installation could offset the additional cost of the windows.

French

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Chauffage
DEF

Ouverture ménagée dans un mur ou un plancher pour permettre la diffusion, dans un local, de l'air chaud provenant d'une chaufferie.

Spanish

Save record 35

Record 36 2016-04-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Devices shall be upgrade screened to the requirements of this procedure in the order shown. Upgrade screening shall consist of the following sequence of tests :(a) radiation hardness assurance inspection...(b) prescreening destructive physical analysis(DPA),(c) screening inspections,(d) sample life testing,(e) post-screening DPA...

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-04-01

English

Subject field(s)
  • Public Property
CONT

... maintain and upgrade federal infrastructure assets such as national parks, small craft harbours, federal airports and border infrastructure.

French

Domaine(s)
  • Propriétés publiques
CONT

Le budget de 2016 propose un financement de 3,4 milliards de dollars sur les cinq prochaines années, selon la comptabilité de caisse, afin d'entretenir et de mettre à niveau des biens d'infrastructure fédérale comme les parcs nationaux, les ports pour petits bateaux, les aéroports fédéraux et l'infrastructure frontalière.

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-08-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Supply (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
OBS

The LAV III Upgrade project will capitalize on existing and evolving technology to improve the protection, mobility and lethality of the LAV III fleet. The project will modernize a portion of the existing LAV III fleet to ensure it remains a highly protected, operationally mobile and tactically agile combat vehicle that will remain the backbone of domestic and expeditionary task forces...

Key term(s)
  • Light Armoured Vehicle III Upgrade Project

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
OBS

Dans le cadre du projet de Modernisation du VBL III, on exploitera les technologies actuelles et nouvelles dans le but d’accroître la protection, la mobilité et la létalité du parc de VBL III. Le projet vise à moderniser une partie du parc actuel de VBL III de sorte que ces véhicules de combat demeurent fortement protégés et conservent leur mobilité opérationnelle et leur agilité tactique. Ainsi, le VBL III demeurera le principal véhicule de combat des forces opérationnelles, au pays et à l’étranger.

Key term(s)
  • Projet de modernisation du véhicule blindé léger III

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-07-24

English

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
OBS

... Economic Action Plan 2015 proposes to expand the eligibility for the low-and middle-income Canada student grants to help Canadians acquire or upgrade their skills for quick entry into the labour market.

French

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

[...] le Plan d'action économique de 2015 propose d'élargir l'admissibilité aux bourses canadiennes pour étudiants à faible ou moyen revenu afin d'aider les Canadiens à acquérir ou à accroître des compétences qui leur permettront d'entrer plus rapidement sur le marché du travail.

Spanish

Save record 39

Record 40 2015-04-24

English

Subject field(s)
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
  • Intelligence (Military)
OBS

The Aurora was originally acquired in the 1980s, and the Aurora Incremental Modernization Project(AIMP), consisting of blocks of modernization work, began in 1998 to upgrade its capabilities. To ensure its continued viability as an ISR platform, the RCAF [Royal Canadian Air Force] additionally developed the Aurora Extension Proposal(AEP), which combines the original Aurora Incremental Modernization Project and the Aurora Structural Life Extension Project(ASLEP) with three additional capability enhancements.

French

Domaine(s)
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
  • Renseignement (Militaire)
CONT

[L'Aviation royale canadienne (ARC)] a fait l’acquisition de l’Aurora dans les années 1980. Pour moderniser ses capacités, on a entamé en 1998 le Projet de modernisation progressive de l’Aurora (PMPA), qui comprend trois phases. En outre, pour qu’il reste viable en tant que plateforme RSR, l’ARC a créé la Proposition de prolongation de la vie de l’Aurora (PPVA), qui réunit le Projet de modernisation progressive de l’Aurora et le Projet de prolongation de la durée de vie de la structure de l’Aurora (PPDVSA) avec trois autres améliorations des capacités de l’avion.

Spanish

Save record 40

Record 41 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Materiel Maintenance
  • Air Forces
OBS

As of 2014, the Aurora fleet is in the midst of an extensive upgrade that will extend its life expectancy to the 2030 timeframe. This upgrade includes structural upgrades and replacement of the outer wings and horizontal stabilizers through the Aurora Structural Life Extension Project(ASLEP).

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Maintenance du matériel de l'air
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 41

Record 42 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
  • Types of Aircraft
OBS

The Aurora was originally acquired in the 1980s, and the Aurora Incremental Modernization Project(AIMP), consisting of blocks of modernization work, began in 1998 to upgrade its capabilities. To ensure its continued viability as an ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platform, the RCAF [Royal Canadian Air Force] additionally developed the Aurora Extension Proposal(AEP), which combines the original Aurora Incremental Modernization Project and the Aurora Structural Life Extension Project(ASLEP) with three additional capability enhancements.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
  • Types d'aéronefs
OBS

[L'Aviation royale canadienne (ARC)] a fait l’acquisition de l’Aurora dans les années 1980. Pour moderniser ses capacités, on a entamé en 1998 le Projet de modernisation progressive de l’Aurora (PMPA), qui comprend trois phases. En outre, pour qu’il reste viable en tant que plateforme RSR [renseignement, surveillance et reconnaissance], l’ARC a créé la Proposition de prolongation de la vie de l’Aurora (PPVA), qui réunit le Projet de modernisation progressive de l’Aurora et le Projet de prolongation de la durée de vie de la structure de l’Aurora (PPDVSA) avec trois autres améliorations des capacités de l’avion.

Spanish

Save record 42

Record 43 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Forces
  • Types of Aircraft
OBS

The Aurora was originally acquired in the 1980s, and the Aurora Incremental Modernization Project(AIMP), consisting of blocks of modernization work, began in 1998 to upgrade its capabilities. To ensure its continued viability as an ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platform, the RCAF [Royal Canadian Air Force] additionally developed the Aurora Extension Proposal(AEP), which combines the original Aurora Incremental Modernization Project and the Aurora Structural Life Extension Project(ASLEP) with three additional capability enhancements. Moreover, the total number of modernized and life-extended aircraft is now 14, up from 10.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces aériennes
  • Types d'aéronefs
OBS

[L'Aviation royale canadienne (ARC)] a fait l’acquisition de l’Aurora dans les années 1980. Pour moderniser ses capacités, on a entamé en 1998 le Projet de modernisation progressive de l’Aurora (PMPA), qui comprend trois phases. En outre, pour qu’il reste viable en tant que plateforme RSR [renseignement, surveillance et reconnaissance], l’ARC a créé la Proposition de prolongation de la vie de l’Aurora (PPVA), qui réunit le Projet de modernisation progressive de l’Aurora et le Projet de prolongation de la durée de vie de la structure de l’Aurora (PPDVSA) avec trois autres améliorations des capacités de l’avion. Le nombre total d’avions qui ont été modernisés et dont la durée de vie a été prolongée est maintenant passé de 10 à 14.

Spanish

Save record 43

Record 44 2015-03-12

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

In 2012, we awarded five contracts greater than $25, 000 on a non-competitive basis : one multi-year contract for legal advice; and four contracts for the upgrade, renewal, support and maintenance services of existing proprietary software and a telephone switch.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

En 2012, nous avons accordé cinq marchés non concurrentiels d’une valeur de plus de 25 000 $ : un marché pluriannuel pour des services juridiques et quatre marchés pour la mise à niveau, le renouvellement, le soutien et la maintenance des logiciels maison et l’achat d’un commutateur téléphonique.

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Achievements included the transition to a new backbone network and the launch of the Infrastructure Extension Program and the Network-Enabled Platforms Program. These programs support Canarie Inc. objectives to expand and upgrade the advanced research network and to develop, demonstrate and implement next-generation technologies.

Key term(s)
  • infrastructure extension programme

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Au nombre des réalisations, mentionnons la transition à un nouveau réseau de base et le lancement du Programme d’extension des infrastructures et du Programme de plateformes sur réseau. Ces programmes appuient les objectifs de Canarie inc., qui sont d’élargir le réseau de recherche de pointe, de rehausser ses capacités et d’élaborer, d’illustrer et d’appliquer les technologies de la prochaine génération.

Spanish

Save record 45

Record 46 2015-01-09

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

The navy is implementing the MEPP to upgrade waste and fuel handling systems aboard ships in order to meet MARPOL standards.

Key term(s)
  • M2573

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

La Marine met actuellement en œuvre la PPMM afin d'améliorer les systèmes de manutention des déchets et du combustible à bord des navires, de manière à respecter les normes de la MARPOL.

Key term(s)
  • M2573

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Optics
CONT

An instrument located at the Fred Lawrence Whipple Observatory on Mount Hopkins, Arizona, at an altitude of 2, 606 m(8, 550 ft). It employed six mirrors, each 1. 82 m(72 in.) across, working together to give the equivalent of a single mirror 4. 45 m(176 in.) in aperture. In 1998, the MMT was used in a pioneering demonstration of nulling interferometry to image the dust cloud around Betelgeuse. Following this, the telescope was closed and work began to upgrade it by replacing the 6 small mirrors with a single mirror 6. 5 m in diameter.

OBS

The MMT kept its original name after it was converted to a single 6.5m diameter mirror on May 20, 2000.

French

Domaine(s)
  • Optique
CONT

L'observatoire d'astrophysique Smithsonian et l'Université d'Arizona présentèrent, en 1979, un tout nouveau type de télescope: le MMT ("Multiple-Mirror Telescope", ou télescope à miroir multiple). Installé sur le mont Hopkins en Arizona, le MMT se compose de 6 miroirs de 183 cm (72"), disposés en hexagone et alignés par ordinateur.

OBS

Il existe d'autres types de télescopes à miroirs multiples : le télescope Keck, situé à l'observatoire du Mauna Kea, à Hawaii, aux États-Unis, est constitué de 36 petits miroirs hexagonaux de 90 cm. Le télescope spatial James Webb (JWST), dont le lancement est prévu pour 2010, sera constitué de 18 miroirs de 6.5 mètres.

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Thermonuclear fusion
CONT

Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI) has been developing a continuous operation technique for nuclear fusion reactor using JT-60(JAERI Tokamak-60).

OBS

JT-60U is an "upgrade" to JT-60 now in operation.

OBS

A tokamak is a toroidal plasma confinement device invented in the 1950s by the Russians Tamm and Sakharov. The word "tokamak" is a contraction of the Russian words: "toroidalnaya", "kamera", and "magnitnaya", meaning "toroidal chamber-magnetic." The plasma is confined here not by the material walls (which wouldn’t be compatible with a plasma which will be millions of degrees Celsius), but by magnetic fields. Physicists have been working since the 1950s on making better "magnetic bottles", a problem which has been compared to holding jello (the plasma) with rubber bands (the magnetic field). The magnetic fields in a tokamak are produced by a combination of currents flowing in external coils and currents flowing within the plasma itself. This contrasts to a similar concept, the stellarator, in which all of the confining magnetic fields are produced by external coils.

French

Domaine(s)
  • Fusion thermonucléaire
CONT

C'est à Naka, à plusieurs centaines de kilomètres de Rokkasho-Mura que se trouve le réacteur à fusion japonais, le JT-60, l'un des plus gros Tokamak du monde en activité avec le JET européen.

OBS

On en profite également pour améliorer les machines existantes. JT-60 devient « JT-60 Upgrade » au Japon.

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-10-30

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

The arm [Canadarm2] was designed for easy repair and upgrade, and so can be disassembled and reassembled with relative ease. Surrounding the wrist to be replaced are six bolts that the astronauts need to remove to disconnect the end of the arm, and get access to the joint.

OBS

wrist: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Au cours de la troisième sortie extravéhiculaire, les astronautes Franklin Chang-Diaz et Phillipe Perrin ont remplacé l'articulation de roulis du poignet du Canadarm2 par une unité de remplacement apportée à bord d'Endeavour.

OBS

poignet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-09-23

English

Subject field(s)
  • Combat Support
  • Supply (Military)
CONT

In-service support(ISS) means all activities, including, but not limited to, engineering services(such as maintenance, repair, test and upgrade), logistics(such as parts supply, documentation and training) and related management functions, necessary to maintain a CF [Canadian Forces] platform throughout its service life.

French

Domaine(s)
  • Soutien au combat
  • Approvisionnement (Militaire)
CONT

Soutien en service (SES) désigne toutes les activités, notamment l'ingénierie (telle que la maintenance, la réparation, l'essai et l'amélioration), l'appui logistique (tel que la fourniture de pièces, la documentation, la formation et l'instruction) et les fonctions de gestion connexes, qui sont nécessaires pour assurer le maintien en service d'une plate-forme des FC [Forces canadiennes] pendant toute sa durée de vie.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Supply (Military)
Universal entry(ies)
DND 2228
form code, see observation
OBS

CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade.

OBS

DND 2228: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2228
  • Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document (Attachment)

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2228
form code, see observation
OBS

ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes.

OBS

DND 2228 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2228
  • Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes (supplément)

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Supply (Military)
Universal entry(ies)
DND 2227
form code, see observation
OBS

CFSSU : Canadian Forces Supply System Upgrade.

OBS

DND 2227: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • DND2227
  • Canadian Forces Supply System Upgrade Supply Document

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Approvisionnement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2227
form code, see observation
OBS

ASAFC : Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes.

OBS

DND 2227 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • DND2227
  • Document d'approvisionnement de l'Amélioration du Système d'approvisionnement des Forces canadiennes

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Courts
OBS

While the implementation of a new Court and Registry Management System(CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Tribunaux
OBS

Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l’efficacité du travail des employés des greffes.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-04-03

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

[A] large metal box containing ten individual compartments that can be separately locked for serving a concentration of customers on a rural route, suburban service or fringes of letter carrier delivery areas.

CONT

Delivery equipment upgrade(e. g. conversion from a group mailbox to a community mailbox receptacle.)

OBS

group mailbox; GMB: term and initialism used at Canada Post.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Levée et distribution du courrier
DEF

Grande boîte en acier contenant dix compartiments individuels [à serrure attribués à des] clients d'une route rurale[,] d'un service suburbain [ou d'une zone située en périphérie de secteurs de livraison par facteurs].

CONT

Mise à niveau du matériel de livraison (p. ex. passage d’une boîte postale multiple à une boîte postale communautaire).

OBS

boîte postale multiple; BPM : terme et sigle en usage à Postes Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 2013-04-02

English

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

Because of these external forces, as well as to provide the best possible care for their patients, hospitals are recognizing the need to increase infection surveillance and to upgrade programs to prevent nosocomial infections.

French

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Rôles de l'infirmière en prévention des infections - Surveillance épidémiologique : Collabore à l'élaboration du programme de surveillance des infections; Collecte et analyse les données du programme de surveillance des infections nosocomiales; Prépare et diffuse les rapports; Exécute les enquêtes épidémiologiques.

CONT

Évaluation de l'exhaustivité et de la représentativité d'un système de surveillance par la méthode de capture-recapture. Application à la surveillance des infections à méningocoque en France en 1989 et 1990.

Spanish

Save record 55

Record 56 2012-10-15

English

Subject field(s)
  • Electric Power Stations
  • Measurements of Electricity
CONT

At present, electrical reserve capacity is 18-20% of installed capacity compared with 5-7% reserve capacity prior to 1991. Approximately 30% of this installed capacity is in need of major reconstruction or replacement. The availability of reserve capacity to cushion demand and the current lull in the economy create an excellent opportunity to upgrade and/or construct new power generation capacity.

French

Domaine(s)
  • Centrales électriques
  • Mesures de grandeurs électriques
OBS

Puissance qui sert à compenser les écarts entre les charges prévues et les charges réelles observées.

CONT

La puissance des centrales permet d'estimer la capacité théorique de production d'énergie électrique du parc des centrales wallonnes (situation au 1er janvier 1978). Après une étude de la diversité technique et de la puissance des équipements, la confrontation de la puissance développable par le parc de production avec la puissance réellement appelée sur le réseau met en évidence l'importance de la puissance de réserve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales eléctricas
  • Medida de la electricidad
CONT

Es necesario hacer notar que mientras un mercado sea más grande e independiente de factores aleatorios, el suministro de energía será más económico y con menor posibilidad de llegar a condiciones riesgosas de funcionamiento, trayendo consigo ventajas como son las de reducir su potencia de reserva y optimizar el despacho de las centrales hidroeléctricas, entre otras. [...] En síntesis, la evaluación se centro en la posibilidad de disminuir la potencia de reserva como consecuencia de : - La diversidad entre demandas máximas. - La disminución de la probabilidad de falla de potencia en las horas de demanda máxima, que se traduce en ahorro de reserva si se pretende mantener probabilidades de falla similares a las existentes antes de la interconexión. La mejor adaptación del equipamiento al crecimiento de las demandas de potencia.

Save record 56

Record 57 2012-07-10

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

To complete, supplement or update the data entered on an existing terminology record as new terms are researched or as new sources become available. Often, upgrading results in the record being advanced to a more reliable file in the Terminology Bank.

OBS

upgrade : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada.

Key term(s)
  • upgrade a record

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Compléter, enrichir ou mettre à jour les données inscrites sur une fiche de terminologie, à la suite d'une nouvelle recherche terminologique ou de l'accès à de nouvelles sources. Le parachèvement a souvent pour résultat de faire passer la fiche à un volet ou à un fichier de la banque qui présente une plus grande fiabilité.

OBS

parachever : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada..

Key term(s)
  • parachever une fiche

Spanish

Save record 57

Record 58 2012-07-09

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Quarries
DEF

A right of government to operate a quarry identified under 18. 2. 2 or 18. 2. 5 in accordance with 18. 2 and laws which apply to Crown land and includes a right of ingress and egress between a quarry and a highway across settlement land and the right to construct, upgrade and maintain any roads required therefore, provided that, if there is a road between a quarry and a highway across settlement land, government's right of ingress and egress shall be limited to that road.

OBS

quarry right: term and definition taken from the Nacho Nyak Dun Final Agreement.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Carrières
DEF

Droit du gouvernement d'exploiter une carrière visée aux articles 18.2.2. ou 18.2.5, conformément à la section 18.2.0 et aux règles de droit qui s'appliquent aux terres de la Couronne; cela comprend le droit de circulation entre une carrière et une route traversant les terres visées par le règlement, ainsi que le droit de construire, d'améliorer et d'entretenir les chemins nécessaires, sous réserve que s'il existe un chemin reliant une carrière à une route traversant les terres visées par le règlement, le droit de circulation accordé au gouvernement ne porte que sur ce chemin.

OBS

droit d'exploitation de carrière : terme et définition relevés dans l'Entente définitive des Nacho Nyak Dun.

Spanish

Save record 58

Record 59 2012-07-06

English

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members.

OBS

bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
OBS

système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de transporte
  • Ciclismo
OBS

Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce.

Save record 59

Record 60 2012-03-21

English

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Pricing (Road Transport)
  • Road Traffic
  • Urban Planning
CONT

At last, it should be noticed that there are on-going studies about a toll ring around the centre of Copenhagen. The purpose of this is to reduce traffic in the centre of Copenhagen and to upgrade the traffic facilities and public transport.

OBS

toll ring road: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Key term(s)
  • toll ring-road

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Tarification (Transport routier)
  • Circulation routière
  • Aménagement urbain
CONT

Il faut noter enfin que des études sont menées pour examiner l’intérêt d’un périphérique à péage autour du centre de Copenhague en vue de réduire le trafic dans le centre de l’agglomération et d’améliorer les infrastructures routières, y compris les transports publics.

OBS

périphérique à péage : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Tarificación (Transporte por carretera)
  • Tránsito vial
  • Planificación urbana
CONT

Circunvalación con peaje. [El] país busca apoyo para construir una gran vía de circunvalación en Managua, para mejorar la circulación de los automóviles en la capital del país, y que prestaría servicio en base al sistema de peaje.

Save record 60

Record 61 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The Upgrade Kit actually consists of the Main Assembly and the Input Transfer Assembly Modification Kits...

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Spanish

Save record 61

Record 62 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

Designed for Canadians who wish to upgrade their language skills and gain professional expertise in their field of study in Switzerland.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi

Spanish

Save record 62

Record 63 2011-10-31

English

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

A program offered by an organization such as a college, university or professional association that is designed to upgrade or maintain professional competence.

French

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Programme de maintien de la compétence professionnelle ou de perfectionnement offert par une organisation telle qu’un collège, une université ou une association professionnelle.

Spanish

Save record 63

Record 64 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

Welcome to Air Canada eUpgrades. You can use this tool to : request an upgrade...

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)

Spanish

Save record 64

Record 65 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
C34H62(COOH)2
formula, see observation
DEF

A chemical product which appears under the form of a light yellow, viscous liquid with a slight odour and which is used as a modifier in alkyd and polyamide resins, a polyester or metallic soap for petroleum additives, an emulsifying agent, a shellac substitute, in adhesives and to upgrade drying oils.

OBS

dilinoleic acid: a commercial term.

OBS

Chemical formula: C34H62(COOH)2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
C34H62(COOH)2
formula, see observation
OBS

acide dilinoléique : terme commercial.

OBS

Formule chimique : C34H62(COOH)2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
C34H62(COOH)2
formula, see observation
DEF

Líquido pesado viscoso, amarillo claro. Con algo de olor.

OBS

Fórmula química : C34H62(COOH)2

Save record 65

Record 66 2011-06-30

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Informatics
OBS

Further to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Year 2000 readiness preparations, Millennium, an upgrade to the Lotus SmartSuite, will be installed on all departmental desktops, prior to the October 1, 1999 infrastructure freeze. Millennium is certified as Year 2000 compliant and consists of upgrades to the Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach and Organizer applications. This upgrade will greatly facilitate opening, viewing and modifying attachments. Information regarding the new features of SmartSuite Millennium will be posted on The Source prior to the deployment.

OBS

A trademark of Lotus Development Corporation.

Key term(s)
  • Lotus Millennium

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Informatique
OBS

Dans le cadre des préparatifs pour le passage informatique à l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] installera le logiciel Millennium, à savoir une mise à niveau de la suite de bureautique Lotus SmartSuite, sur tous les ordinateurs de bureau du Ministère, avant le gel de l'infrastructure informatique qui entrera en vigueur le 1er octobre. Millennium est certifié conforme aux normes de l'an 2000 et consiste en une mise à niveau des applications Lotus Word Pro, Freelance Graphics, 1-2-3, Approach et Organizer. Cette mise à niveau facilitera grandement l'ouverture, la visualisation et la modification des fichiers joints. Des documents expliquant les nouvelles fonctions des produits SmartSuite Millennium seront publiés dans La Source avant le déploiement de la nouvelle suite de bureautique. Lotus SmartSuite Millennium Edition contient huit applications innovatrices : le tableur Lotus 1-2-3, le diffuseur de documents sur intranet FastSite, le gestionnaire de temps et de contacts Organizer, le traitement de texte Word Pro, le progiciel de présentation graphique Freelance Graphics, la base de données Approach, le logiciel multimédia ScreenCam et le gestionnaire d'informations Internet SmartCenter, sans oublier la reconnaissance vocale intégrée d'IBM ViaVoice.

OBS

Lotus MillenniumMC : Marque de commerce de Lotus Development Corporation.

Spanish

Save record 66

Record 67 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
OBS

Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal.

OBS

The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons.

Key term(s)
  • grab crane with level-luffing jib

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1,00 M/s.

Spanish

Save record 67

Record 68 2011-03-22

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

Capital Equipment Project M2295.

OBS

Naval Engineering Test Establishment Upgrade Project; NETE Upgrade Project : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces.

Key term(s)
  • M2295

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Forces navales
OBS

Projet d'immobilisations M2295.

OBS

Projet de modernisation du Centre d'essais techniques (Mer); Projet de modernisation du CETM : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes.

Key term(s)
  • M2295

Spanish

Save record 68

Record 69 2011-03-15

English

Subject field(s)
  • Oil Refining
DEF

The processing of bitumen or heavy crude oil into a synthetic crude oil.

OBS

upgrade : To increase the commercial value of coal or mineral product by appropriate treatment.

French

Domaine(s)
  • Raffinage du pétrole
DEF

Processus de pré-raffinage du bitume ou du pétrole brut lourd par lequel on obtient du pétrole brut synthétique.

PHR

Valorisation à grande échelle, partielle.

Spanish

Save record 69

Record 70 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
  • Corporate Management (General)
CONT

Employee self-service (ESS) is an increasingly prevalent trend in human resources management that allows an employee to handle many job-related tasks (such as applications for reimbursement, updates to personal information, and access to company information) that otherwise would have fallen to management or administrative staff.

OBS

employee self-serve : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

Key term(s)
  • employee self serve
  • employee self service

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

libre service aux employés : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

Key term(s)
  • libre-service aux employés
  • libre service pour les employés

Spanish

Save record 70

Record 71 2008-10-10

English

Subject field(s)
  • Historical Park and Site Names
CONT

Columbus Field is the largest park in the Town of Antigonish. Aside from the Highland Games program the park boasts track and field facilities, two nonregulation playing fields for baseball and softball, a soccer field, a practice field for football, tennis courts and a playground area. Club 60, a local Seniors Complex, is also located on site.

CONT

The proponent intends to upgrade the Columbus Field park, site of the annual Highland Games in Antigonish, NS. The proposed project will include the construction of a multi-purpose building which will house a washroom, canteen, and a storage room.

CONT

Antigonish, N.S., March 6, 2007. -- Residents of Antigonish will soon have improved wastewater systems thanks to funding made available through the Canada - Nova Scotia Municipal Rural Infrastructure Fund. This project includes the replacement of the Columbus Field trunk sewer with a new sanitary sewer, eliminating contamination in a recreational area.

French

Domaine(s)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
CONT

Grâce à une contribution provenant du Fonds sur l'infrastructure municipale rurale Canada - Nouvelle-Écosse, les résidants d'Antigonish disposeront bientôt d'un meilleur réseau d'égouts. Ce projet prévoit le remplacement du grand collecteur du parc Columbus Field par un nouveau réseau séparatif, ce qui éliminera la contamination dans un secteur récréatif.

Spanish

Save record 71

Record 72 2008-05-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Broadcasting
CONT

Such signal processors, when attached to an antenna array, can beam radio signals precisely at individual users. As each user moves around, the smart antennas track them... So in most cases a software upgrade is all that is required to turn them into smart antennas.

OBS

System used in wireless technology.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiodiffusion
DEF

Antenne guidée par un circuit de traitement du signal, lequel traite le signal émis par un appareil portable d'un utilisateur, calcule la position de ce dernier avec précision, puis en déduit des instructions adéquates pour les antennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiodifusión
CONT

Durante los últimos años, las antenas inteligentes se han convertido en el mejor candidato para aumentar la capacidad de las redes de telefonía móvil. En general, una antena inteligente es una agrupación (array) de antenas junto con procesado de señal adaptativo en tiempo real.

Save record 72

Record 73 2008-01-10

English

Subject field(s)
  • School Equipment
  • Naval Forces
CONT

In February 2007 the bridge trainer at Britannia Royal Naval College, Dartmouth, received a comprehensive upgrade which makes it the most modern bridge trainer in the whole navy. The new Navi-Trainer Professional 4000 provided a significant software upgrade to the existing trainer, which when combined with brand new projection equipment, makes the state of the art BRNC facility the envy of all other European Officer Training establishments.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
  • Forces navales
CONT

Écoles de formation efficaces ­ simulateur de passerelle au Centre d'entraînement des officiers de marine, Esquimalt, C.-B.

Spanish

Save record 73

Record 74 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Training
OBS

A software application from the Trainee Production Management System Upgrade Project(TPMS(U] designed to support the re-engineered quantity control business process for Defence Team individual training, education and professional development.

OBS

The Individual Training Management Information System (ITMIS) not only replaces the Trainee Production Management System (TPMS) but will also be the management tool used to support the new business process.

OBS

Individual Training Management Information System; ITMIS: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Application logicielle faisant partie du projet d'actualisation du Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration) (SIGS(A] établie en vue de mener à bien les activités administratives restructurées portant sur le contrôle de la quantité en rapport avec l'instruction individuelle, l'éducation et le perfectionnement professionnel des membres de l'Équipe de la Défense.

OBS

Le Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII) remplace le Système d'information et de gestion -Stagiaires (SIGS) et il vise à faciliter la gestion du nouveau processus administratif. - Changement devant entrer en vigueur à l'automne de 1995.

OBS

Système d'information de gestion - Instruction individuelle; SIGII : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 74

Record 75 2007-10-29

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Training of Personnel
  • Military Training
OBS

Trainee Production Management System(Upgrade) ;TPMS(U) : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Système d'information et de gestion - Stagiaires (Amélioration); SIGS(A) : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 75

Record 76 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Forces
CONT

Nearing it's retirement the T-33 stood proudly as an inexpensive, capable and well equipped adversary aircraft and test-bed. It underwent an Avionics Upgrade Program and was equipped with an up-to-date suite of electronic warfare equipment.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Forces aériennes

Spanish

Save record 76

Record 77 2007-07-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

The Waterfowl Crop Damage Control Program was instituted in the late 1960s to compensate landowners for grain crops lost to field feeding to reduce the incidence of crop depredation in the area. Field studies indicated a need to upgrade the local crop damage control program; this is being done under the North American Waterfowl Management Plan activities in this region.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

On a instauré le Programme de prévention et d'indemnisation des dommages causés aux récoltes par la sauvagine vers la fin des années 1960 afin d'indemniser les propriétaires fonciers pour les pertes de céréales dévorées par la sauvagine dans les champs. Pour ce programme, des cultures de diversion temporaires (sur 169 ha) et quatre points d'appât servent maintenant à réduire la dévastation des récoltes dans ce secteur. Les résultats d'études sur le terrain ont révélé qu'il fallait améliorer le programme local de prévention des dommages causés aux récoltes, ce qui se fait actuellement dans le cadre activités du PNAGS dans cette région.

Spanish

Save record 77

Record 78 2007-02-16

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
  • Spacecraft
  • Launchers (Astronautics)
CONT

The Titan IV Solid Rocket Motor Upgrade(SRMU) was developed... to increase the launch capability of the Titan IVB. The SRMU provides 25% more performance than its predecessor and enables the Titan IVB to lift heavier payloads.

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
  • Engins spatiaux
  • Lanceurs (Astronautique)

Spanish

Save record 78

Record 79 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

There was a complete upgrade of the hardware and production software of the Mission Management Data Base Management planning system, resulting in a faster and more powerful system which is now accessible 24 hours a day(up from 12 hours in 1998) for request transmittal and tracking to the 14 international network stations(with four stations receiving operational certification in 2000), and five order desks.

OBS

operational certification: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

On a en outre procédé à une mise à niveau complète du matériel et du logiciel de production du système de planification de la gestion de la base des données de mission, ce qui a permis de rendre le système plus rapide et plus puissant. Il est maintenant en effet accessible 24 heures par jour (plutôt que 12 heures en 1998) pour la transmission des demandes et leur suivi aux 14 stations du réseau international (dont quatre ont obtenu l'homologation opérationnelle en 2000) et à cinq bureaux de commande.

OBS

homologation d'exploitation : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Save record 79

Record 80 - external organization data 2006-09-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Special Road Transport
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Prairie Farm Rehabilitation Administration. The Prairie Grain Roads Program(PGRP) is a federal initiative established to improve municipal grain roads and provincial secondary highways. Traffic on these essential roads has increased as a result of changing transportation policies and the restructuring of grain handling systems. The Program objectives are to provide Government of Canada assistance to upgrade some of the municipal roads and secondary provincial highways used for the transportation of grain in the Prairie provinces and the Peace River region of British Columbia.

Key term(s)
  • Prairie Grain Roads Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transports routiers spéciaux
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Appellation officielle utilisée par l'Administration du rétablissement agricole des Prairies (ARAP).

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 15 mai 2003.

OBS

Administration du rétablissement agricole des Prairies. Le Programme des routes utilisées pour le transport du grain des Prairies (PRTGP) est une initiative de l'administration fédérale, qui vise l'amélioration des chemins municipaux et des routes secondaires provinciales utilisés pour le transport du grain. L'objectif du PRTGP est de fournir une aide financière du gouvernement fédéral en vue d'améliorer certains chemins municipaux et routes provinciales secondaires utilisés pour le transport du grain dans les provinces des Prairies et dans la région de Rivière-la-Paix, en Colombie-Britannique.

Spanish

Save record 80

Record 81 2006-08-03

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
DEF

Aluminium [or steel] sheeting used in the production of ... cans, comprising bodystock, endstock and tabstock.

CONT

Aluminium canstock manufacturers have been investing in their European rolling mill operations to upgrade their service to customers in the canmaking industry.

Key term(s)
  • can-stock

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
CONT

Bandes pour boîtage. L'activité boîtage de Pechiney produit des bandes vernies dégraissées ou nues, avec des épaisseurs variant de 0,2 à 0,3 mm. Ces bandes sont utilisées par les fabricants d'emballages pour boissons et conserves.

Spanish

Save record 81

Record 82 2006-05-12

English

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
DEF

To improve the grade by removing gangue material; to upgrade.

CONT

The yellow ore is much more difficult to beneficiate than the blue.

OBS

... generally applied to the preparation of iron ore for smelting, through such processes as sintering, magnetic concentration, washing, etc.

French

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
CONT

Enrichir le minerai: procéder à son enrichissement. [...] Enrichissement des minerais : ensemble de divers procédés mécaniques, physiques ou physico-chimiques ayant pour but d'augmenter la concentration en élément utile des minerais, de rendre ceux-ci plus faciles à traiter par les processus ultérieurs des réactions métallurgiques, et enfin d'éliminer des parties stériles, telles que les gangues, avant les traitements d'élaboration.

CONT

[...] en dessous [du «chapeau de fer»], s'effectuent des précipitations de sulfures qui enrichissent le minerai originel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
  • Preparación de los productos mineros
DEF

Mejorar una materia o un producto mediante concentración de sus principios útiles o agregándoselos, si carece de ellos o los tuviera en proporciones insuficientes [...]

CONT

[...] un mineral se enriquece eliminado una parte de su ganga [...]

Save record 82

Record 83 2006-04-04

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

In a virtual system, a portion of a physical disk that certain virtual machine operating systems can access as if it were a complete disk.

CONT

Numerous upgrade options are available for all models, including... virtual disk.

OBS

virtual disk: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Dans un système virtuel, partie d'un disque physique à laquelle peuvent accéder certains systèmes d'exploitation de machines virtuelles, comme s'il s'agissait d'un disque complet.

CONT

Tempus-Link repose sur le concept du disque virtuel qui simule un cadre d'exploitation micro au sein de l'UC. Tempus-Link se sert de la capacité de stockage de l'ordinateur central pour y créer des «boîtes» de disques virtuels; il convainc ensuite le système micro qu'il ne s'agit en fait que d'unités de disques locales supplémentaires.

OBS

disque virtuel : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Spanish

Save record 83

Record 84 2006-02-28

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Coke
  • Oil Refining
DEF

The processing unit in which coking occurs.

CONT

Cokers upgrade bitumen by converting it to gas, kerosene, naphta, gas oil, butanes and 2800 tons of coke a day.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Cokes
  • Raffinage du pétrole

Spanish

Save record 84

Record 85 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Space Centres
  • Air Transport
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

New sensing technologies could improve air safety by providing advance warning of turbulence. Turbulence is one of the banes of modern air travel. The annual cost to airlines in compensation claims, aircraft damage and accident investigation has been estimated at $100 millions. A series of experiments that has just finished in Colorado could enable airliner's existing radar systems to pick up signs of convective turbulence, with just a simple software upgrade.

French

Domaine(s)
  • Centres spatiaux
  • Transport aérien
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Voir système, transformateur de détection.

Spanish

Save record 85

Record 86 2005-12-07

English

Subject field(s)
  • Pricing (Rail Transport)
DEF

An amount paid for an accommodation upgrade(VIA 1 accommodation, bedroom, etc.).

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par rail)
DEF

Somme exigée en sus du tarif de base afin d'obtenir des prestations additionnelles (place en voiture VIA 1, chambre, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte ferroviario)
Save record 86

Record 87 2005-10-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Software
  • Government Contracts
CONT

software license types... will include the right to install, access and use the software and may include license descriptions commonly referred to as new, upgrade, maintenance, concurrent, CPU, site, right to copy(RTC), client access, perpetual access, virtual access, web, supplemental upgrades, user, enterprise or departmental. The detail of the license and its scope are defined by the contract arrangement between the parties.

OBS

"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license".

OBS

software licence types; software license types: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • software licence type
  • software license type

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Logiciels
  • Marchés publics
DEF

Droits permettant d'installer, d'utiliser les logiciels et d'y avoir accès; il peut notamment s'agir des licences nouvelles, des mises à niveau, de la maintenance, de licences concurrentes, de licences d'unité centrale de traitement ou de site, de droits de reproduction, de droits d'accès des clients, d'accès perpétuel ou virtuel, de sites Web, de mises à niveau supplémentaires ou de licences d'utilisateur, d'entreprise ou de ministère.

OBS

Les détails de la licence et sa portée sont définis par le contrat conclu entre les deux parties.

OBS

types de licence de logiciels : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • type de licence de logiciels

Spanish

Save record 87

Record 88 2005-10-19

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Software
  • Government Contracts
DEF

The license right to upgrade from a previous version of a COTS software product, which when acquired entitles the licensee to update or upgrade to a later version of the COTS software upgrade. The purchase of an upgrade typically replaces both the COTS software product with a later version and modifies or replaces the existing COTS software license.

OBS

"Licence" is one of two words that in Canadian English are usually spelled differently as nouns and verbs. The preferred spelling for the noun is "licence" and for the verb "license".

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Logiciels
  • Marchés publics
DEF

Droit de licence permettant de mettre à niveau la version antérieure d'un progiciel normalisé qui, lorsqu'on en fait l'acquisition, donne au concessionnaire le droit de faire mettre à jour ou à niveau des logiciels normalisés. L'achat d'une mise à niveau consiste généralement à remplacer un progiciel par une version ultérieure et à modifier ou à remplacer la licence du progiciel normalisé.

Spanish

Save record 88

Record 89 2005-09-19

English

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Diesel Motors
  • Land Equipment (Military)
CONT

This particular combination of Detroit Diesel engine and Allison transmission is part of the Ml13 upgrade package being offered by Nimda.

French

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Moteurs diesel
  • Matériel terrestre (Militaire)
CONT

La rénovation du Ml13 proposée par Nimda comporte également un moteur Detroit Diesel et une transmission Allison.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 89

Record 90 - external organization data 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] reported that it has completed the revision and upgrade of its operating procedures as well as the training for restart.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] note qu'elle a achevé la révision et l'amélioration de ses procédures opérationnelles ainsi que la formation liée au redémarrage.

Spanish

Save record 90

Record 91 2005-06-03

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Internet and Telematics
DEF

An upgrade from 2G [second generation] and 2. 5G [two and a half generation] wireless networks that allows for even greater voice capacity, along with medium-speed data transmission of 128-384Kbps for moving devices and a theoretical top speed of 2Mbps for stationary devices.

Key term(s)
  • third-generation wireless service
  • third-generation mobile service

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Internet et télématique
CONT

Toutefois, en raison des montants de financement accrus que nous aurons vraisemblablement à fournir et des risques plus élevés qui sont en général liés à de tels financements (surtout lorsque ceux-ci sont accordés à des entreprises en phase de démarrage, [...] ou à des exploitants de services sans fil de troisième génération qui en sont aux premiers stades de leur développement), [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
  • Internet y telemática
DEF

Servicio de comunicación inalámbrica, es decir, en la que se utiliza un canal de radio en lugar de canales basados en cables metálicos y que pertenece a la generación de tecnología de telefonía digital que sigue a la tecnología 2.5G.

CONT

Kyocera Wireless Corp. y Lucent Technologies anunciaron hoy que van a trabajar juntas para acelerar el desarrollo global de los servicios inalámbricos de tercera generación basados en la tecnología CDMA, a través del alineamiento del desarrollo de terminales celulares y accesorios de Kyocera y las últimas características de los equipos de red inalámbricos de la Lucent.

Save record 91

Record 92 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de point de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
OBS

El sustantivo "terminal" puede ser tanto masculino como femenino.

Save record 92

Record 93 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
CONT

Maximizer SA, a leading provider of Multiactive Software's e-business front office solutions, announced an upgrade to its comprehensive front office e-business solution, Entice! 1. 5.

French

Domaine(s)
  • Commerce électronique
CONT

Clarify Inc. («Clarify») était un fournisseur de solutions de guichet client pour les affaires électroniques. Dans le cadre de l'acquisition, la Société a émis environ 31,7 millions d'actions ordinaires et pris en charge l'équivalent d'environ 8,8 millions d'options d'achat d'actions ordinaires de la Société.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Save record 93

Record 94 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Electronic Commerce
CONT

The working group will meet shortly to plan rapid action to upgrade consumer PIN security information and to improve privacy at point-of-sale terminals. They will also begin work on eliminating ambiguity from the code's wording.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Commerce électronique
CONT

Le groupe de travail se réunira sous peu pour mettre à jour les renseignements sur la sécurité des NIP et améliorer le caractère confidentiel des terminaux de points de vente. Il amorcera également le travail d'élimination des ambiguïtés du libellé du code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Comercio electrónico
Save record 94

Record 95 2004-05-14

English

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
CONT

But for cars with a factory-installed keyless-entry system that require a reasonable degree of protection, and for consumers who feel that abandoning the keyless system that came as standard equipment is wasteful, the 700T is a relatively inexpensive and effective upgrade option.

French

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
CONT

Système sans clé. Fermez, ouvrez et démarrez la voiture [...] sans même vous servir d'une clé. [...] Dès que le Système sans clé se trouve à 80cm de votre voiture, des capteurs électroniques détectent sa présence et la porte s'ouvre automatiquement par simple pression sur la poignée.

Spanish

Save record 95

Record 96 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

OPG [Ontario Power Generation] reported that it has completed the revision and upgrade of its operating procedures as well as the training for restart.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

OPG [Ontario Power Generation] note qu'elle a achevé la révision et l'amélioration de ses procédures opérationnelles ainsi que la formation liée au redémarrage.

Spanish

Save record 96

Record 97 2003-10-24

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
OBS

test-drive : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

PHR

To test-drive hardware, to test-drive software applications.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
OBS

faire l'essai : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

PHR

Faire l'essai du matériel, faire l'essai d'applications logicielles.

Spanish

Save record 97

Record 98 2003-10-24

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
OBS

corporate data : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

donnée d'entreprise : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

OBS

donnée d'entreprise : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • données d'entreprise

Spanish

Save record 98

Record 99 2003-10-24

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Life Cycle (Informatics)
OBS

misconfigured : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

PHR

Misconfigured workstation, misconfigured device.

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Cycle de vie (Informatique)
OBS

mal configuré : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

PHR

Poste de travail mal configuré, dispositif mal configuré.

Spanish

Save record 99

Record 100 2003-10-24

English

Subject field(s)
  • Informatics
OBS

cutting-edge solution : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

solution de pointe : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: