TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
URGENT NECESSITY [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Sociology (General)
Record 1, Main entry term, English
- Infoyouth Network
1, record 1, English, Infoyouth%20Network
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Infoyouth Network was initiated in 1991 by UNESCO in order to meet two main challenges : on the one hand, the necessity to counteract the splintering of various and scattered information sources and networks on youth, and on the other, the urgent need to implement appropriate and coherent youth policies from local to global levels. Since 1992, the French Institute of Youth and Community Education(INJEP) is entrusted with the responsibility to implement the different activities. Its main role is to structure and animate the Infoyouth Network as well as to verify the coherence and the reliability of the provided information. 1, record 1, English, - Infoyouth%20Network
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sociologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- réseau Infojeunesse
1, record 1, French, r%C3%A9seau%20Infojeunesse
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La création d'Infojeunesse fut conditionnée par la nécessité de pallier la dispersion des multiples sources d'information sur la jeunesse et par l'urgence de mettre en place des politiques de jeunesse appropriées et cohérentes, de l'échelon local à l'échelon mondial. La mise en œuvre de ce réseau a été confiée à l'Institut national français de la Jeunesse et de l'Éducation populaire (INJEP). Depuis 1992, l'Institut, désigné comme opérateur du projet, structure, anime et développe le réseau Infojeunesse et assure la cohérence et la fiabilité des informations disponibles. 1, record 1, French, - r%C3%A9seau%20Infojeunesse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1997-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- misalignment of currencies
1, record 2, English, misalignment%20of%20currencies
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- currency misalignment 2, record 2, English, currency%20misalignment
correct
- misalignment 3, record 2, English, misalignment
correct, proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is an urgent need to achieve a degree of co-operation and harmonization adequate to meet the demands of interdependence. Four prevailing features can be observed : 1. the necessity for market adjustment everywhere to great and increasingly rapid change, 2. the indebtedness of developing countries, 3. destabilising capital movements cause serious misalignment of currencies... 4, record 2, English, - misalignment%20of%20currencies
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- mauvais alignement
1, record 2, French, mauvais%20alignement
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mauvais alignement des devises 1, record 2, French, mauvais%20alignement%20des%20devises
proposal, masculine noun
- désalignement entre les monnaies 2, record 2, French, d%C3%A9salignement%20entre%20les%20monnaies
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mauvais alignement; mauvais alignement des devises : termes proposés par le service de traduction de la Banque du Canada. 1, record 2, French, - mauvais%20alignement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: