TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VARY JUDGMENT [3 records]

Record 1 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Manual coding requires interpretation and judgment on the part of the coder, and may vary between coders.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Le codage manuel nécessite une interprétation et un jugement de la part du codeur, et peut varier d'un codeur à l'autre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-06

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A reversible syndrome due to the recent ingestion of a specific substance, including clinically significant behavioral or psychological changes as well as one or more signs of physiological involvement.

OBS

Although symptoms vary by substance, there are some common manifestations : for example, perceptual disturbances; mood changes; impairments of judgment, attention, and memory; alterations of heartbeat and vision; and speech and coordination difficulties.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Drogues et toxicomanie
OBS

intoxication par une substance : La désignation «substance» n'a pas en français le sens de «substance psychoactive». Par contre, il est parfois indiqué de l'utiliser dans ce sens, notamment lorsqu'on fait référence à certaines classifications.

Key term(s)
  • intoxication par une substance psycho-active

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Drogas y toxicomanía
Save record 2

Record 3 1993-04-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
OBS

The statistics to be obtained are a matter of judgment and will vary from system to system but should include such items as :...-number of accounts maintained in subsidiary accounting records.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: