TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WAYBILL ANALYSIS [7 records]
Record 1 - internal organization data 1986-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 1, Main entry term, English
- statutory rate 1, record 1, English, statutory%20rate
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- regulated rate 2, record 1, English, regulated%20rate
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 3, record 1, English, - statutory%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- taux statutaire
1, record 1, French, taux%20statutaire
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tarif de réglementation 2, record 1, French, tarif%20de%20r%C3%A9glementation
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-01-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transportation
Record 2, Main entry term, English
- commodity classification by regions 1, record 2, English, commodity%20classification%20by%20regions
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 2, English, - commodity%20classification%20by%20regions
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transports
Record 2, Main entry term, French
- classement de denrées par régions 1, record 2, French, classement%20de%20denr%C3%A9es%20par%20r%C3%A9gions
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
Record 3, Main entry term, English
- multiple rate 1, record 3, English, multiple%20rate
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 3, English, - multiple%20rate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
Record 3, Main entry term, French
- taux multiple
1, record 3, French, taux%20multiple
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Transportation
Record 4, Main entry term, English
- summary by commodity groups 1, record 4, English, summary%20by%20commodity%20groups
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 4, English, - summary%20by%20commodity%20groups
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transports
Record 4, Main entry term, French
- sommaire par catégories de denrées 1, record 4, French, sommaire%20par%20cat%C3%A9gories%20de%20denr%C3%A9es
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transportation
Record 5, Main entry term, English
- non-competitive rate 1, record 5, English, non%2Dcompetitive%20rate
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 5, English, - non%2Dcompetitive%20rate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transports
Record 5, Main entry term, French
- taux de non concurrence 1, record 5, French, taux%20de%20non%20concurrence
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transportation
Record 6, Main entry term, English
- mixed shipment rate 1, record 6, English, mixed%20shipment%20rate
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 6, English, - mixed%20shipment%20rate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transports
Record 6, Main entry term, French
- taux de chargement mixte 1, record 6, French, taux%20de%20chargement%20mixte
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Transportation
Record 7, Main entry term, English
- company service 1, record 7, English, company%20service
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
waybill analysis 1, record 7, English, - company%20service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transports
Record 7, Main entry term, French
- service de la compagnie 1, record 7, French, service%20de%20la%20compagnie
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


