TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WE DAY [54 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Domestic Trade
Record 1, Main entry term, English
- domestic crop
1, record 1, English, domestic%20crop
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Soy ink contains a domestically grown commodity that is processed in the United States. The use of soy ink provides a market for a domestic crop and reduces our dependency on foreign oil. 2, record 1, English, - domestic%20crop
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Today, Americans eat about 120 apples apiece each year. At least 50% of the domestic crop is used in items we use every day such as, applesauce, juice, jellies, pies and other popular desserts. 3, record 1, English, - domestic%20crop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
domestic crop: designation extracted from the "Glossaire de l’agriculture" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development [OECD]. 4, record 1, English, - domestic%20crop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Commerce intérieur
Record 1, Main entry term, French
- culture destinée au marché intérieur
1, record 1, French, culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
culture destinée au marché intérieur : désignation extraite du «Glossaire de l'agriculture» et reproduite avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques [OCDE]. 2, record 1, French, - culture%20destin%C3%A9e%20au%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Comercio interno
Record 1, Main entry term, Spanish
- cultivo destinado al mercado interior
1, record 1, Spanish, cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asimismo, en los últimos años, en esta franja agroclimática se ha practicado una serie de cultivos destinados al mercado interior. 1, record 1, Spanish, - cultivo%20destinado%20al%20mercado%20interior
Record 2 - internal organization data 2025-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- leap day
1, record 2, English, leap%20day
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
But what is a leap day anyway? Here's a science lesson : It takes Earth a little more than 365 days(365. 25 days, to be exact) to orbit the sun. Approximately every four years, we make up that extra time with a "leap day. "If we didn’t add this additional day into our calendars, the seasons would start to shift over time, leading to complications with farming, school schedules, and more. 2, record 2, English, - leap%20day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- jour bissextil
1, record 2, French, jour%20bissextil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jour supplémentaire d'une année de 366 jours. 2, record 2, French, - jour%20bissextil
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
Record 2, Main entry term, Spanish
- día bisiesto
1, record 2, Spanish, d%C3%ADa%20bisiesto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] los años bisiestos son años con 366 días en lugar de los habituales 365. El día adicional, conocido como día bisiesto, es el 29 de febrero, y no existe en los años no bisiestos. Cada año divisible por cuatro, como 2024, es bisiesto, excepto algunos años seculares (los años que cierran un siglo), como 1900. 1, record 2, Spanish, - d%C3%ADa%20bisiesto
Record 3 - internal organization data 2025-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- The Eye
- The Ear
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- vestibulo-ocular reflex
1, record 3, English, vestibulo%2Docular%20reflex
correct
Record 3, Abbreviations, English
- VOR 1, record 3, English, VOR
correct
Record 3, Synonyms, English
- vestibuloocular reflex 2, record 3, English, vestibuloocular%20reflex
correct
- VOR 3, record 3, English, VOR
correct
- VOR 3, record 3, English, VOR
- oculovestibular reflex 4, record 3, English, oculovestibular%20reflex
correct
- OVR 5, record 3, English, OVR
correct
- OVR 5, record 3, English, OVR
- vestibular-ocular reflex 5, record 3, English, vestibular%2Docular%20reflex
correct
- VOR 6, record 3, English, VOR
correct
- VOR 6, record 3, English, VOR
- vestibular ocular reflex 7, record 3, English, vestibular%20ocular%20reflex
correct
- VOR 7, record 3, English, VOR
correct
- VOR 7, record 3, English, VOR
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To maintain a stable perception of the world around us while we engage in normal movements throughout our day, such as walking, we have something known as the vestibulo-ocular reflex(VOR). This reflex keeps us steady and balanced even though our eyes and head are continuously moving when we perform most actions. When we make a head movement, our eye muscles are triggered instantly to create an eye movement opposite to that of our head movement at the exact same speed to readjust the visual world, which, in turn, stabilizes our retinal image by keeping the eye still in space and focused on an object, despite the head motion. 8, record 3, English, - vestibulo%2Docular%20reflex
Record 3, Key term(s)
- oculo-vestibular reflex
- ocular-vestibular reflex
- ocular vestibular reflex
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oeil
- Oreille
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- réflexe oculo-vestibulaire
1, record 3, French, r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ROV 2, record 3, French, ROV
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- réflexe vestibulo-oculaire 3, record 3, French, r%C3%A9flexe%20vestibulo%2Doculaire
correct, masculine noun
- RVO 4, record 3, French, RVO
correct, masculine noun
- RVO 4, record 3, French, RVO
- réflexe oculovestibulaire 5, record 3, French, r%C3%A9flexe%20oculovestibulaire
correct, masculine noun
- ROV 6, record 3, French, ROV
correct, masculine noun
- ROV 6, record 3, French, ROV
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Réflexe qui a] pour but de maintenir l'œil immobile dans l'espace malgré le déplacement de la tête. 7, record 3, French, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les réflexes vestibulo-oculaires doivent générer un mouvement oculaire de même amplitude, de même vitesse et de direction strictement opposée aux mouvements de tête pour éviter toute oscillopsie lors de ces derniers. 8, record 3, French, - r%C3%A9flexe%20oculo%2Dvestibulaire
Record 3, Key term(s)
- réflexe oculaire vestibulaire
- réflexe vestibulaire oculaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Record 4, Main entry term, English
- dye chemist
1, record 4, English, dye%20chemist
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dyes chemist 2, record 4, English, dyes%20chemist
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Recipes for Organic Indigo Vats[. ] Try different combinations or experiment with local plants and fruits. For example, we have found mixing two organic reducing agents, such as henna and fructose, gives a strong indigo vat. These vats give the best results if they are made the day before dyeing.... Remember to cover your vat when not in use. These organic vats were originally developed by Michel Garcia, a botanist and dye chemist with a deep knowledge of how colour behaves on the molecular level. The recipes outlined here were developed by him to create efficient indigo vats using eco-friendly ingredients. 3, record 4, English, - dye%20chemist
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Record 4, Main entry term, French
- chimiste spécialiste des teintures
1, record 4, French, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chimiste des teintures 2, record 4, French, chimiste%20des%20teintures
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d'un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d'obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 3, record 4, French, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
- Indigenous Sociology
Record 5, Main entry term, English
- National Day of Action for Missing and Murdered Indigenous Women, Girls & Gender Diverse People
1, record 5, English, National%20Day%20of%20Action%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%2C%20Girls%20%26%20Gender%20Diverse%20People
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... on October 4, we commemorate the National Day of Action for Missing and Murdered Indigenous Women, Girls & Gender Diverse People. 1, record 5, English, - National%20Day%20of%20Action%20for%20Missing%20and%20Murdered%20Indigenous%20Women%2C%20Girls%20%26%20Gender%20Diverse%20People
Record 5, Key term(s)
- National Day of Action for Missing and Murdered Indigenous Women, Girls and Gender Diverse People
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie des Autochtones
Record 5, Main entry term, French
- Journée nationale d'action pour les femmes, les filles et les personnes de genre différent autochtones disparues et assassinées
1, record 5, French, Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27action%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20filles%20et%20les%20personnes%20de%20genre%20diff%C3%A9rent%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le 4 octobre, nous commémorons la Journée nationale d'action pour les femmes, les filles et les personnes de genre différent autochtones disparues et assassinées. 1, record 5, French, - Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27action%20pour%20les%20femmes%2C%20les%20filles%20et%20les%20personnes%20de%20genre%20diff%C3%A9rent%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-08-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sociology (General)
Record 6, Main entry term, English
- social harmony
1, record 6, English, social%20harmony
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Today, on the World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development, we celebrate the importance of cultural diversity and dialogue in encouraging peace, sustainable development and social harmony in Canada and around the world. 2, record 6, English, - social%20harmony
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- harmonie sociale
1, record 6, French, harmonie%20sociale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En cette Journée mondiale de la diversité culturelle pour le dialogue et le développement, nous célébrons l'importance de la diversité culturelle et du dialogue en faisant la promotion de la paix, du développement durable et de l'harmonie sociale au Canada et ailleurs dans le monde. 2, record 6, French, - harmonie%20sociale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- armonía social
1, record 6, Spanish, armon%C3%ADa%20social
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Record 7, Main entry term, English
- automatic thought
1, record 7, English, automatic%20thought
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Automatic thoughts are the thoughts that automatically arise in our minds throughout the day. Often, we are completely unaware we are even having thoughts, but with a little instruction and practice, you can learn to easily identify them, and as a result, get a better handle on your mood and behavior. 2, record 7, English, - automatic%20thought
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Automatic thoughts are images, words, or other kinds of mental activity that pop into your head in response to a trigger. These thoughts can seem mundane or unimportant, but they can, in fact, be extremely impactful. The types of automatic thoughts a person has, can affect their health outcomes as well as their overall quality of life. 3, record 7, English, - automatic%20thought
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Record 7, Main entry term, French
- pensée automatique
1, record 7, French, pens%C3%A9e%20automatique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- PA 2, record 7, French, PA
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les pensées automatiques se matérialisent par des paroles spontanées que l'on se dit à soi-même, dans l'action, mais qui passent souvent inaperçues. Elles s'enchaînent les unes aux autres, comme une cascade, sans aucun effort intentionnel, et prédisposent à agir de manière stéréotypée en face de situations précises. Les pensées automatiques jouent un rôle extrêmement important dans la santé psychologique. En effet, elles déterminent en grande partie les émotions! 3, record 7, French, - pens%C3%A9e%20automatique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- expected catch
1, record 8, English, expected%20catch
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
We used data from commercial fishing vessels in … trawl groundfish fishery … and scientific data from the … bottom trawl groundfish survey(fishery-independent data) to compare the relative effects of season, time of day, target group, depth, and latitude on the expected catch of 12 bycatch species of management interest. 2, record 8, English, - expected%20catch
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- prise anticipée
1, record 8, French, prise%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- capture anticipée 2, record 8, French, capture%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
capture anticipée; prise anticipée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 8, French, - prise%20anticip%C3%A9e
Record 8, Key term(s)
- prises anticipées
- captures anticipées
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- captura prevista
1, record 8, Spanish, captura%20prevista
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La existencia de la licitación pública para obtener los derechos de monopsonio del concesionario también producirán teóricamente estas rentas máximas del recurso, pero sólo bajo supuestos restrictivos de información completa sobre las capturas previstas, ingresos y gastos, incluidos los costes de control. 1, record 8, Spanish, - captura%20prevista
Record 9 - internal organization data 2021-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
- Animal Breeding
- Plant Breeding
Record 9, Main entry term, English
- genetic gain
1, record 9, English, genetic%20gain
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the amount of increase in performance that is achieved annually through artificial selection. 2, record 9, English, - genetic%20gain
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... we saw that with genomics, there has been twice the amount of genetic gain realized for [protein] yield in terms of standard units.... we can see that the combined gain for [protein] yield during the five years prior to genomics was 11. 8 kg, or around 2. 4 kg per year. In the past five years with genomics, the combined gain was 24 kg, or 4. 8 kg per year. This means that females born in the last 5 years in a herd with average management are expected to have 305 day lactation yields that increase roughly 5 kg per year, on average. In this case, double the genetic gain translates into double the performance increase for protein yield. 3, record 9, English, - genetic%20gain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration génétique des animaux
- Amélioration végétale
Record 9, Main entry term, French
- gain génétique
1, record 9, French, gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] nous observons qu'avec la génomique, le gain génétique réalisé pour le rendement en protéine exprimé en unités standard a doublé. [...] nous pouvons voir que le gain combiné pour le rendement en protéine pendant les cinq ans précédant la génomique était de 11,8 kg ou d'environ 2,4 kg par année. Cela signifie que les femelles nées au cours des cinq dernières années dans un troupeau doté d'une gestion moyenne devraient afficher des rendements en lait de 305 jours qui augmentent d'environ 5 kg par année, en moyenne. Dans ce cas, le double du gain génétique entraîne le double de l'augmentation de la performance en matière de rendement en protéine. 2, record 9, French, - gain%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Mejoramiento genético de animales
- Mejora vegetal
Record 9, Main entry term, Spanish
- ganancia genética
1, record 9, Spanish, ganancia%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- progreso genético 2, record 9, Spanish, progreso%20gen%C3%A9tico
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aumento de la productividad que se consigue al modificar la frecuencia génica a través de la selección. 1, record 9, Spanish, - ganancia%20gen%C3%A9tica
Record 10 - internal organization data 2020-11-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, English
- day ladies group
1, record 10, English, day%20ladies%20group
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- day ladies 2, record 10, English, day%20ladies
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The official opening for the Tuesday, Day Ladies group will be held on Tuesday, May 1st. We will start the day with a 9 : 00 a. m. meeting(rain or shine). The meeting will hopefully be followed by golf – weather permitting. The fee this year will remain at $30. 00 which will cover prizes for our various events throughout the season. Any new members who may be interested in joining the Day Ladies Group are welcome to attend the meeting. 1, record 10, English, - day%20ladies%20group
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Glen Mar accepted a total of seventy-five (75) females into its membership this season, including one junior girl. Eighty percent (59) of Glen Mar’s female membership joined one of its two Ladies leagues. The Day Ladies League welcomed 38 members this year, including one Alumni Member, while the Business Ladies welcomed a total of 41 members. It should be noted that twenty-one ladies were members of both the Day and Business Ladies leagues. 3, record 10, English, - day%20ladies%20group
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Although tournaments are competitive, they can also be a lot of fun. So all lady members are invited to sign up and join in the events organized by the Day and Business Ladies. 4, record 10, English, - day%20ladies%20group
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Golf
Record 10, Main entry term, French
- groupe de joueuses du jour
1, record 10, French, groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les groupes de joueuses de golf «Day and Business Ladies» sont deux groupes de femmes qui se réunissent une fois par semaine (les mercredis) pour jouer ensemble. Il y a un groupe qui joue le jour, les «Day Ladies» et un groupe qui joue le soir, les «Business Ladies». 2, record 10, French, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Équivalent fourni par le Club de Golf Hylands. 2, record 10, French, - groupe%20de%20joueuses%20du%20jour
Record 10, Key term(s)
- day ladies
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-11-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 11, Main entry term, English
- pick-up game
1, record 11, English, pick%2Dup%20game
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pickup game 2, record 11, English, pickup%20game
correct
- pick-up match 3, record 11, English, pick%2Dup%20match
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An informal game between sides picked on the spot. 1, record 11, English, - pick%2Dup%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
So we’re urging Canadians to honour our national pastime this year by participating in at least one hockey-related activity on Double Gold Day - whether it’s attending a game in their community playing a pickup game with friends, or just reliving the Olympics in conversation with friends. 2, record 11, English, - pick%2Dup%20game
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The pre-hyped instant classic free-fell into what can only be described as a Sunday afternoon pick-up match as both teams took liberties with anyone brave enough to carry the ball further than a few feet. 3, record 11, English, - pick%2Dup%20game
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "pick-up game" is much more frequently used than "pick-up match." 4, record 11, English, - pick%2Dup%20game
Record 11, Key term(s)
- pickup match
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- match improvisé
1, record 11, French, match%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- partie improvisée 2, record 11, French, partie%20improvis%C3%A9e
correct, feminine noun
- joute improvisée 3, record 11, French, joute%20improvis%C3%A9e
correct, feminine noun, less frequent
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette année, nous invitions tous les Canadiens à honorer notre sport national en participant au moins à une activité liée au hockey pendant la Journée du doublé d'or, qu'il s'agisse d'assister à une partie de hockey locale, de prendre part à un match improvisé entre amis ou simplement de faire revivre ces Jeux olympiques dans une conversation entre amis. 1, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Qu'il s'agisse d'une partie improvisée sur une patinoire dans la cour ou d'un match mettant en jeu la médaille d'or des Jeux Olympiques, la passion des Canadiens pour le hockey est sans égale. 4, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Derechef confrontés dans une joute improvisée, nos jeunes compatriotes, pas intimidés pour un sou, ont subjugué la foule amassée sur l'artère principale de Miami. 3, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 5, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 7, record 11, French, - match%20improvis%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2020-10-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 12, Main entry term, English
- fixed aid to navigation
1, record 12, English, fixed%20aid%20to%20navigation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- fixed aid 2, record 12, English, fixed%20aid
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
… aids to navigation … can be either fixed aids or floating aids; fixed aids being on shore and non-mobile and floating aids … being on the water … In the fixed category we have lighthouses, range markers(either lit or unlit), towers(with day marks or lights or both), poles with day boards and even brushes and stakes. 2, record 12, English, - fixed%20aid%20to%20navigation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 12, Main entry term, French
- aide fixe à la navigation
1, record 12, French, aide%20fixe%20%C3%A0%20la%20navigation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- aide fixe 1, record 12, French, aide%20fixe
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les aides fixes ont des caractéristiques qui permettent de les identifier. Elles consistent en la couleur du feu, les caractéristiques des éclats et la couleur et la forme de l'ouvrage […] 1, record 12, French, - aide%20fixe%20%C3%A0%20la%20navigation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 13, Main entry term, English
- green
1, record 13, English, green
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- ecologize 2, record 13, English, ecologize
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... modify or adapt in accordance with ecological principles. 3, record 13, English, - green
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every day is an opportunity to green the way we work. From adopting paper-light practices to supporting the purchase of green products and services, it is possible to think green every day. 4, record 13, English, - green
Record 13, Key term(s)
- ecologise
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- écologiser
1, record 13, French, %C3%A9cologiser
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus respectueux de l'environnement. 2, record 13, French, - %C3%A9cologiser
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour des occasions d'écologiser la façon dont nous travaillons. Que ce soit en adoptant des pratiques moins axées sur l'utilisation du papier ou en encourageant l'achat de produits et de services écologiques, il est possible de penser vert chaque jour. 3, record 13, French, - %C3%A9cologiser
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 13, Main entry term, Spanish
- ecologizar
1, record 13, Spanish, ecologizar
correct, verb
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hacer o convertir algo en ecológico. 1, record 13, Spanish, - ecologizar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ecologizar es una formación regular a partir del adjetivo ecológico y el sufijo –izar, que, según el Diccionario académico, forma verbos que denotan una acción cuyo resultado implica el significado del adjetivo básico [...] Así, en los medios de comunicación se observan a veces informaciones como "Siete maneras de ecologizar tu vida" [...] donde se emplea con propiedad ecologizar, que puede convivir en el uso con otras formas, como hacer ecológico, de las que es sinónima, pero frente a las que presenta la ventaja de ser más breve. 1, record 13, Spanish, - ecologizar
Record 14 - internal organization data 2020-04-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Record 14, Main entry term, English
- World Autism Awareness Day
1, record 14, English, World%20Autism%20Awareness%20Day
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
On World Autism Awareness Day, we recognize and celebrate the rights of persons with autism. 2, record 14, English, - World%20Autism%20Awareness%20Day
Record 14, Key term(s)
- Autism Awareness Day
- World Autism Day
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Record 14, Main entry term, French
- Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme
1, record 14, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27autisme
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 2008, à l'unanimité, l'Assemblée générale des Nations Unies a proclamé le 2 avril Journée mondiale de la sensibilisation à l'autisme. 1, record 14, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20sensibilisation%20%C3%A0%20l%27autisme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-12-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Movements
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 15, Main entry term, English
- WE Day
1, record 15, English, WE%20Day
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
WE Day brings world-renowned speakers and A-list performers together with tens of thousands of young people to celebrate their contributions and kick-start another year of inspiration. 1, record 15, English, - WE%20Day
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Mouvements sociaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 15, Main entry term, French
- Journée UNIS
1, record 15, French, Journ%C3%A9e%20UNIS
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Journée UNIS rassemble des conférencières et conférenciers de renommée mondiale, des artistes primés et des dizaines de milliers de jeunes afin de célébrer leurs actions et de lancer une autre année de changements. 1, record 15, French, - Journ%C3%A9e%20UNIS
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Movimientos sociales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
Record 15, Main entry term, Spanish
- Día UNIDOS
1, record 15, Spanish, D%C3%ADa%20UNIDOS
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-03-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 16, Main entry term, English
- Payments Canada
1, record 16, English, Payments%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian economy depends on the exchange of billions of dollars each day. Payments Canada is responsible for the clearing and settlement infrastructure, processes and rules essential to those transactions. We are delegated by the Canadian government to support a vibrant economy by helping to meet the payment needs of consumers and business, and empowering a new era of modern payments. 2, record 16, English, - Payments%20Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Banque
Record 16, Main entry term, French
- Paiements Canada
1, record 16, French, Paiements%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'économie canadienne dépend de l'échange quotidien de milliards de dollars. Paiements Canada est responsable des processus, des règles et de l'infrastructure de compensation et de règlement qui sont essentiels à ces transactions. Le gouvernement du Canada nous confie la tâche de favoriser le dynamisme de l'économie en aidant à répondre aux besoins des consommateurs et des entreprises en matière de paiements et en faisant la promotion d'une nouvelle ère des paiements modernes. 2, record 16, French, - Paiements%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-12-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Musical Works
- Singing
Record 17, Main entry term, English
- Happy Birthday to You
1, record 17, English, Happy%20Birthday%20to%20You
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Happy Birthday to You" is an American song which is sung to celebrate the anniversary of a person’s birth. Non-English speakers have translated it into other languages. 2, record 17, English, - Happy%20Birthday%20to%20You
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The "Happy Birthday" story begins with two sisters from Kentucky Mildred J. Hill and Patty Smith Hill... One day in 1893 Patty... came up with the modest melody we now know as "Happy Birthday"; sister Patty added some simple lyrics and completed the creation of "Good Morning to All" a simple greeting song for teachers to use in welcoming students to class each day... Here the trail becomes murky--nobody really knows who wrote the words to "Happy Birthday to You" and put them to the Hills’ melody or when it happened. The "Happy Birthday to You" lyrics first appeared in a songbook edited by one Robert H. Coleman in March of 1924 where they were published as a second stanza to "Good Morning to You"; with the advent of radio and sound films "Happy Birthday" was widely popularized as a birthday celebration song and its lyrics supplanted the originals... The Chicago-based music publisher Clayton F. Summy Company working with Jessica Hill published and copyrighted "Happy Birthday" in 1935... so under current law the copyright protection of "Happy Birthday" will remain intact until at least 2030. 3, record 17, English, - Happy%20Birthday%20to%20You
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres d'œuvres musicales
- Chant
Record 17, Main entry term, French
- Joyeux Anniversaire
1, record 17, French, Joyeux%20Anniversaire
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Bonne fête 2, record 17, French, Bonne%20f%C3%AAte
correct, feminine noun, Quebec
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La chanson «Happy Birthday» [...] était au départ intitulée "Good morning to all" et fut composée en 1893 par deux sœurs du nom de Mildred J. Hill et Patty Smith Hill [...] Personne ne sait comment le texte a évolué de «Good morning to all» à «Happy birthday to you» [...] Sur ce bonne fête tout le monde. 3, record 17, French, - Joyeux%20Anniversaire
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de obras musicales
- Canto
Record 17, Main entry term, Spanish
- feliz cumpleaños 1, record 17, Spanish, feliz%20cumplea%C3%B1os
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-01-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Educational Institutions
Record 18, Main entry term, English
- taster day
1, record 18, English, taster%20day
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
We are very happy to arrange a Taster Day to help you and your child decide whether King's is the right school for him or her. This is an opportunity for your child to spend a day in school with the appropriate year group to take part in lessons, activities and sport. The day enables your child to gain an insight into every day life in Senior School and make new friends. 2, record 18, English, - taster%20day
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Record 18, Main entry term, French
- journée découverte
1, record 18, French, journ%C3%A9e%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Journée Découverte au CNDA [Collège Notre-Dame-de-l'Assomption] On t'attend! [...] Que dirais-tu de venir passer la journée avec nous le 24 octobre prochain? Les élèves du CNDA te feront vivre des activités amusantes qui te permettront de te familiariser avec notre école et de découvrir nos programmes! 2, record 18, French, - journ%C3%A9e%20d%C3%A9couverte
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-02-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 19, Main entry term, English
- surrender agreement
1, record 19, English, surrender%20agreement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- surrender bargain 2, record 19, English, surrender%20bargain
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
We also know that an interpreter was present that day, and we can assume that he would have translated the terms of the surrender agreement(Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim(July 2003)). 2, record 19, English, - surrender%20agreement
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
It argued that the claim should be validated under the federal government’s Specific Claims Policy based on its allegations that the Kahkewistahaw surrender of January 28, 1907, was under duress ... and because the surrender bargain was unconscionable (Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003)). 2, record 19, English, - surrender%20agreement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bargain: Property acquired or services rendered as a result of such an agreement or an act or state of agreeing between parties regarding a course of action. 3, record 19, English, - surrender%20agreement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 19, Main entry term, French
- entente de cession
1, record 19, French, entente%20de%20cession
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Nous savons aussi qu'un interprète était présent ce jour-là et nous pouvons présumer qu'il a traduit les modalités de l'entente de cession (Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003) ). 2, record 19, French, - entente%20de%20cession
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Elle faisait valoir que la revendication devrait être validée sous le régime de la Politique des revendications particulières du gouvernement fédéral en se fondant sur l'affirmation que la cession des terres de Kahkewistahaw obtenue le 28 janvier 1907 l'avait été sous la contrainte [...] parce que l'entente de cession était déraisonnable (Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003) ). 2, record 19, French, - entente%20de%20cession
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2011-10-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Geophysics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- background radiation
1, record 20, English, background%20radiation
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- natural radiation 2, record 20, English, natural%20radiation
correct
- natural background radiation 3, record 20, English, natural%20background%20radiation
correct
- naturally occurring radiation 4, record 20, English, naturally%20occurring%20radiation
correct
- naturally occurring background radiation 5, record 20, English, naturally%20occurring%20background%20radiation
correct
- natural ionizing radiation 6, record 20, English, natural%20ionizing%20radiation
- natural background 7, record 20, English, natural%20background
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The radiation of man’s natural environment, consisting of that which comes from cosmic rays and from the naturally radioactive elements of the earth, including that from within man’s body. 8, record 20, English, - background%20radiation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Everyone is exposed to varying amounts of natural ionizing radiation every day. This natural background radiation from cosmic rays, from radioactive material in soil, rocks, the foods we eat, the houses we live in and even from the natural radioactive materials within our own bodies contributes to about two-thirds of our annual radiation exposure. 9, record 20, English, - background%20radiation
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Background: Naturally occurring effects as opposed to those arising from human activities, e.g. as in background radiation, when considering the radiation to which mankind is exposed. 10, record 20, English, - background%20radiation
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Biological effects of ionizing radiation ... have high rates of spontaneous occurrence in populations not exposed to ionizing radiation other than naturally occurring background radiation. 5, record 20, English, - background%20radiation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
background radiation: [This] term may also mean radiation extraneous to an experiment. 8, record 20, English, - background%20radiation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
background radiation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, record 20, English, - background%20radiation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Géophysique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- rayonnement naturel
1, record 20, French, rayonnement%20naturel
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- rayonnement de fond 2, record 20, French, rayonnement%20de%20fond
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- rayonnement ionisant naturel 3, record 20, French, rayonnement%20ionisant%20naturel
correct, masculine noun
- fond naturel de rayonnement 4, record 20, French, fond%20naturel%20de%20rayonnement
see observation, masculine noun
- fond de rayonnement 5, record 20, French, fond%20de%20rayonnement
masculine noun
- rayonnement ambiant 6, record 20, French, rayonnement%20ambiant
masculine noun, officially approved
- rayonnement ambiant naturel 7, record 20, French, rayonnement%20ambiant%20naturel
masculine noun
- radiation naturelle 7, record 20, French, radiation%20naturelle
see observation, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement émis naturellement par des matières radioactives terrestres et par les rayons cosmiques qui bombardent la Terre. 8, record 20, French, - rayonnement%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Exposition à la radioactivité naturelle. L'homme est exposé en permanence à un rayonnement naturel qui a trois origines : le rayonnement cosmique, les radioéléments «cosmogéniques» engendrés par le rayonnement cosmique et les radioéléments «primordiaux» présents sur Terre depuis la formation du système solaire, et leurs descendants. Des protons et des particules alpha provenant de la galaxie et du Soleil frappent la haute atmosphère de la Terre et donnent naissance à un rayonnement cosmique secondaire [...] et à des radioéléments [...] Ces radioéléments se retrouvent dans tous les organismes vivants, dilués dans les isotopes stables correspondants. 9, record 20, French, - rayonnement%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, les termes «rayonnement naturel» (en anglais : «natural radiation») et «rayonnement de fond» (en anglais : «background radiation») se rapportent à la même notion, mais sous un éclairage différent : le premier met l'accent sur la nature du rayonnement, et le second sur sa localisation. Par conséquent, on choisira l'un ou l'autre terme selon l'aspect que l'on désirera faire ressortir. 10, record 20, French, - rayonnement%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «radioactivité naturelle». Le terme «radioactivité» se rapporte à la transformation spontanée d'un noyau atomique au cours de laquelle ce dernier émet un rayonnement. «Radioactivité» et «rayonnement» ne sont donc pas synonymes, le premier désignant la cause et le second, l'effet. 10, record 20, French, - rayonnement%20naturel
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
rayonnement naturel; rayonnement de fond; rayonnement ambiant : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, record 20, French, - rayonnement%20naturel
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Geofísica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 20, Main entry term, Spanish
- radiación de fondo
1, record 20, Spanish, radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- radiación natural 2, record 20, Spanish, radiaci%C3%B3n%20natural
correct, feminine noun, officially approved
- radiación ambiente 3, record 20, Spanish, radiaci%C3%B3n%20ambiente
feminine noun, officially approved
- radiación ambiente natural 4, record 20, Spanish, radiaci%C3%B3n%20ambiente%20natural
feminine noun
- irradiación natural 4, record 20, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20natural
feminine noun
- irradiación ambiente 4, record 20, Spanish, irradiaci%C3%B3n%20ambiente
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Radiaciones nucleares (o ionizantes) que proceden del ambiente o del interior del cuerpo humano y a la que están expuestos todos los individuos continuamente. 5, record 20, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
radiación natural; radiación ambiente: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 20, Spanish, - radiaci%C3%B3n%20de%20fondo
Record 21 - internal organization data 2011-08-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Informatics
- Sociology of Work
- Labour and Employment
Record 21, Main entry term, English
- technostress
1, record 21, English, technostress
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Technostress. This term was coined by Marianne Frankenhausser, a psychology professor at the University of Stockholm. "Technostress" results when technology's use frustrates our basic human needs, like the way our brand-new computers become obsolete the day we bring them home. Things change so fast that demands on human adaptability have increased exponentially. 1, record 21, English, - technostress
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Informatique
- Sociologie du travail
- Travail et emploi
Record 21, Main entry term, French
- stress technologique
1, record 21, French, stress%20technologique
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- technostress 1, record 21, French, technostress
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Sociología del trabajo
- Trabajo y empleo
Record 21, Main entry term, Spanish
- tecnoestrés
1, record 21, Spanish, tecnoestr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Estrés que puede provocar el uso de las nuevas tecnologías 1, record 21, Spanish, - tecnoestr%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "tecnoestrés" es una palabra bien formada en español y, por lo tanto, se escribe en redonda; esto es, sin cursiva ni comillas. 1, record 21, Spanish, - tecnoestr%C3%A9s
Record 22 - internal organization data 2010-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cycling
Record 22, Main entry term, English
- lantern rouge
1, record 22, English, lantern%20rouge
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- lanterne rouge 2, record 22, English, lanterne%20rouge
correct
- tail-ender 3, record 22, English, tail%2Dender
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The last rider in the race. 4, record 22, English, - lantern%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
After the rest day, the Tour de France is a four-day race for anyone who wants to make it to Paris... It will be interesting to see if the Lantern Rouge(last place) will change. We might as well look there because I don’t think the Yellow Jersey will change. 5, record 22, English, - lantern%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
As many of you know, lanterne rouge is the name given to the last-placed rider on general classification in the Tour de France. Although clearly neither the fastest nor the strongest rider in the field, what typifies the lanterne rouge is their stubborn, tenacious refusal to throw in the towel (when their legs, and good sense, might dictate otherwise). 2, record 22, English, - lantern%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term is supposedly from the fact that the last railway carriage on a train, traditionally had a red lantern on the back of it. 4, record 22, English, - lantern%20rouge
Record 22, Key term(s)
- tailender
- tail ender
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 22, Main entry term, French
- lanterne rouge
1, record 22, French, lanterne%20rouge
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Même «lanterne rouge» (nom donné au dernier du classement qui atteint Paris) reçoit une prime de 2 500 francs. 2, record 22, French, - lanterne%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Seize équipes de six coureurs se disputeront les six maillots distinctifs (ils étaient 24 en 1998, y compris le maillot de lanterne rouge) : maillot jaune, vert pour les sprints, sprints intermédiaires, meilleur jeune, combativité, meilleur Africain. 3, record 22, French, - lanterne%20rouge
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 22, Main entry term, Spanish
- farolillo rojo
1, record 22, Spanish, farolillo%20rojo
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- colista 2, record 22, Spanish, colista
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
El que va último en una competición colectiva. 3, record 22, Spanish, - farolillo%20rojo
Record 23 - internal organization data 2009-10-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
Record 23, Main entry term, English
- event free day reset
1, record 23, English, event%20free%20day%20reset
correct
Record 23, Abbreviations, English
- EFDR 1, record 23, English, EFDR
correct
Record 23, Synonyms, English
- event-free day reset 2, record 23, English, event%2Dfree%20day%20reset
correct
- EFDR 2, record 23, English, EFDR
correct
- EFDR 2, record 23, English, EFDR
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Accepted nearly industry-wide, Event Free Day Resets(EFDR) measure the effectiveness of organizational programs in reducing the frequency of significant events... An EFDR is declared when a human performance error occurs which results in an event with serious consequences. We will then count the number of AECL [Atomic Energy of Canada Limited] resets through the year and benchmark our performance with others in the nuclear industry. 1, record 23, English, - event%20free%20day%20reset
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 23, Main entry term, French
- remise à zéro du compte de jours sans incident
1, record 23, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20du%20compte%20de%20jours%20sans%20incident
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-09-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
Record 24, Main entry term, English
- Rent Check Credit Bureau
1, record 24, English, Rent%20Check%20Credit%20Bureau
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Since being established in 1976, Rent Check has investigated over 2. 85 million files and has served over 40, 000 landlords and growing larger each day. We invite you to participate in Rent Check's Gold Star Resident program where landlords recommend their best residents to other landlords. Also, as a member discover how Rent Check helps tenant-worthy residents improve their credit ratings, plus benefit from the asset protection our products deliver. 1, record 24, English, - Rent%20Check%20Credit%20Bureau
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
Record 24, Main entry term, French
- Rent Check Credit Bureau
1, record 24, French, Rent%20Check%20Credit%20Bureau
correct, masculine noun, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-08-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Education
Record 25, Main entry term, English
- Labourer-Teacher program
1, record 25, English, Labourer%2DTeacher%20program
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
- L-T 1, record 25, English, L%2DT
correct, Quebec
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Labourer-Teacher program(L-T for short) is the original literacy program of Frontier College. We recruit, train and send Labourer-Teachers to work and teach across Canada. Currently Labourer-Teachers are placed primarily in agricultural settings : on farms and in processing plants. They have also worked on rail gangs, in lumber and mining camps, in prisons, in urban factories and in remote communities. Wherever they are, Labourer-Teachers do the same heavy labour jobs as other workers. In peak season, this can mean 12 hours per day, 6-7 days per week. For this work, Labourer-Teachers are paid the same as their co-workers-usually minimum wage. In addition to this physical work, Labourer-Teachers volunteer their time to provide educational and recreational opportunities for their co-workers. These activities are determined by the interests of people in their workplace. 1, record 25, English, - Labourer%2DTeacher%20program
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Pédagogie
Record 25, Main entry term, French
- programme Ouvriers-enseignants
1, record 25, French, programme%20Ouvriers%2Denseignants
correct, masculine noun, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2008-08-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- Event Free Day Reset 1, record 26, English, Event%20Free%20Day%20Reset
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An EFDR [Event Free Day Reset] is declared when a human performance error occurs which results in an event with serious consequences. We will then count the number of AECL [Atomic Energy of Canada Limited] resets through the year and benchmark our performance with others in the nuclear industry. Our target at CRL [Chalk River Laboratories] for fiscal year 2006/2007 has been set at a maximum of 50 EFDRs. 1, record 26, English, - Event%20Free%20Day%20Reset
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- remise à zéro des jours sans incident
1, record 26, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20des%20jours%20sans%20incident
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 27, Main entry term, English
- ugly baby
1, record 27, English, ugly%20baby
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A reality that is difficult to confront but impossible to deny because it is blatantly obvious. 2, record 27, English, - ugly%20baby
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Even] when we want to deceive ourselves it's difficult because inflation is such an in-our-face part of everyday life. It's almost like when your best friend gives birth to an ugly baby. You lie and tell her that the kid is beautiful, hoping that some day he will be. But the parents aren’t blind, and they know the kid isn’t going to be supporting the family by modeling anytime soon. [Inflation] is a funny thing. Like the ugly baby, you can deny its existence even as it is goo-gooing you in the face. But eventually the truth will come out. 3, record 27, English, - ugly%20baby
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Confronting the ugly baby... The culture you have created as a leader might not be as pretty as you think it is. 4, record 27, English, - ugly%20baby
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- réalité amère
1, record 27, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20am%C3%A8re
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bébé hideux 1, record 27, French, b%C3%A9b%C3%A9%20hideux
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Réalité difficile à affronter mais impossible à nier par son évidence même. 1, record 27, French, - r%C3%A9alit%C3%A9%20am%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-01-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 28, Main entry term, English
- ugly baby problem
1, record 28, English, ugly%20baby%20problem
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
An "ugly baby" is a reality that is difficult to confront but impossible to deny because it is blatantly obvious. 2, record 28, English, - ugly%20baby%20problem
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
[Even] when we want to deceive ourselves it's difficult because inflation is such an in-our-face part of everyday life. It's almost like when your best friend gives birth to an ugly baby. You lie and tell her that the kid is beautiful, hoping that some day he will be. But the parents aren’t blind, and they know the kid isn’t going to be supporting the family by modeling anytime soon. [Inflation] is a funny thing. Like the ugly baby, you can deny its existence even as it is goo-gooing you in the face. But eventually the truth will come out. 3, record 28, English, - ugly%20baby%20problem
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Confronting the ugly baby... The culture you have created as a leader might not be as pretty as you think it is. 4, record 28, English, - ugly%20baby%20problem
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- réalité que l'on voudrait oublier
1, record 28, French, r%C3%A9alit%C3%A9%20que%20l%27on%20voudrait%20oublier
proposal, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- problème du bébé hideux 1, record 28, French, probl%C3%A8me%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20hideux
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-01-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- deal with the ugly baby problem
1, record 29, English, deal%20with%20the%20ugly%20baby%20problem
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
An "ugly baby" is a reality that is difficult to confront but impossible to deny because it is blatantly obvious. 2, record 29, English, - deal%20with%20the%20ugly%20baby%20problem
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Even] when we want to deceive ourselves it's difficult because inflation is such an in-our-face part of everyday life. It's almost like when your best friend gives birth to an ugly baby. You lie and tell her that the kid is beautiful, hoping that some day he will be. But the parents aren’t blind, and they know the kid isn’t going to be supporting the family by modeling anytime soon. [Inflation] is a funny thing. Like the ugly baby, you can deny its existence even as it is goo-gooing you in the face. But eventually the truth will come out. 3, record 29, English, - deal%20with%20the%20ugly%20baby%20problem
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Confronting the ugly baby... The culture you have created as a leader might not be as pretty as you think it is. 4, record 29, English, - deal%20with%20the%20ugly%20baby%20problem
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 29, Main entry term, French
- faire face à une réalité amère
1, record 29, French, faire%20face%20%C3%A0%20une%20r%C3%A9alit%C3%A9%20am%C3%A8re
proposal
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- faire face au problème du bébé hideux 1, record 29, French, faire%20face%20au%20probl%C3%A8me%20du%20b%C3%A9b%C3%A9%20hideux
proposal
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2007-02-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Philosophy (General)
Record 30, Main entry term, English
- World Religion Day
1, record 30, English, World%20Religion%20Day
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The aim of World Religion Day is to foster the establishment of interfaith understanding and harmony by emphasizing the common denominators underlying all religions. The message of World Religion Day is that, mankind, which has stemmed from one origin, must now strive towards the reconciliation of that which has been split up. Human unity and true equality depend not on past origins, but on future goals, on what we are becoming and whither we are going. The prime cause of age-old conflict between man and man has been the absence of one ethical belief, a single spiritual standard-one moral code. 1, record 30, English, - World%20Religion%20Day
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Philosophie (Généralités)
Record 30, Main entry term, French
- Journée Mondiale de la Religion
1, record 30, French, Journ%C3%A9e%20Mondiale%20de%20la%20Religion
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
19 janvier. 1, record 30, French, - Journ%C3%A9e%20Mondiale%20de%20la%20Religion
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Filosofía (Generalidades)
Record 30, Main entry term, Spanish
- Día de la Religíon Mundial
1, record 30, Spanish, D%C3%ADa%20de%20la%20Relig%C3%ADon%20Mundial
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2007-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- microwave sensor
1, record 31, English, microwave%20sensor
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Microwave sensors are particularly effective for measuring land surface hydrological parameters. Since microwave sensors enable us to observe ground surfaces both day and night, we can observe hydrologic phenomena that show remarkable diurnal variation. Further, an inherent feature of a microwave sensor lies in its wavelength between 1 mm and 1 m(0. 3 to 300 GHz of frequency), making it possible to conduct observations without influence from weather and to detect the scattering information not only at the surface, but also in the volume. Furthermore, we can directly observe liquid water having larger relative permittivity than other physical parameters because the scattering of microwaves heavily depends on relative permittivity. There are two types of microwave sensors : a passive microwave sensor that observe weak microwave signals naturally radiated from the Earth's surface, and an active microwave sensor that measures the backscattering coefficient of the transmitted beam. 2, record 31, English, - microwave%20sensor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
microwave sensor: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 31, English, - microwave%20sensor
Record 31, Key term(s)
- micro-wave sensor
- micro wave sensor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 31, Main entry term, French
- capteur hyperspectral
1, record 31, French, capteur%20hyperspectral
correct, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- capteur à hyperfréquences 2, record 31, French, capteur%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences
masculine noun
- capteur hyperfréquences 3, record 31, French, capteur%20hyperfr%C3%A9quences
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Tous les objets reflètent, absorbent ou émettent un rayonnement électromagnétique qui correspond à leur composition et à leur structure. Un capteur hyperspectral, fonctionnant à l'aide du rayonnement solaire réfléchi, détecte les spectres particuliers, autrement dit la «signature spectrale» d'un objet, ce qui permet ensuite d'en déterminer la composition. 4, record 31, French, - capteur%20hyperspectral
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
capteur hyperspectral : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 31, French, - capteur%20hyperspectral
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 31, Main entry term, Spanish
- sensor de microondas
1, record 31, Spanish, sensor%20de%20microondas
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-08-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Telecommunications
Record 32, Main entry term, English
- World Telecommunications Day
1, record 32, English, World%20Telecommunications%20Day
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
May 17. World Telecommunications Day 2005 marks two important anniversaries for ITU. It will be 140 years since we began helping the world communicate. From the birth of the telegraph, through radio and television broadcasting to satellite communications and the Internet, the work of ITU has helped harness the power of science and technology to fulfill a basic human need for communication. However, 20 years ago, we realized that not all people were sharing in the social and economic benefits that telecommunications creates. 1, record 32, English, - World%20Telecommunications%20Day
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télécommunications
Record 32, Main entry term, French
- Journée mondiale des télécommunications
1, record 32, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
17 mai. La Journée mondiale des télécommunications de 2005 marque la célébration de deux anniversaires importants pour l'UIT. En effet, cela fera 140 ans que nous aidons le monde à communiquer. De la naissance du télégraphe aux communications par satellite et à l'Internet, en passant par la radiodiffusion sonore et télévisuelle, les travaux de l'Union ont contribué à tirer parti des potentialités scientifiques et technologiques pour répondre à un besoin fondamental de l'homme, celui de communiquer. 1, record 32, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Telecomunicaciones
Record 32, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de las Telecomunicaciones
1, record 32, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20las%20Telecomunicaciones
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
17 de Mayo. Con el Día Mundial de las Telecomunicaciones 2005 se celebran dos aniversarios importantes de la UIT. Han pasado ya 140 años desde que comenzamos a ayudar al mundo a comunicarse. Desde los albores del telégrafo y la radiodifusión sonora y de televisión hasta las comunicaciones por satélite e Internet, la labor de la UIT ha contribuido a encauzar las posibilidades que ofrece la ciencia y la tecnología para dar respuesta a una necesidad humana básica, es decir, la comunicación. 1, record 32, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20las%20Telecomunicaciones
Record 33 - internal organization data 2006-06-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Federalism
Record 33, Main entry term, English
- National Flag of Canada Day
1, record 33, English, National%20Flag%20of%20Canada%20Day
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
February 15 is National Flag of Canada Day. It marks the day in 1965 when our red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill in Ottawa, and in hundreds of communities from coast to coast. This is a perfect opportunity to celebrate our flag and what it stands for-a country and a citizenship that are the envy of the world. In our often understated ways, be it instructing students in a school classroom, taking time to listen to the stories of veterans, or volunteering at the local community centre, Canadians share their pride in our flag and in their common values. In its striking simplicity, the National Flag of Canada speaks to the exciting challenges and opportunities of our future. At the same time, it speaks to all that we have accomplished together as a people and to those moments that have served to define us. The creation of our flag in 1965 was such a moment. 1, record 33, English, - National%20Flag%20of%20Canada%20Day
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Fédéralisme
Record 33, Main entry term, French
- Jour du drapeau national du Canada
1, record 33, French, Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada. Cette date nous rappelle ce jour de 1965 où notre drapeau rouge et blanc arborant la feuille d'érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, à Ottawa, et dans des centaines de collectivités d'un océan à l'autre. Il s'agit d'une occasion unique de célébrer notre drapeau, et aussi ce qu'il représente : un pays et une citoyenneté qui font l'envie du monde entier. Que ce soit en enseignant à des élèves dans une salle de classe, en prenant le temps d'écouter les récits des anciens combattants, en faisant du bénévolat au centre communautaire local, les Canadiens et les Canadiennes partagent en toute simplicité leur fierté à l'égard du drapeau canadien et des valeurs communes. Dans sa simplicité remarquable, le drapeau national du Canada traduit bien les défis et les possibilités immenses de l'avenir. En même temps, il évoque tout ce que nous avons accompli ensemble comme peuple ainsi que les moments marquants de notre histoire. La création de notre drapeau en 1965 fut l'un des ces moments. 2, record 33, French, - Jour%20du%20drapeau%20national%20du%20Canada
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-05-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Psychology
Record 34, Main entry term, English
- Racism. Stop It! National Video Competition
1, record 34, English, Racism%2E%20Stop%20It%21%20National%20Video%20Competition
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In 1966, the United Nations declared March 21 the International Day for the Elimination of Racial Discrimination and, in 1989, Canada began the March 21 Campaign to promote racial harmony. The Racism. Stop It! National Video Competition is part of our country's Campaign against racial discrimination and every year we encourage youth to participate. 2006 marks the 10th anniversary of the Racism. Stop It! National Video Competition. The competition involves thousands of young Canadians in every province and territory. It requires little or no acting experience but requires one to have fun. It also allows individuals to move beyond the recognition of the problem and take action to Stop It!. 1, record 34, English, - Racism%2E%20Stop%20It%21%20National%20Video%20Competition
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Psychologie sociale
Record 34, Main entry term, French
- Concours national de vidéo Mettons fin au racisme!
1, record 34, French, Concours%20national%20de%20vid%C3%A9o%20Mettons%20fin%20au%20racisme%21
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En 1966, les Nations Unies ont déclaré le 21 mars Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale. En 1989, le Canada lançait la Campagne du 21 mars pour promouvoir l'harmonie interraciale. Le Concours national de vidéo Mettons fin au racisme!, s'inscrit dans cette grande campagne annuelle de lutte contre la discrimination raciale. Chaque année, nous encourageons les jeunes à y participer. L'année 2006 marque le dixième anniversaire du Concours national de vidéo Mettons fin au racisme!. Ce concours met à contribution des milliers de jeunes Canadiens provenant de chaque province et territoire. Elle exige peu ou aucune expérience comme interprètes ou acteurs, l'objectif principal étant d'avoir du plaisir. De plus, la campagne permet aux gens de non seulement reconnaître le problème du racisme, mais également de prendre des mesures concrètes pour y mettre fin!. 1, record 34, French, - Concours%20national%20de%20vid%C3%A9o%20Mettons%20fin%20au%20racisme%21
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2006-05-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Immunology
- Nervous System
Record 35, Main entry term, English
- International Awareness Day for Chronic Immunological and Neurological Diseases
1, record 35, English, International%20Awareness%20Day%20for%20Chronic%20Immunological%20and%20Neurological%20Diseases
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For the past 8 years, May 12 has been the International Awareness Day for Chronic Immunological and Neurological Diseases. These diseases include chronic fatigue syndrome and fibromyalgia. May 12 was selected as the day to bring attention to these conditions since it is Florence Nightingale's birthday. Most people know her as the founder of modern nursing but few know that she spent most of the last half of her life confined to her home suffering from a disease similar to what we now call chronic fatigue syndrome. 1, record 35, English, - International%20Awareness%20Day%20for%20Chronic%20Immunological%20and%20Neurological%20Diseases
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Immunologie
- Système nerveux
Record 35, Main entry term, French
- Journée internationale de sensibilisation aux maladies immunologiques et neurologiques chroniques
1, record 35, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20sensibilisation%20aux%20maladies%20immunologiques%20et%20neurologiques%20chroniques
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le 12 mai est reconnu comme la Journée internationale de sensibilisation aux maladies immunologiques et neurologiques chroniques. Ces maladies comprennent le syndrome de fatigue chronique et la fibromyalgie. Le Journée du 12 mai est choisie pour attirer l'attention sur ces conditions parce que c'est la journée de l'anniversaire de Florence Nightingale. La plupart des gens la connaissent comme étant la fondatrice des sciences infirmières modernes, mais peu savent qu'elle a passé la plus grande partie de la deuxième moitié de sa vie confinée à la maison, souffrant d'une maladie semblable à ce que nous appelons maintenant le syndrome de fatigue chronique. 1, record 35, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20sensibilisation%20aux%20maladies%20immunologiques%20et%20neurologiques%20chroniques
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2006-03-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 36, Main entry term, English
- performance development training
1, record 36, English, performance%20development%20training
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- performance development education 2, record 36, English, performance%20development%20education
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A major challenge we faced in attempting to redefine the company's performance management and review training was that its managers are very busy. They don’t want to take two weeks out of any business quarter to practice giving reviews. Since they don’t need to use these skills every day, mastering them seems of secondary importance to their daily work. Besides, if they take a training course and then wait three months before giving their first review, they’ll probably forget everything they learned anyway. This is excatly why we felt it was so important to give managers the opportunity to practice these skills in a safe, simulated environment just before giving employee reviews. With quality computer-based training, managers could use e-learning a week before the review period to begin to brush up on their skills and prepare for the reviews. 2, record 36, English, - performance%20development%20training
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 36, Main entry term, French
- formation en amélioration du rendement
1, record 36, French, formation%20en%20am%C3%A9lioration%20du%20rendement
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La formation en amélioration du rendement pour les personnes et les équipes est une initiative visant à renforcer les équipes de service de la CSPAAT en mettant l'accent sur de meilleurs résultats internes, la simplification des procédés, la prise de décisions en première ligne et l'amélioration du service à la clientèle. 1, record 36, French, - formation%20en%20am%C3%A9lioration%20du%20rendement
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- formación para la mejora del rendimiento
1, record 36, Spanish, formaci%C3%B3n%20para%20la%20mejora%20del%20rendimiento
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- formación para la optimización del rendimiento 2, record 36, Spanish, formaci%C3%B3n%20para%20la%20optimizaci%C3%B3n%20del%20rendimiento
feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-11-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 37, Main entry term, English
- Windsor/Essex Community Care Access Centre
1, record 37, English, Windsor%2FEssex%20Community%20Care%20Access%20Centre
correct, Ontario
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Windsor/Essex CCAC 1, record 37, English, Windsor%2FEssex%20CCAC
correct, Ontario
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Windsor/Essex Community Care Access Centre(CCAC) is a provincially-funded, charitable, non-profit organization providing home care, placement services and information and referral to more than 5, 000 clients each day. Established in 1997, the Windsor/Essex CCAC offers easy access to community and health care services in Windsor and Essex County. Seeking and embarking upon innovative partnerships in health, we provide seamless client-focused care and enhance quality of life by providing information and coordinating access to services for our communities, in both official languages of Canada, within available resources. 1, record 37, English, - Windsor%2FEssex%20Community%20Care%20Access%20Centre
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Services sociaux et travail social
Record 37, Main entry term, French
- Centre d'accès aux soins communautaires de Windsor-Essex
1, record 37, French, Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Windsor%2DEssex
correct, masculine noun, Ontario
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- CASC de Windsor-Essex 1, record 37, French, CASC%20de%20Windsor%2DEssex
correct, masculine noun, Ontario
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'accès aux soins communautaires (CASC) de Windsor-Essex est un organisme de bienfaisance sans but lucratif subventionné par le gouvernement provincial. Il fournit, tous les jours, des services de soins à domicile, de placement, d'information et de recommandation à plus de 5 000 clients. Créé en 1997, le CASC de Windsor-Essex facilite l'accès à des soins communautaires et de santé pour les résidents de Windsor et du comté d'Essex. Tout en favorisant et créant des partenariats novateurs dans le domaine de la santé, nous offrons des soins homogènes axés sur le client et améliorons la qualité de vie en fournissant de l'information et en coordonnant l'accès aux services, pour nos communautés, dans les deux langues officielles et dans les limites de nos ressources. 1, record 37, French, - Centre%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20soins%20communautaires%20de%20Windsor%2DEssex
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2005-11-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Information Theory
- Sociology of Communication
Record 38, Main entry term, English
- parasignal
1, record 38, English, parasignal
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- parasignal signal 2, record 38, English, parasignal%20signal
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When we vocally transmit the message, "it is two o’clock, "our voice carries some impression in addition to the hard data about the time of day.... In each case we are adding a different parasignal signal to the identical alphasignal. We are actually varying the hard-data content and we can vary the total message through a spectrum from pleasant friendly cooperativeness to outright offensiveness-all by modulating the parasignal. 2, record 38, English, - parasignal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Parasignals usually enhance an Alpha signal ... the effect applied on each word enhances it literal meaning. 3, record 38, English, - parasignal
Record 38, Key term(s)
- para-signal
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Sociologie de la communication
Record 38, Main entry term, French
- parasignal
1, record 38, French, parasignal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- para-signal 2, record 38, French, para%2Dsignal
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Information complémentaire transmise par le signal et qui est voulue par l'émetteur. 3, record 38, French, - parasignal
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le parasignal est l'information complémentaire «décorative» transmise par le signal, par exemple dans le cas du langage verbal, par le ton de la voix, par les adjectifs choisis, etc. [Jean Cloutier, L'ère d'Emerec ou la communication audio-scripto-visuelle à l'heure des self-média, 2e éd., 1975, p. 105] 3, record 38, French, - parasignal
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-11-03
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 39, Main entry term, English
- Algonquin Nursing Home
1, record 39, English, Algonquin%20Nursing%20Home
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
- ANH 1, record 39, English, ANH
correct, Ontario
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us(respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services. 1, record 39, English, - Algonquin%20Nursing%20Home
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 39, Main entry term, French
- Maison de soins infirmiers Algonquin
1, record 39, French, Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
correct, feminine noun, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins (services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d'excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d'autres services de soutien. 1, record 39, French, - Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2005-09-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Record 40, Main entry term, English
- feature betting race
1, record 40, English, feature%20betting%20race
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- feature race 2, record 40, English, feature%20race
correct
- special attraction 3, record 40, English, special%20attraction
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Where advanced wagering takes place on any feature betting race, drivers programmed to drive in such races make their presence known to the paddock judge prior to commencement of the advanced wagering. 4, record 40, English, - feature%20betting%20race
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
... we have switched the bet to operate on six of the races to be shown live on the BBC, including the feature betting race of the day, the Tote Trifecta Stakes. 5, record 40, English, - feature%20betting%20race
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Feature Betting: You can bet on certain big race doubles such as Caulfield Cup and Melbourne Cup. 6, record 40, English, - feature%20betting%20race
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Record 40, Main entry term, French
- attraction spéciale
1, record 40, French, attraction%20sp%C3%A9ciale
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- course principale 2, record 40, French, course%20principale
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La Grand Prix de la Ville de Niort en plat ouvre les paris le 5 septembre sur quatre courses de trot et quatre courses de plat avec une attraction spéciale. 3, record 40, French, - attraction%20sp%C3%A9ciale
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2005-08-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- equilibrium fuelling 1, record 41, English, equilibrium%20fuelling
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When a reactor is first fuelled, the fuel is called fresh fuel. This initial fuel load is good for about 6 months. After this we remove and replace a few fuel bundles each day, a state called equilibrium fuelling. 1, record 41, English, - equilibrium%20fuelling
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- chargement à l'équilibre
1, record 41, French, chargement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on charge un réacteur pour la première fois, on dit qu'il est alimenté en combustible frais. Cette première charge durera environ six mois. Après cette période, on remplace quelques grappes de combustible chaque jour - on dit que le réacteur est dans un état de chargement à l'équilibre. 1, record 41, French, - chargement%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-04-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 42, Main entry term, English
- impending deadline
1, record 42, English, impending%20deadline
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ten days before election day, we sent another reminder to the media on the impending deadline for registering to vote by special ballot. 2, record 42, English, - impending%20deadline
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 42, Main entry term, French
- date limite imminente
1, record 42, French, date%20limite%20imminente
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 42, Main entry term, Spanish
- fecha límite inmediata
1, record 42, Spanish, fecha%20l%C3%ADmite%20inmediata
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-04-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Shipping and Delivery
Record 43, Main entry term, English
- order fulfillment warehouse 1, record 43, English, order%20fulfillment%20warehouse
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- fulfillment warehouse 2, record 43, English, fulfillment%20warehouse
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Our fulfillment warehouse associates do just about anything our clients need done. On any given day at our fulfillment warehouse we refurb home gyms, rewind video tapes, label vitamin bottles and shrink-wrap books, just to name a few of their favorite activities. We even gift-wrap pantyhose. Call and ask how we can be of service to your business. 2, record 43, English, - order%20fulfillment%20warehouse
Record 43, Key term(s)
- order-fulfillment warehouse
- order fulfilment warehouse
- order-fulfilment warehouse
- fulfilment warehouse
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Expédition et livraison
Record 43, Main entry term, French
- entrepôt de traitement de commandes
1, record 43, French, entrep%C3%B4t%20de%20traitement%20de%20commandes
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-03-11
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 44, Main entry term, English
- suckling sow
1, record 44, English, suckling%20sow
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- nursing sow 2, record 44, English, nursing%20sow
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On Prestage Farms, a nursing sow gets 16 to 20 pounds per day, divided into four feedings.(Sows are weaned when pigs reach 16 to 21 days of age.) "We monitor feed consumption once a day as we walk through the building to check sows. At that time, we can fine-tune the amount(each one) receives, "says McCullen. One benefit of this has been that nursing sows’ feed consumption has increased versus when they were fed three times a day. "As a result, piglet weaning weights are higher, "says McCullen. 2, record 44, English, - suckling%20sow
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 44, Main entry term, French
- truie allaitante
1, record 44, French, truie%20allaitante
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- truie nourrice 2, record 44, French, truie%20nourrice
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les truies allaitantes ont besoin de 16 % de protéines, mais les truies taries peuvent en recevoir aussi peu que 12 % au moins durant les trois premiers quarts de gestation. 1, record 44, French, - truie%20allaitante
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 44, Main entry term, Spanish
- cerda lactante
1, record 44, Spanish, cerda%20lactante
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- cerda nodriza 1, record 44, Spanish, cerda%20nodriza
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-07-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 45, Main entry term, English
- shared learning
1, record 45, English, shared%20learning
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
How does an instructor facilitate learning through discussion in an online classroom? Most of us do this every day in our traditional face-to-face classrooms. We lead our students through discussions using strategies that promote reflection and further exploration of issues and topics. We use specific questioning techniques that draw out our students’ opinions, prior knowledge and experience upon which they construct new knowledge. Discussions have long been a valuable method of learning through interaction with other learners and all teachers know how effective this shared learning is for the application of knowledge. The same premise holds true in the online class. Students are encouraged to participate in discussions as they share prior knowledge and experience and use that as a stepping stone in constructing new knowledge. 1, record 45, English, - shared%20learning
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 45, Main entry term, French
- apprentissage mutualisé
1, record 45, French, apprentissage%20mutualis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- apprentissage partagé 2, record 45, French, apprentissage%20partag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Mise en réseau pour un apprentissage mutualisé. La reconnaissance de l'importance sociale de l'apprentissage nous amène à intégrer dans ce modèle des échanges fréquents entre plusieurs apprenants (multipoints) de niveaux comparables. Ces échanges peuvent se faire sur des modes synchrones ou asynchrones selon que les apprenants ont à coopérer (échange de services) ou à collaborer (apprendre ensemble) dans la recherche de solutions ou la prise de décision sur des cas auxquels ils sont confrontés. 3, record 45, French, - apprentissage%20mutualis%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Abandon des attitudes autoritaires, évolution vers une atmosphère d'apprentissage partagé, de respect mutuel entre enseignants et enseignés, de déprofessionnalisation. 4, record 45, French, - apprentissage%20mutualis%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 45, Main entry term, Spanish
- aprendizaje compartido
1, record 45, Spanish, aprendizaje%20compartido
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-06-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 46, Main entry term, English
- rest day
1, record 46, English, rest%20day
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- day off 2, record 46, English, day%20off
correct
- day of rest 3, record 46, English, day%20of%20rest
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The problem comes in making the decision to play games straight through the trip, or take a day off in the middle of the week. I have always believed that, at this time in the season, we need to play games. I’m always afraid to take a day off because if we get rained out a day before our day off, or a day after the rest day, we would be sitting with two days off. That is too much time away from the diamond for the field players, and too much rest time when we can get the necessary repetitions outside. 4, record 46, English, - rest%20day
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Gruden gives team an extra day of rest. When you spend four days practicing, sightseeing and playing in a foreign country, then you fly 15 hours to get back home and have only four days to prepare for a road game against the Dolphins, a day off is necessary. But two days off? Now, that’s a beautiful thing. 3, record 46, English, - rest%20day
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 46, Main entry term, French
- jour de repos
1, record 46, French, jour%20de%20repos
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Softball : du 17 au 26 septembre (du 2ème au 11ème jour, avec un jour de repos le 9ème jour). Baseball : du 17 au 24 septembre (du 2ème au 9ème jour, avec un jour de repos le 6ème jour) 1, record 46, French, - jour%20de%20repos
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 46, Main entry term, Spanish
- día de descanso
1, record 46, Spanish, d%C3%ADa%20de%20descanso
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2002-12-11
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 47, Main entry term, English
- Immoral Traffic (Prevention) Act, 1956
1, record 47, English, Immoral%20Traffic%20%28Prevention%29%20Act%2C%201956
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This is an Act, which was passed in pursuance of the international Convention, signed at New York on the 9th day of May, 1950, for the prevention of immoral traffic. This Act extends to the whole of India. However, any reference in this Act to a law which is not in force in the State of Jammu and Kashmir shall in relation to that State, be construed as a reference to the corresponding law, if any, in force in that State. This act makes sure to prohibit illegal sexual traffic as well as contains provisions for corrective institutions, special police officers and advisory body. It explains about the power of law enforcing to rescue of a person form brothel house. It makes provisions for various punishments, which we shall see in detail. 1, record 47, English, - Immoral%20Traffic%20%28Prevention%29%20Act%2C%201956
Record 47, Key term(s)
- ITPA
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Record 47, Main entry term, French
- Immoral Traffic (Prevention) Act, 1956
1, record 47, French, Immoral%20Traffic%20%28Prevention%29%20Act%2C%201956
correct, Asia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Key term(s)
- Loi sur la prévention des trafics immoraux
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
Record 47, Main entry term, Spanish
- Ley de prevención de la trata inmoral
1, record 47, Spanish, Ley%20de%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20trata%20inmoral
feminine noun, Asia
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-10-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
- Video Technology
Record 48, Main entry term, English
- client audio
1, record 48, English, client%20audio
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Client audio is available 24 hours a day, 7 days a week. We provide the client with a web site that allows access to download commercials and play in crystal clear CD quality. 1, record 48, English, - client%20audio
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
- Vidéotechnique
Record 48, Main entry term, French
- audio client
1, record 48, French, audio%20client
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-02-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Soil Conservation
Record 49, Main entry term, English
- Environmental Policy Integrated Climate
1, record 49, English, Environmental%20Policy%20Integrated%20Climate
correct
Record 49, Abbreviations, English
- EPIC 1, record 49, English, EPIC
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Wind erosion models have been used to assess policy impacts on soil erosion, but validation of models has been difficult until recently. We evaluated the Environmental Policy Integrated Climate(EPIC) wind erosion submodel by comparing simulation results to field measured wind erosion sediment losses. Using standard model inputs and actual wind velocities, wind erosion was simulated for a field near Lethbridge, Alberta where field measurements of wind erosion were made in April 1992 on a Dark Brown Chernozemic soil. The EPIC submodel predicted erosion losses for each day that erosion was measured, and approximated the magnitude of erosion on 6 of the 7 erosion events. EPIC significantly overestimated erosion for one event and also simulated erosion on 3 days when no erosion was recorded. Field length had a larger effect on simulation results during large erosion events than for smaller events. The effect of surface soil water content on wind erosion appeared to be captured by the model, but only limited data were available to evaluate this aspect. Other portions of the model such as the effects of surface roughness and vegetative cover could not be evaluated in this study. 2, record 49, English, - Environmental%20Policy%20Integrated%20Climate
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Conservation des sols
Record 49, Main entry term, French
- Modèle climatique intégré aux décisions à portée environnementale
1, record 49, French, Mod%C3%A8le%20climatique%20int%C3%A9gr%C3%A9%20aux%20d%C3%A9cisions%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20environnementale
proposal, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-10-18
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Industries
Record 50, Main entry term, English
- protein drink
1, record 50, English, protein%20drink
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Nature's Own Protein Drink Mix contains all of the essential amino acids(proteins’ building blocks) which the body needs every day, including the amino acids which are only obtained from the foods we eat. The powdered protein drink mix contains high quality protein, mainly derived from milk. The formulation is based on "slow" carbohydrates and contains a low amount of calories. No coloring agents or emulsifiers are added. The protein drink mix is rich in fiber and low in fat. Nature's Own has combined high quality proteins, carbohydrates and herbs(which aid in digestion) to provide optimum nutrition in an all-natural product. 2, record 50, English, - protein%20drink
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 50, Main entry term, French
- boisson protéique
1, record 50, French, boisson%20prot%C3%A9ique
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'Ipso-FC est un isolat de soja à viscosité basse et à haute solubilité, employé dans les produits diététiques et les boissons protéiques. 1, record 50, French, - boisson%20prot%C3%A9ique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-11-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Waste Management
Record 51, Main entry term, English
- hospital waste
1, record 51, English, hospital%20waste
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- hospital wastes 2, record 51, English, hospital%20wastes
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Disposal of Hospital Waste... While in the event of an illness or accident we immediately turn to the services of the Health Authorities, the resulting problem of waste disposal is an issue that is often ignored. It is not talked about. As elsewhere, however, the quantity of waste produced today has decreased in the hospital sector, too, as compared to earlier years, and has stabilised at a very low level. The quantity of waste produced per day and per bed differs greatly from one country to another, and above all depending on the attitude of the hospital. 3, record 51, English, - hospital%20waste
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 51, Main entry term, French
- déchets d'hôpitaux
1, record 51, French, d%C3%A9chets%20d%27h%C3%B4pitaux
plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- déchets hospitaliers 1, record 51, French, d%C3%A9chets%20hospitaliers
plural
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui encore, l'incinération apparaît comme une solution permettant un traitement à l'échelle industrielle des grandes masses de déchets constituées par les Ordures Ménagères (O.M.) les Déchets industriels Spéciaux (D.I.S.) et les Déchets Hospitaliers. Toutefois, le parc d'incinérateur au niveau national, reste limité et relativement ancien. 2, record 51, French, - d%C3%A9chets%20d%27h%C3%B4pitaux
Record 51, Key term(s)
- déchet d'hôpital
- déchet hospitalier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-04-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Meetings
- Federal Administration
- Customer Relations
Record 52, Main entry term, English
- Public Perceptions: Getting the Message Right 1, record 52, English, Public%20Perceptions%3A%20Getting%20the%20Message%20Right
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
As a result of the key issues identified and the every day challenges that the Correctional Service of Canada faces with managing public perceptions, we felt that "Public Perceptions : Getting the Message Right" would be an appropriate and timely theme for our next meeting. 1, record 52, English, - Public%20Perceptions%3A%20Getting%20the%20Message%20Right
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Lettre d’invitation, ordre du jour provisoire et liste des questions soulevées lors du dernier Forum du commissaire en décembre 1997 1, record 52, English, - Public%20Perceptions%3A%20Getting%20the%20Message%20Right
Record 52, Key term(s)
- Public Perceptions - Getting the Message Right
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Réunions
- Administration fédérale
- Relations avec la clientèle
Record 52, Main entry term, French
- Image de marque : transmettre le bon message au public
1, record 52, French, Image%20de%20marque%20%3A%20transmettre%20le%20bon%20message%20au%20public
unofficial
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Étant donné les questions clés qui y ont été cernées (au dernier Forum) et le travail constant que le Service correctionnel du Canada doit consacrer à soigner son image de marque, nous pensions que le nom «Image de marque : transmettre le bon message au public» serait le thème tout indiqué pour notre prochaine réunion. 1, record 52, French, - Image%20de%20marque%20%3A%20transmettre%20le%20bon%20message%20au%20public
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Thème du Forum du commissaire qui a eu lieu à Kingston les 25 et 26 mai 1998. 1, record 52, French, - Image%20de%20marque%20%3A%20transmettre%20le%20bon%20message%20au%20public
Record 52, Key term(s)
- Image de marque - transmettre le bon message au public
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-11-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Record 53, Main entry term, English
- line of business
1, record 53, English, line%20of%20business
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Although a great many things in the Public Service of Canada have changed, at the end of the day our fundamental role has not changed and will not change. We have two lines of business. First, we provide services to Canadians, which has to do with the country as it is now, in the present. Second, we develop policies, which has to do with what the country will become in the future. 1, record 53, English, - line%20of%20business
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Record 53, Main entry term, French
- volet d'activité
1, record 53, French, volet%20d%27activit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- volet d'activités 1, record 53, French, volet%20d%27activit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Si beaucoup de choses ont changé dans la Fonction publique du Canada, en fin de compte, notre rôle fondamental, lui, n'a pas changé et ne changera pas. Nous poursuivons deux volets d'activités. Premièrement, nous fournissons des services aux Canadiens, services qui sont en fonction du contexte actuel du pays. Deuxièmement, nous élaborons des politiques, en prévision du Canada de demain. 1, record 53, French, - volet%20d%27activit%C3%A9
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1977-09-12
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Planets
- Astronomy
Record 54, Main entry term, English
- diurnal libration
1, record 54, English, diurnal%20libration
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
"The diurnal libration" is a consequence of the earth's rotation. Even if the other librations were absent, so that the same hemisphere were turned always toward the center of the earth, we on the surface view the moon from slightly different directions during the day, and therefore see slightly different hemispheres. 1, record 54, English, - diurnal%20libration
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Planètes
- Astronomie
Record 54, Main entry term, French
- libration diurne 1, record 54, French, libration%20diurne
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- libration parallactique 1, record 54, French, libration%20parallactique
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La libration diurne ou parallactique a pour cause la proximité relative de la Lune à la Terre. C'est pourquoi la surface lunaire n'est pas vue de la même façon de différents points de la Terre. (...) La libration diurne varie autour de 1 ° 1, record 54, French, - libration%20diurne
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


