TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WEATHER BLISTER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- blueberry
1, record 1, English, blueberry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- weather blister 2, record 1, English, weather%20blister
correct
- pimpling 2, record 1, English, pimpling
correct
- bitumen bubbling 2, record 1, English, bitumen%20bubbling
correct
- pin blistering 3, record 1, English, pin%20blistering
correct
- pin blister 4, record 1, English, pin%20blister
- raspberrie 4, record 1, English, raspberrie
- strawberrie 4, record 1, English, strawberrie
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blister [is] a term sometimes used to describe weather blisters. These are small surface blisters, which can be seen in large numbers over the entire roof area, more predominant during warm weather where roofs are exposed directly to the sun, and which are a result of natural weathering of the surface bitumen. Volatiles and water vapour in the bitumen tend to be driven off by heat, and when the gases are trapped they form small blisters. This type of blistering usually does not cause any failure during the normal life of the roof. 5, record 1, English, - blueberry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- boursouflure
1, record 1, French, boursouflure
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boursoufflure 2, record 1, French, boursoufflure
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surélévation fermée contenant des gaz ou du liquide apparaissant à la surface d'une couverture de matériaux préfabriqués ou d'une couverture à étanchéité multicouche. 1, record 1, French, - boursouflure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 3, record 1, French, - boursouflure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 1, French, - boursouflure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1981-11-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- mounting cradle
1, record 2, English, mounting%20cradle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The production version] of the laser velocimeter and its mounting cradle(...) would be considerably smaller, probably with an integral cooling system and greatly simplified spectrum analyzer unit, and could be co-mounted(possible with a chin blister for the laser telescope) together with a weather radar antenna. 1, record 2, English, - mounting%20cradle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- bâti de montage 1, record 2, French, b%C3%A2ti%20de%20montage
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vélocimètre à laser sur son bâti de montage. Le modèle de série serait considérablement plus petit. Il posséderait vraisemblablement un dispositif de refroidissement intégré et un analyseur de spectre très simplifié. Il pourrait être installé à côté d'une antenne de radar météorologique (avec éventuellement une coupole sous le nez de l'avion pour loger le télescope à laser). 1, record 2, French, - b%C3%A2ti%20de%20montage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: