TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHING RANGE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Planting Techniques (Farming)
Record 1, Main entry term, English
- stand
1, record 1, English, stand
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To obtain uniform potato stands and achieve quality[, ] it is essential to cut the seed within a specific size range. The ideal seed piece is blocky because this shape provides the lowest surface area per weight ratio and is easiest for common planter mechanisms to handle.... To improve plant stands, it is important to eliminate seed pieces weighing less than 28 [grams]. This operation is usually performed by a set of adjustable rollers. The proportion of undersize seed should be as low as possible. 2, record 1, English, - stand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques de plantation
Record 1, Main entry term, French
- peuplement
1, record 1, French, peuplement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir de bons peuplements uniformes de pommes de terre, il est essentiel de couper les semences en fragments qui ne dépassent pas une certaine échelle de grosseur. Le planton idéal est oblong-court, car cette forme offre le plus petit rapport poids/surface et est plus facilement manipulée par les mécanismes des planteuses. [...] Pour améliorer les peuplements, il importe de rejeter les fragments de semences dont le poids est inférieur à 28 g, généralement au moyen de rouleaux calibreurs réglables. On cherche à réduire au minimum les fragments plus petits que la norme. 2, record 1, French, - peuplement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas de plantación
Record 1, Main entry term, Spanish
- plantación
1, record 1, Spanish, plantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terreno en el que se cultivan plantas de una misma clase. 1, record 1, Spanish, - plantaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2016-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 2, Main entry term, English
- portable fire extinguisher
1, record 2, English, portable%20fire%20extinguisher
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- portable extinguisher 2, record 2, English, portable%20extinguisher
correct, officially approved
- mobile fire extinguisher 3, record 2, English, mobile%20fire%20extinguisher
correct
- mobile extinguisher 4, record 2, English, mobile%20extinguisher
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extinguisher weighing more than 20 kilograms that can be operated by one person, and that has a higher capacity, flow rate, range and discharge time than a hand fire extinguisher. 5, record 2, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Portable fire extinguishers are usually wheeled but can also be cart-mounted. 5, record 2, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
portable fire extinguisher; portable extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 2, English, - portable%20fire%20extinguisher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 2, Main entry term, French
- extincteur mobile
1, record 2, French, extincteur%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- extincteur portable mobile 2, record 2, French, extincteur%20portable%20mobile
correct, masculine noun
- extincteur portable 3, record 2, French, extincteur%20portable
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Extincteurs mobiles. Les extincteurs de cette catégorie sont similaires dans leurs agents et leur fonctionnement aux extincteurs portatifs, mais ils disposent d'un plus grand volume d'agent extincteur (20 à 200 kg), ce qui accroît leur autonomie et leur efficacité. Ils sont montés sur un châssis muni de roues et disposent d'un tuyau beaucoup plus long, avec parfois une lance-pistolet. Leur cartouche de gaz est toujours externe. On en trouve dans les aéroports, les entrepôts, les stations-services, etc. 4, record 2, French, - extincteur%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les extincteurs mobiles sont généralement sur roues et peuvent être manœuvrables à la main ou remorquables. 5, record 2, French, - extincteur%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
extincteur portable : En France, ce terme est utilisé pour désigner un type d'extincteur mobile dont le poids est entre 16 et 26 kilogrammes et qui est muni d'un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet de l'agent extincteur. 5, record 2, French, - extincteur%20mobile
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
extincteur portable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 2, French, - extincteur%20mobile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 2, Main entry term, Spanish
- extintor móvil
1, record 2, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- extintor móvil de incendios 1, record 2, Spanish, extintor%20m%C3%B3vil%20de%20incendios
correct, masculine noun
- extintor de incendios portátil 2, record 2, Spanish, extintor%20de%20incendios%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
- extintor portátil 3, record 2, Spanish, extintor%20port%C3%A1til
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo portátil, portado sobre ruedas y operado manualmente, que contiene un agente extintor que se puede expeler a presión con objeto de suprimir o extinguir un incendio. 4, record 2, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] masa total es superior a 20 kg. 1, record 2, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En español, el uso de "portátil" es confuso ya que normas de diferentes países emplean el término para denominar tanto a extintores operados manualmente con peso igual o inferior a 20 kg como a extintores de peso superior a 20 kg que son móviles sobre ruedas. 5, record 2, Spanish, - extintor%20m%C3%B3vil
Record 3 - internal organization data 2012-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- tare device 1, record 3, English, tare%20device
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tare adding device : device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, record 3, English, - tare%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- dispositif de tare
1, record 3, French, dispositif%20de%20tare
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif additif de tare : Dispositif permettant d'équilibrer la tare sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dispositif soustractif de tare : Dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée, au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
dispositif de tare : terme normalisé par l'AFNOR 2, record 3, French, - dispositif%20de%20tare
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- aircraft weighing platform
1, record 4, English, aircraft%20weighing%20platform
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pesage Promotion-a French firm specialized in the production and distribution of electronic weighing and sampling systems-is marketing a new range of weighing equipment designed for use in aviation which includes a PPA(Plateforme de Pesage des Avions) aircraft weighing platform and related indicator, and a dual display unit for check-in counters. 1, record 4, English, - aircraft%20weighing%20platform
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- plateforme de pesage des avions
1, record 4, French, plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- PPA 2, record 4, French, PPA
feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Destinée au pesage roue par roue des avions moyens et gros porteurs, la plateforme PPA (1) a les principales caractéristiques ci-après : grande robustesse; bonne résistance aux surcharges accidentelles; connexion rapide par prise de type «aviation» et câble souple; possibilité de réglage par les quatre pieds; capacité maximale utile d'environ 25 000 kg; poids 60 kg environ; dimensions 915 x 826 x 121 mm. 1, record 4, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, record 4, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 4, French, - plateforme%20de%20pesage%20des%20avions
Record 4, Key term(s)
- plate-forme de pesage des avions
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- semi-self-indicating instrument
1, record 5, English, semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- semi-self-indicating weighing machine 2, record 5, English, semi%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
- semi-self-indicating machine 2, record 5, English, semi%2Dself%2Dindicating%20machine
- semi-self-indicating type machine 3, record 5, English, semi%2Dself%2Dindicating%20type%20machine
proposal
- machine of the semi-self-indicating type 3, record 5, English, machine%20of%20the%20semi%2Dself%2Dindicating%20type
proposal
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Machine with a self-indicating weighing range, in which the operator intervenes to alter the limits of the range. 2, record 5, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by a) the removal of a known test load ... the acceptance and in-service limits of error are 1.5 times the limits of error set out in the tables ... 3, record 5, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
machine of the semi-self-indicating type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 3, record 5, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- instrument de pesage à équilibre semi-automatique
1, record 5, French, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- instrument à équilibre semi-automatique 1, record 5, French, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
masculine noun
- appareil de type semi-automatique 2, record 5, French, appareil%20de%20type%20semi%2Dautomatique
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant une étendue de pesage à équilibre automatique et dans lequel l'opérateur intervient pour modifier les limites de cette étendue. 1, record 5, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : [...] balances et bascules à équilibre semi-automatique : la recherche de l'équilibre est amorcée par l'opérateur et affinée par l'instrument dans sa portée d'équilibre automatique (exemple : balances «en éventail» du commerce de détail à échelle analogique) [...] 3, record 5, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
appareil de type semi-automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 181. 2, record 5, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-12-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- over-and-under chart 1, record 6, English, over%2Dand%2Dunder%20chart
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Graduation lines on an over-and-under chart shall not be marked with weight values unless the [weighing] machine on which the chart is installed is designed to provide a linear response with applied load throughout the range of the chart. 1, record 6, English, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
over-and-under chart: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 167. 1, record 6, English, - over%2Dand%2Dunder%20chart
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- tableau en plus et en moins
1, record 6, French, tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tableau en plus et en moins : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 167. 1, record 6, French, - tableau%20en%20plus%20et%20en%20moins
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Cattle Raising
Record 7, Main entry term, English
- heavy veal
1, record 7, English, heavy%20veal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A market grade of veal calf of a wide range of age but weighing between 150 and 300 lbs. 1, record 7, English, - heavy%20veal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Record 7, Main entry term, French
- veau lourd d'abattage
1, record 7, French, veau%20lourd%20d%27abattage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'élevage de veaux lourds d'abattage se fait principalement à partir des veaux mâles de type laitier. Ces veaux sont achetés à bas âge, au poids d'environ 50 kg pour être engraissés jusqu'au poids vif d'environ 150-175 kg pour les veaux de lait, et de 200-225 kg pour les veaux de grain. 1, record 7, French, - veau%20lourd%20d%27abattage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Record 8, Main entry term, English
- tamping foot
1, record 8, English, tamping%20foot
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tamper foot 2, record 8, English, tamper%20foot
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Contact pressure requirements of the tamping feet range from 200 to 500 psi., and are achieved with drums about 5 ft. in diameter and 6 ft. long, weighing from 2 to 20 tons. 3, record 8, English, - tamping%20foot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Record 8, Main entry term, French
- fouloir
1, record 8, French, fouloir
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- pied 2, record 8, French, pied
correct, masculine noun
- pilon 3, record 8, French, pilon
correct, masculine noun
- pied de mouton 4, record 8, French, pied%20de%20mouton
correct, masculine noun
- pied compacteur 5, record 8, French, pied%20compacteur
proposal, masculine noun
- pied de compactage 5, record 8, French, pied%20de%20compactage
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comprenant l'embout de pied compacteur et son point d'attache surélevé sur le rouleau de compactage. 5, record 8, French, - fouloir
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'avantage du système réside dans le mode d'action des pieds de mouton, qui s'exerce de bas en haut (...) 3, record 8, French, - fouloir
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-01-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- tare adding device 1, record 9, English, tare%20adding%20device
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
device for balancing the tare(eg weight of container) without intruding on the weighing range of the machine. 1, record 9, English, - tare%20adding%20device
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- dispositif additif de tare
1, record 9, French, dispositif%20additif%20de%20tare
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant d'équilibrer la tare (poids de l'emballage par exemple), sans empiéter sur l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 9, French, - dispositif%20additif%20de%20tare
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-01-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- tare subtracting device 1, record 10, English, tare%20subtracting%20device
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
device for subtracting the tare from the weighing result, thus reducing the weighing range of the machine. 1, record 10, English, - tare%20subtracting%20device
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- dispositif soustractif de tare
1, record 10, French, dispositif%20soustractif%20de%20tare
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant de soustraire la tare du résultat de la pesée au détriment de l'étendue de pesage de l'instrument. 1, record 10, French, - dispositif%20soustractif%20de%20tare
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


