TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHING REPORT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-08-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Weapons
Record 1, Main entry term, English
- space shield
1, record 1, English, space%20shield
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
the report said an effective 1000-missile space shield would consist of 18 giant space stations weighing 800 tons each. 2, record 1, English, - space%20shield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes orbitales
Record 1, Main entry term, French
- bouclier spatial
1, record 1, French, bouclier%20spatial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 2, Main entry term, English
- overage and shortage
1, record 2, English, overage%20and%20shortage
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Primary and process elevator operators must weigh the grain, grain products and screenings in their elevator to find out if there is too much(overage) or too little(shortage) grain on hand compared to their book stocks and report this information to the Commission. The Commission must do the weighing in every licensed terminal and transfer elevator at least once every 30 months. 1, record 2, English, - overage%20and%20shortage
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 2, Main entry term, French
- excédent et déficit
1, record 2, French, exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant d'un silo de collecte ou d'un silo de conditionnement doit effectuer une pesée de contrôle du grain, des produits à base de grain et des criblures contenus dans son silo pour déterminer s'il y a trop (excédent) ou pas assez (déficit) de grain par rapport aux stocks enregistrés et fournir un rapport à la Commission. La Commission doit effectuer une pesée de contrôle à chaque silo portuaire ou industriel et silo de transbordement au moins une fois tous les trente mois. 1, record 2, French, - exc%C3%A9dent%20et%20d%C3%A9ficit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- weighing and measuring device 1, record 3, English, weighing%20and%20measuring%20device
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- weighing and measuring machine 2, record 3, English, weighing%20and%20measuring%20machine
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... two ... seminars on the "Principles of Weighing and Measuring Devices" were delivered .... 1, record 3, English, - weighing%20and%20measuring%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weighing and measuring device : OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 6. 1, record 3, English, - weighing%20and%20measuring%20device
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- appareil de pesage et de mesurage
1, record 3, French, appareil%20de%20pesage%20et%20de%20mesurage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil de pesage et de mesurage : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 6. 2, record 3, French, - appareil%20de%20pesage%20et%20de%20mesurage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- in-motion railroad weighing 1, record 4, English, in%2Dmotion%20railroad%20weighing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Specifications for In-Motion Railroad Weighing. 1, record 4, English, - in%2Dmotion%20railroad%20weighing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
in-motion railroad weighing : Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6. 1, record 4, English, - in%2Dmotion%20railroad%20weighing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- pesage des wagons en mouvement
1, record 4, French, pesage%20des%20wagons%20en%20mouvement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pesage des wagons en mouvement : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 7. 1, record 4, French, - pesage%20des%20wagons%20en%20mouvement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


