TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHING SCALE [40 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- overhead bin
1, record 1, English, overhead%20bin
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, record 1, English, - overhead%20bin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- cellule surélevée
1, record 1, French, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s'écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d'où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, record 1, French, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Record 1, Main entry term, Spanish
- compartimento superior
1, record 1, Spanish, compartimento%20superior
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Rail Transport
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 2, Main entry term, English
- track scale
1, record 2, English, track%20scale
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- track platform scale 2, record 2, English, track%20platform%20scale
correct
- weighbridge 3, record 2, English, weighbridge
- rail weighbridge 3, record 2, English, rail%20weighbridge
correct
- railroad track scale 4, record 2, English, railroad%20track%20scale
correct
- freight car scale 5, record 2, English, freight%20car%20scale
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A scale fitted with tracks for the weighing of loaded or empty railway cars. 6, record 2, English, - track%20scale
Record 2, Key term(s)
- freightcar scale
- freight-car scale
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Transport par rail
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 2, Main entry term, French
- bascule à wagon
1, record 2, French, bascule%20%C3%A0%20wagon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pont-bascule à wagon 2, record 2, French, pont%2Dbascule%20%C3%A0%20wagon
correct, masculine noun
- pont à bascule 3, record 2, French, pont%20%C3%A0%20bascule
see observation, masculine noun
- pont-bascule 4, record 2, French, pont%2Dbascule
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Balance destinée au pesage des véhicules ferroviaires. Elle comporte un jeu de rails d'accès à écartement identique à celui de la voie, et un jeu de contre-rails mobiles qui peuvent soulever et peser le véhicule. L'équipage mobile est manœuvré par un système de barres et leviers reliés à la bascule. 3, record 2, French, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bascule : Appareil de pesage à l'aide duquel on mesure les masses d'une voiture, d'un wagon, de bagages, etc. 5, record 2, French, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges (camions, wagons, etc.). 5, record 2, French, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Souvent définis de façon restrictive ou spécifique (voir la source ENCLI : Encyclopédie scientifique et technique) et utilisés comme tel, les termes «bascule» et «pont-bascule» sont des génériques qui désignent un type de balance à bascule qui sert à peser des charges lourdes, notamment des véhicules automobiles et des wagons de chemin de fer. 2, record 2, French, - bascule%20%C3%A0%20wagon
Record 2, Key term(s)
- balance ferroviaire
- bascule à wagons
- pont-bascule à wagons
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- dial scale
1, record 3, English, dial%20scale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dial balance 2, record 3, English, dial%20balance
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dial scale for weighing the asphalt cement : shall have a capacity of more than twice the weight of the material to be weighed and shall read to the nearest pound. 1, record 3, English, - dial%20scale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- bascule à cadran
1, record 3, French, bascule%20%C3%A0%20cadran
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau, du type bascule romaine, ou une bascule à cadran et contrepoids. [...] la bascule à cadran est de plus en plus répandue et [...] devient maintenant totalement automatique avec possibilité de fonctionnement manuel ou semi-automatique. 2, record 3, French, - bascule%20%C3%A0%20cadran
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Trucking (Road Transport)
- Farm Equipment
Record 4, Main entry term, English
- weighbridge
1, record 4, English, weighbridge
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- road weighbridge 2, record 4, English, road%20weighbridge
correct
- weigh bridge 3, record 4, English, weigh%20bridge
correct
- weighing bridge 4, record 4, English, weighing%20bridge
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A platform scale flush with the roadway(as for weighing vehicles, cattle or coal). 5, record 4, English, - weighbridge
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A typical road weighbridge has a weighing capacity of 40 tons and a length of 32 feet. 2, record 4, English, - weighbridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
They are usually sunk in the ground and may be of the self- or non-self-contained types. 2, record 4, English, - weighbridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Sometimes used synonymously with weigh scale. 3, record 4, English, - weighbridge
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Camionnage
- Matériel agricole
Record 4, Main entry term, French
- pont bascule
1, record 4, French, pont%20bascule
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pont-bascule 2, record 4, French, pont%2Dbascule
correct, masculine noun
- pont à bascule 3, record 4, French, pont%20%C3%A0%20bascule
correct, masculine noun
- pont à peser 4, record 4, French, pont%20%C3%A0%20peser
masculine noun
- pont de pesage 4, record 4, French, pont%20de%20pesage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges. 5, record 4, French, - pont%20bascule
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les ponts à bascule sont une combinaison de leviers et de ponts. 6, record 4, French, - pont%20bascule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les balances [...] à bascule sont utilisées pour des charges supérieures [à 30 tf]; certaines qui sont employées pour peser des wagons ou des camions-poids lourds ont une portée qui atteint 140 tf (environ 14 kN) avec des plateaux de pesée longs de 10 ou 15 m. 6, record 4, French, - pont%20bascule
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
- Transporte por camión
- Maquinaria agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- puente báscula
1, record 4, Spanish, puente%20b%C3%A1scula
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- báscula de pesada 2, record 4, Spanish, b%C3%A1scula%20de%20pesada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Equipo instalado a nivel del suelo, diseñado para pesar automáticamente la carga de camiones cuando están parados. 1, record 4, Spanish, - puente%20b%C3%A1scula
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
puente báscula: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 4, Spanish, - puente%20b%C3%A1scula
Record 5 - internal organization data 2010-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 5, Main entry term, English
- weighing and tipping bucket gauge
1, record 5, English, weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
proposal
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A tipping bucket rain gage consists of a funnel and a rocker mechanism with two little "buckets" on it, located underneath the funnel. When rain falls into the funnel, it fills one of the little buckets on the rocker mechanism. Once a given amount of rain falls into the funnel, usually 0.01 inches, the rocker "tips" over, emptying one of the buckets and moving the other one underneath the funnel. A recorder in the gage records each tip and the time it occurred. The tipping bucket gage has its disadvantages, however. It cannot be used in freezing weather because the mechanism or the funnel hole can freeze solid. Sometimes the tipper mechanism doesn’t work or double tips. 2, record 5, English, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Weighing Gage. This type of gage consists of an antifreeze-filled collection bucket mounted on top of a scale. As rain, snow, hail, or any type of precipitation falls into the collecting bucket, the bucket becomes heavier. The antifreeze is there to allow the liquid content for frozen precipitation to be measured. Every few minutes, a recorder attached to the scale records the weight of the bucket contents. Since the size of the bucket, the weight of antifreeze, and the density of water are known, a precipitation amount can be measured from the weight of the bucket. 2, record 5, English, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record 5, Key term(s)
- weighing and tipping bucket gage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 5, Main entry term, French
- pluviographe à balance et augets
1, record 5, French, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pluviographe à balance et augets dit «pèse-lettres» 1, record 5, French, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets%20dit%20%C2%ABp%C3%A8se%2Dlettres%C2%BB
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Pluviographe à augets basculants] couplé à un dispositif de pesée qui pèse l'auget pendant son remplissage. 1, record 5, French, - pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-05-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Agricultural Economics
Record 6, Main entry term, English
- inspection scale
1, record 6, English, inspection%20scale
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc. 1, record 6, English, - inspection%20scale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 6, English, - inspection%20scale
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Économie agricole
Record 6, Main entry term, French
- balance d'inspection
1, record 6, French, balance%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Balance adaptée à la pesée d'échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc. 1, record 6, French, - balance%20d%27inspection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 6, French, - balance%20d%27inspection
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-02-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- load receiving element 1, record 7, English, load%20receiving%20element
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- load-receiving element 1, record 7, English, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, record 7, English, weighing%20element
- pan 2, record 7, English, pan
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, record 7, English, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
load receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 7, English, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, record 7, English, - load%20receiving%20element
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, record 7, English, - load%20receiving%20element
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- élément destiné à recevoir la charge
1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- élément qui reçoit la charge 1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
masculine noun
- élément peseur 1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
masculine noun
- élément de charge 1, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
masculine noun
- élément porte-charge 2, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
masculine noun
- plateau 3, record 7, French, plateau
masculine noun
- plate-forme 1, record 7, French, plate%2Dforme
feminine noun
- plateforme 4, record 7, French, plateforme
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, record 7, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-02-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Record 8, Main entry term, English
- letter scale
1, record 8, English, letter%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A letter scale is a weighing scale used for weighing letters in order to determine the correct amount of postage. Until the 1990s most letter scales were mechanical, but today electronic scales are the most common. 2, record 8, English, - letter%20scale
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Record 8, Main entry term, French
- pèse-lettre
1, record 8, French, p%C3%A8se%2Dlettre
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Balance ou peson pour déterminer le poids d'une lettre et le montant de l'affranchissement. 2, record 8, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-lettres. 2, record 8, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
pèse-lettres (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 8, French, - p%C3%A8se%2Dlettre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-02-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 9, Main entry term, English
- mechanical bathroom scale
1, record 9, English, mechanical%20bathroom%20scale
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mechanical scale 2, record 9, English, mechanical%20scale
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The seca 750 Dial Home Mechanical Bathroom Scale is a high precision weighing mechanism in a classic white housing. This bathroom scale offers both rugged durability and a large, easy-to read dial.... The weight capacity of the seca 750 dial home mechanical bathroom scale is 320 lbs and accurate to one percent of total body weight. 1, record 9, English, - mechanical%20bathroom%20scale
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- pèse-personne mécanique
1, record 9, French, p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, record 9, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-05-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 10, Main entry term, English
- load lines
1, record 10, English, load%20lines
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 2, record 10, English, - load%20lines
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Load lines are the centimeter graduations by which the level of grain in a railway box car is measured. 3, record 10, English, - load%20lines
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 10, English, - load%20lines
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 10, Main entry term, French
- niveaux de charge
1, record 10, French, niveaux%20de%20charge
correct, masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lignes de chargement 2, record 10, French, lignes%20de%20chargement
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 10, French, - niveaux%20de%20charge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des traits au centimètre en fonction desquels le niveau de grain est mesuré dans un wagon couvert. 2, record 10, French, - niveaux%20de%20charge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lignes de chargement : terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, record 10, French, - niveaux%20de%20charge
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte ferroviario
- Transporte de mercancías
- Cultivo de cereales
Record 10, Main entry term, Spanish
- líneas de máxima carga
1, record 10, Spanish, l%C3%ADneas%20de%20m%C3%A1xima%20carga
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-05-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 11, Main entry term, English
- identification tag
1, record 11, English, identification%20tag
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 11, English, - identification%20tag
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 11, Main entry term, French
- étiquette d'identification
1, record 11, French, %C3%A9tiquette%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 11, French, - %C3%A9tiquette%20d%27identification
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Continuous Handling
- Transport of Goods
Record 12, Main entry term, English
- scale floor
1, record 12, English, scale%20floor
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 12, English, - scale%20floor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Manutention continue
- Transport de marchandises
Record 12, Main entry term, French
- étage de pesée
1, record 12, French, %C3%A9tage%20de%20pes%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- plateau de la bascule 2, record 12, French, plateau%20de%20la%20bascule
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'étage intermédiaire, ne comportant pas de matériel particulier à part quelques nettoyeurs, se trouve entre l'étage des moteurs et l'étage de pesée. On y trouve rarement des accumulations de résidus de grains, car l'étage est réservé aux cellules de stockage du grain qui sera pesé à l'étage de pesée. L'étage de pesée est celui où se trouvent les balances. L'intérieur des balances de même que les surfaces environnantes présentent des saillies et des obstructions où peut s'accumuler la poussière favorable au développement des insectes nuisibles. Certains de ces endroits sont difficiles d'accès et peuvent facilement être oubliés pendant le nettoyage. 1, record 12, French, - %C3%A9tage%20de%20pes%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-05-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
- Grain Growing
Record 13, Main entry term, English
- railway punch card
1, record 13, English, railway%20punch%20card
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant inforation is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 13, English, - railway%20punch%20card
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
- Culture des céréales
Record 13, Main entry term, French
- carte perforée
1, record 13, French, carte%20perfor%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 13, French, - carte%20perfor%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Rail Transport
- Transport of Goods
Record 14, Main entry term, English
- car seal
1, record 14, English, car%20seal
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leaks. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded on an elevator shunt sheet.(These sheets(sometimes called shunt slips) are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 14, English, - car%20seal
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Record 14, Main entry term, French
- scellé du wagon
1, record 14, French, scell%C3%A9%20du%20wagon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo (aussi appelé fiche de triage). Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 14, French, - scell%C3%A9%20du%20wagon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-04-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Archaeology
Record 15, Main entry term, English
- gold weights 1, record 15, English, gold%20weights
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A scale with weights for weighing gold, silver, etc. 1, record 15, English, - gold%20weights
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Archéologie
Record 15, Main entry term, French
- trébuchet
1, record 15, French, tr%C3%A9buchet
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Transport
- Milling and Cereal Industries
Record 16, Main entry term, English
- bin control centre
1, record 16, English, bin%20control%20centre
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A Canadian Grain Commission weighman inspects the car seals, to ensure they are intact, records the numbers and inspects the cars for leads. He also notes the load lines in the car. An elevator employee then removes the identification tags and railway punch cards. The relevant information is recorded in an elevator shunt sheet. These sheets are then distributed to various control centres including the scale floor, bin control centre, and the Grain Commission's weighing and inspection offices. 1, record 16, English, - bin%20control%20centre
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport par eau
- Minoterie et céréales
Record 16, Main entry term, French
- centre de contrôle des cellules
1, record 16, French, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cellules
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un peseur de la Commission canadienne des grains inspecte les scellés du wagon pour s'assurer qu'ils sont intacts, enregistre les numéros et vérifie s'il y a des fuites. Il vérifie également les niveaux de charge. Un employé du silo enlève ensuite les étiquettes d'identification et les cartes perforées. Les informations pertinentes sont inscrites sur un bordereau de triage du silo. Ces bordereaux sont ensuite distribués à divers centres de contrôle, dont le service des bascules, le centre de contrôle des cellules et les bureaux de pesage et d'inspection de la Commission canadienne des grains. 1, record 16, French, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20cellules
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 17, Main entry term, English
- crane weigher
1, record 17, English, crane%20weigher
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
RON has ... a removable large-scale display which provides the versatility of both a dynamometer and a crane weigher in one system ... RON 2100 works as a crane weigher with the big read display attached directly to the load cell ... Each system offers these sophisticated push-button features: selectable units of measure (lbs., short tones, tons, k. newtons.)... 2, record 17, English, - crane%20weigher
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Crane weigher for use when accurate weighing is required. Measurements in inrements of 0. 2kg on the TKS 0. 8 and 1 kg on the TKS 2. 5 and TKS 5. 0. Remote control as extra. Also available in quivalent pound scale readout. 3, record 17, English, - crane%20weigher
Record 17, Key term(s)
- crane weighter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 17, Main entry term, French
- contrôleur d'état de charge
1, record 17, French, contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- dispositif de mesure de charge 2, record 17, French, dispositif%20de%20mesure%20de%20charge
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Toute grue utilisée sur l'installation de forage doit être munie : a) d'un tableau de capacité de charge, situé à l'intérieur de la cabine de commande de la grue, qui précise l'angle du mât et la charge utile admissible pour chaque moufle; b) de dispositifs de mesure de charge pour le moufle principal, lorsque la charge nominale de la grue est supérieure à cinq tonnes métriques; [...] 2, record 17, French, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu'un contrôleur d'état de charge est installé sur une grue mobile installée à terre ou sur une plate-forme fixe, il doit : a) fournir une indication claire des unités de mesures utilisées qui doivent être identiques à celles utilisées dans la charte de charges aux rayons de travail de la grue; b) donner à l'opérateur une indication claire et précise de : (i) la capacité de levage de la grue (ii) la charge totale suspendue [...] 3, record 17, French, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Parmi les organes de sécurité, on notera un contrôleur d'état de charge qui arrête les mouvements de levage, de relevage et de télescopage si la charge dépasse la capacité de levage maximum. 4, record 17, French, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Record 17, Key term(s)
- contrôleur de charge
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-08-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 18, Main entry term, English
- conveyor scale 1, record 18, English, conveyor%20scale
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, record 18, English, - conveyor%20scale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, record 18, English, - conveyor%20scale
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 18, Main entry term, French
- balance de transporteur
1, record 18, French, balance%20de%20transporteur
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- bascule de convoyeur 2, record 18, French, bascule%20de%20convoyeur
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
balance de transporteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, record 18, French, - balance%20de%20transporteur
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 19, Main entry term, English
- portable bench scale 1, record 19, English, portable%20bench%20scale
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Ohaus DS Series Bench Scales are precision industrial weighing instruments which can be used for almost any application with capacities from 44 to 440 pounds or 20 to 200 kilograms. 2, record 19, English, - portable%20bench%20scale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[Bench scale] applications : parcel weighing, light industrial weighing. Standard features : LCD display, stand-by mode, auto power-off function, low battery indicator, battery-powered, low power consumption design... 3, record 19, English, - portable%20bench%20scale
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 19, Main entry term, French
- balance portable
1, record 19, French, balance%20portable
see observation, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La balance portable est souvent une balance de table. 1, record 19, French, - balance%20portable
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-12-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 20, Main entry term, English
- checkweigher
1, record 20, English, checkweigher
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- check weigher 2, record 20, English, check%20weigher
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A weighing scale which operates by weighing one consumer package to make sure that it contains as much of the product as the label states. 3, record 20, English, - checkweigher
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Check weighers may be equipped with accessories for recording package weights, and for separating weighed packages automatically in accordance with content weights. 4, record 20, English, - checkweigher
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 20, Main entry term, French
- trieuse pondérale
1, record 20, French, trieuse%20pond%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Balance industrielle de précision utilisée en emballage pour peser les conditionnements et les trier conformément au poids indiqué. 2, record 20, French, - trieuse%20pond%C3%A9rale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-09-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 21, Main entry term, English
- ungraduated weighing machine 1, record 21, English, ungraduated%20weighing%20machine
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Weighing] machine not fitted with a scale numbered in units of mass. 1, record 21, English, - ungraduated%20weighing%20machine
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 21, Main entry term, French
- instrument de pesage non gradué
1, record 21, French, instrument%20de%20pesage%20non%20gradu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument [de pesage] ne comportant pas d'échelle chiffrée en unités de masse. 1, record 21, French, - instrument%20de%20pesage%20non%20gradu%C3%A9
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-04-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Aeroindustry
Record 22, Main entry term, English
- Highly Manoeuvrable Aircraft Technology
1, record 22, English, Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
correct, United States
Record 22, Abbreviations, English
- HiMAT 2, record 22, English, HiMAT
correct, United States
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
HiMAT Highly Manoeuvrable Aircraft Technology demonstrator. Rockwell has developed this remotely piloted. 44 per cent scale, model of a 17, 000 lb(7, 700 kg) fighter for NASA and the US Air Force, and two examples weighing some 3, 300 lb(1, 496 kg) each are now being flight tested from the NASA Dryden Flight Research Centre in California. 1, record 22, English, - Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Constructions aéronautiques
Record 22, Main entry term, French
- Highly Manoeuvrable Aircraft Technology
1, record 22, French, Highly%20Manoeuvrable%20Aircraft%20Technology
correct, United States
Record 22, Abbreviations, French
- HiMAT 2, record 22, French, HiMAT
correct, United States
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-03-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 23, Main entry term, English
- weighing of freight 1, record 23, English, weighing%20of%20freight
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- freight weighing 1, record 23, English, freight%20weighing
proposal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a crane scale is designed for use in the weighing of freight to determine freight or shipping charges.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 192]. 1, record 23, English, - weighing%20of%20freight
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
weighing of freight: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 192. 1, record 23, English, - weighing%20of%20freight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 23, Main entry term, French
- pesage des marchandises
1, record 23, French, pesage%20des%20marchandises
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pesage des marchandises : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 192. 1, record 23, French, - pesage%20des%20marchandises
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1994-03-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 24, Main entry term, English
- vehicle scale 1, record 24, English, vehicle%20scale
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A vehicle scale having finest graduations or finest digital increments of 20 kg or 50 pounds shall not be used for the weighing of loads of less than 15 000 kg or 30, 000 pounds. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 209]. 2, record 24, English, - vehicle%20scale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vehicle scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 187, 209; OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6. 2, record 24, English, - vehicle%20scale
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 24, Main entry term, French
- balance à véhicule
1, record 24, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- balance à véhicules 2, record 24, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicules
feminine noun
- balance de véhicule 1, record 24, French, balance%20de%20v%C3%A9hicule
feminine noun
- pont-bascule routier 1, record 24, French, pont%2Dbascule%20routier
masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balance à véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 209; balance de véhicule : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8; pont-bascule routier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 187. 1, record 24, French, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1994-03-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 25, Main entry term, English
- tare indication 1, record 25, English, tare%20indication
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 25, English, - tare%20indication
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tare indication: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 25, English, - tare%20indication
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 25, Main entry term, French
- indicatif tare
1, record 25, French, indicatif%20tare
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
indicatif tare: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 25, French, - indicatif%20tare
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-03-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 26, Main entry term, English
- balance for pre-packing 1, record 26, English, balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- scale used for prepackaging 1, record 26, English, scale%20used%20for%20prepackaging
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, record 26, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 26, Main entry term, French
- balance pour préemballage
1, record 26, French, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- balance d'emballage 1, record 26, French, balance%20d%27emballage
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 26, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, record 26, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-02-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 27, Main entry term, English
- counter scale
1, record 27, English, counter%20scale
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- union scale 2, record 27, English, union%20scale
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, record 27, English, - counter%20scale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, record 27, English, - counter%20scale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, record 27, English, - counter%20scale
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 27, Main entry term, French
- balance de comptoir
1, record 27, French, balance%20de%20comptoir
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, record 27, French, - balance%20de%20comptoir
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-01-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Record 28, Main entry term, English
- railway track scale
1, record 28, English, railway%20track%20scale
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The minimum limit of error for a railway track scale used exclusively in weighing railway cars is the greater of 15 kg or 30 pounds, and the value of the minimum increment of registration. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182. 2]. 2, record 28, English, - railway%20track%20scale
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
railway track scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 182.2. 2, record 28, English, - railway%20track%20scale
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Record 28, Main entry term, French
- pont-bascule ferroviaire
1, record 28, French, pont%2Dbascule%20ferroviaire
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- balance ferroviaire 2, record 28, French, balance%20ferroviaire
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
pont-bascule ferroviaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.2. 1, record 28, French, - pont%2Dbascule%20ferroviaire
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1993-09-30
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 29, Main entry term, English
- weighing element 1, record 29, English, weighing%20element
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. 1, record 29, English, - weighing%20element
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
weighing element: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 1, record 29, English, - weighing%20element
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 29, Main entry term, French
- élément de pesage
1, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
élément de pesage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, record 29, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20pesage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1993-05-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 30, Main entry term, English
- gross weight filling
1, record 30, English, gross%20weight%20filling
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
With gross weight filling the product goes directly into the package, which is resting on the scale. The scale is adjusted to allow for the average tare weight of the container. 2, record 30, English, - gross%20weight%20filling
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. 3, record 30, English, - gross%20weight%20filling
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 30, Main entry term, French
- dosage par "poids brut"
1, record 30, French, dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 1, record 30, French, - dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-05-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 31, Main entry term, English
- hopper scale
1, record 31, English, hopper%20scale
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The value of the minimum increment of registration... on a hopper scale that is designed for weighing grain in a terminal or transfer elevator shall not be greater than a) 5 kg or 10 pounds... b) 10 kg or 20 pounds... c) 20 kg or 50 pounds.... 2, record 31, English, - hopper%20scale
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hopper scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 172.2. 2, record 31, English, - hopper%20scale
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 31, Main entry term, French
- balance à récipient
1, record 31, French, balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- balance à trémie 1, record 31, French, balance%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
feminine noun
- bascule à trémie 2, record 31, French, bascule%20%C3%A0%20tr%C3%A9mie
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
bascule à trémie : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2. 2, record 31, French, - balance%20%C3%A0%20r%C3%A9cipient
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1992-06-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Science
Record 32, Main entry term, English
- tape weighing
1, record 32, English, tape%20weighing
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Determination of the weight of an animal based on certain external measurements [without actually weighing the animal on a scale]. 1, record 32, English, - tape%20weighing
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 32, Main entry term, French
- barymétrie
1, record 32, French, barym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- pesée au ruban 1, record 32, French, pes%C3%A9e%20au%20ruban
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Détermination du poids d'un animal à partir d'une ou de plusieurs mensurations prises sur l'animal [sans l'aide d'une bascule]. 1, record 32, French, - barym%C3%A9trie
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreuses formules barymétriques qui permettent d'estimer ce poids vif à partir du périmètre thoracique en mètres (p ou T.P.) et du tour spiral en mètres (s ou T.S.), notamment la première formule de Crevat (le poids en kilos = 80 p3) ou la deuxième formule de Crevat (le poids en kilos = 40 s3). 2, record 32, French, - barym%C3%A9trie
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-10-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 33, Main entry term, English
- bulk weighing
1, record 33, English, bulk%20weighing
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities.... 1, record 33, English, - bulk%20weighing
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, record 33, English, - bulk%20weighing
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 33, Main entry term, French
- pesage en vrac
1, record 33, French, pesage%20en%20vrac
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, record 33, French, - pesage%20en%20vrac
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-10-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 34, Main entry term, English
- clear mechanism 1, record 34, English, clear%20mechanism
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of approval, a tare entry shall only be erased from the scale memory with the removal of gross load from the weighing element; entry of another price per unit of weight, use of a "clear" mechanism or any other keying sequence shall not affect the tare entry. 1, record 34, English, - clear%20mechanism
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications SGM-1, 1990, p.4. 1, record 34, English, - clear%20mechanism
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 34, Main entry term, French
- dispositif d'annulation
1, record 34, French, dispositif%20d%27annulation
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Balances-calculatrices électroniques.] Sauf indication contraire dans un avis d'approbation, la tare doit seulement s'effacer de la mémoire de l'appareil qu'une fois le poids brut enlevé de l'élément de charge; l'entrée d'un autre prix par unité de pesanteur, l'emploi d'un dispositif d'annulation ou toutes autres séquences d'entrée ne doivent pas affecter cette tare. 1, record 34, French, - dispositif%20d%27annulation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 34, French, - dispositif%20d%27annulation
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1991-09-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 35, Main entry term, English
- crane scale 1, record 35, English, crane%20scale
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... a crane scale is designed for use in the weighing of freight to determine freight or shipping charges thereon.... 1, record 35, English, - crane%20scale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 192. 1, record 35, English, - crane%20scale
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 35, Main entry term, French
- balance de grues
1, record 35, French, balance%20de%20grues
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 192. 1, record 35, French, - balance%20de%20grues
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-08-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 36, Main entry term, English
- automatic discharging machine
1, record 36, English, automatic%20discharging%20machine
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore... 1, record 36, English, - automatic%20discharging%20machine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, record 36, English, - automatic%20discharging%20machine
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 36, Main entry term, French
- appareil à déchargement automatique
1, record 36, French, appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, record 36, French, - appareil%20%C3%A0%20d%C3%A9chargement%20automatique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1990-09-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 37, Main entry term, English
- gross weight filler
1, record 37, English, gross%20weight%20filler
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- gross-weighing filler 1, record 37, English, gross%2Dweighing%20filler
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. Adjustment for other containers and content weight may be made by adding special weights to each filling platform. By using a load cell as the weighing device, the weight is electronically measured continuously, and liquid flow is stopped at a predetermined weight. 1, record 37, English, - gross%20weight%20filler
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Applies to dry and liquid product filling machinery. 2, record 37, English, - gross%20weight%20filler
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 37, Main entry term, French
- doseuse pondérale "poids brut"
1, record 37, French, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, proposal, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 2, record 37, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
"Doseuse pondérale "poids brut" a été formulée d'après le modèle de "doseuse pondérale poids net", terme qui figure dans "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988), p. 227. 1, record 37, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1989-07-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Pulp and Paper
Record 38, Main entry term, English
- chip weightometer
1, record 38, English, chip%20weightometer
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
weightometer : A scale designed for weighing materials being carried on a conveyor belt. 2, record 38, English, - chip%20weightometer
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pâtes et papier
Record 38, Main entry term, French
- pèse-copeaux
1, record 38, French, p%C3%A8se%2Dcopeaux
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour déterminer le poids de copeaux. 1, record 38, French, - p%C3%A8se%2Dcopeaux
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1986-08-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Stationary Equipment (Railroads)
Record 39, Main entry term, English
- in-motion track scale
1, record 39, English, in%2Dmotion%20track%20scale
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- in-motion rail scale 1, record 39, English, in%2Dmotion%20rail%20scale
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Over the past few years, CN has developed an electronic scale for in-motion or on-the-run weighing. However, Vocab 12 is only concerned with conventional track scales for static weighing. 2, record 39, English, - in%2Dmotion%20track%20scale
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
Record 39, Main entry term, French
- pont-bascule pour pesage dynamique
1, record 39, French, pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par le service de consultation de Canadien Pacifique. 1, record 39, French, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Pont-bascule : Dispositif de pesage, du type bascule, servant à peser de lourdes charges (camions, wagons, etc.). 2, record 39, French, - pont%2Dbascule%20pour%20pesage%20dynamique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-10-23
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- aircraft weighing scale 1, record 40, English, aircraft%20weighing%20scale
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- aircraft weighting scale 1, record 40, English, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, record 40, English, weighting%20scale
- weighing scale 1, record 40, English, weighing%20scale
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, record 40, English, - aircraft%20weighing%20scale
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- balance
1, record 40, French, balance
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s'appelle point de pesée. Lors de la pesée d'avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s'obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, record 40, French, - balance
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


