TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT BILL [9 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Shipping and Delivery
Record 1, Main entry term, English
- billed weight
1, record 1, English, billed%20weight
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and way bill. 1, record 1, English, - billed%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Billed weight may not be identical to actual weight. 1, record 1, English, - billed%20weight
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
billed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 1, English, - billed%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Expédition et livraison
Record 1, Main entry term, French
- poids facturé
1, record 1, French, poids%20factur%C3%A9
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poids tarifé 2, record 1, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids servant de base à l'évaluation des frais par le transporteur et indiqué sur la facture de fret et la feuille de route. 1, record 1, French, - poids%20factur%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le poids facturé peut ne pas être identique au poids réel. 1, record 1, French, - poids%20factur%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Maritime Law
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- weight, quantity unknown
1, record 2, English, weight%2C%20quantity%20unknown
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bill of lading qualified by the words "weight... quantity unknown" was not a "representation" that 11. 000 MT were shipped. Any other conclusion would give no meaning to the expression "quantity unknown". 2, record 2, English, - weight%2C%20quantity%20unknown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit maritime
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- quantité ou poids inconnu
1, record 2, French, quantit%C3%A9%20ou%20poids%20inconnu
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Record 3, Main entry term, English
- delivery arrangements
1, record 3, English, delivery%20arrangements
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, record 3, English, - delivery%20arrangements
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 3, English, - delivery%20arrangements
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 3, Main entry term, French
- modalités de livraison
1, record 3, French, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, record 3, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Record 3, Main entry term, Spanish
- modalidad de entrega
1, record 3, Spanish, modalidad%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Crop Storage Facilities
- Agricultural Economics
Record 4, Main entry term, English
- outturn
1, record 4, English, outturn
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Weight or count determined upon completion of discharge by various methods, such as railroad track sales, ship’s draft, belt weightometers, etc. 2, record 4, English, - outturn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Many charters stipulate freight is payable on the outturn or unloaded weight which can be more or less than the bill of lading quantity. 2, record 4, English, - outturn
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 4, English, - outturn
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Entreposage des récoltes
- Économie agricole
Record 4, Main entry term, French
- poids déchargé
1, record 4, French, poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Poids ou compte déterminé, quand le déchargement est complété, d'après diverses méthodes telles que bascules ferroviaires pondérées, tirant d'eau du navire, bascules en continu, etc. 2, record 4, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Beaucoup de contrats stipulent que le fret est payable d'après le poids déchargé, qui peut être supérieur ou inférieur à la quantité mentionnée sur le connaissement. 2, record 4, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 4, French, - poids%20d%C3%A9charg%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Almacenamiento de las cosechas
- Economía agrícola
Record 4, Main entry term, Spanish
- cantidad desembarcada
1, record 4, Spanish, cantidad%20desembarcada
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-09-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Forms Design
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Record 5, Main entry term, English
- revenue waybill
1, record 5, English, revenue%20waybill
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the railroad from a bill of lading or the equivalent showing the shipment's origin, routing, destination, consignee, weight, freight charges and any special instructions. 2, record 5, English, - revenue%20waybill
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by C.P. 3, record 5, English, - revenue%20waybill
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 5, Main entry term, French
- feuille de route commerciale
1, record 5, French, feuille%20de%20route%20commerciale
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document établi par le chemin de fer à partir d'un connaissement ou de l'équivalent et indiquant l'origine, l'itinéraire, la destination et le poids du chargement, les frais de transport et toutes instructions spéciales. 2, record 5, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 5, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
feuille de route commerciale: Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 5, French, - feuille%20de%20route%20commerciale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-01-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 6, Main entry term, English
- billed weight 1, record 6, English, billed%20weight
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and waybill. 1, record 6, English, - billed%20weight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 6, Main entry term, French
- poids tarifé
1, record 6, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids inscrit sur la facture de transport et sur la feuille de route, et servant de base à l'établissement des frais de transport par le transporteur. 1, record 6, French, - poids%20tarif%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1990-12-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 7, Main entry term, English
- weight agreement
1, record 7, English, weight%20agreement
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which carriers, as party to the agreement, accept shippers’ weight as shown on the Bill of Lading as the basis for the assessment of freight charges. 2, record 7, English, - weight%20agreement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 7, English, - weight%20agreement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 7, English, - weight%20agreement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- convention de pesage
1, record 7, French, convention%20de%20pesage
see observation, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entente suivant laquelle les transporteurs (parties contractantes) acceptent les poids indiqués par les expéditeurs sur le connaissement comme base de l'évaluation des frais de transport. 2, record 7, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«Convention de pesage» : TRACS. 3, record 7, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
"Convention de pesage" : normalisé par l'ONGC. 4, record 7, French, - convention%20de%20pesage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 8, Main entry term, English
- bill box
1, record 8, English, bill%20box
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Locked box, similar to a mailbox, where the documents concerning cars(waybill, bill of lading) are left to be picked up by the railway employees. These documents give the origin, destination, weight, routing, etc. 1, record 8, English, - bill%20box
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 8, Main entry term, French
- boîte de dépôt des documents de transports
1, record 8, French, bo%C3%AEte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20documents%20de%20transports
correct, proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : CCT-Moncton 1, record 8, French, - bo%C3%AEte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20documents%20de%20transports
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1980-05-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Shipping and Delivery
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- freight bills 1, record 9, English, freight%20bills
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bill rendered by a transportation line to the shipper(if prepaid) or to the consignee(if collect) giving a description of the freight, the name of the shipper and consignee, the point of origin and destination, weight, and amount of charges. 1, record 9, English, - freight%20bills
Record 9, Key term(s)
- freight bill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Expédition et livraison
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- facture de fret 1, record 9, French, facture%20de%20fret
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facture établie par le transporteur pour l'expéditeur (en port payé) ou le destinataire (en port dû) désignant la nature de la marchandise, le nom de l'expéditeur et celui du destinataire, le point d'origine et celui de destination, le poids, et le détail des frais. 1, record 9, French, - facture%20de%20fret
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


