TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEIGHT CARGO [38 records]

Record 1 2023-08-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Foreign Trade
  • Milling and Cereal Industries
OBS

The Certificate Final is issued by the Canadian Grain Commission for each cargo of export grain. The Certificate Final stipulates the grade and weight of the grain loaded on a vessel.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Commerce extérieur
  • Minoterie et céréales
OBS

Certificat délivré par la [Commission canadienne des grains] pour chaque cargaison de grain destinée à l'exportation. Le Certificat final atteste le grade et le poids du grain chargé sur un navire.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-09-10

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Water Transport
CONT

Ballast water is fresh or saltwater held in the ballast tanks and cargo holds of ships. It is used to provide stability and maneuverability during a voyage when ships are not carrying cargo, not carrying heavy enough cargo, or when more stability is required due to rough seas. Ballast water may also be used to add weight so that a ship sinks low enough in the water to pass under bridges and other structures.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport par eau
CONT

Les navires doivent accroître leur charge d'eau de ballast pour s'enfoncer davantage dans l'eau durant les périodes de tempête ou lorsqu'ils doivent passer sous un pont.

OBS

eau de ballast : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

eau de ballast; eau de lestage; eau de lest : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • eaux de ballast
  • eaux de lestage
  • eaux de lest

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte por agua
Save record 2

Record 3 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The weight of cargo which a ship is able to carry when immersed to the appropriate load line, expressed in tonnes or tons.

Key term(s)
  • dead weight cargo capacity
  • dead-weight cargo capacity

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

poids mort de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 3

Record 4 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

A draft survey is a means of determining the weight of any materials being loaded into(or discharged from) a vessel. [It] measures the displacement of the water both before and after the loading or unloading, with the resulting difference between the two displacements representing the weight of the cargo.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Poids et charges (Transports)
CONT

[L']inspection des tirants d'eau [...] est une méthode de détermination du poids d'une cargaison par des calculs du déplacement du navire vide puis chargé (ou chargé puis vide) en tenant compte de toute modification du poids des liquides situés à bord.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Pricing (Water Transport)
  • Transport of Goods
DEF

A cargo whose transportation cost is calculated on the basis of its dimensions rather than its weight.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Poids et charges (Transports)
  • Tarification (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
OBS

marchandise légère; marchandise de cubage : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • marchandises de cubage
  • marchandises légères

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Tarificación (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
Save record 5

Record 6 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transportation Insurance
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged...

OBS

Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Assurance transport
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi.

CONT

[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n'est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d'unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l'unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé.

OBS

unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-03-10

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Transport of Goods
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents
DEF

Document containing a full list of a ship's cargo, extracted from the bills of lading. Included are the marks and numbers on the package, a description of the goods, their weight and the names of the shipper and the consignee.

PHR

outward manifest, inward manifest.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Transport de marchandises
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Liste détaillée des marchandises se trouvant à bord d'un navire, récapitulant les connaissements, indiquant l'origine et la destination, visée par la douane du port de départ et certifiée exacte par le capitaine.

OBS

Le manifeste est remis au port d'arrivée et sert de base aux formalités douanières et aux statistiques portuaires.

PHR

manifeste d'entrée, manifeste de sortie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Transporte de mercancías
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Inventario completo y detallado, a la vez que valorizado, de las mercancías que transporta una nave, con indicación del origen, tipo de mercancías, y destinación.

CONT

El manifiesto de carga debe contener los pesos de ésta conforme a los utilizados en el sistema métrico decimal y, para su validez, es indispensable que la certificación consular sea efectuada en fecha anterior al arribo de la nave al puerto de destino de la mercancía.

PHR

manifiesto de exportación, manifiesto de importación.

Save record 7

Record 8 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

(Air) : The amount of cargo, determined by weight, cubic displacement, and distance to be flown, which may be transported by specified aircraft.

OBS

allowable cargo load; ACL: standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
DEF

(Aviation): La quantité de fret, déterminée par le poids, le volume et la distance à parcourir, qui peut être transportée par un avion donné.

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-12-02

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Transportation
OBS

Special Assignment Airlift Mission(SAAM) are aircraft operated by units other than by the 89th Airlift Wing to satisfy a requirement needing special pickup or delivery at locations other than those established within the approved channel structure; or to satisfy a requirement needing special consideration because of the number of passengers, weight, or size of the cargo, urgency, or sensitivity of movement, or other special factors.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transport militaire

Spanish

Save record 9

Record 10 2008-02-06

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry...

Key term(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Key term(s)
  • livret de bord

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Save record 10

Record 11 2008-01-07

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Air Safety
  • Aircraft Airframe
CONT

The protective shield can absorb repeated blows, provide pressure relief in the event of aircraft decompression, resist penetration of firearms, knives, and explosive devices, and is compliant with FAA [Federal Aviation Administration] regulations. The protective shield provides a new level of protection for the crew of a passenger or cargo airplane and protects the cockpit of an aircraft from hijacking attempts as well as other anomalous events and is comprised of a light weight weapon-proof protective shield that when closed fits snugly with the flight deck's adjoining floor, walls, and ceiling.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Cet écran garantit la protection de l'équipage d'avions passagers or cargo contre les tentatives de détournement ou les événements exceptionnels. Bien que léger, ce dispositif à l'épreuve des armes agit à la manière d'un bouclier qui une fois fermé scelle hermétiquement l'accès du poste de pilotage.

OBS

écran de protection : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 11

Record 12 2007-05-07

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Military Transportation
DEF

The total weight of passengers or cargo transported.

OBS

load: term and definition standardized by NATO.

OBS

load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport militaire
DEF

Poids total des passagers et du fret transportés.

OBS

charge : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Transporte militar
Save record 12

Record 13 - external organization data 2006-06-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
  • Aeroindustry
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

DU counterweights have been used primarily in wide-body aircraft on rudders outboard ailerons(wing assembly), and outboard elevators(tail assembly). Counterweights come in variety of weights and shapes, and numerous weights and shapes are used in some aircraft. The DU counterweight can range in weight from 0. 23 to 77 kg. Some aircraft used for military and cargo also use DU counterweights; these include the Lockheed C-130 and C-141, Jetstar, and S-3A. The Boeing Company produced helicopters utilizing DU as a rotor tip weight prior to 1979. These weights consisted of small 0. 22-kg triangular weights.

French

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Constructions aéronautiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Contrepoids. Vu sa densité, l'uranium appauvri offre des avantages dans les endroits où les contraintes de volume interdisent l'utilisation de matériaux moins denses. Les faibles rayonnements et la toxicité chimique de l'uranium en limitent néanmoins l'emploi dans les lieux publics où on lui préfère souvent d'autres métaux très denses mais moins toxiques, notamment le tungstène. Les contrepoids d'uranium appauvri sont utilisés dans l'industrie des transports pour compenser les déplacements de charge de fret ou la consommation de carburant. On étudie aussi la possibilité de les utiliser pour remplacer le plomb dans les ascenseurs, les grues et les chariots élévateurs à fourche. Les contrepoids en uranium appauvri sont aussi utilisés dans les gouvernes (ascenseurs, ailerons) des avions gros-porteurs, ou encore comme amortisseurs de vibrations, contrepoids centrifuges et éléments de gyrocompas.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
  • Air Transport
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows.

Key term(s)
  • AAS
  • Survey on Airport Activity

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Transport aérien
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d'origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province.

Key term(s)
  • EAA

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-03-24

English

Subject field(s)
  • Pricing (Air Transport)
CONT

Air cargo tariff... is a concept that encompasses sectoral air cargo rates published by each carrier and related rules. The "rate" is the amount charged by the carrier for the carriage of a unit of weight and may differ from actual selling rates. The "rate" is the amount inserted into the Air Waybill(AWB) and is the basis for discount.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Transport aérien)
CONT

Taux de fret préférentiels accordés par les compagnies aériennes [...]

OBS

Le prix à payer pour le transport de fret et de courrier par avion tient compte de la rémunération payée aux agences et aux services auxiliaires.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-09-16

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The weight of the vessel plus stores, cargo, the weight of officers and crew members as well as passengers, if any, when loaded down to her load line.

OBS

The difference between the loaded displacement and the light displacement is the ship’s deadweight.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Masse d'un navire avec la cargaison, l'avitaillement et la soute.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 16

Record 17 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
CONT

A ship that has experienced hogging is said to be hogged. Instead of showing a flat, level hull line, a hogged ship is "curved", with the bow and stern lower than the center of the ship.

OBS

Hogging occurs because the bow and stern of the ship, while carrying a considerable amount of heavy equipment, possesses relatively little buoyancy. The center of the ship, on the other hand, possesses a great deal of buoyancy and may be quite light-weight if the ship is not loaded with heavy cargo or ballast. This unequal distribution of forces, with great weights but little buoyancy fore and aft, and little weight but great buoyancy amidships, leads to deformation of the hull.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship which is not equipped with her own crane(s) or derrick(s).

OBS

When chartering or scheduling such a ship for a particular voyage, it is necessary to ensure that the loading and discharging ports have shore cranes capable of lifting up to the heaviest piece weight of the ship's cargo.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
CONT

Les navires de la série «Chantal» 2000 et 2500 sont des navires non gréés.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-04-11

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
  • Special-Language Phraseology
OBS

An expression used to denote the condition of a loaded vessel when the cargo is of such nature as to fill all available space in the cargo areas, and at the same time of sufficient weight to bring the ship down to her designed loadline, i. e. down to marks.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-02-06

English

Subject field(s)
  • Containers
DEF

A support installed at the front end of a container chassis used to support that end during loading operations when the initial weight of the cargo is concentrated at the front and beyond the fulcrum point of balance.

Key term(s)
  • anti nose dive leg
  • anti-nose dive leg

French

Domaine(s)
  • Conteneurs

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
CONT

Finally, some SUVs and pickups are so large(greater than 8, 500 lbs. GVWR [gross vehicle weight rating]) that they do not qualify as "light trucks" under the current standards. These include the largest full-sized pickups and passenger vans, and larger models of the Ford Excursion and Chevrolet Suburban SUVs. However, EPA [Environmental Protection Agency] recently added the classification "medium-duty passenger vehicle" to include heavy passenger vehicles-passenger vans and SUVs up to 10, 000 GVWR starting in MY2004. Heavy pickups and cargo vans will not be affected, since their main function is transporting cargo, as opposed to passengers. This change is only for emissions standards, and will not affect fuel economy standards.

Key term(s)
  • medium duty passenger vehicle
  • medium duty pax veh

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

The actual weight of the contents of a container or cargo of a vehicle, i. e., gross weight less tare weight.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Poids réel du contenu d'un emballage ou de la charge d'un véhicule, i.e., le poids brut moins la tare.

OBS

Enviroguide chlore, chap. 4. PEROB.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
Save record 22

Record 23 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
  • Cargo (Water Transport)
DEF

An estimate, expressed in terms of measurement tons, or weight tons, of cargo that may be unloaded over a designated strip of shore per day.

OBS

beach capacity: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Estimation en tonnes d'encombrement ou en tonnes-poids du fret qui peut être déchargé par jour sur une bande de rivage déterminée.

OBS

capacité de plage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del material militar
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Cálculo estimado, expresado en toneladas de arqueo o toneladas de peso, de la carga que puede ser desembarcada, por día, en una determinada franja de playa.

Save record 23

Record 24 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Military Materiel Management
  • Airborne Forces
DEF

The total number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo required to be carried by air for a specific task.

OBS

airlift requirement: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Gestion du matériel militaire
  • Forces aéroportées
DEF

Total des charges dont le transport par aéronefs est demandé pour une mission déterminée. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

Charge totale (exprimée en nombre de passagers, en poids ou en volume) à transporter par voie aérienne pour une tâche en particulier.

OBS

capacité d'enlèvement demandé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

capacité d'enlèvement demandé : terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Gestión del material militar
  • Fuerzas aerotransportadas
DEF

Cantidad total de pasajeros y/o peso y volumen de carga cuyo transporte aéreo es necesario para un cometido específico.

Save record 24

Record 25 2002-02-11

English

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Military Transportation
DEF

The total capacity expressed in terms of number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo that can be carried at any one time to a given destination by the available air transport service.

OBS

airlift capability: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Transport militaire
DEF

Total des charges (offertes ou marchandes) susceptibles d'être emportées, à un moment donné et pour une mission déterminée, par l'ensemble des aéronefs disponibles d'une flotte de transport. Est exprimé en effectif ou en unités de poids ou de volume.

OBS

capacité d'emport instantané : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aéreas
  • Transporte militar
DEF

Capacidad total, expresada en términos de número de pasajeros y/o peso y volumen de carga, que pueden ser transportados en un momento dado por la fuerza de transporte aéreo disponible.

Save record 25

Record 26 2000-10-16

English

Subject field(s)
  • Airborne Forces
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

A container designed for the purpose of dropping equipment and supplies by parachute from aircraft in flight. The container may be constructed of cotton, duck, metal, plywood, netting, webbing or other suitable material, depending on the type, weight and shape of the cargo to be carried. The container may or may not incorporate a harness for transmitting forces developed during parachute opening, and may be carried on external racks or inside the aircraft. For use with aerial delivery parachutes.

Key term(s)
  • air delivery container

French

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Gaine conçue pour parachuter de l'équipement et des approvisionnements d'un avion en vol. La gaine peut être faite en coton, en coutil, en métal, en contre-plaqué, en filet, en toile ou en tout autre matériel, selon le genre, le poids et la forme du matériel à larguer. La gaine peut avoir un harnais permettant de répartir les forces développées à l'ouverture du parachute. On peut l'installer sur des supports externes ou à l'intérieur de l'avion. Doit être utilisée avec des parachutes à matériel.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-01-12

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

Air waybills/consignment notes, passenger tickets and boarding passes, bank and agent settlement plan documents, excess baggage tickets, miscellaneous charges orders(M. C. O), damage and irregularity reports, baggage and cargo labels, timetables, and weight and balance documents, for use by airlines and operators.

OBS

Usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

Lettres de transport aérien/bordereaux d'expédition, billets de passage et cartes d'embarquement, documents des plans de règlement bancaire ou de règlement d'agences, billets d'excédent de bagages, bons pour services divers (MCO), rapports de dommages et d'irrégularités, étiquettes de bagages et de marchandises, horaires et indicateurs, devis de poids et de centrage destinés à être utilisés par les entreprises de transport aérien et les exploitants.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

Cartas de porte aéreo/notas de consignación, billetes de pasaje y tarjetas de embarque de pasajeros, documentos de liquidación bancaria y de agencia, billetes de exceso de equipaje, bonos de crédito (M.C.O.), informes sobre daños e irregularidades, etiquetas para el equipaje y para la carga, horarios y documentos relativos al peso y al centraje, para uso de las líneas aéreas y de los explotadores.

OBS

Término generalmente utilizado en el plural.

Save record 27

Record 28 1999-02-01

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Even when the designer has settled the size and angle of the tail plane, the force which it will experience will be outside the control of the pilot, and although they may automatically compensate for such things as changes in pitching moment on the main planes, they cannot possibly deal with changes of weight such as are caused by the dropping of bombs, consumption of fuel, and changes in the disposition of passengers and cargo. For this reason the adjustable tail plane was introduced, this being operated by an actuating gear and controlled by a wheel or lever in the pilot's cockpit. This enabled the pilot to alter the angle of setting of the tail plane during flight and so cause downward or upward forces upon it at will, thus balancing the aeroplane under all conditions.

OBS

adjustable(-incidence) tailplane: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

stabilisateur réglable : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Air Freight
  • Foreign Trade
DEF

A type of freight forwarder who specializes in air cargo. He usually consolidates the air shipments of various exporters, charging them for actual weight and deriving his profit by paying the airline the lower consolidated rate. He issues his own air waybills to the exporters, is licensed by the CAB(Civil Aeronautics Board) and has the status of an indirect air carrier.

OBS

Compare "freight forwarder".

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
  • Commerce extérieur
DEF

Intermédiaire entre le client et le transporteur aérien. Il assure divers services liés au mouvement des marchandises avant et après le transport aérien : ramassage, groupage, établissement de la documentation, etc.

OBS

Voir «transitaire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carga aérea
  • Comercio exterior
Key term(s)
  • expedidor de carga
Save record 29

Record 30 1997-03-10

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

The passenger and/or cargo capacity expressed in weight and/or space available to the user.

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Capacité de transport de passagers et/ou de fret exprimée en fonction du poids et/ou de l'espace disponible à l'utilisateur.

OBS

charge utile disponible : terme et définition uniformisés par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Spanish

Save record 30

Record 31 1990-12-13

English

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
DEF

A cargo on which the transportation charge is assessed on the basis of weight.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
DEF

Marchandises pour lesquelles les frais de transport sont évalués en fonction du poids.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 31

Record 32 1987-03-05

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • War and Peace (International Law)
CONT

Liability to capture. It was Lord Stowell who introduced in prize law the rule that forfeiture of the neutral vessel can only follow upon proof of knowledge by the shipowner of the contraband nature of the cargo. The true test of liability to capture was, in Lord Stowell' s view, the state of mind of the neutral claimant :... The Declaration of London elected to rest the principle of confiscation not on the knowledge of the owner, but on the relative proportion of contraband to the whole cargo. The ship is involved in all cases where she carries contraband goods which either in value, weight, quantity or freight exceed half of the whole cargo...

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Extension du caractère confiscable : a) du navire ennemi aux marchandises neutres qu'il transporte et des marchandises ennemies au navire neutre qui les transporte ainsi qu'aux marchandises neutres transportées par celui-ci, d'après d'anciennes ordonnances françaises (1538, 1543, 1584); b) d'articles de contrebande de guerre aux autres marchandises appartenant au même propriétaire et transportées sur le même navire, d'après une doctrine traditionnelle en matière de prises, consacrée par l'Art. 42 de la Déclaration de Londres du 26 février 1909.

Spanish

Save record 32

Record 33 1987-02-13

English

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.... Aircraft cargo handling system limits for normal operations.

CONT

The main-deck cargo handling system [of the all-freighter-30F] has also been improved.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Toutes les données de Masses et Centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Limites des systèmes de manutention de fret installés sur l'aéronef, pour l'exploitation normale.

Spanish

Save record 33

Record 34 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Air Freight
DEF

A mandatory transaction to produce a summary display of current weight and balance status of the aircraft. Details of passenger load/zone breakdown and cargo commodity totals are presented.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
DEF

Transaction obligatoire pour produire un affichage résumé des données à jour de masse et de centrage de l'avion.

Spanish

Save record 34

Record 35 1985-09-20

English

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

Customs clearance, at least for freighter operations, appears to be treated quite casually by the authorities. Following are our handling agencies : UTA-Passenger check-in, operations, crew movements weight and balance, maintenance. SERVAIR-This company is partly owned by Air France and the U. S. caterer "Marriott In Flite Service". They provide the meal service and cabin grooming. AEROPORT DE PARIS-Ramp handling, loading, off-loading, baggage handling and marshalling. ALSACIENNE-Portable water service, toilet servicing. AIR CANADA-Cargo services.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 35

Record 36 1985-06-05

English

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Loads and Weights (Transport.)
CONT

The ALPAC system is designed and programmed to monitor certain limits and ensure that they cannot be inadvertently exceeded. 1. Protected limits : The following limits are protected for all types of aircraft, where applicable.... d. Cargo hold structural weight limits.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Poids et charges (Transports)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Spanish

Save record 36

Record 37 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

All weight and balance data specifically related to a group of aircraft.(...) Cargo retention limits and related restrictions for normal operations.

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

Toutes les données de Masses et Centrage se rapportant à un groupe d'aéronefs. (...) Limites d'amarrage du fret et limitations correspondantes pour l'exploitation normale.

Spanish

Save record 37

Record 38 1981-01-30

English

Subject field(s)
  • Air Freight
OBS

Total weight of passengers, cargo, and baggage selection by the operator for statistical and related purposes.(It is based on certificated passenger arrangements, standard passenger weights, cargo and baggage densities experienced by the operator, and cargo compartment limits. It must not exceed maximum payload or weight limited payload).

French

Domaine(s)
  • Fret aérien
OBS

Masse totale des passagers, du fret et des bagages, choisie par l'utilisateur aux fins de statistiques ou pour d'autres objectifs connexes. (Cette masse est basée sur les dispositions certifiées de cabine passagers, la masse standard des passagers, les densités de fret et de bagage basées sur l'expérience de l'utilisateur, et les limites de charge des soutes à fret. Ne doit jamais dépasser la charge marchande limitée par la masse).

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: