TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT DIVISION [11 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federalism
Record 1, Main entry term, English
- cooperative federalism
1, record 1, English, cooperative%20federalism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canadian constitutional law, cooperative federalism is understood as both a descriptive concept and a legal principle.... As a legal principle, it serves as a guide for constitutional interpretation in division of powers cases. Cooperative federalism is to be "given due weight", meaning that sections 91 and 92 of the Constitution Act, 1867 should be read to allow for "interplay, indeed overlap" between spheres of federal and provincial authority and to favour "the application of valid rules adopted by governments at both levels" over enforcing strict jurisdictional silos. 2, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the political science principle of the same name, which refers to a network of relationships of various kinds among different levels of government. 3, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fédéralisme
Record 1, Main entry term, French
- fédéralisme coopératif
1, record 1, French, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est par ailleurs établi que le fédéralisme coopératif, qui atténue le fédéralisme dualiste canadien, fonde une préférence des tribunaux envers l'intégration des régimes législatifs des deux ordres de gouvernement et la coopération entre ces derniers, ce qui revient nécessairement à interpréter les règles en matière de partage des compétences de manière plus souple. 2, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le principe de science politique du même nom qui renvoie à un faisceau de rapports de toute nature liant entre eux les différents ordres de gouvernements. 3, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Weightlifting
Record 2, Main entry term, English
- weightlifting
1, record 2, English, weightlifting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- weight-lifting 2, record 2, English, weight%2Dlifting
correct
- weight lifting 3, record 2, English, weight%20lifting
correct
- Olympic lifting 3, record 2, English, Olympic%20lifting
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A competitive sport in which individuals lift a barbell with the object to lift a greater weight than other competitors in a specific weight division. 3, record 2, English, - weightlifting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... only 2 lifts, the snatch and the clean and jerk, are employed ... 3, record 2, English, - weightlifting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with powerlifting. 4, record 2, English, - weightlifting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
weightlifting: official term of the Pan American Games. 5, record 2, English, - weightlifting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Haltérophilie
Record 2, Main entry term, French
- haltérophilie
1, record 2, French, halt%C3%A9rophilie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à lever des haltères. 2, record 2, French, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Poids et haltères» n'est pas synonyme d'«haltérophilie». «Haltérophilie» ne désigne que la discipline olympique; «poids et haltères» désigne l'ensemble des exercices à l'aide de ces appareils en vue de mettre l'organisme en forme, habituellement en vue de la pratique d'autres sports. Renseignements obtenus de la Fédération haltérophile canadienne. 3, record 2, French, - halt%C3%A9rophilie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la dynamophilie. 4, record 2, French, - halt%C3%A9rophilie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Halterofilia
Record 2, Main entry term, Spanish
- halterofilia
1, record 2, Spanish, halterofilia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- levantamiento de pesas 2, record 2, Spanish, levantamiento%20de%20pesas
correct, see observation, masculine noun
- levantamiento de pesas olímpico 3, record 2, Spanish, levantamiento%20de%20pesas%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Halterofilia o levantamiento de pesas olímpico es un deporte que consiste en el levantamiento de la mayor cantidad de peso posible en una barra en cuyos extremos se fijan varios discos, los cuales determinan el peso final que se levanta. 3, record 2, Spanish, - halterofilia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Existen dos modalidades de competición: arranque y envión o dos tiempos. 3, record 2, Spanish, - halterofilia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
levantamiento de pesas: término que se presta a confusión porque también se lo usa como sinónimo de "levantamiento de potencia" (powerlifting), que tiene tres levantamientos (sentadilla, press de banco y peso muerto). 4, record 2, Spanish, - halterofilia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
No confundir con levantamiento de potencia. 4, record 2, Spanish, - halterofilia
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
levantamiento de pesas: término oficial de los Juegos Panamericanos. 5, record 2, Spanish, - halterofilia
Record 3 - internal organization data 2011-08-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Record 3, Main entry term, English
- automatic divider
1, record 3, English, automatic%20divider
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 1, record 3, English, - automatic%20divider
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Record 3, Main entry term, French
- diviseuse automatique
1, record 3, French, diviseuse%20automatique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, record 3, French, - diviseuse%20automatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
Record 3, Main entry term, Spanish
- divisora automática
1, record 3, Spanish, divisora%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-11-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 4, Main entry term, English
- dough makeup
1, record 4, English, dough%20makeup
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dough make-up 2, record 4, English, dough%20make%2Dup
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 3, record 4, English, - dough%20makeup
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 4, Main entry term, French
- mise en forme de la pâte
1, record 4, French, mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, record 4, French, - mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- full weight
1, record 5, English, full%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Appeal Division also discussed the psychiatrist's report which found that the respondent was not a pedophile and stated that it placed "full weight" on this finding and less weight on the probation officer's negative inference concerning the respondent's lack of remorse. 1, record 5, English, - full%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- pleine valeur probante
1, record 5, French, pleine%20valeur%20probante
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La section d'appel a également examiné le rapport du psychiatre dans lequel it était conclu que le défendeur n'était pas un pédophile et elle a dit que'elle accordait « une pleine valeur probante » à cette conclusion, mais qu'elle accordait moins de valeur probante à l'inférence défavorable que l'agent de probation avait faite au sujet du manque de remords du défendeur. 1, record 5, French, - pleine%20valeur%20probante
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Record 6, Main entry term, English
- interim elevator receipt
1, record 6, English, interim%20elevator%20receipt
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, record 6, English, - interim%20elevator%20receipt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Record 6, Main entry term, French
- récépissé provisoire de livraison
1, record 6, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bon provisoire de paiement au comptant 2, record 6, French, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, record 6, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 7, Main entry term, English
- inspection division automation
1, record 7, English, inspection%20division%20automation
correct
Record 7, Abbreviations, English
- I.D.A. 2, record 7, English, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record. 1, record 7, English, - inspection%20division%20automation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 7, English, - inspection%20division%20automation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 7, Main entry term, French
- automatisation de la division de l'inspection
1, record 7, French, automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
correct
Record 7, Abbreviations, French
- I.D.A. 2, record 7, French, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel. 1, record 7, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, record 7, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-02-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toxicology
- Biochemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Record 8, Main entry term, English
- tested mixture
1, record 8, English, tested%20mixture
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity".... 1, record 8, English, - tested%20mixture
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toxicologie
- Biochimie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 8, Main entry term, French
- mélange testé
1, record 8, French, m%C3%A9lange%20test%C3%A9
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mélange expérimenté 2, record 8, French, m%C3%A9lange%20exp%C3%A9riment%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Mélange expérimenté" : Proposition sur le modèle de "produit expérimenté", relevé dans la norme AFNOR T03-022. 2, record 8, French, - m%C3%A9lange%20test%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1990-01-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- pure substance
1, record 9, English, pure%20substance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Every definite chemical compound or chemical element in its free state. (Dict. of Chemical Terminology, Kryt). 2, record 9, English, - pure%20substance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity".... 3, record 9, English, - pure%20substance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 9, Main entry term, French
- substance pure
1, record 9, French, substance%20pure
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- corps pur 2, record 9, French, corps%20pur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"corps pur" : Enviroguides Xylènes et Acide acétique, chap. 2 - Dict. de physique, J.-P. Mathieu et coll., Masson, article "poids moléculaire"; QUENC "molaire". 3, record 9, French, - substance%20pure
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Toxicology
Record 10, Main entry term, English
- acute oral toxicity
1, record 10, English, acute%20oral%20toxicity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, it has an(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity"... 1, record 10, English, - acute%20oral%20toxicity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toxicologie
Record 10, Main entry term, French
- toxicité orale aiguë
1, record 10, French, toxicit%C3%A9%20orale%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-05-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toxicology
Record 11, Main entry term, English
- acute lethality assay
1, record 11, English, acute%20lethality%20assay
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- acute lethality testing 2, record 11, English, acute%20lethality%20testing
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A pure substance or tested mixture falls into Subdivision A of Division 1 of Class D-Poisonous and Infectious Material if, in an animal assay for acute lethality, if has on(a) LD50 not exceeding 50 milligrams per kilogram of body weight of the animal when tested in accordance with OECD Test Guideline No. 401, "Acute Oral Toxicity"... 1, record 11, English, - acute%20lethality%20assay
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toxicologie
Record 11, Main entry term, French
- essai de létalité aiguë
1, record 11, French, essai%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- test de létalité aiguë 1, record 11, French, test%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu%C3%AB
proposal, masculine noun
- essai de létalité aigu 2, record 11, French, essai%20de%20l%C3%A9talit%C3%A9%20aigu
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


