TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT GAUGE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- supplied quantity
1, record 1, English, supplied%20quantity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, record 1, English, - supplied%20quantity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, record 1, English, - supplied%20quantity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- grandeur fournie
1, record 1, French, grandeur%20fournie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, record 1, French, - grandeur%20fournie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, record 1, French, - grandeur%20fournie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 2, Main entry term, English
- low denier fabric
1, record 2, English, low%20denier%20fabric
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fine gauge fork needles for lighter weight, low denier fabrics. 1, record 2, English, - low%20denier%20fabric
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 2, Main entry term, French
- tissu de faible denier
1, record 2, French, tissu%20de%20faible%20denier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 3, Main entry term, English
- base weight
1, record 3, English, base%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- basis weight 2, record 3, English, basis%20weight
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 3, English, - base%20weight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches (217.78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA (System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4.9426 base boxes. ... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights (or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product ... With the recent introduction of the metric system (SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 3, English, - base%20weight
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0. 38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 3, English, - base%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 3, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 3, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- grammage 1, record 3, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 3, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- standard signal generator 1, record 4, English, standard%20signal%20generator
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 4, English, - standard%20signal%20generator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- générateur de signaux étalons
1, record 4, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, record 4, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 4, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- standard electrical resistor
1, record 5, English, standard%20electrical%20resistor
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, record 5, English, - standard%20electrical%20resistor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- résistance électrique étalon
1, record 5, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- material measure
1, record 6, English, material%20measure
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 6, English, - material%20measure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 6, English, - material%20measure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 6, English, - material%20measure
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 6, English, - material%20measure
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 6, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 6, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 6, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 6, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 6, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 6, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Measuring Instruments
Record 7, Main entry term, English
- wire weight gauge
1, record 7, English, wire%20weight%20gauge
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wire weight gage 1, record 7, English, wire%20weight%20gage
correct, United States, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A gauge consisting essentially of a graduated wire or chain, weighted and lowered to make contact with the surface of the liquid. The contact with the liquid is determined visually [standardized by ISO]. 2, record 7, English, - wire%20weight%20gauge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
wire weight gauge; wire weight gage : standardized by ISO. 3, record 7, English, - wire%20weight%20gauge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Appareils de mesure
Record 7, Main entry term, French
- sonde limnimétrique visuelle
1, record 7, French, sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- sonde à câble lesté pour puits 2, record 7, French, sonde%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20lest%C3%A9%20pour%20puits
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Limnimètre comportant essentiellement une chaîne, un fil ou un ruban gradué(e) lesté(e) et descendu(e) jusqu'au contact avec la surface du liquide. Le contact avec le liquide est déterminé visuellement [normalisée par l'ISO]. 1, record 7, French, - sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sonde limnimétrique visuelle : normalisé par l'ISO. 3, record 7, French, - sonde%20limnim%C3%A9trique%20visuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Instrumentos de medida
Record 7, Main entry term, Spanish
- medición con cable lastrado
1, record 7, Spanish, medici%C3%B3n%20con%20cable%20lastrado
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Medidor manual de niveles consistente en un cable fino unido a un peso que se hace descender hasta la superficie del agua para determinar su nivel por debajo de un punto determinado. 1, record 7, Spanish, - medici%C3%B3n%20con%20cable%20lastrado
Record 8 - internal organization data 1977-01-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 8, Main entry term, English
- pressure pillow
1, record 8, English, pressure%20pillow
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The pressure pillow gauge is essentially an air mattress, filled with an antifreeze solution, and fitted with a manometer. The weight of the overlying snow is indicated by the manometer. 1, record 8, English, - pressure%20pillow
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 8, Main entry term, French
- matelas sous pression 1, record 8, French, matelas%20sous%20pression
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La jauge de type matelas sous pression est essentiellement une chambre à air remplie d'une solution antigel et munie d'un manomètre. Le manomètre enregistre le poids des couches de neige recouvrant le matelas. 1, record 8, French, - matelas%20sous%20pression
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


