TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT SCALE [51 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 1, Main entry term, English
- crop insurance sample
1, record 1, English, crop%20insurance%20sample
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crop insurance sample: designation used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, record 1, English, - crop%20insurance%20sample
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
All participating locations agree to keep records for a period of one year and make records available for OTSC [Office of the Texas State Chemist] review. Companies that issue official results also agree to share crop insurance sample information with RMA [Risk Management Agency] through OTSC. Records include :Scale tickets(to record the date, producer information, county of origin, weight, etc.) ;Sample log; Printed test results; Labeled file samples; Preventive control records; Report of analysis record(if official results are issued for crop insurance) ;and Corn exemption stamp. 3, record 1, English, - crop%20insurance%20sample
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 1, Main entry term, French
- échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte
1, record 1, French, %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
échantillon de grains faisant l'objet de l'assurance-récolte : désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, record 1, French, - %C3%A9chantillon%20de%20grains%20faisant%20l%27objet%20de%20l%27assurance%2Dr%C3%A9colte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 1, Main entry term, Spanish
- muestra para el seguro de cosechas
1, record 1, Spanish, muestra%20para%20el%20seguro%20de%20cosechas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Keyboard Instruments
Record 2, Main entry term, English
- carillon bell
1, record 2, English, carillon%20bell
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Carillon bells diminish in size and weight with the upward scale to extreme trebles of about 20 pounds(9 kilograms). 1, record 2, English, - carillon%20bell
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à clavier
Record 2, Main entry term, French
- cloche de carillon
1, record 2, French, cloche%20de%20carillon
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La taille et le poids des cloches de carillon diminuent en montant dans l'aigu d'environ neuf kilogrammes. 1, record 2, French, - cloche%20de%20carillon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Mail Pickup and Distribution
Record 3, Main entry term, English
- missing item
1, record 3, English, missing%20item
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An additional benefit of using a scale is that you have a record of the exact weight of a package when it was sealed. That information comes in handy if a customer complains of a package with missing items and when auditing your shipping charges. 1, record 3, English, - missing%20item
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Record 3, Main entry term, French
- article manquant
1, record 3, French, article%20manquant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un autre avantage de la balance est le fait qu'elle enregistre le poids exact des colis au moment où ils ont été scellés. Voilà qui est pratique lorsqu'un client signale des articles manquants, ou lorsque vous vérifiez vos frais d'expédition. 1, record 3, French, - article%20manquant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Pleasure Boating and Yachting
Record 4, Main entry term, English
- storm warning
1, record 4, English, storm%20warning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message intended to warn those concerned of the occurrence or expected occurrence of a wind of Beaufort force 10 or 11 over a specific area. 2, record 4, English, - storm%20warning
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Beaufort Wind Scale... Force 10=Wind Speed=48-55 knots, 55-63 mph; Wave weight=29-41 feet. Storm : Very high waves with overhanging crests; sea takes white appearance as foam is blown in very dense streaks; rolling is heavy and visibility is reduced. Force 11=Wind Speed=56-63 knots, 64-72 mph; Wave weight=37-52 feet. Violent storm : Exceptionally high waves; sea covered with white foam patches; visibility further reduced. 3, record 4, English, - storm%20warning
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
storm warning: term also used in sailing. 4, record 4, English, - storm%20warning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Yachting et navigation de plaisance
Record 4, Main entry term, French
- avis de tempête
1, record 4, French, avis%20de%20temp%C3%AAte
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- avertissement de tempête 2, record 4, French, avertissement%20de%20temp%C3%AAte
see observation, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique destiné à prévenir les intéressés de l'existence ou de la prévision d'un vent correspondant à la force 10 ou 11 de l'échelle Beaufort dans une région déterminée. 3, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le capitaine d'un navire en mer qui rencontre dans une zone l'une ou l'autre des conditions suivantes : a) [...] b) tempête tropicale ou vents d'une force de dix ou plus sur l'échelle de Beaufort et pour lesquels aucun avertissement de tempête n'a été reçu ou c) [...] doit immédiatement informer tous les navires de la zone et la station radio côtière appropriée des conditions par le moyen le plus rapidement disponible. 2, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Avertissement; avis météorologique. [...] Cette procédure d'alerte est adoptée lorsque l'événement météorologique en cause est susceptible d'avoir de graves incidences sur la sécurité des personnes ou la conservation des biens. C'est le cas des avis de tempête diffusés aux marins ou des avis de gel transmis aux agriculteurs. Les moyens de diffusion mis en œuvre peuvent être très divers : télex, radiodiffusion, télévision, répondeurs téléphoniques, télématique (Minitel). 4, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Échelle de Beaufort [...] Force 10 (tempête) = 55 - 64 milles à l'heure, 88 - 102 kilomètres à l'heure, 48 - 55 noeuds. Les arbres sont déracinés. Force 11 (violente tempête) = 64 -73 milles à l'heure, 103 - 117 kilomètres à l'heure, 56 - 63 noeuds. Dommages importants. 5, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans certaines sources consultées, les termes «avertissement de tempête» et «avis de tempête» décrivent la même notion. Selon Environnement Canada l'«avertissement» décrit «des conditions météorologiques pouvant menacer la vie, les biens et le bien-être des gens». L'«avis» précède l'«avertissement». 6, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
avis de tempête: terme aussi employé [dans le domaine de] la voile. 7, record 4, French, - avis%20de%20temp%C3%AAte
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Vela y navegación de placer
Record 4, Main entry term, Spanish
- aviso de tempestad
1, record 4, Spanish, aviso%20de%20tempestad
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico para alertar a los interesados de la ocurrencia o posible ocurrencia de vientos con fuerza Beaufort 10 u 11 en una zona determinada. 1, record 4, Spanish, - aviso%20de%20tempestad
Record 5 - internal organization data 2013-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- dial scale
1, record 5, English, dial%20scale
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dial balance 2, record 5, English, dial%20balance
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dial scale for weighing the asphalt cement : shall have a capacity of more than twice the weight of the material to be weighed and shall read to the nearest pound. 1, record 5, English, - dial%20scale
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- bascule à cadran
1, record 5, French, bascule%20%C3%A0%20cadran
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau, du type bascule romaine, ou une bascule à cadran et contrepoids. [...] la bascule à cadran est de plus en plus répandue et [...] devient maintenant totalement automatique avec possibilité de fonctionnement manuel ou semi-automatique. 2, record 5, French, - bascule%20%C3%A0%20cadran
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- supplied quantity
1, record 6, English, supplied%20quantity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, record 6, English, - supplied%20quantity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, record 6, English, - supplied%20quantity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- grandeur fournie
1, record 6, French, grandeur%20fournie
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, record 6, French, - grandeur%20fournie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, record 6, French, - grandeur%20fournie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 7, Main entry term, English
- slumping
1, record 7, English, slumping
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- slump 2, record 7, English, slump
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A landslide that is caused when a mass of rock becomes saturated with water and slides downward. 3, record 7, English, - slumping
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the soil and earthy material on a steep slope become charged with water, their weight is greatly increased. At the same time the water makes them more mobile. Under these circumstances the material sometimes slides down the slopes. Such movements are known as slumping or sliding. If the movement is on a large scale, it is a landslide. 4, record 7, English, - slumping
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Stability (Slides and Slumps). The stability of soil could be affected resulting in damage to property ... 5, record 7, English, - slumping
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
slump: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 7, English, - slumping
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 7, Main entry term, French
- effondrement
1, record 7, French, effondrement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- éboulement 2, record 7, French, %C3%A9boulement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Affaissement brusque du sol provoqué par [...] l'action des eaux souterraines, etc. 3, record 7, French, - effondrement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La stabilité (glissements et effondrements). Des glissements et des effondrements du sol peuvent affecter sa stabilité causant ainsi des dommages à la propriété [...] 4, record 7, French, - effondrement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
éboulement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 7, French, - effondrement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Machinery
- Farm Implements and Gardening Tools
- Packaging Machinery and Equipment
Record 8, Main entry term, English
- bagging scale
1, record 8, English, bagging%20scale
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Open mouth bagging equipment. Bagging scale. This... scale is durable and easy to operate. Once the desired weight has been entered, the OM2 will repeat that weight exactly. 1, record 8, English, - bagging%20scale
Record 8, Key term(s)
- sacker-weigher
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Machines
- Outillage agricole et horticole
- Machines et équipement d'emballage
Record 8, Main entry term, French
- peseuse-ensacheuse
1, record 8, French, peseuse%2Densacheuse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Machine destinée à mettre en sacs des produits agricoles non fragiles, de calibre uniforme, par lots de poids prédéterminé. 1, record 8, French, - peseuse%2Densacheuse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 9, Main entry term, English
- concentration polarization
1, record 9, English, concentration%20polarization
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- concentration polarisation 2, record 9, English, concentration%20polarisation
correct
- membrane polarization 2, record 9, English, membrane%20polarization
correct
- polarization 3, record 9, English, polarization
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon which arises as a result of the build-up of a layer of rejected solute at the membrane surface which impedes solvent flow. The resistance to flow due to this layer thus increases until a point is reached where the rate of diffusion of solute away from the polarization layer equals the rate of deposition. This phenomenon also explains why the solvent flux often becomes invariant with an increasing transmembrane pressure drop. Although solvent flux through a membrane is a hydraulic pressure-activated process and should increase with increasing pressure, a point is reached where the rate of build-up of the solute polarization layer is such that flow is impeded and further increases in pressure have no effect. 2, record 9, English, - concentration%20polarization
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Concentration is the only important application with regard to initial enzyme recovery. Coarse fractionation is rarely attempted on a large scale, mainly because concentration polarisation... occurs during ultra-filtration, effectively preventing an adequate separation. Equally, removal of salts and low molecular weight species alone is not the prime consideration, although ultrafiltration is commonly used to this end later in enzyme purification processes. 4, record 9, English, - concentration%20polarization
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 9, Main entry term, French
- polarisation
1, record 9, French, polarisation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Grâce à leurs propriétés plastiques, les supports membranaires peuvent équiper des réacteurs de conceptions technologiques très diverses. Dans certains cas, la membrane constitue une simple barrière physique retenant les macromolécules dans le compartiment réactionnel : c'est le principe des membranes d'ultrafiltration utilisées pour récupérer le biocatalyseur dans les réacteurs agités. [...] Le principal inconvénient de cette technique est le phénomène de "polarisation" qui se traduit par une accumulation des composés de haut poids moléculaire sur la face amont de la membrane et un colmatage des pores. 2, record 9, French, - polarisation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 9, Main entry term, Spanish
- polarización
1, record 9, Spanish, polarizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-04-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 10, Main entry term, English
- weighing and tipping bucket gauge
1, record 10, English, weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tipping bucket rain gage consists of a funnel and a rocker mechanism with two little "buckets" on it, located underneath the funnel. When rain falls into the funnel, it fills one of the little buckets on the rocker mechanism. Once a given amount of rain falls into the funnel, usually 0.01 inches, the rocker "tips" over, emptying one of the buckets and moving the other one underneath the funnel. A recorder in the gage records each tip and the time it occurred. The tipping bucket gage has its disadvantages, however. It cannot be used in freezing weather because the mechanism or the funnel hole can freeze solid. Sometimes the tipper mechanism doesn’t work or double tips. 2, record 10, English, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Weighing Gage. This type of gage consists of an antifreeze-filled collection bucket mounted on top of a scale. As rain, snow, hail, or any type of precipitation falls into the collecting bucket, the bucket becomes heavier. The antifreeze is there to allow the liquid content for frozen precipitation to be measured. Every few minutes, a recorder attached to the scale records the weight of the bucket contents. Since the size of the bucket, the weight of antifreeze, and the density of water are known, a precipitation amount can be measured from the weight of the bucket. 2, record 10, English, - weighing%20and%20tipping%20bucket%20gauge
Record 10, Key term(s)
- weighing and tipping bucket gage
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 10, Main entry term, French
- pluviographe à balance et augets
1, record 10, French, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pluviographe à balance et augets dit «pèse-lettres» 1, record 10, French, pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets%20dit%20%C2%ABp%C3%A8se%2Dlettres%C2%BB
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Pluviographe à augets basculants] couplé à un dispositif de pesée qui pèse l'auget pendant son remplissage. 1, record 10, French, - pluviographe%20%C3%A0%20balance%20et%20augets
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-05-15
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 11, Main entry term, English
- accountable gross weight
1, record 11, English, accountable%20gross%20weight
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... the gross scale weight of grain less any shrinkage allowance. [Canadian Grain Regulations]. 2, record 11, English, - accountable%20gross%20weight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The above definition is repealed according to the "Regulations amending the Canada Grain Regulations." See the Canada Gazette, vol. 138, no. 20, October 6, 2004. 3, record 11, English, - accountable%20gross%20weight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 11, Main entry term, French
- poids comptable brut
1, record 11, French, poids%20comptable%20brut
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- poids brut comptable 1, record 11, French, poids%20brut%20comptable
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Poids brut du grain diminué de toute marge de perte de poids. [Règlement sur les grains du Canada]. 2, record 11, French, - poids%20comptable%20brut
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est maintenant abrégée selon le «Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada". Voir la Gazette du Canada, vol. 138, nº 20, 6 octobre 2004. 3, record 11, French, - poids%20comptable%20brut
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 11, Main entry term, Spanish
- peso bruto contable
1, record 11, Spanish, peso%20bruto%20contable
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-09-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Agricultural Economics
Record 12, Main entry term, English
- out-of-zero balance
1, record 12, English, out%2Dof%2Dzero%20balance
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Weight indication or weight representation other than zero when there is no load on the scale load-receiving element. 2, record 12, English, - out%2Dof%2Dzero%20balance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 12, English, - out%2Dof%2Dzero%20balance
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Économie agricole
Record 12, Main entry term, French
- équilibre hors zéro
1, record 12, French, %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indication ou représentation pondérale autre que zéro lorsqu'il n'y a pas de charge sur l'élément récepteur de charge de la balance. 2, record 12, French, - %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 12, French, - %C3%A9quilibre%20hors%20z%C3%A9ro
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Agricultural Economics
Record 13, Main entry term, English
- inspection scale
1, record 13, English, inspection%20scale
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] scale adapted to weighing grain samples used in determining moisture content, dockage, weight per unit volume, etc. 1, record 13, English, - inspection%20scale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 13, English, - inspection%20scale
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Économie agricole
Record 13, Main entry term, French
- balance d'inspection
1, record 13, French, balance%20d%27inspection
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Balance adaptée à la pesée d'échantillons de grain utilisés pour déterminer la teneur en eau, les impuretés, le poids par unité de volume, etc. 1, record 13, French, - balance%20d%27inspection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 13, French, - balance%20d%27inspection
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
Record 14, Main entry term, English
- electronic inspection system
1, record 14, English, electronic%20inspection%20system
correct
Record 14, Abbreviations, English
- EIS 2, record 14, English, EIS
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This system, used by inspectors to determine test weight, dockage and grading factor percentages, includes an Apple II C computer, Mettler PE 3600 or PM 4600 electronic scale and a printer. The output from the EIS forms the complete record of the sample. 3, record 14, English, - electronic%20inspection%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 4, record 14, English, - electronic%20inspection%20system
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
Record 14, Main entry term, French
- système électronique d'inspection
1, record 14, French, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- EIS 2, record 14, French, EIS
correct
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce système est utilisé par les inspecteurs pour déterminer le poids spécifique, les pourcentages d'impuretés et des facteurs d'agréage; il s'agit d'un assemblage d'équipement composé d'un ordinateur Apple II C, d'une balance électronique Mettler PE 3600 ou PM 4600 et d'une imprimante. Les données obtenues du EIS constituent le dossier complet sur l'échantillon. 3, record 14, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans l'agréage du grain. 4, record 14, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20d%27inspection
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 15, Main entry term, English
- total flying weight
1, record 15, English, total%20flying%20weight
correct
Record 15, Abbreviations, English
- TFW 2, record 15, English, TFW
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
TFW (Total Flying Weight): The weight of all that flies: Yourself, your worries, your clothes, harness, ballast, risers, lines, and wing. 2, record 15, English, - total%20flying%20weight
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to check your total flying weight is to stand on a scale with all your equipment packed into your rucksack(plus passenger!). 3, record 15, English, - total%20flying%20weight
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 15, Main entry term, French
- poids total volant
1, record 15, French, poids%20total%20volant
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- PTV 1, record 15, French, PTV
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- poids total en vol 2, record 15, French, poids%20total%20en%20vol
correct, masculine noun
- PTV 1, record 15, French, PTV
correct, masculine noun
- PTV 1, record 15, French, PTV
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Poids Total Volant (ou Poids Total en Vol) C'est le poids de l'ensemble «pilote + sellette + voile». Quand on dit pilote, on compte habits, casque et accessoires. Le PTV est une des caractéristiques techniques d'une voile. Le constructeur définit une fourchette de poids dans lequel le pilote doit se trouver pour voler au meilleur des performances de la voile. 3, record 15, French, - poids%20total%20volant
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les plages de poids indiquées sont celles de poids total en vol, incluant le poids de l'aile, du pilote et de son équipement. 4, record 15, French, - poids%20total%20volant
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-02-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 16, Main entry term, English
- bathroom scale
1, record 16, English, bathroom%20scale
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Despite its glass top, the Body Fat bathroom scale... has a total weight capacity of up to 330-lbs.... In addition to body weight, the Crofton bathroom scale also measures body fat increments : 0. 1-percent. It also stores and retrieves the results for up to 12 persons making it ideal for families.... The sturdy, 330-lb. capacity scale allows you to track your weight-loss progress with its unique memory function, while the built-in body fat monitor with large 1 3/4" LCD display, displays your percentage of body fat and indicates if the reading is within the healthy range for your age and gender. 2, record 16, English, - bathroom%20scale
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- pèse-personne
1, record 16, French, p%C3%A8se%2Dpersonne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Balance plat à cadran gradué. 2, record 16, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, record 16, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 16, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-02-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 17, Main entry term, English
- talking scale
1, record 17, English, talking%20scale
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- talking bathroom scale 2, record 17, English, talking%20bathroom%20scale
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Talking Bathroom Scale is not only handsome and modern in design, but also very easy to use. Simply step onto the talking scale and you will hear "Hello". After a few seconds it will announce your weight to a tenth of a pound in a very loud clear female voice... 2, record 17, English, - talking%20scale
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
You don’t have to strain to see the numbers on the scale, for this electronic talking scale will tell you your weight. 2, record 17, English, - talking%20scale
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- pèse-personne parlant
1, record 17, French, p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pèse-personne parlant. Pesez-vous dans l'intimité ! Notre nouveau pèse-personne est entièrement automatique et ne nécessite aucun réglage ni interrupteur à actionner. Ultra plat, son fonctionnement est simple : posez la balance sur un sol ferme et de niveau, et montez dessus. Stabilisée, elle vous annonce votre poids. 2, record 17, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 3, record 17, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 17, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20parlant
Record 17, Key term(s)
- pèse personne parlant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-02-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 18, Main entry term, English
- mechanical bathroom scale
1, record 18, English, mechanical%20bathroom%20scale
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- mechanical scale 2, record 18, English, mechanical%20scale
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The seca 750 Dial Home Mechanical Bathroom Scale is a high precision weighing mechanism in a classic white housing. This bathroom scale offers both rugged durability and a large, easy-to read dial.... The weight capacity of the seca 750 dial home mechanical bathroom scale is 320 lbs and accurate to one percent of total body weight. 1, record 18, English, - mechanical%20bathroom%20scale
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- pèse-personne mécanique
1, record 18, French, p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, record 18, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 18, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-09-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medication
Record 19, Main entry term, English
- sliding scale insulin
1, record 19, English, sliding%20scale%20insulin
correct
Record 19, Abbreviations, English
- SSI 2, record 19, English, SSI
correct
Record 19, Synonyms, English
- insulin sliding scale 3, record 19, English, insulin%20sliding%20scale
correct
- sliding scale for insulin 4, record 19, English, sliding%20scale%20for%20insulin
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sliding Scale Insuline Protocol. Correct dosing of insulin is based not only on the patient's blood glucose values, but also on the patient's weight. A pre-printed sliding scale for insulin is a tool that staff can use to quickly select the appropriate dose of insulin based on both criteria. Since the doses for each blood glucose and weight range are printed on the scale, determining the correct dose for a patient requires only one calculation : the units of insulin per kilogram(total units of insulin in 24 hours divided by the patient's weight in kilograms). Prescribers only need to order the use of the sliding scale, and subsequently all dosing will be determined by referring to that tool. 5, record 19, English, - sliding%20scale%20insulin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The medical literature supports the fact that sliding scale dosing of insulin is an ineffective means to control blood glucose concentrations. Despite this, many clinicians still use sliding scale insulin (SSI) regimens. A better tool for controlling hyperglycemia is clearly needed. 2, record 19, English, - sliding%20scale%20insulin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médicaments
Record 19, Main entry term, French
- échelle d'insuline
1, record 19, French, %C3%A9chelle%20d%27insuline
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- traitement à doses variables d'insuline 2, record 19, French, traitement%20%C3%A0%20doses%20variables%20d%27insuline
masculine noun
- échelle d'adaptation des doses d'insuline 2, record 19, French, %C3%A9chelle%20d%27adaptation%20des%20doses%20d%27insuline
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les échelles d'insuline à injection sous-cutanée sont prescrites aux patients diabétiques traités en consultation externe qui effectuent l'autocontrôle de leurs glycémies, et aux patients hospitalisés atteints de diabète de type 1 et 2 lorsqu'un facteur concomitant est présent (déséquilibre associé à diverses affections, période de jeûne pour subir des examens d'investigation, corticothérapie). 3, record 19, French, - %C3%A9chelle%20d%27insuline
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
échelle d'insuline; traitement à doses variables d'insuline; échelle d'adaptation des doses d'insuline : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 19, French, - %C3%A9chelle%20d%27insuline
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-07-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Rehabilitation (Medicine)
Record 20, Main entry term, English
- push pull cart 1, record 20, English, push%20pull%20cart
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- push/pull cart 2, record 20, English, push%2Fpull%20cart
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Minimum Evaluation Equipment : Jamar Hand Dynamometer; Dynamic Lifting Tools(shelves, weights, and crates) ;Spinal Function Sort, Push/Pull Cart, Step Ladder, Hand Dexterity Activity, Stethescope, Blood Pressure Cuff, Timer/Stopwatch, Metric Wall Tape, Weight Scale, Measuring Tape and Stairs. 2, record 20, English, - push%20pull%20cart
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Réadaptation (Médecine)
Record 20, Main entry term, French
- chariot poussé-tiré
1, record 20, French, chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En ergothérapie. 2, record 20, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 20, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 20, French, - chariot%20pouss%C3%A9%2Dtir%C3%A9
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-06-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Measuring Instruments
- Pulp and Paper
Record 21, Main entry term, English
- paper scale
1, record 21, English, paper%20scale
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[A specially] designed scale which indicates the weight of a ream(500 sheets] or of 1000 sheets of the same size as the sample of paper being weighed. 2, record 21, English, - paper%20scale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Appareils de mesure
- Pâtes et papier
Record 21, Main entry term, French
- balance à papier
1, record 21, French, balance%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-10-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Small Arms
Record 22, Main entry term, English
- trigger puller
1, record 22, English, trigger%20puller
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- trigger tester 1, record 22, English, trigger%20tester
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Weight or scale used to measure accurately the trigger pull of a firearm. 1, record 22, English, - trigger%20puller
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Armes légères
Record 22, Main entry term, French
- vérificateur de force de détente
1, record 22, French, v%C3%A9rificateur%20de%20force%20de%20d%C3%A9tente
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Poids ou peson servant à mesurer avec précision la force de détente d'une arme à feu. 1, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
vérificateur de force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 22, French, - v%C3%A9rificateur%20de%20force%20de%20d%C3%A9tente
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-01-31
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Biochemistry
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Record 23, Main entry term, English
- free amino nitrogen
1, record 23, English, free%20amino%20nitrogen
correct
Record 23, Abbreviations, English
- FAN 1, record 23, English, FAN
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Amino acid nitrogen exclusive of proline (an imino acid), usable by yeasts, ammonia is not included. 2, record 23, English, - free%20amino%20nitrogen
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Protease activity was determined by the measurement of free amino nitrogen (FAN) or the amount of tyrosine liberated (Folin’s method). [Source: ethanol project - Cmpdxwor.en p. 1]. 3, record 23, English, - free%20amino%20nitrogen
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Application of biological acidification to improve the quality, flavour and processability of beer produced with twenty percent raw barley.... A decoction mashing programme was applied to the pilot scale brews. Characteristics of the laboratory scale mashes and the pilot scale brews examined included mash pH, extract, colour, filterability, viscosity, total soluble nitrogen(TSN), free amino nitrogen(FAN), high molecular weight nitrogen(HMWN), fermentability, beta glucan, zinc, foam stability and sugar and amino-acid profiles. 4, record 23, English, - free%20amino%20nitrogen
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Biochimie
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Record 23, Main entry term, French
- azote aminé libre
1, record 23, French, azote%20amin%C3%A9%20libre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer l'activité de la protéase, nous avons dosé l'azote aminé libre ou mesuré la quantité de tyrosine libérée (méthode de Folin). [Source: projet éthanol - Cmpdxwor.fr p. 1]. 2, record 23, French, - azote%20amin%C3%A9%20libre
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Il existe différentes méthodes d'analyses qui permettent d'estimer les teneurs en azote ammoniacal et/ou en azote aminé des moûts de raisin : dosage enzymatique ou méthode de Boussingault pour doser l'azote ammoniacal, détermination de l'azote aminé libre par réaction colorée avec la ninhydrine [en anglais : «FAN» : «free amino nitrogen»], méthode de Sörensen ou formoltitration pour doser l'azote assimilable (Aerny, 1996). 3, record 23, French, - azote%20amin%C3%A9%20libre
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Record 24, Main entry term, English
- shipping spout
1, record 24, English, shipping%20spout
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
During the entire shipping operation, samples are taken by automatic samplers installed between the scale and shipping spout. On the basis of official weights and grades, the Canadian Grain Commission issues a "Certificate Final" certifying both weight and grade. These documents are delivered immediately to the shipper. 1, record 24, English, - shipping%20spout
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Manutention continue
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Record 24, Main entry term, French
- goulotte d'expédition
1, record 24, French, goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout le chargement, des échantillons sont prélevés par un échantillonneur automatique installé entre la bascule et la goulotte d'expédition. En fonction du poids et du grade officiels, la Commission des grains établit un "Certificat final" certifiant le poids et le grade. Ces documents sont remis immédiatement à l'expéditeur. 1, record 24, French, - goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-05-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Transport of Goods
- Milling and Cereal Industries
Record 25, Main entry term, English
- weighman
1, record 25, English, weighman
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
(...) When the grain reaches the boot, the receiving leg lifts it to the top of the workhouse where it falls into a garner above the scale. The scale floor is notified as soon as the unloading pit is empty. When the scale is empty, the receiving weighman drops the grain from the scale garner into the scale and the carlot is weighed officially, supervised by a Grain Commission weighman who also monitors unload weight against shipper's weight. 1, record 25, English, - weighman
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Manutention continue
- Transport de marchandises
- Minoterie et céréales
Record 25, Main entry term, French
- peseur
1, record 25, French, peseur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] Le grain, arrivé au pied de l'élévateur, est amené par l'élévateur de réception jusqu'au sommet de la tour de travail et tombe dans une trémie au-dessus de la bascule. Le préposé à la bascule est averti aussitôt que la fosse de déchargement est vide. Dès que la bascule s'est vidée à son tour, le peseur réceptionnaire fait tomber le grain de la trémie dans la bascule et le chargement du wagon est pesé officiellement sous le contrôle d'un préposé de la Commission des grains qui compare aussi le poids déchargé au poids indiqué par l'expéditeur. 1, record 25, French, - peseur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-04-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 26, Main entry term, English
- trigger pull
1, record 26, English, trigger%20pull
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- trigger pressure 2, record 26, English, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, record 26, English, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, record 26, English, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, record 26, English, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, record 26, English, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, record 26, English, squeeze%20of%20the%20trigger
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, record 26, English, - trigger%20pull
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 26, Main entry term, French
- force de détente
1, record 26, French, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- pression de détente 1, record 26, French, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun
- pression sur la détente 2, record 26, French, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
- pression de la détente 3, record 26, French, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d'une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d'habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, record 26, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 26, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 26, Main entry term, Spanish
- control del disparador
1, record 26, Spanish, control%20del%20disparador
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- presión sobre el gatillo 1, record 26, Spanish, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-04-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Spacecraft
- Engineering Tests and Reliability
Record 27, Main entry term, English
- engineering test satellite
1, record 27, English, engineering%20test%20satellite
correct
Record 27, Abbreviations, English
- ETS 2, record 27, English, ETS
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Description : ETS-8 is an engineering test satellite scheduled for launch in 2002. Its mission is to provide data for development of a large scale bus capable of coping with increased power requirements and heavier weight of satellite missions. 3, record 27, English, - engineering%20test%20satellite
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 27, Main entry term, French
- satellite d'essai d'ingénierie
1, record 27, French, satellite%20d%27essai%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- satellite d'essais technologiques 1, record 27, French, satellite%20d%27essais%20technologiques
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-02-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Sugar Industry
Record 28, Main entry term, English
- Brix degree
1, record 28, English, Brix%20degree
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A unit of the Brix scale. 1, record 28, English, - Brix%20degree
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Brix scale : A hydrometer scale for sugar solutions indicating the percentage by weight of sugar in the solution at a specified temperature. 1, record 28, English, - Brix%20degree
Record 28, Key term(s)
- Brix
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Record 28, Main entry term, French
- degré Brix
1, record 28, French, degr%C3%A9%20Brix
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- degré Brix poids 2, record 28, French, degr%C3%A9%20Brix%20poids
correct, masculine noun
- Brix 3, record 28, French, Brix
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Expression de la teneur, en matières sèches des produits de sucrerie, selon le degré indiqué par l'aréomètre. 4, record 28, French, - degr%C3%A9%20Brix
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
Mesure densimétrique de pureté des produits de sucrerie, selon le degré indiqué par le saccharimètre Brix. 3, record 28, French, - degr%C3%A9%20Brix
Record 28, Key term(s)
- Brix
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-02-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Metrology and Units of Measure
Record 29, Main entry term, English
- Jolly balance
1, record 29, English, Jolly%20balance
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Device, now largely obsolete, for determining the specific gravity (relative density) of solids and liquids. 2, record 29, English, - Jolly%20balance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Invented by the 19th-century German physicist Philipp von Jolly, it consists in its usual form of a long, delicate, helical spring suspended by one end in front of a graduated scale. To the lower end of the spring is attached a weight... 2, record 29, English, - Jolly%20balance
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Unités de mesure et métrologie
Record 29, Main entry term, French
- balance de Jolly
1, record 29, French, balance%20de%20Jolly
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Balance à ressort, très sensible, employée surtout pour la détermination des poids spécifiques par la méthode de pesée dans l'eau et dans l'air. 2, record 29, French, - balance%20de%20Jolly
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-07-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 30, Main entry term, English
- standard signal generator 1, record 30, English, standard%20signal%20generator
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 30, English, - standard%20signal%20generator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 30, Main entry term, French
- générateur de signaux étalons
1, record 30, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, record 30, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 30, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-07-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- standard electrical resistor
1, record 31, English, standard%20electrical%20resistor
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, record 31, English, - standard%20electrical%20resistor
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- résistance électrique étalon
1, record 31, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 31, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1998-03-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 32, Main entry term, English
- material measure
1, record 32, English, material%20measure
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 32, English, - material%20measure
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 32, English, - material%20measure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 32, English, - material%20measure
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 32, English, - material%20measure
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 32, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 32, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 32, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 32, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 32, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 32, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 32, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-01-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 33, Main entry term, English
- checkweighing
1, record 33, English, checkweighing
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
check weigh : To determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, record 33, English, - checkweighing
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 33, Main entry term, French
- pesée de vérification
1, record 33, French, pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- pesage de vérification 1, record 33, French, pesage%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
peser : Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d'un flan ou d'une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, record 33, French, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Les pièces d'investissement, entre autres, sont soumises à une pesée de vérification individuelle. 1, record 33, French, - pes%C3%A9e%20de%20v%C3%A9rification
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 34, Main entry term, English
- check weigh
1, record 34, English, check%20weigh
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Determine, individually and on a high precision scale, the mass of a coin or a blank for which the tolerance in weight is very tight. 1, record 34, English, - check%20weigh
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance, least current weight, "hard" currency. 1, record 34, English, - check%20weigh
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 34, Main entry term, French
- peser
1, record 34, French, peser
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Vérifier individuellement, sur une balance de très grande précision, le poids d'un flan ou d'une pièce pour lesquels la tolérance de poids est très étroite. 1, record 34, French, - peser
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-05-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 35, Main entry term, English
- rest point 1, record 35, English, rest%20point
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- position of equilibrium 2, record 35, English, position%20of%20equilibrium
- equilibrium position 3, record 35, English, equilibrium%20position
proposal
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... beam scale or a beam-over-pan scale... on a test... the addition to or removal from the load receiving element of a weight... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195]. 1, record 35, English, - rest%20point
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195. 3, record 35, English, - rest%20point
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 35, English, - rest%20point
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 35, Main entry term, French
- position d'équilibre
1, record 35, French, position%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- position d'équilibre stable 2, record 35, French, position%20d%27%C3%A9quilibre%20stable
proposal, see observation, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l'équipage mobile atteint sa position d'équilibre après quelques oscillations, d'amplitudes décroissantes, autour de cette position. 1, record 35, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids (...). Elle se compose essentiellement d'une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d'acier, appelés couteaux. (...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d'équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s'arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 2, record 35, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d'équilibre à vide. 3, record 35, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d'équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d'équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 2, record 35, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l'arrête de C pour que l'équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 3, record 35, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-03-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 36, Main entry term, English
- weight signal 1, record 36, English, weight%20signal
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable.... [Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 9]. 1, record 36, English, - weight%20signal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
weight signal: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 36, English, - weight%20signal
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 36, Main entry term, French
- signal de pesée
1, record 36, French, signal%20de%20pes%C3%A9e
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
signal de pesée: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, record 36, French, - signal%20de%20pes%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-03-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 37, Main entry term, English
- tare indication 1, record 37, English, tare%20indication
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 37, English, - tare%20indication
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tare indication: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 37, English, - tare%20indication
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 37, Main entry term, French
- indicatif tare
1, record 37, French, indicatif%20tare
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
indicatif tare: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 37, French, - indicatif%20tare
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-03-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 38, Main entry term, English
- total price indicator 1, record 38, English, total%20price%20indicator
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
When a scale displays a weight value less than zero, the total price indicator shall not display any value and recording elements shall be interlocked to inhibit the recording of negative weight values. 1, record 38, English, - total%20price%20indicator
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
total price indicator: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, record 38, English, - total%20price%20indicator
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 38, Main entry term, French
- indicateur de prix total
1, record 38, French, indicateur%20de%20prix%20total
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
indicateur de prix total: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 3 1, record 38, French, - indicateur%20de%20prix%20total
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-03-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 39, Main entry term, English
- balance for pre-packing 1, record 39, English, balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- scale used for prepackaging 1, record 39, English, scale%20used%20for%20prepackaging
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 39, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 39, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, record 39, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 39, Main entry term, French
- balance pour préemballage
1, record 39, French, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- balance d'emballage 1, record 39, French, balance%20d%27emballage
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 39, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, record 39, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-02-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Record 40, Main entry term, English
- inspection division automation
1, record 40, English, inspection%20division%20automation
correct
Record 40, Abbreviations, English
- I.D.A. 2, record 40, English, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This networked computerized system is incorporated into the Canadian Grain Commission Inspection Division visual grading system re the analysis of dockage and grading factors, test weight and moisture content. The workstation consists of a computer terminal, keyboard and Mettler electronic scale. The output from the I. D. A. represents the original and official Inspection Record. 1, record 40, English, - inspection%20division%20automation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, record 40, English, - inspection%20division%20automation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Record 40, Main entry term, French
- automatisation de la division de l'inspection
1, record 40, French, automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
correct
Record 40, Abbreviations, French
- I.D.A. 2, record 40, French, I%2ED%2EA%2E
correct
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ce système informatisé sur réseau est incorporé au système d'agréage visuel de la division de l'Inspection, Commission canadienne des grains, et se rapporte à l'analyse des impuretés et aux facteurs d'agréage, au poids spécifique et à la teneur en eau. Le poste de travail est constitué d'un terminal informatique, d'un clavier et d'une balance électronique Mettler. L'imprimé de l'I.D.A. constitue le registre d'inspection original et officiel. 1, record 40, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 3, record 40, French, - automatisation%20de%20la%20division%20de%20l%27inspection
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-12-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 41, Main entry term, English
- non-operator controlled motion detector 1, record 41, English, non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a scale shall incorporate a non-operator controlled motion detector to prevent the recording of a weight signal until the load receiving element is stable within + or-1 minimum increment of registration. 1, record 41, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
non-operator controlled motion detector: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 41, English, - non%2Doperator%20controlled%20motion%20detector
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 41, Main entry term, French
- détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel
1, record 41, French, d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
détecteur automatique de mouvement, sans contrôle manuel: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1, 8 1, record 41, French, - d%C3%A9tecteur%20automatique%20de%20mouvement%2C%20sans%20contr%C3%B4le%20manuel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-05-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 42, Main entry term, English
- gross weight filling
1, record 42, English, gross%20weight%20filling
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
With gross weight filling the product goes directly into the package, which is resting on the scale. The scale is adjusted to allow for the average tare weight of the container. 2, record 42, English, - gross%20weight%20filling
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. 3, record 42, English, - gross%20weight%20filling
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 42, Main entry term, French
- dosage par "poids brut"
1, record 42, French, dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 1, record 42, French, - dosage%20par%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-05-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- full scale tare 1, record 43, English, full%20scale%20tare
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A scale may be equipped with full scale tare; however, the gross weight shall not exceed the rated capacity of the scale within the limits given in paragraph 10. 1, record 43, English, - full%20scale%20tare
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
full scale tare: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 43, English, - full%20scale%20tare
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- tare ayant une valeur égale à sa capacité totale
1, record 43, French, tare%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9gale%20%C3%A0%20sa%20capacit%C3%A9%20totale
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
tare ayant une valeur égale à sa capacité totale : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 3. 1, record 43, French, - tare%20ayant%20une%20valeur%20%C3%A9gale%20%C3%A0%20sa%20capacit%C3%A9%20totale
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1992-06-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Animal Science
Record 44, Main entry term, English
- tape weighing
1, record 44, English, tape%20weighing
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Determination of the weight of an animal based on certain external measurements [without actually weighing the animal on a scale]. 1, record 44, English, - tape%20weighing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 44, Main entry term, French
- barymétrie
1, record 44, French, barym%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pesée au ruban 1, record 44, French, pes%C3%A9e%20au%20ruban
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Détermination du poids d'un animal à partir d'une ou de plusieurs mensurations prises sur l'animal [sans l'aide d'une bascule]. 1, record 44, French, - barym%C3%A9trie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreuses formules barymétriques qui permettent d'estimer ce poids vif à partir du périmètre thoracique en mètres (p ou T.P.) et du tour spiral en mètres (s ou T.S.), notamment la première formule de Crevat (le poids en kilos = 80 p3) ou la deuxième formule de Crevat (le poids en kilos = 40 s3). 2, record 44, French, - barym%C3%A9trie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1991-10-18
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 45, Main entry term, English
- clear mechanism 1, record 45, English, clear%20mechanism
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Electronic computing scales. ] Except as may otherwise be allowed by a Notice of approval, a tare entry shall only be erased from the scale memory with the removal of gross load from the weighing element; entry of another price per unit of weight, use of a "clear" mechanism or any other keying sequence shall not affect the tare entry. 1, record 45, English, - clear%20mechanism
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Ministerial Specifications SGM-1, 1990, p.4. 1, record 45, English, - clear%20mechanism
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 45, Main entry term, French
- dispositif d'annulation
1, record 45, French, dispositif%20d%27annulation
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Balances-calculatrices électroniques.] Sauf indication contraire dans un avis d'approbation, la tare doit seulement s'effacer de la mémoire de l'appareil qu'une fois le poids brut enlevé de l'élément de charge; l'entrée d'un autre prix par unité de pesanteur, l'emploi d'un dispositif d'annulation ou toutes autres séquences d'entrée ne doivent pas affecter cette tare. 1, record 45, French, - dispositif%20d%27annulation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 45, French, - dispositif%20d%27annulation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1991-08-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 46, Main entry term, English
- automatic means to maintain a digital zero balance condition
1, record 46, English, automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Automatic means to maintain a digital zero balance condition shall be non-operator controlled and the maximum load that may be placed on the load receiving element, with the scale indicating zero and "rezero" without indicating a weight value, shall be a mass equal to 0. 6 of a minimum increment of registration. 1, record 46, English, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 3. 1, record 46, English, - automatic%20means%20to%20maintain%20a%20digital%20zero%20balance%20condition
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 46, Main entry term, French
- dispositif automatique de maintien en équilibre à zéro
1, record 46, French, dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3. 1, record 46, French, - dispositif%20automatique%20de%20maintien%20en%20%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1990-09-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
Record 47, Main entry term, English
- gross weight filler
1, record 47, English, gross%20weight%20filler
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- gross-weighing filler 1, record 47, English, gross%2Dweighing%20filler
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On gross-weight fillers, each fill station is fitted with a weighing device, typically a beam scale, which acts to shut off product flow when a predetermined weight has been reached. Each scale is set for the maximum weight of container and contents. Adjustment for other containers and content weight may be made by adding special weights to each filling platform. By using a load cell as the weighing device, the weight is electronically measured continuously, and liquid flow is stopped at a predetermined weight. 1, record 47, English, - gross%20weight%20filler
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Applies to dry and liquid product filling machinery. 2, record 47, English, - gross%20weight%20filler
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
Record 47, Main entry term, French
- doseuse pondérale "poids brut"
1, record 47, French, doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
correct, proposal, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dosage pondéral .... Dosage par "poids brut" : Dans ce cas, on pèse simultanément le produit et son contenant. Ce système est principalement utilisé pour les poudres non fluides et pour lesquelles la non-homogénéité de densité peut avoir une incidence. 2, record 47, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
"Doseuse pondérale "poids brut" a été formulée d'après le modèle de "doseuse pondérale poids net", terme qui figure dans "L'emballage sous toutes ses facettes" (code : BEMBA, 1988), p. 227. 1, record 47, French, - doseuse%20pond%C3%A9rale%20%5C%22poids%20brut%5C%22
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1987-09-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Noise Pollution
Record 48, Main entry term, English
- A-scale
1, record 48, English, A%2Dscale
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- A scale 2, record 48, English, A%20scale
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[a scale of loudness] which incorporates a frequency-weighting network approximating the variation of ear sensitivity with frequency to tones of 40-dB sound pressure level. 1, record 48, English, - A%2Dscale
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The A scale... gives extra weight to the higher frequencies. 2, record 48, English, - A%2Dscale
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Pollution par le bruit
Record 48, Main entry term, French
- gamme A
1, record 48, French, gamme%20A
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- pondération A 2, record 48, French, pond%C3%A9ration%20A
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Suivant la caractéristique adoptée pour la réponse en fréquence de l'appareil de mesure, on distingue habituellement (...) la mesure en pondération A ou mesure en dB(A). 2, record 48, French, - gamme%20A
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1985-10-23
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Air Transport
Record 49, Main entry term, English
- aircraft weighing scale 1, record 49, English, aircraft%20weighing%20scale
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- aircraft weighting scale 1, record 49, English, aircraft%20weighting%20scale
- weighting scale 1, record 49, English, weighting%20scale
- weighing scale 1, record 49, English, weighing%20scale
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The weighing point in weighing the aircraft is the point on the scale [a set of platform scales] at which the weight is concentrated, in weighing landplanes of light to medium weights it is usually the wheels that are placed on the scales, this means that the weighing point is in effect the same location that would be obtained if the center line of the wheel axle was projected on the scale. 2, record 49, English, - aircraft%20weighing%20scale
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 49, Main entry term, French
- balance
1, record 49, French, balance
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on pèse un avion, le point, sur la balance, où est concentré le poids, s'appelle point de pesée. Lors de la pesée d'avions de poids léger à moyen, les roues sont généralement placées sur les balances. Ce qui signifie que le point de pesée s'obtient en traçant une ligne verticale par l'axe de l'essieu, jusqu'à son point de rencontre avec la balance. 1, record 49, French, - balance
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1981-05-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Winemaking
Record 50, Main entry term, English
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A hydrometer scale used to measure the approximate sugar content of grape juice and graduated in percentage of sugar by weight. 1, record 50, English, - Babo
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 50, Main entry term, French
- degré Babo 1, record 50, French, degr%C3%A9%20Babo
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Graduation d'un mustimètre exprimant le pourcentage de sucre en poids dans un moût. 1, record 50, French, - degr%C3%A9%20Babo
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1975-03-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Acoustics (Physics)
Record 51, Main entry term, English
- standard setting 1, record 51, English, standard%20setting
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
noise-measuring instruments have a--, the "A" scale, that gives extra weight to the higher frequencies; these variations are recorded in special units called dBA. 1, record 51, English, - standard%20setting
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Acoustique (Physique)
Record 51, Main entry term, French
- réseau de pondération normalisé 1, record 51, French, r%C3%A9seau%20de%20pond%C3%A9ration%20normalis%C3%A9
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[le sonomètre] possède aussi les trous -- A, B, C et éventuellement des filtres permettant de connaître la répartition de l'énergie par bande de fréquence 1, record 51, French, - r%C3%A9seau%20de%20pond%C3%A9ration%20normalis%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


