TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT TON [6 records]
Record 1 - internal organization data 2006-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coal Preparation
Record 1, Main entry term, English
- low-temperature carbonization
1, record 1, English, low%2Dtemperature%20carbonization
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- low temperature carbonization 2, record 1, English, low%20temperature%20carbonization
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carbonization carried out at a low-temperature (between 500° and 700°C). 3, record 1, English, - low%2Dtemperature%20carbonization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
During the process, the smoke producing compounds are driven off as tars and oils and collected as valuable byproducts, leaving a coke with about 10 percent volatile matter. The coke yield is about 14 hundred weight per ton and used as a domestic fuel. 3, record 1, English, - low%2Dtemperature%20carbonization
Record 1, Key term(s)
- low-temperature carbonisation
- low temperature carbonisation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des charbons
Record 1, Main entry term, French
- carbonisation à basse température
1, record 1, French, carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carbonisation à faible température 2, record 1, French, carbonisation%20%C3%A0%20faible%20temp%C3%A9rature
correct, feminine noun
- cokéfaction à basse température 3, record 1, French, cok%C3%A9faction%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carbonisation à basse température. Au cours des cinquante dernières années, de nombreux essais ont été entrepris en vue de carboniser le charbon à des températures relativement basses : 500 à 700 °C, au lieu des températures de plus de 1 100 °C que l'on utilise dans les fours à coke traditionnels. [...] Les procédés avaient pour objet initial la production de combustibles liquides à partir d'un charbon de qualité secondaire inapte à la carbonisation à haute température. On obtenait du semi-coke et, comme sous-produits, des goudrons riches en phénols, crésols et huiles légères, une essence brute aromatique, des eaux ammoniacales que l'on transformait en sulfate d'ammonium, des gaz riches dont le pouvoir calorifique supérieur dépassait 20 kJ/m³. 4, record 1, French, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semi-coke : obtenu par cokéfaction à basse température. 5, record 1, French, - carbonisation%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación del carbón
Record 1, Main entry term, Spanish
- carbonización a baja temperatura
1, record 1, Spanish, carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Destilación destructiva de la hulla a temperaturas relativamente bajas, para producir un mayor rendimiento en productos líquidos y cantidades pequeñas de gases. 1, record 1, Spanish, - carbonizaci%C3%B3n%20a%20baja%20temperatura
Record 2 - internal organization data 2003-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Record 2, Main entry term, English
- weight/measurement ratio 1, record 2, English, weight%2Fmeasurement%20ratio
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a cargo's weight to its cubic measurement, expressed in cubic feet to the ton or cubic metres to the tonne. 1, record 2, English, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This ratio can be used in conjunction with a ship’s bale or grain capacities to determine the total quantity of cargo which can be loaded in a ship. 1, record 2, English, - weight%2Fmeasurement%20ratio
Record 2, Key term(s)
- weight measurement ratio
- weight-measurement ratio
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 2, Main entry term, French
- rapport moyen entre le poids et l'encombrement
1, record 2, French, rapport%20moyen%20entre%20le%20poids%20et%20l%27encombrement
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- rapport moyen poids/cubage 1, record 2, French, rapport%20moyen%20poids%2Fcubage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- rapport moyen poids cubage
- rapport moyen poids-cubage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- measurement of weight
1, record 3, English, measurement%20of%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- weight measurement 2, record 3, English, weight%20measurement
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Mass or Weight. Unit of Measurement. a) ton... b) cental or hundredweight... c) pound... [Weights and Measures Act] 1, record 3, English, - measurement%20of%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- mesure de poids
1, record 3, French, mesure%20de%20poids
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 3, French, - mesure%20de%20poids
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- measurement of mass
1, record 4, English, measurement%20of%20mass
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mass measurement 2, record 4, English, mass%20measurement
proposal
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Mass or Weight. Unit of Measurement. a) ton... b) cental or hundredweight... c) pound.... [Weights and Measures Act] 1, record 4, English, - measurement%20of%20mass
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- mesure de masse
1, record 4, French, mesure%20de%20masse
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 4, French, - mesure%20de%20masse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-05-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 5, Main entry term, English
- cargo ship tonnage
1, record 5, English, cargo%20ship%20tonnage
standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Either "weight" or "capacity". The weight ton in the US and in British countries is the English long or gross ton of 2240 lb. A ton of carrying capacity of a ship is 40 cubic feet. 1, record 5, English, - cargo%20ship%20tonnage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, record 5, English, - cargo%20ship%20tonnage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 5, Main entry term, French
- tonnage d'affrètement
1, record 5, French, tonnage%20d%27affr%C3%A8tement
masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Peut être "au poids" ou "au cubage". La tonne au poids, aux E.-U. et dans les pays britanniques, est la tonne forte (2240 lb. La tonne "au cubage" est ordinairement de 40 pieds cubes. 2, record 5, French, - tonnage%20d%27affr%C3%A8tement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, record 5, French, - tonnage%20d%27affr%C3%A8tement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1985-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Iron
Record 6, Main entry term, English
- iron unit
1, record 6, English, iron%20unit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- iron ore unit 2, record 6, English, iron%20ore%20unit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Another form of expressing iron ore prices is cost per iron ore unit, which is a more universal convention that can be used to compare ores with different grades in each product form. One metric ton iron unit consists of 1% iron in the metric ton of ore or, expressed directly in weight, one metric ton unit consists of 10 kg of iron. Accordingly the price of a ton of iron ore is obtained by multiplying the price of an iron unit by the grade of iron expressed in percent. 2, record 6, English, - iron%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pellets (per tonne natural iron unit). ... Equals 1 per cent of a tonne. A 60 per cent iron ore, therefore, has 60 units. 3, record 6, English, - iron%20unit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fer
Record 6, Main entry term, French
- point de fer
1, record 6, French, point%20de%20fer
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- unité de fer 2, record 6, French, unit%C3%A9%20de%20fer
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les prix des minerais de fer sont donnés essentiellement de deux manières (...). Pour s'affranchir de la teneur en fer, ces prix sont toujours ramenés au point de fer (on rappelle que la base du prix de la tonne est le point (ou unité) de fer, c'est-à-dire la teneur en fer en % (1 % = 1 point), établie habituellement sur minerai sec). 1, record 6, French, - point%20de%20fer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


