TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT TOTAL [100 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 1, Main entry term, English
- energy deficit
1, record 1, English, energy%20deficit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order for a person to lose body fat and body weight, they must first develop an "energy deficit" whereby fewer calories are consumed than expended by the body. Interestingly, the loss of body fat and body weight is similar when weight loss is achieved through dietary restriction alone or through a combination of dietary restriction and aerobic exercise, providing that the total energy deficit achieved in each treatment is similar. 2, record 1, English, - energy%20deficit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 1, Main entry term, French
- déficit en énergie
1, record 1, French, d%C3%A9ficit%20en%20%C3%A9nergie
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La perte de poids peut être créée à l'aide d'un déficit en énergie (via une diète hypocalorique), par l'augmentation de la dépense énergétique (via l'activité physique), ou encore par une combinaison des deux. 2, record 1, French, - d%C3%A9ficit%20en%20%C3%A9nergie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Record 2, Main entry term, English
- gastric plication
1, record 2, English, gastric%20plication
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- gastric plicature 2, record 2, English, gastric%20plicature
correct
- gastric imbrication 3, record 2, English, gastric%20imbrication
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gastric plication functions on the principal of folding the stomach into itself and using sutures, or stitches, to reduce [its] total volume, while gastric sleeve helps with weight loss by removing a part of your stomach and stapling the rest of it closed. 4, record 2, English, - gastric%20plication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Record 2, Main entry term, French
- plicature gastrique
1, record 2, French, plicature%20gastrique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- imbrication gastrique 2, record 2, French, imbrication%20gastrique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Record 3, Main entry term, English
- target weight
1, record 3, English, target%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Select a target weight at which your beef animal will be ready for harvest. That weight should depend on its frame size and sex... Then use the current and target weight to calculate the total weight gain needed.... if the starting weight of a steer is 515 pounds and the target weight is 1, 200 pounds, then the total weight gain needed is 685 pounds. 1, record 3, English, - target%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Record 3, Main entry term, French
- poids cible
1, record 3, French, poids%20cible
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- poids ciblé 1, record 3, French, poids%20cibl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-03-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Oceanography
Record 4, Main entry term, English
- population status
1, record 4, English, population%20status
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Population status refers to the current state of the population and considers factors such as abundance, age and sex structure, and health (i.e., nutritional and physiological condition). 2, record 4, English, - population%20status
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The population status of Walleye of Tathlina Lake appears to have improved between 2001 and 2007. The mean size(length and weight) of Walleye and age of Walleye has increased, while the increase in catch-per-unit effort of and proportion of Walleye in the total catch suggests an increase in Walleye biomass in the lake. The presence of the strong 1997 year class that reached sexual maturity in 2003 was left to spawn multiple times without considerable harvest has likely helped improve the status of the population. 3, record 4, English, - population%20status
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
population status: term in use at Fisheries and Oceans Canada. 4, record 4, English, - population%20status
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fisheries and Oceans Canada describes the population status as either poor, fair, good, unknown or extirpated. 4, record 4, English, - population%20status
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Océanographie
Record 4, Main entry term, French
- état de la population
1, record 4, French, %C3%A9tat%20de%20la%20population
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
état de la population : terme en usage à Pêches et Océans Canada. 2, record 4, French, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les catégories utilisées par le ministère des Pêches et des Océans du Canada pour décrire l'état d'une population sont : mauvais, passable, bon, inconnu et disparu. 2, record 4, French, - %C3%A9tat%20de%20la%20population
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- gross catch
1, record 5, English, gross%20catch
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] total live weight of fish caught and available for further processing. 1, record 5, English, - gross%20catch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- pêche brute
1, record 5, French, p%C3%AAche%20brute
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Volume total de poisson pris et disponible pour être transformé ultérieurement, exprimé en poids vif. 1, record 5, French, - p%C3%AAche%20brute
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Record 6, Main entry term, English
- total removal
1, record 6, English, total%20removal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] total live weight of fish killed during the fishing operation. 2, record 6, English, - total%20removal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The TAC [total allowable catch] ... was set at 10,000 [tonnes], assuming that total removals (reported and unreported catch) in the commercial, bait and recreational fisheries would equal 16,000 [tonnes]. 3, record 6, English, - total%20removal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
total removal: designation usually used in the plural. 4, record 6, English, - total%20removal
Record 6, Key term(s)
- total removals
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Record 6, Main entry term, French
- prélèvement total
1, record 6, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20total
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Poids vif total du poisson tué pendant les opérations de pêche. 2, record 6, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20total
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le TAC [total autorisé des captures] a été fixé à 10 000 [tonnes], en supposant que les prélèvements totaux (prises déclarées et non déclarées) [des pêches] commerciale, d'appât et récréative correspondraient à 16 000 [tonnes]. 3, record 6, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20total
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prélèvement total : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 6, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20total
Record 6, Key term(s)
- prélèvements totaux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-07-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Winemaking
- Beverages
Record 7, Main entry term, English
- grape marc
1, record 7, English, grape%20marc
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- grape pomace 2, record 7, English, grape%20pomace
correct
- grape pumace 3, record 7, English, grape%20pumace
correct
- grape bagasse 4, record 7, English, grape%20bagasse
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The solid residues remaining after grapes have been pressed to extract the juice. 5, record 7, English, - grape%20marc
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grape pomace is a residue of grape processing in wine and juice [making], and it is estimated that it is 20 % of the total weight of the fruit of the grape, which represents a challenging waste disposal problem for the winery and grape juice industry... 6, record 7, English, - grape%20marc
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- marc de raisin
1, record 7, French, marc%20de%20raisin
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des résidus [solides] issus du pressurage des raisins pour en extraire le jus. 2, record 7, French, - marc%20de%20raisin
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les marcs de raisin nécessitent un apport d'azote et d'énergie sous forme de concentré et de fibres longues de manière à réduire la vitesse de transit du marc au travers du rumen et améliorer sa digestibilité. 3, record 7, French, - marc%20de%20raisin
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Industria vinícola
- Bebidas
Record 7, Main entry term, Spanish
- marco
1, record 7, Spanish, marco
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Residuo sólido en la elaboración del vino. 1, record 7, Spanish, - marco
Record 8 - internal organization data 2022-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Iron and Steel
Record 8, Main entry term, English
- wootz steel
1, record 8, English, wootz%20steel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- wootz 2, record 8, English, wootz
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Wootz... is not specific to a particular outcrop of iron ore but is instead a manufactured product created by using a sealed, heated crucible to introduce high levels of carbon into any iron ore. The resulting carbon content for wootz is reported variously but falls between 1. 3-2 percent of the total weight. 3, record 8, English, - wootz%20steel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sidérurgie
Record 8, Main entry term, French
- acier wootz
1, record 8, French, acier%20wootz
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- wootz 2, record 8, French, wootz
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-04-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 9, Main entry term, English
- average arm
1, record 9, English, average%20arm
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... the arm obtained by adding the weights and adding the moments of a number of items and dividing the total moment by the total weight. 1, record 9, English, - average%20arm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 9, Main entry term, French
- bras de levier moyen
1, record 9, French, bras%20de%20levier%20moyen
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2022-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 10, Main entry term, English
- total catches by weight
1, record 10, English, total%20catches%20by%20weight
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Total catches were weighted and sorted to species level. … Six species — haddock, hake, whiting, cod, megrim, and plaice — represented 87% of the total catches by weight … 1, record 10, English, - total%20catches%20by%20weight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 10, Main entry term, French
- total des prises en poids
1, record 10, French, total%20des%20prises%20en%20poids
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- total des captures en poids 2, record 10, French, total%20des%20captures%20en%20poids
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 10, Main entry term, Spanish
- capturas totales en peso
1, record 10, Spanish, capturas%20totales%20en%20peso
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Del total de especies declaradas, solo están gestionadas alrededor de 146 (18%), incluyendo las parcialmente gestionadas, aunque representan un 69% de las capturas totales en peso. 1, record 10, Spanish, - capturas%20totales%20en%20peso
Record 11 - internal organization data 2022-01-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
- Ecology (General)
- Commercial Fishing
Record 11, Main entry term, English
- total biomass
1, record 11, English, total%20biomass
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The total biomass is a measure of the total size of the population. It is the total weight of the population; it is composed of juveniles, the smallest of which(pre-recruits) are too small to catch and have not yet been recruited to the fishery; slightly older fish(recruits) which are large enough to be caught; and adult spawners. 2, record 11, English, - total%20biomass
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
- Écologie (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 11, Main entry term, French
- biomasse totale
1, record 11, French, biomasse%20totale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La biomasse totale est une mesure de la taille d'une population dans son ensemble. Il s'agit du poids total de la population; celle-ci se compose de jeunes sujets dont les plus petits (prérecrues) sont trop petits pour être capturés dans la pêche; de sujets un peu plus âgés (recrues) qui sont assez gros pour être pêchés; et de géniteurs adultes. 2, record 11, French, - biomasse%20totale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Ecología (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 11, Main entry term, Spanish
- biomasa total
1, record 11, Spanish, biomasa%20total
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Peso vivo de todos los individuos de una población a inicios de cada año. 1, record 11, Spanish, - biomasa%20total
Record 12 - internal organization data 2022-01-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 12, Main entry term, English
- deheading machine
1, record 12, English, deheading%20machine
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- deheader 2, record 12, English, deheader
correct
- heading machine 3, record 12, English, heading%20machine
correct
- beheading machine 4, record 12, English, beheading%20machine
correct, less frequent
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off as an inedible part. Although many mechanized deheading machines had been developed for processing marine fish, freshwater fish are usually deheaded manually. 5, record 12, English, - deheading%20machine
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
fish deheading machine, shrimp deheading machine 6, record 12, English, - deheading%20machine
Record 12, Key term(s)
- de-heading machine
- de-header
- be-heading machine
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 12, Main entry term, French
- étêteuse
1, record 12, French, %C3%A9t%C3%AAteuse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- machine à étêter 2, record 12, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9t%C3%AAter
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
étêteuse à crevettes, étêteuse à poissons 3, record 12, French, - %C3%A9t%C3%AAteuse
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 12, Main entry term, Spanish
- descabezadora
1, record 12, Spanish, descabezadora
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- máquina descabezadora 1, record 12, Spanish, m%C3%A1quina%20descabezadora
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El pescado es recibido y descargado en planta mediante guinches eléctricos, lavado y salmuereado y transportado hasta las máquinas descabezadoras, evisceradoras, y trozadoras. 1, record 12, Spanish, - descabezadora
Record 13 - internal organization data 2022-01-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 13, Main entry term, English
- unfished biomass
1, record 13, English, unfished%20biomass
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- virgin biomass 2, record 13, English, virgin%20biomass
correct
- VB 3, record 13, English, VB
correct
- VB 3, record 13, English, VB
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[The total weight] of [a] stock [that has] not yet [been] exploited. 2, record 13, English, - unfished%20biomass
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 13, Main entry term, French
- biomasse non exploitée
1, record 13, French, biomasse%20non%20exploit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- biomasse vierge 2, record 13, French, biomasse%20vierge
correct, feminine noun
- biomasse non pêchée 3, record 13, French, biomasse%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Poids total] d'un stock qui n'a pas encore été exploité […] 3, record 13, French, - biomasse%20non%20exploit%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Record 13, Main entry term, Spanish
- biomasa no explotada
1, record 13, Spanish, biomasa%20no%20explotada
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- biomasa pristina 1, record 13, Spanish, biomasa%20pristina
correct, feminine noun
- stock no explotado 1, record 13, Spanish, stock%20no%20explotado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Biomasa que existe cuando no hay explotación. 1, record 13, Spanish, - biomasa%20no%20explotada
Record 14 - internal organization data 2022-01-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 14, Main entry term, English
- total catch weight
1, record 14, English, total%20catch%20weight
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Volumetric estimates of fish in holding bins(converted to weight) comprise a more accurate method for deriving total catch weight. To apply this technique, first calculate the weight capacity of the holding bin from its volume. If the bin is cubic or rectangular, multiply its length(L), width(W), and height(W) to derive volume … If the holding area is odd-shaped, draw a diagram that separates it into symmetrical portions, calculate volume for each portion, then add these volumes. 1, record 14, English, - total%20catch%20weight
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 14, Main entry term, French
- poids de la prise totale
1, record 14, French, poids%20de%20la%20prise%20totale
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- poids de la capture totale 2, record 14, French, poids%20de%20la%20capture%20totale
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 14, Main entry term, Spanish
- peso total de las capturas
1, record 14, Spanish, peso%20total%20de%20las%20capturas
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los porcentajes de capturas accesorias anteriormente fijados se calcularán al final de cada marea, en función del peso total de las capturas, de conformidad con la reglamentación senegalesa. 1, record 14, Spanish, - peso%20total%20de%20las%20capturas
Record 15 - internal organization data 2022-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Record 15, Main entry term, English
- deheading
1, record 15, English, deheading
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- heading 2, record 15, English, heading
correct
- beheading 3, record 15, English, beheading
correct, less frequent
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Deheading. The head constitutes 10-20 [percent] of the total fish weight and it is cut off … Different cutting techniques [are] used for deheading … A cut around the operculum … results in lowest meat loss. This technique is … more efficient than the straight cut commonly used in mechanized systems. 1, record 15, English, - deheading
Record 15, Key term(s)
- de-heading
- be-heading
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Record 15, Main entry term, French
- étêtage
1, record 15, French, %C3%A9t%C3%AAtage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'étêtage d'un poisson ou d'un amphibien consiste à couper la tête de l'animal […] 1, record 15, French, - %C3%A9t%C3%AAtage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Record 15, Main entry term, Spanish
- descabezado
1, record 15, Spanish, descabezado
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pescado entero, pescado eviscerado y descabezado y filetes de pescado de las siguientes especies capturadas en el mar [...]. 1, record 15, Spanish, - descabezado
Record 16 - internal organization data 2022-01-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 16, Main entry term, English
- spawning biomass
1, record 16, English, spawning%20biomass
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SB 2, record 16, English, SB
correct
Record 16, Synonyms, English
- spawner biomass 3, record 16, English, spawner%20biomass
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The total weight of all sexually mature fish in [a] population. 4, record 16, English, - spawning%20biomass
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 16, Main entry term, French
- biomasse féconde
1, record 16, French, biomasse%20f%C3%A9conde
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- biomasse de reproducteurs 2, record 16, French, biomasse%20de%20reproducteurs
correct, feminine noun
- biomasse reproductrice 3, record 16, French, biomasse%20reproductrice
correct, feminine noun
- biomasse de géniteurs 4, record 16, French, biomasse%20de%20g%C3%A9niteurs
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Poids total de tous les poissons adultes (sexuellement matures) dans une population. 5, record 16, French, - biomasse%20f%C3%A9conde
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 16, Main entry term, Spanish
- biomasa reproductora
1, record 16, Spanish, biomasa%20reproductora
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- biomasa desovante 1, record 16, Spanish, biomasa%20desovante
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Parte del stock (o de una cohorte) que ya desovó por lo menos una vez. 1, record 16, Spanish, - biomasa%20reproductora
Record 17 - internal organization data 2022-01-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 17, Main entry term, English
- medium-case bomb
1, record 17, English, medium%2Dcase%20bomb
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- medium case bomb 2, record 17, English, medium%20case%20bomb
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of high explosive bomb in which the weight of the container is large(60 to 85 percent of the total weight) in proportion to the weight of the bursting charge. 1, record 17, English, - medium%2Dcase%20bomb
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Medium-case bombs weigh from 50 to 1000 pounds. 1, record 17, English, - medium%2Dcase%20bomb
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 17, Main entry term, French
- bombe à enveloppe moyenne
1, record 17, French, bombe%20%C3%A0%20enveloppe%20moyenne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2021-05-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Aquaculture
Record 18, Main entry term, English
- feed intake
1, record 18, English, feed%20intake
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- food intake 2, record 18, English, food%20intake
correct
- intake 3, record 18, English, intake
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
One of the important aspects determining nutrient requirements is feed intake. If an animal is consuming more total feed per day than normal, the level of nutrients, per unit weight, can be reduced. If the animal is consuming less feed than would normally be the case, then to satisfy the requirements, the nutrient density should be increased. Since the dietary intake is related in many cases to energy content, the nutrient content of the diet will vary depending on energy level. 4, record 18, English, - feed%20intake
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Aquaculture
Record 18, Main entry term, French
- prise alimentaire
1, record 18, French, prise%20alimentaire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- prise de nourriture 2, record 18, French, prise%20de%20nourriture
correct, feminine noun
- ingestion alimentaire 2, record 18, French, ingestion%20alimentaire
correct, feminine noun
- ingestion 3, record 18, French, ingestion
correct, feminine noun
- quantité d'aliments ingérés 4, record 18, French, quantit%C3%A9%20d%27aliments%20ing%C3%A9r%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La quantité d'aliments ingérés. Ceci a beaucoup d'importance pour déterminer les besoins nutritifs. Si un animal consomme chaque jour plus que sa ration normale, on peut réduire la concentration d'éléments nutritifs par unité de poids de l'aliment. Si l'animal consomme moins que la ration ordinaire, la densité des éléments nutritifs de l'aliment doit être augmentée pour satisfaire ses besoins. Étant donné que l'apport en éléments nutritifs est souvent relié à la valeur énergétique, la teneur en éléments nutritifs d'un régime va varier en même temps que sa valeur énergétique. 4, record 18, French, - prise%20alimentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Acuicultura
Record 18, Main entry term, Spanish
- ingestión de piensos
1, record 18, Spanish, ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de pienso ingerido por un animal. 1, record 18, Spanish, - ingesti%C3%B3n%20de%20piensos
Record 19 - internal organization data 2021-05-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Commercial Fishing
Record 19, Main entry term, English
- trawlable biomass
1, record 19, English, trawlable%20biomass
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Trawlable biomass is calculated from the average weight of a species caught per standardised survey tow multiplied by the number of tows it would take to cover the entire ecosystem in question. Trawlable biomass is not necessarily an estimate of the absolute biomass of any species, but it is assumed to be a constant proportion of the total. … Trawlable biomass is therefore an index of total biomass. 1, record 19, English, - trawlable%20biomass
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Pêche commerciale
Record 19, Main entry term, French
- biomasse chalutable
1, record 19, French, biomasse%20chalutable
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2021-01-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Commercial Fishing
Record 20, Main entry term, English
- somatic weight
1, record 20, English, somatic%20weight
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Fulton condition index for the Greenland halibut... is used as an indicator of the condition of Greenland halibut in August. It is calculated based on the total weight of the fish. Using somatic weight(the fish's total weight, minus gonad weight and stomach content weight) to calculate this index is generally preferable, in order to eliminate the variability that can be caused by feeding intensity and/or different degrees of gonad maturation in fish... 1, record 20, English, - somatic%20weight
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pêche commerciale
Record 20, Main entry term, French
- poids somatique
1, record 20, French, poids%20somatique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'indice de condition de Fulton [...] est utilisé comme indicateur de l'état de santé des flétans du Groenland au mois d'août. L'indice est calculé à partir du poids total du poisson. Il est généralement préférable d'utiliser le poids somatique (poids total du poisson moins le poids des gonades et le poids du contenu stomacal) afin d'éliminer la variabilité dans la mesure de l'indice de condition pouvant être causée par une intensité d'alimentation et/ou un degré de maturation des gonades différents entre les poissons [...] 1, record 20, French, - poids%20somatique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2020-09-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Record 21, Main entry term, English
- groundfish trawler
1, record 21, English, groundfish%20trawler
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A single tow on a groundfish trawler often includes fifteen to twenty species. Fish size and total weight of catch also vary widely. 1, record 21, English, - groundfish%20trawler
Record 21, Key term(s)
- ground fish trawler
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Record 21, Main entry term, French
- chalutier de pêche aux poissons de fond
1, record 21, French, chalutier%20de%20p%C3%AAche%20aux%20poissons%20de%20fond
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Key term(s)
- chalutier de pêche au poisson de fond
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2020-08-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Record 22, Main entry term, English
- total allowable catch
1, record 22, English, total%20allowable%20catch
correct
Record 22, Abbreviations, English
- TAC 2, record 22, English, TAC
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The total number or weight of animals that are legally permitted to be collected or fished in a season or year. 3, record 22, English, - total%20allowable%20catch
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Record 22, Main entry term, French
- total autorisé des captures
1, record 22, French, total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- TAC 2, record 22, French, TAC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
- capture admissible totale 3, record 22, French, capture%20admissible%20totale
correct, feminine noun
- CAT 4, record 22, French, CAT
correct, feminine noun
- CAT 4, record 22, French, CAT
- total admissible des captures 5, record 22, French, total%20admissible%20des%20captures
correct, masculine noun
- TAC 6, record 22, French, TAC
correct, masculine noun
- TAC 6, record 22, French, TAC
- total des prises autorisées 6, record 22, French, total%20des%20prises%20autoris%C3%A9es
correct, masculine noun
- total des prises admissibles 6, record 22, French, total%20des%20prises%20admissibles
masculine noun, obsolete
- TPA 6, record 22, French, TPA
masculine noun, obsolete
- TPA 6, record 22, French, TPA
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Quantité globale, en nombre ou en poids, des prises qu'il est légalement permis de récolter ou de pêcher en une saison ou sur l'année. 3, record 22, French, - total%20autoris%C3%A9%20des%20captures
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Record 22, Main entry term, Spanish
- captura total permisible
1, record 22, Spanish, captura%20total%20permisible
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- CTP 2, record 22, Spanish, CTP
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
- captura total permitida 1, record 22, Spanish, captura%20total%20permitida
correct, feminine noun
- CTP 2, record 22, Spanish, CTP
correct, feminine noun
- CTP 2, record 22, Spanish, CTP
- total admisible de captura 3, record 22, Spanish, total%20admisible%20de%20captura
correct, masculine noun
- TAC 3, record 22, Spanish, TAC
correct, masculine noun
- TAC 3, record 22, Spanish, TAC
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Número o el peso total de animales que está legalmente permitido recolectar o pescar en una temporada o año. 1, record 22, Spanish, - captura%20total%20permisible
Record 23 - internal organization data 2020-06-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 23, Main entry term, English
- spawning stock biomass
1, record 23, English, spawning%20stock%20biomass
correct
Record 23, Abbreviations, English
- SSB 2, record 23, English, SSB
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An estimate of the total weight of fish from a given stock which are involved in the spawning process at spawning time. 3, record 23, English, - spawning%20stock%20biomass
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[A spawning stock biomass] is derived from estimates of numbers of fish at each age in the stock at spawning time, multiplied by the proportion mature at each age, and finally multiplied by the estimated average weight of an individual fish at each age. 3, record 23, English, - spawning%20stock%20biomass
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 23, Main entry term, French
- biomasse du stock reproducteur
1, record 23, French, biomasse%20du%20stock%20reproducteur
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- BSR 2, record 23, French, BSR
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- biomasse des géniteurs d'un stock 3, record 23, French, biomasse%20des%20g%C3%A9niteurs%20d%27un%20stock
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une mesure de la biomasse cumulée de l'ensemble des poissons qui vont frayer au cours d'une année donnée [...] 4, record 23, French, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2020-01-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pig Raising
Record 24, Main entry term, English
- finishing period
1, record 24, English, finishing%20period
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The dietary lupin level had a quadratic effect on the weight gain of growing pigs, the best performance being observed at the 33% replacement level. However, dietary lupin level did not influence weight gain during the finishing period and total fattening. 2, record 24, English, - finishing%20period
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Record 24, Main entry term, French
- période de finition
1, record 24, French, p%C3%A9riode%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- finition 2, record 24, French, finition
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Deuxième période de la phase dite «d'engraissement» du porc. 2, record 24, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle dure de 7 à 8 semaines, soit une cinquantaine de jours. Les porcs «finis» partent à l'abattoir vers 186 jours d'âge en moyenne. 2, record 24, French, - p%C3%A9riode%20de%20finition
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Record 24, Main entry term, Spanish
- ciclo completo
1, record 24, Spanish, ciclo%20completo
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- ciclo cerrado 2, record 24, Spanish, ciclo%20cerrado
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ciclo cerrado. Es el caso en el que todo el proceso productivo, es decir, el nacimiento, la cría, la recría y el cebo, tiene lugar en una misma explotación [...] 2, record 24, Spanish, - ciclo%20completo
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Incluye desde el manejo del ciclo reproductivo hasta la venta del cerdo gordo. 1, record 24, Spanish, - ciclo%20completo
Record 25 - internal organization data 2019-10-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Special-Language Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- fathom of net
1, record 25, English, fathom%20of%20net
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The lead or weight on the lead line of a gill net shall not exceed two pounds in total weight on any one fathom, measurement to be taken along the cork line of the net. However, should extra or added weights appear necessary to operate a net, permission to use in excess of two pound weights per fathom of net may be granted... 2, record 25, English, - fathom%20of%20net
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 25, Main entry term, French
- brasse de filet
1, record 25, French, brasse%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 25, Main entry term, Spanish
- braza de red
1, record 25, Spanish, braza%20de%20red
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Braza: unidad de medida de profundidad usada en cartografía marina, equivalente a 1,829 m. 2, record 25, Spanish, - braza%20de%20red
Record 26 - internal organization data 2019-07-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 26, Main entry term, English
- minimum weight spanning tree
1, record 26, English, minimum%20weight%20spanning%20tree
correct
Record 26, Abbreviations, English
- MWST 2, record 26, English, MWST
correct
Record 26, Synonyms, English
- minimum spanning tree 3, record 26, English, minimum%20spanning%20tree
correct
- MST 4, record 26, English, MST
correct
- MST 4, record 26, English, MST
- minimal spanning tree 5, record 26, English, minimal%20spanning%20tree
correct
- MST 6, record 26, English, MST
correct
- MST 6, record 26, English, MST
- minimal weight spanning tree 7, record 26, English, minimal%20weight%20spanning%20tree
correct
- MWST 7, record 26, English, MWST
correct
- MWST 7, record 26, English, MWST
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A subset of the edges of a connected, edge-weighted undirected graph that connects all the vertices together, without any cycles and with the minimum possible total edge weight. 8, record 26, English, - minimum%20weight%20spanning%20tree
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- arbre recouvrant de poids minimum
1, record 26, French, arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- ARPM 1, record 26, French, ARPM
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- arbre couvrant de poids minimum 2, record 26, French, arbre%20couvrant%20de%20poids%20minimum
correct, masculine noun
- ACPM 2, record 26, French, ACPM
correct, masculine noun
- ACPM 2, record 26, French, ACPM
- arbre couvrant minimum 3, record 26, French, arbre%20couvrant%20minimum
correct, masculine noun
- ACM 4, record 26, French, ACM
correct, masculine noun
- ACM 4, record 26, French, ACM
- arbre de poids minimum 5, record 26, French, arbre%20de%20poids%20minimum
correct, masculine noun
- arbre sous-tendant de poids minimum 6, record 26, French, arbre%20sous%2Dtendant%20de%20poids%20minimum
correct, masculine noun
- arbre sous-tendant minimum 7, record 26, French, arbre%20sous%2Dtendant%20minimum
correct, masculine noun
- arbre recouvrant de longueur minimum 8, record 26, French, arbre%20recouvrant%20de%20longueur%20minimum
masculine noun, less frequent
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tout arbre couvrant dont la somme des poids des arêtes le constituant est minimal. 2, record 26, French, - arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une question importante qui surgit dans les analyses de données modernes concerne la façon de détecter (et finalement créer) une structure pertinente dans un ensemble de points. Des outils, tels que l'arbre recouvrant de longueur minimum et la triangulation de Delaunay, peuvent aider à détecter la présence d'une structure pertinente. 9, record 26, French, - arbre%20recouvrant%20de%20poids%20minimum
Record 26, Key term(s)
- arbre recouvrant de poids minimal
- arbre couvrant de poids minimal
- arbre couvrant minimal
- arbre de poids minimal
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2019-05-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Collaboration with the FAO
Record 27, Main entry term, English
- minimum juice content
1, record 27, English, minimum%20juice%20content
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Minimum juice content, calculated in relation to the total weight of the fruit and after extraction of the juice by means of a hand press. 2, record 27, English, - minimum%20juice%20content
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Record 27, Main entry term, French
- teneur minimale en jus
1, record 27, French, teneur%20minimale%20en%20jus
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La teneur minimale en jus est calculée en fonction du poids total du fruit. 2, record 27, French, - teneur%20minimale%20en%20jus
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-02-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Waste Management
Record 28, Main entry term, English
- solid waste treatment
1, record 28, English, solid%20waste%20treatment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- solid waste processing 2, record 28, English, solid%20waste%20processing
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Solid waste treatment and disposal. Once collected, municipal solid waste may be treated in order to reduce the total volume and weight of material that requires final disposal. Treatment changes the form of the waste and makes it easier to handle. It can also serve to recover certain materials, as well as heat energy, for recycling or reuse. 1, record 28, English, - solid%20waste%20treatment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 28, Main entry term, French
- traitement de déchets solides
1, record 28, French, traitement%20de%20d%C3%A9chets%20solides
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-10-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 29, Main entry term, English
- manoeuvring load factor
1, record 29, English, manoeuvring%20load%20factor
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The total aerodynamic lift on the aeroplane, acting perpendicularly to the flight path, divided by the weight of the aeroplane. 2, record 29, English, - manoeuvring%20load%20factor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
manoeuvring load factor: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 29, English, - manoeuvring%20load%20factor
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 29, Main entry term, French
- facteur de charge de manœuvre
1, record 29, French, facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la portance aérodynamique totale (normale à la trajectoire de vol) par le poids de l'avion. 2, record 29, French, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge de manœuvre : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 29, French, - facteur%20de%20charge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Industria aeronáutica
Record 29, Main entry term, Spanish
- factor de carga en las maniobras
1, record 29, Spanish, factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
factor de carga en las maniobras: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - factor%20de%20carga%20en%20las%20maniobras
Record 30 - internal organization data 2017-09-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 30, Main entry term, English
- light weight
1, record 30, English, light%20weight
correct, officially approved
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- tare weight 2, record 30, English, tare%20weight
correct, see observation, officially approved
- LT WT 2, record 30, English, LT%20WT
correct, officially approved
- LT WT 2, record 30, English, LT%20WT
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The total weight of an empty car, including the trucks and appurtenances of the car. 2, record 30, English, - light%20weight
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A marking on a freight car indicating its light weight. 2, record 30, English, - light%20weight
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
light weight; tare weight; LT WT: terms and abbreviation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 30, English, - light%20weight
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 30, Main entry term, French
- tare
1, record 30, French, tare
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
- LT WT 2, record 30, French, LT%20WT
correct, officially approved
Record 30, Synonyms, French
- poids mort 3, record 30, French, poids%20mort
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Poids à vide d'un wagon, compte tenu de ses bogies et accessoires. 2, record 30, French, - tare
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa tare. 2, record 30, French, - tare
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tare; LT WT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 30, French, - tare
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 30, Main entry term, Spanish
- tara
1, record 30, Spanish, tara
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-02-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Record 31, Main entry term, English
- net weight
1, record 31, English, net%20weight
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... with respect to unfrozen or frozen lobster meat, means the weight of the edible contents of a container after the liquid has been drained from the container by a method approved by the Minister and, with respect to any other fish, means the total weight of the edible contents of a container. 1, record 31, English, - net%20weight
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 31, Main entry term, French
- poids net
1, record 31, French, poids%20net
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] pour ce qui est de la chair de homard non congelée ou congelée, désigne le poids du contenu comestible d'un récipient, après égouttage suivant une méthode approuvée par le ministre et, pour ce qui est de toute autre espèce de poisson, le poids de tout le contenu comestible d'un récipient. 1, record 31, French, - poids%20net
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 31, Main entry term, Spanish
- peso neto
1, record 31, Spanish, peso%20neto
proposal, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-12-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 32, Main entry term, English
- population equivalent
1, record 32, English, population%20equivalent
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- inhabitant equivalent 2, record 32, English, inhabitant%20equivalent
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The estimated population which would contribute a given amount of a specific waste parameter (BOD5, suspended solids, flow); usually applied to suspended waste. Domestic wastewater contains material that consumes, on an average, 0.17 lb (0.08 kg) of oxygen per capita per day, as measured by the BOD test. ... if an industry discharges 1,000 pounds (454 kg) of BOD per day, its waste is equivalent to the domestic wastewater from 6,000 persons (1,000/0.17 = approx. 6,000). 3, record 32, English, - population%20equivalent
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to compute the population equivalent of specific industrial effluents by relating their total daily weight of BOD to the daily per capita BOD... of domestic wastewaters. 4, record 32, English, - population%20equivalent
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
inhabitant equivalent; inh. eq.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 32, English, - population%20equivalent
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Record 32, Main entry term, French
- population équivalente
1, record 32, French, population%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- équivalent-habitant 2, record 32, French, %C3%A9quivalent%2Dhabitant
correct, masculine noun
- éq.-hab. 3, record 32, French, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
correct, masculine noun
- éq.-hab. 3, record 32, French, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Notion utilisée pour exprimer approximativement la charge polluante d'un effluent industriel calculé sur la base d'un rejet conventionnel par habitant (en termes de matières en suspension et de matières oxydables). 4, record 32, French, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La charge de pollution déversée par un établissement industriel peut être assimilée à celles que donnerait une population, dite équivalente, utilisant la même voie d'évacuation. Une telle estimation est fondée sur la connaissance de la demande biochimique d'oxygène de l'effluent industriel D.B.O. 5 (i), d'une part, et de son débit Q, d'autre part. Le nombre équivalent d'habitants correspond à la formule : D.B.O.5 (i)/Q XD.B.O.5(h), où D.B.O. 5(h) est la quantité indiquant la [...] [DBO] correspondant aux eaux usées pour un habitant. 1, record 32, French, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
éq.-hab. : abréviation extraite du «Glossaire de l’environnement» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, record 32, French, - population%20%C3%A9quivalente
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 32, Main entry term, Spanish
- equivalente habitante
1, record 32, Spanish, equivalente%20habitante
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unidad de carga contaminante equivalente a la carga diaria producida por un habitante. 1, record 32, Spanish, - equivalente%20habitante
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El concepto de equivalente habitante se utiliza sobre todo para el proyecto de las plantas depuradoras. 1, record 32, Spanish, - equivalente%20habitante
Record 33 - internal organization data 2016-10-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Dietetics
Record 33, Main entry term, English
- weight management
1, record 33, English, weight%20management
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Research shows that the amount of weight lost on either low-carb or high-carb diets is the same when total calories are equal. That means that total calories are the most important factor in weight management. 2, record 33, English, - weight%20management
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Diététique
Record 33, Main entry term, French
- gestion du poids
1, record 33, French, gestion%20du%20poids
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La recherche montre que la perte de poids réalisée grâce à un régime alimentaire à faible ou à haute teneur en glucides est la même lorsque le nombre de calories consommées est égal. De telles conclusions signifient que les calories totales constituent le plus important facteur de la gestion du poids. 2, record 33, French, - gestion%20du%20poids
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Dietética
Record 33, Main entry term, Spanish
- control de peso
1, record 33, Spanish, control%20de%20peso
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El control de peso es adecuar la ingesta energética al gasto calórico, generando pequeños déficits si fuese necesario bajar el [porcentaje] de grasa, o pequeños superávits si hubiese que aumentarlo, pero siempre respetando las pautas básicas de una alimentación equilibrada según las normas de la OMS [Organización Mundial de la Salud]. 1, record 33, Spanish, - control%20de%20peso
Record 34 - internal organization data 2016-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 34, Main entry term, English
- disc loading
1, record 34, English, disc%20loading
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- disk loading 2, record 34, English, disk%20loading
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The total helicopter weight divided by the rotor disk area. 2, record 34, English, - disc%20loading
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
disc loading: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 34, English, - disc%20loading
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 34, Main entry term, French
- charge au disque
1, record 34, French, charge%20au%20disque
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- charge du disque balayé 2, record 34, French, charge%20du%20disque%20balay%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
charge au disque; charge du disque balayé : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 34, French, - charge%20au%20disque
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 34, Main entry term, Spanish
- carga del disco
1, record 34, Spanish, carga%20del%20disco
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- carga unitaria del disco 1, record 34, Spanish, carga%20unitaria%20del%20disco
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
carga del disco; carga unitaria del disco : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 34, Spanish, - carga%20del%20disco
Record 35 - internal organization data 2016-01-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Helicopters (Military)
- Wind Energy
Record 35, Main entry term, English
- blade loading
1, record 35, English, blade%20loading
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The load sustained by the rotor blades of a helicopter. 2, record 35, English, - blade%20loading
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[The blade loading is] determined by dividing the total weight of the helicopter by the combined area of all the rotor blades. 3, record 35, English, - blade%20loading
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
blade loading: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 4, record 35, English, - blade%20loading
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Hélicoptères (Militaire)
- Énergie éolienne
Record 35, Main entry term, French
- charge à la pale
1, record 35, French, charge%20%C3%A0%20la%20pale
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- charge de pale 2, record 35, French, charge%20de%20pale
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Charge soutenue par les pales de rotor d'un hélicoptère. 3, record 35, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La charge à la pale est déterminée en divisant le poids total de l'hélicoptère par la superficie totale de toutes les pales de rotor. 3, record 35, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
charge à la pale : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, record 35, French, - charge%20%C3%A0%20la%20pale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2015-09-16
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
- Analytical Chemistry
Record 36, Main entry term, English
- chemical oxygen demand
1, record 36, English, chemical%20oxygen%20demand
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
- COD 1, record 36, English, COD
correct, standardized
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The mass concentration of oxygen equivalent to the amount of dichromate consumed by dissolved and suspended matter when a water sample is treated with that oxidant under defined conditions. 2, record 36, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The weight of oxygen taken up by the total amount of organic matter in a sample of water without distinguishing between biodegradable and non-biodegradable organic matter. The result is expressed as the number of parts per million(or milligrams per litre, or grams per cubic metre) of oxygen taken up from a solution of boiling potassium dichromate in two hours. The test has been used for assessing the strength of sewage and trade wastes. 3, record 36, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
chemical oxygen demand; COD: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, record 36, English, - chemical%20oxygen%20demand
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
- Chimie analytique
Record 36, Main entry term, French
- demande chimique en oxygène
1, record 36, French, demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- DCO 2, record 36, French, DCO
correct, feminine noun, standardized
- D.C.O. 3, record 36, French, D%2EC%2EO%2E
correct, feminine noun
Record 36, Synonyms, French
- demande chimique d'oxygène 4, record 36, French, demande%20chimique%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Concentration en masse d'oxygène équivalente à la quantité de dichromate consommée par les matières dissoutes et en suspension lorsqu'on traite un échantillon d'eau avec cet oxydant dans des conditions définies. 5, record 36, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Paramètre utilisé pour caractériser la pollution organique de l'eau, qui se mesure à partir de la quantité d'oxygène dissous nécessaire à la dégradation chimique des polluants organiques qu'elle contient. 6, record 36, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
demande chimique en oxygène; DCO : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 7, record 36, French, - demande%20chimique%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
- Química analítica
Record 36, Main entry term, Spanish
- demanda química de oxígeno
1, record 36, Spanish, demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- DQO 2, record 36, Spanish, DQO
correct, feminine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Concentración en masa del oxígeno equivalente a la cantidad de dicromato consumido por las materias disueltas y en suspensión, cuando una muestra de agua se trata por dicho oxidante en condiciones definidas. 3, record 36, Spanish, - demanda%20qu%C3%ADmica%20de%20ox%C3%ADgeno
Record 37 - internal organization data 2015-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Meteorology
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 37, Main entry term, English
- capacity of the wind
1, record 37, English, capacity%20of%20the%20wind
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Total weight of material particles which may be lifted per unit volume of air by a wind of specific speed. 2, record 37, English, - capacity%20of%20the%20wind
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Météorologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 37, Main entry term, French
- capacité du vent
1, record 37, French, capacit%C3%A9%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Poids total des particules qui peuvent être soulevées par unité de volume d'air par un vent d'une vitesse déterminée. 2, record 37, French, - capacit%C3%A9%20du%20vent
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 37, Main entry term, Spanish
- capacidad del viento
1, record 37, Spanish, capacidad%20del%20viento
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de partículas sólidas que pueden ser mantenidas en suspensión por unidad de volumen de aire por un viento de velocidad dada. 1, record 37, Spanish, - capacidad%20del%20viento
Record 38 - internal organization data 2014-11-27
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Air Transport
Record 38, Main entry term, English
- centre of gravity 1, record 38, English, centre%20of%20gravity
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Principle of the centre of gravity(CofG). The centre of gravity of a body is defined as the point at which its total weight may be considered to act as a concentrated force. In a beam the total of the moments on one side of the centre of gravity will equal the total of the moments. 2, record 38, English, - centre%20of%20gravity
Record 38, Key term(s)
- center of gravity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Transport aérien
Record 38, Main entry term, French
- centre de gravité
1, record 38, French, centre%20de%20gravit%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
- c.g. 1, record 38, French, c%2Eg%2E
masculine noun, officially approved
- C. de G. 2, record 38, French, C%2E%20de%20G%2E
masculine noun
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les avions sont généralement munis de deux empennages, l'un horizontal et l'autre vertical, qui ont respectivement pour objet d'assurer la stabilité autour des axes de tangage et de lacet. [...] En outre, pour permettre les évolutions de l'avion autour de son centre de gravité, il est nécessaire de prévoir trois sortes de gouvernes [...] 2, record 38, French, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
centre de gravité; c.g. : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 38, French, - centre%20de%20gravit%C3%A9
Record 38, Key term(s)
- cg
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Transporte aéreo
Record 38, Main entry term, Spanish
- centro de gravedad
1, record 38, Spanish, centro%20de%20gravedad
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Punto alrededor del cual pivota un cuerpo cuando es sometido a una fuerza cuyo punto de aplicación no es el propio centro de gravedad. 2, record 38, Spanish, - centro%20de%20gravedad
Record 39 - internal organization data 2014-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 39, Main entry term, English
- selenoneine
1, record 39, English, selenoneine
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... a novel low-molecular weight form of Se [selenium] has recently been found to predominate in meats of ocean fish. Known as selenoneine, this low-molecular weight form comprises up to 95% of the total amount of Se present in red muscle and over 60% of the total Se in white muscle of blue fin tuna. 2, record 39, English, - selenoneine
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Biochimie
Record 39, Main entry term, French
- sélénonéine
1, record 39, French, s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Outre la concentration plasmatique de sélénium, qui constitue le biomarqueur le plus usuel du statut à l’égard du sélénium, plusieurs autres biomarqueurs (p. ex. les sélénoprotéines et de petites molécules contenant du sélénium, notamment la sélénonéine) qui pourraient aider à mieux caractériser le statut à l’égard du sélénium ont été identifiés. 1, record 39, French, - s%C3%A9l%C3%A9non%C3%A9ine
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2013-05-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Air Freight
Record 40, Main entry term, English
- container rebate 1, record 40, English, container%20rebate
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In all instances the Container rebate will be deducted automatically from the total weight charge. 1, record 40, English, - container%20rebate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 40, Main entry term, French
- réduction pour utilisation d'un conteneur
1, record 40, French, r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- réduction conteneur 1, record 40, French, r%C3%A9duction%20conteneur
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La réduction pour conteneur est toujours retranchée automatiquement du poids taxé total. 1, record 40, French, - r%C3%A9duction%20pour%20utilisation%20d%27un%20conteneur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2013-04-03
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 41, Main entry term, English
- boarding baggage 1, record 41, English, boarding%20baggage
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This number will be applied against the total estimated passengers and average bag weight to produce total estimate baggage weight.(Through baggage will be subtracted to produce a DPL display of boarding baggage only). 1, record 41, English, - boarding%20baggage
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 41, Main entry term, French
- bagages à l'embarquement
1, record 41, French, bagages%20%C3%A0%20l%27embarquement
masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ce nombre est multiplié par le total estimé des passagers et la masse moyenne des bagages pour obtenir la masse totale estimée des bagages. (Les bagages en transit sont soustraits pour produire un affichage DPL des bagages à l'embarquement uniquement.) 1, record 41, French, - bagages%20%C3%A0%20l%27embarquement
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2012-08-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Flights (Air Transport)
Record 42, Main entry term, English
- launch weight
1, record 42, English, launch%20weight
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a hang glider or an ultralight airplane when it is ready to fly. 1, record 42, English, - launch%20weight
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[The launch weight] includes any equipment, instruments and the maximum quantity of fuel and oil that it is designed to carry but does not include the weight of any float equipment (to a maximum of 34 kg), the weight of the occupant or the weight of any parachute installation. 1, record 42, English, - launch%20weight
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Vols (Transport aérien)
Record 42, Main entry term, French
- poids de lancement
1, record 42, French, poids%20de%20lancement
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le poids de lancement d'un avion ultra-léger est son poids total lorsqu'il est prêt à voler, incluant tous les instruments, l'équipement et la quantité maximale de carburant et d'huile qu'il est destiné à emporter, mais excluant tout équipement de flottaison (jusqu'à concurrence de 34 kg maximum), le poids des occupants (un ou deux) et le poids d'un système quelconque de parachute balistique. 1, record 42, French, - poids%20de%20lancement
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2012-02-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Dietetics
Record 43, Main entry term, English
- low-fat diet
1, record 43, English, low%2Dfat%20diet
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- low fat diet 2, record 43, English, low%20fat%20diet
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A diet that contains limited amounts of fat. 3, record 43, English, - low%2Dfat%20diet
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If you want to manage your weight and cholesterol to improve and maintain good health, skip fad diets and stick with a low fat diet which accounts for less than 30% of your total calories. 4, record 43, English, - low%2Dfat%20diet
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Diététique
Record 43, Main entry term, French
- régime pauvre en graisses
1, record 43, French, r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- régime faible en graisses 2, record 43, French, r%C3%A9gime%20faible%20en%20graisses
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] régime pauvre en graisses (céréales en abondance, restriction en desserts, graisses et plats préparés, [et contenant] moins de 30 % des calories sous forme de lipides). 3, record 43, French, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] par l’intermédiaire de la baisse du cholestérol dans le sang, le régime pauvre en graisses est intéressant pour abaisser le risque cardiovasculaire. 4, record 43, French, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l'usage. 5, record 43, French, - r%C3%A9gime%20pauvre%20en%20graisses
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Record 43, Main entry term, Spanish
- dieta baja en grasa
1, record 43, Spanish, dieta%20baja%20en%20grasa
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- dieta pobre en grasa 2, record 43, Spanish, dieta%20pobre%20en%20grasa
correct, feminine noun
- dieta con bajo contenido en grasa 1, record 43, Spanish, dieta%20con%20bajo%20contenido%20en%20grasa
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
No confundir grasas como sinónimo de lípidos, las grasas son sólo un tipo de lípidos. 3, record 43, Spanish, - dieta%20baja%20en%20grasa
Record 44 - internal organization data 2012-02-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Botany
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 44, Main entry term, English
- hulless oat
1, record 44, English, hulless%20oat
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pennuda is a hulless oat and all other oat varieties tested in this report have hulls. Since hulls constitute 30% or more of the yield of a hulled oat, a grower should expect a similar reduction in the volume of harvested grain compared to hulled varieties. Oat varieties without hulls have higher total digestible energy, crude protein and bushel weight. 2, record 44, English, - hulless%20oat
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 44, Main entry term, French
- avoine à grains nus
1, record 44, French, avoine%20%C3%A0%20grains%20nus
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La parcelle expérimentale, divisée en petits blocs distincts répétés, a été ensemencée de la façon suivante [...] : 65 lignées de blé de printemps, 34 lignées d'orge à six rangs, 28 lignées d'orge à deux rangs, 10 lignées d'avoine ordinaire et 4 lignées d'avoine à grains nus. 1, record 44, French, - avoine%20%C3%A0%20grains%20nus
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 44, Main entry term, Spanish
- avena descascarillada
1, record 44, Spanish, avena%20descascarillada
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- avena desnuda 2, record 44, Spanish, avena%20desnuda
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La avena es el cereal de menor valor energético, como consecuencia de su alto contenido en fibra y lignina y su bajo nivel de almidón. Su contenido en B-glucanos es elevado, pero inferior a la cebada...Las variedades desnudas, y la avena descascarillada, tiene en cambio un elevado valor energético, superior incluso al del maíz, y resultan muy palatables para lechones. 3, record 44, Spanish, - avena%20descascarillada
Record 45 - internal organization data 2012-02-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Record 45, Main entry term, English
- atomic weight unit
1, record 45, English, atomic%20weight%20unit
correct
Record 45, Abbreviations, English
- awu 2, record 45, English, awu
correct
Record 45, Synonyms, English
- atomic mass unit 3, record 45, English, atomic%20mass%20unit
correct, see observation
- amu 4, record 45, English, amu
correct
- a.m.u. 5, record 45, English, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, record 45, English, amu
- dalton 6, record 45, English, dalton
see observation
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit": For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle (atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu,s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu = 1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1.66056 X 10-27kg. 8, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom.... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit(awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists’ standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, record 45, English, - atomic%20weight%20unit
Record 45, Key term(s)
- atomic mass unit unified
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Record 45, Main entry term, French
- unité de masse atomique
1, record 45, French, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
- u.m.a. 2, record 45, French, u%2Em%2Ea%2E
feminine noun
- U.M.A. 2, record 45, French, U%2EM%2EA%2E
feminine noun
Record 45, Synonyms, French
- unité de poids atomique 3, record 45, French, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12. 4, record 45, French, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record 45, Key term(s)
- unité de masse atomique unifiée
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Record 45, Main entry term, Spanish
- unidad de masa atómica
1, record 45, Spanish, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- unidad másica 3, record 45, Spanish, unidad%20m%C3%A1sica
feminine noun
- unidad de peso atómico 4, record 45, Spanish, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, record 45, Spanish, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Record 46 - internal organization data 2012-01-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Record 46, Main entry term, English
- reroofing
1, record 46, English, reroofing
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- re-roofing 2, record 46, English, re%2Droofing
correct, officially approved
- recovering 3, record 46, English, recovering
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The process of covering an existing roofing system with a new roofing system. 3, record 46, English, - reroofing
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Ballasting has a significant effect on the total weight of a roof assembly. The weight of an assembly is important since it affects the total physical load on the structure. In the case of reroofing, weight may limit the options available, since the existing structure may not be strong enough to carry the added load required by some designs. 4, record 46, English, - reroofing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
re-roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 46, English, - reroofing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 46, Main entry term, French
- réfection de toiture
1, record 46, French, r%C3%A9fection%20de%20toiture
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- réfection de toit 2, record 46, French, r%C3%A9fection%20de%20toit
correct, see observation, feminine noun
- réfection de couverture 3, record 46, French, r%C3%A9fection%20de%20couverture
correct, see observation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le lest a un effet important sur la masse totale d'un ensemble de couverture. La masse d'un ensemble est importante puisqu'elle a un effet sur la charge globale imposée à la structure. Dans le cas d'une réfection de couverture, la masse peut limiter les possibilités, car la structure existante peut ne pas être assez résistante pour supporter la charge supplémentaire qu'exigent certains types de couvertures. 3, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Réglementation temporaire de la circulation rue de l'Isle pour travaux de réfection de toiture de l'habitation au No 6. Mise en place échafaudage volant. 4, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Les propriétaires, dont le bien est situé dans le périmètre d'une opération programmée d'amélioration de l'habitat, peuvent obtenir des subventions pour leurs travaux de rénovation : réfection de toit, travaux de menuiserie, [...] 2, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Pour] la réfection d'un toit de bardeaux de bois, est-ce possible de poser de nouveaux bardeaux par-dessus les vieux, comme pour le bardeau d'asphalte? 5, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Techniquement la couverture se distingue du toit ou de la toiture en ce sens qu'elle en désigne le revêtement extérieur. Généralement, c'est ce dernier qui nécessite des réparations mais on dit souvent «refaire le toit» ou «refaire la toiture». 6, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
réfection de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 46, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-11-09
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 47, Main entry term, English
- hard red winter wheat
1, record 47, English, hard%20red%20winter%20wheat
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U. S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U. S. wheat production. The wheat is a strong type(gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight(75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content(11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher(2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights. 1, record 47, English, - hard%20red%20winter%20wheat
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 47, Main entry term, French
- blé de force rouge d'hiver
1, record 47, French, bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades). 1, record 47, French, - bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 47, Main entry term, Spanish
- trigo duro rojo de invierno
1, record 47, Spanish, trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases. 1, record 47, Spanish, - trigo%20duro%20rojo%20de%20invierno
Record 48 - internal organization data 2011-07-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 48, Main entry term, English
- hypercalciuria
1, record 48, English, hypercalciuria
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- hypercalcinuria 2, record 48, English, hypercalcinuria
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The definition of hypercalciuria varies with body size and diet. In general, the normal upper limits for urinary calcium is 4 mg of calcium per kilogram of body weight per day(280 mg per day, males; 240 mg per day, females) on a diet containing 1000 mg of calcium per day. Total excretion may drop to 200 mg per day on a diet of 400 mg of calcium and 100 mEq or less of sodium. 3, record 48, English, - hypercalciuria
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 48, Main entry term, French
- hypercalciurie
1, record 48, French, hypercalciurie
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Excès de calcium dans l'urine. 2, record 48, French, - hypercalciurie
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 48, Main entry term, Spanish
- hipercalciuria
1, record 48, Spanish, hipercalciuria
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Presencia de cantidades anormalmente elevadas de calcio en la orina. 1, record 48, Spanish, - hipercalciuria
Record 49 - internal organization data 2011-05-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Record 49, Main entry term, English
- design load
1, record 49, English, design%20load
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The total weight on a structural system for the worst possible combination of loads and forces which it is designed to sustain. 2, record 49, English, - design%20load
Record 49, Key term(s)
- design loads
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Record 49, Main entry term, French
- charge de calcul
1, record 49, French, charge%20de%20calcul
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- charge à admettre 2, record 49, French, charge%20%C3%A0%20admettre
correct, feminine noun
- charge admise 3, record 49, French, charge%20admise
feminine noun
- charge théorique 4, record 49, French, charge%20th%C3%A9orique
feminine noun
- hypothèse de charge 5, record 49, French, hypoth%C3%A8se%20de%20charge
feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu; surcharge la plus importante prévue par les calculs. 6, record 49, French, - charge%20de%20calcul
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le poids d'une chambre forte et son contenu ne doivent pas dépasser la charge à admettre du plancher de l'immeuble sur lequel elle repose et doivent être calculés conjointement avec la charge de l'aire de plancher environnante. 7, record 49, French, - charge%20de%20calcul
Record 49, Key term(s)
- charges de calcul
- charges à admettre
- charges théoriques
- charges admises
- charges pour fin de calcul
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Resistencia de los materiales
Record 49, Main entry term, Spanish
- hipótesis de carga
1, record 49, Spanish, hip%C3%B3tesis%20de%20carga
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- carga prevista 2, record 49, Spanish, carga%20prevista
feminine noun
- carga proyectada 2, record 49, Spanish, carga%20proyectada
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Hipótesis de carga. Carga con la que se calculan los diferentes elementos de una estructura. 1, record 49, Spanish, - hip%C3%B3tesis%20de%20carga
Record 50 - internal organization data 2011-05-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 50, Main entry term, English
- extra weight
1, record 50, English, extra%20weight
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The weight added to the saddle so that a minimum total weight is met for certain equestrian events. 2, record 50, English, - extra%20weight
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 50, Main entry term, French
- poids de lestage
1, record 50, French, poids%20de%20lestage
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Charge supplémentaire ajoutée à la selle d'un cheval pour qu'un poids minimal soit atteint dans certaines épreuves équestres. 2, record 50, French, - poids%20de%20lestage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids de lestage» s'applique, par exemple, au poids parfois porté durant l'épreuve de fond du concours complet. 3, record 50, French, - poids%20de%20lestage
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Le terme «poids de lestage» rend correctement cette notion que certaines sources rattachent, par erreur, au seul terme «poids». 2, record 50, French, - poids%20de%20lestage
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 50, Main entry term, Spanish
- lastre
1, record 50, Spanish, lastre
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- plomo 1, record 50, Spanish, plomo
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2011-05-16
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
- Oceanography
Record 51, Main entry term, English
- salinity
1, record 51, English, salinity
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- salt content 2, record 51, English, salt%20content
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A measure of the total quantity of dissolved solids in water, in parts per thousand(per mille) by weight, when all organic matter has been completely oxidized, all carbonate has been converted to oxide, and bromide and iodide to chloride. 3, record 51, English, - salinity
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The salinity of ocean water is in the range 33–38 parts per thousand, with an average of 35 parts per thousand. 3, record 51, English, - salinity
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Low-salinity liquid [radioactive] waste. 4, record 51, English, - salinity
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Géochimie
- Océanographie
Record 51, Main entry term, French
- salinité
1, record 51, French, salinit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- teneur en sels 2, record 51, French, teneur%20en%20sels
correct, feminine noun
- contenu salin 3, record 51, French, contenu%20salin
masculine noun
- contenu halin 4, record 51, French, contenu%20halin
masculine noun, rare
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Poids de matières solides contenues en 1 kilogramme d'eau de mer. 5, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La salinité est, en moyenne, de 34.72 g (les 3/4 du volume total des océans ont une salinité comprise entre 34 et 35 %) alors qu'elle est environ 100 fois plus petite dans l'eau des fleuves (salinité moyenne de 0.32 %). 6, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «salinité» signifie aussi] : Caractère de ce qui est salin. 5, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
contenu halin : D'après le Grand Robert, «halin» est une variante rare de «salin». 7, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Déchet liquide de faible salinité. 8, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Salinité des océans, d'un sol. 8, record 51, French, - salinit%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Geoquímica
- Oceanografía
Record 51, Main entry term, Spanish
- salinidad
1, record 51, Spanish, salinidad
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- contenido en sales 2, record 51, Spanish, contenido%20en%20sales
masculine noun
- contenido de sales 3, record 51, Spanish, contenido%20de%20sales
masculine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Concentración de sales de una solución. 4, record 51, Spanish, - salinidad
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Desecho líquido de baja salinidad. 5, record 51, Spanish, - salinidad
Record 52 - internal organization data 2011-01-06
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 52, Main entry term, English
- caldera formation
1, record 52, English, caldera%20formation
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Caldera formation.-A collapse is triggered by the emptying of the magma chamber beneath the volcano, usually as the result of a large volcanic eruption. If enough magma is erupted, the emptied chamber will not be able to support the weight of the volcanic edifice(the mountain) above. Fractures will form around the edge of the chamber, usually in a roughly circular shape. These ring fractures may in fact serve as volcanic vents. As the magma chamber empties, the center of the volcano within the ring fractures begins to collapse. The collapse may occur as the result of a single massive eruption, or it may occur in stages as the result of a series of eruptions. The total area that collapses may be hundreds or thousands of square kilometers. 2, record 52, English, - caldera%20formation
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Calderas can become filled with pyroclastic material and even lava. In fact, it has been suggested that caldera formation is a regular process in the growth of basalt volcanoes, such as those in Hawaii. Thus, you would have a large eruption, followed by caldera formation; the caldera is then filled over hundreds or thousands of years, built up, and then a new one is formed at a later date. 3, record 52, English, - caldera%20formation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
caldera formation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 52, English, - caldera%20formation
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 52, Main entry term, French
- formation de caldeiras
1, record 52, French, formation%20de%20caldeiras
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- formation de caldeira 2, record 52, French, formation%20de%20caldeira
correct, feminine noun
- formation de calderas 3, record 52, French, formation%20de%20calderas
correct, feminine noun
- formation de caldera 4, record 52, French, formation%20de%20caldera
correct, feminine noun
- formation de structure caldérique 5, record 52, French, formation%20de%20structure%20cald%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les caldeiras sont d'importantes dépressions volcaniques formées d'énormes éruptions cataclysmiques. Le lien entre la formation de caldeiras et l'origine des dépôts demeure peu compris. Les scientifiques ont comme objectif de démontrer qu'il est possible de déterminer la taille et l'emplacement en fonction de la façon et du moment où les caldeiras se sont formées. 6, record 52, French, - formation%20de%20caldeiras
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas du Piton de la Fournaise, l'activité continue et le phénomène de formation de caldeira se produit jusqu'à nos jours, trois fois de suite, en lissant progressivement vers l'est. 7, record 52, French, - formation%20de%20caldeiras
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
formation de caldeiras : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 52, French, - formation%20de%20caldeiras
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-09-20
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 53, Main entry term, English
- milling loss
1, record 53, English, milling%20loss
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the weight of total products is less than the weight of raw wheat used. It is usually expressed as a percentage of raw wheat used. 1, record 53, English, - milling%20loss
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 53, English, - milling%20loss
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 53, Main entry term, French
- perte de mouture
1, record 53, French, perte%20de%20mouture
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
La quantité dont le poids total des produits de mouture est inférieure au poids du blé brut utilisé. S'exprime généralement en pourcentage de ce dernier. 1, record 53, French, - perte%20de%20mouture
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 53, French, - perte%20de%20mouture
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 53, Main entry term, Spanish
- pérdida por molienda
1, record 53, Spanish, p%C3%A9rdida%20por%20molienda
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2010-09-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 54, Main entry term, English
- milling gain
1, record 54, English, milling%20gain
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the weight of total products exceeds the weight of raw wheat used. It is usually expressed as a percentage of raw wheat used. 1, record 54, English, - milling%20gain
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 54, English, - milling%20gain
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 54, Main entry term, French
- gain de mouture
1, record 54, French, gain%20de%20mouture
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
La quantité dont le poids total des produits de mouture dépasse le poids du blé brut utilisé. S'exprime généralement en pourcentage de ce dernier. 1, record 54, French, - gain%20de%20mouture
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 54, French, - gain%20de%20mouture
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 54, Main entry term, Spanish
- ganancia por molienda
1, record 54, Spanish, ganancia%20por%20molienda
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-09-16
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- candlefish
1, record 55, English, candlefish
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- eulachon 2, record 55, English, eulachon
correct
- oolichan 3, record 55, English, oolichan
correct, British Columbia, United States
- hooligan 4, record 55, English, hooligan
correct, British Columbia, United States
- oilfish 3, record 55, English, oilfish
- salvation fish 3, record 55, English, salvation%20fish
- fathom fish 3, record 55, English, fathom%20fish
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Osmeridae. 5, record 55, English, - candlefish
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The name "candlefish" derives from the fact that it is so fat during spawning, with up to 15% of total body weight in fat, that if caught, dried, and strung on a wick, it can be burned as a candle. 6, record 55, English, - candlefish
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
hooligan; oolichan: variants of the name "eulachon" that are used in British Columbia and in Alaska. 5, record 55, English, - candlefish
Record 55, Key term(s)
- candle-fish
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- eulakane
1, record 55, French, eulakane
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- eulachon 2, record 55, French, eulachon
correct, masculine noun
- poisson-chandelle 3, record 55, French, poisson%2Dchandelle
correct, masculine noun, familiar
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Le] fameux eulakane ou poisson-chandelle de la côte du Pacifique, Thaleichthys pacificus, (Richardson), le plus savoureux des poissons, au dire des connaisseurs. L'eulakane est si riche en graisse, qu'une fois séché, il suffit de lui mettre une mèche pour qu'il brûle comme une chandelle. 4, record 55, French, - eulakane
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Osmeridae. 5, record 55, French, - eulakane
Record 55, Key term(s)
- poisson chandelle
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-07-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Skating
Record 56, Main entry term, English
- inside edge
1, record 56, English, inside%20edge
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- inner edge 2, record 56, English, inner%20edge
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The push-off commences at the moment we pass from the flat part of the blade onto the inner edge and continues until we have transferred the total weight over the opposite leg. 2, record 56, English, - inside%20edge
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Inside edge of a skate blade 1, record 56, English, - inside%20edge
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Figure skating term(s). 1, record 56, English, - inside%20edge
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Patinage
Record 56, Main entry term, French
- carre intérieure
1, record 56, French, carre%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La poussée commence au moment où on passe de la partie plate de la lame à la carre intérieure et se continue jusqu'à ce que tout le poids eût été transféré sur la jambe opposée. 2, record 56, French, - carre%20int%C3%A9rieure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Carre intérieure d'une lame de patin 3, record 56, French, - carre%20int%C3%A9rieure
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 56, French, - carre%20int%C3%A9rieure
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 56, Main entry term, Spanish
- filo interior
1, record 56, Spanish, filo%20interior
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Filo de una hoja de patín de hielo más próximo a la parte interna del pie. 2, record 56, Spanish, - filo%20interior
Record 57 - internal organization data 2010-06-10
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 57, Main entry term, English
- harvest index
1, record 57, English, harvest%20index
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Grain weight calculated as a percentage of total yield [evaluation of a cereal crop]. 1, record 57, English, - harvest%20index
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 57, Main entry term, French
- indice de moisson
1, record 57, French, indice%20de%20moisson
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- indice de récolte 1, record 57, French, indice%20de%20r%C3%A9colte
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
mesure de productivité grainière d'une culture de céréale 1, record 57, French, - indice%20de%20moisson
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 57, Main entry term, Spanish
- índice de cosecha
1, record 57, Spanish, %C3%ADndice%20de%20cosecha
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Al respecto, se han empleado varias medidas de eficiencia de planta en cereales, entre las cuales el índice de cosecha es una de ellas. El término índice de cosecha, expresa el rendimiento económico (granos) en porcentaje del rendimiento biológico (materia seca total de la parte aérea de la planta a la madurez). 1, record 57, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20cosecha
Record 58 - internal organization data 2010-02-18
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 58, Main entry term, English
- reusable sounding rocket vehicle
1, record 58, English, reusable%20sounding%20rocket%20vehicle
correct
Record 58, Abbreviations, English
- RSRV 1, record 58, English, RSRV
correct
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
sounding rocket vehicle : The Orion rocket motor is a single-stage, rail-launched, unguided, fin-stabilized, dual thrust solid propellant motor used as a sounding rocket vehicle with the Test Rocket No. 1 payload. The 14 inch diameter rocket motor weighs 961 pounds, and is 105. 5 inches in length. When mated to the 112 pound Test Rocket No. 1 payload, this vehicle has a total weight of 1073 pounds. 2, record 58, English, - reusable%20sounding%20rocket%20vehicle
Record 58, Key term(s)
- reusable sounding rocket
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 58, Main entry term, French
- fusée-sonde réutilisable
1, record 58, French, fus%C3%A9e%2Dsonde%20r%C3%A9utilisable
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
réutilisable : Conçu pour être réutilisé en vol, après une vérification et une remise en état. 2, record 58, French, - fus%C3%A9e%2Dsonde%20r%C3%A9utilisable
Record 58, Key term(s)
- fusée sonde réutilisable
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2008-12-29
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Record 59, Main entry term, English
- trailer
1, record 59, English, trailer
correct, noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
- tlr 2, record 59, English, tlr
correct, officially approved
Record 59, Synonyms, English
- road trailer 3, record 59, English, road%20trailer
correct
- truck trailer 3, record 59, English, truck%20trailer
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A vehicle of which, on account of its design, no substantial part of the total weight is supported by the towing vehicle. 4, record 59, English, - trailer
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In freight transportation, a trailer refers to a highway vehicle without automotive power, ... usually hauled by a powered vehicle called a tractor, [which] may be loaded or carried on a flat car. 5, record 59, English, - trailer
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
A semi-trailer with dolly is considered as a trailer. 4, record 59, English, - trailer
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
trailer: term officially approved by Canadian Pacific. 6, record 59, English, - trailer
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
trailer; tlr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 59, English, - trailer
Record 59, Key term(s)
- truck-trailer
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Record 59, Main entry term, French
- remorque
1, record 59, French, remorque
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
- rem 2, record 59, French, rem
correct, feminine noun, officially approved
Record 59, Synonyms, French
- remorque routière 3, record 59, French, remorque%20routi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Véhicule qui, de par sa construction, ne fait supporter qu'une très faible partie de son poids total par le véhicule tracteur. 4, record 59, French, - remorque
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Dans le transport de marchandises, on utilise un véhicule routier à un ou deux essieux dépourvu de moyens de propulsion autonome et habituellement tiré par un tracteur à l'aide d'un timon (remorque) ou par l'intermédiaire d'un pivot d'attelage calé dans la sellette du tracteur (semi-remorque). 5, record 59, French, - remorque
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Une semi-remorque équipée d'un avant-train à sellette est considérée comme une remorque. 4, record 59, French, - remorque
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
remorque : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 6, record 59, French, - remorque
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
remorque; rem : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, record 59, French, - remorque
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Record 59, Main entry term, Spanish
- remolque
1, record 59, Spanish, remolque
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vehículo no motorizado para el transporte de mercancías, destinado a acoplarse a un vehículo motorizado. 2, record 59, Spanish, - remolque
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Se excluyen los semirremolques. 2, record 59, Spanish, - remolque
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
remolque: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 59, Spanish, - remolque
Record 60 - internal organization data 2008-10-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Record 60, Main entry term, English
- thinning intensity
1, record 60, English, thinning%20intensity
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A measure of the combined effect of thinning weight and thinning frequency, in terms of the volume removed during any succession of thinnings, sometimes expressed as an average annual stand depletion by dividing their total thinning weight by the number of years they cover. 2, record 60, English, - thinning%20intensity
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Record 60, Main entry term, French
- intensité d'éclaircie
1, record 60, French, intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9claircie
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Mesure de l'effet combiné de l'intensité du passage et du cycle des éclaircies, en terme de volume extrait au cours des éclaircies, et exprimé parfois en fonction de l'épuisement annuel moyen qui est le quotient du volume total extrait par rapport au nombre total d'année couvert par le cycle. 2, record 60, French, - intensit%C3%A9%20d%27%C3%A9claircie
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2008-10-10
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Biochemistry
- Dietetics
- Food Additives
Record 61, Main entry term, English
- lipovitellin
1, record 61, English, lipovitellin
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The initial solubilization of yolk platelets demonstrated that the lipid was present in the soluble fraction containing lipovitellin and phosvitin. These two proteins have been resolved and the lipovitellin fraction was shown to exhibit the absorption maximum at 375 nm that characterizes DCD [dorsalizing cytoplasmic determinant]. The lipovitellin was purified and its total lipids extracted and separated on HPLC [high-performance liquid chromatography]. A lipid was found that has identical elution properties from a C18 reverse HPLC column and mass as DCD. Therefore, lipovitellin, a zinc protein known to contain 17% lipid by weight, is the oocyte storage protein for DCD. 2, record 61, English, - lipovitellin
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Biochimie
- Diététique
- Additifs alimentaires
Record 61, Main entry term, French
- lipovitelline
1, record 61, French, lipovitelline
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2008-05-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Business and Administrative Documents
Record 62, Main entry term, English
- weigh sales slip
1, record 62, English, weigh%20sales%20slip
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
It would be a violation of a condition of license for fishers to be in possession of any fish caught and retained without a weight slip/document for the fish they have in there possession(i. e. either total landings or total landings minus any weigh sales slip from fish buyers). 1, record 62, English, - weigh%20sales%20slip
Record 62, Key term(s)
- weight sales slip
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Vente
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 62, Main entry term, French
- bordereau de vente
1, record 62, French, bordereau%20de%20vente
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le programme des patrouilles nolisées surveillera directement toutes les pêches commerciales au saumon et recueillera les données sur les prises et les rencontres en hélant les bateaux et en les contactant par radio. Ces données sur les prises seront vérifiées en les comparant aux prises commerciales consignées sur les bordereaux de vente. 2, record 62, French, - bordereau%20de%20vente
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
En règle générale, les débarquements sont déterminés à partir des bordereaux de vente remis à Pêches et Océans Canada par les entreprises de pêche depuis 1950. Avant cette date, les prises étaient estimées d'après les journaux de bord ou au moyen d'entrevues avec les pêcheurs. 3, record 62, French, - bordereau%20de%20vente
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2008-02-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 63, Main entry term, English
- aircraft journey log-book
1, record 63, English, aircraft%20journey%20log%2Dbook
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- aircraft journey log 2, record 63, English, aircraft%20journey%20log
correct
- journey log book 3, record 63, English, journey%20log%20book
correct
- journey logbook 4, record 63, English, journey%20logbook
correct
- journey log-book 5, record 63, English, journey%20log%2Dbook
correct
- aircraft log-book 1, record 63, English, aircraft%20log%2Dbook
correct
- aircraft log book 6, record 63, English, aircraft%20log%20book
- logbook 7, record 63, English, logbook
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member. 7, record 63, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry... 2, record 63, English, - aircraft%20journey%20log%2Dbook
Record 63, Key term(s)
- aircraft journey log book
- aircraft journey logbook
- aircraft logbook
- aircraft log
- log book
- log-book
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Aérotechnique et maintenance
Record 63, Main entry term, French
- carnet de route d'aéronef
1, record 63, French, carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- carnet de route 2, record 63, French, carnet%20de%20route
correct, masculine noun
- carnet de bord 3, record 63, French, carnet%20de%20bord
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- livre de bord 4, record 63, French, livre%20de%20bord
see observation, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord. 5, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable. 6, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord. 6, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
carnet de bord : terme en usage chez Air Canada. 7, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 63, French, - carnet%20de%20route%20d%27a%C3%A9ronef
Record 63, Key term(s)
- livret de bord
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 63, Main entry term, Spanish
- libro de a bordo
1, record 63, Spanish, libro%20de%20a%20bordo
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2007-11-15
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 64, Main entry term, English
- fish body oil
1, record 64, English, fish%20body%20oil
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The fish meal and fish oil industry derives its raw material from two sources : fish which are caught directly for the purposes of fish meal and fish body oil production, as opposed to those caught for the purposes of human consumption; trimmings resulting from the processing of fish from other fisheries, such as thosecaught for human consumption(e. g. gadoids, pelagic fish and salmon). Fish body oils are extracted from the same raw material as fish meal. Fish meal and fish body oils are used extensively in farming and aquaculture as important nutritional components of animal feeds.... Fish body oil is a co-product of fish meal. Fish oil represents around 5-6% of the total raw material body weight. 1, record 64, English, - fish%20body%20oil
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 64, Main entry term, French
- huile de chair de poisson
1, record 64, French, huile%20de%20chair%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Dans les huiles marines (huile de chair de poisson, huile de foie de poisson et huiles d'autres organismes marins destinées à la consommation humaine), [la limite maximale réduite, (LMR)] s'élève à 2,0 pg/g de graisses (dioxines) et 10,0 pg/g de graisses (pour les PCB de type dioxine). La LMR pour les hydrocarbures aromatiques polycycliques est de 5,0 µg/kg de poids à l'état frais de benzo(a)pyrène dans le poisson fumé. 1, record 64, French, - huile%20de%20chair%20de%20poisson
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2007-05-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Military Transportation
Record 65, Main entry term, English
- load
1, record 65, English, load
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- ld 2, record 65, English, ld
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The total weight of passengers or cargo transported. 3, record 65, English, - load
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
load: term and definition standardized by NATO. 4, record 65, English, - load
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
load; ld: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 65, English, - load
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport militaire
Record 65, Main entry term, French
- charge
1, record 65, French, charge
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- ch 2, record 65, French, ch
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Poids total des passagers et du fret transportés. 3, record 65, French, - charge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
charge : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 65, French, - charge
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
charge; ch : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 65, French, - charge
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte militar
Record 65, Main entry term, Spanish
- carga
1, record 65, Spanish, carga
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2007-02-16
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Model and Figure Making (Hobbies)
- Launchers (Astronautics)
Record 66, Main entry term, English
- model rocket
1, record 66, English, model%20rocket
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A rocket(a) equipped with model rocket engines that will not generate a total impulse exceeding 80 newton-seconds,(b) of a gross weight, including engines, not exceeding 500 g(1. 1 pounds), and(c) equipped with a parachute or other device capable of retarding its descent. 2, record 66, English, - model%20rocket
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 66, Main entry term, French
- modèle réduit de fusée
1, record 66, French, mod%C3%A8le%20r%C3%A9duit%20de%20fus%C3%A9e
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- fusée miniature 2, record 66, French, fus%C3%A9e%20miniature
feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fusée qui, à la fois (a) est munie de moteurs de modèle réduit de fusée qui produisent une poussée totale ne dépassant pas 80 newton-secondes; b) a une masse brute, moteurs compris, ne dépassant pas 500 g (1,1 livre); c) est munie d'un parachute ou d'un autre dispositif qui retarde sa descente. 1, record 66, French, - mod%C3%A8le%20r%C3%A9duit%20de%20fus%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Règlement de l'aviation - Partie 1. 1, record 66, French, - mod%C3%A8le%20r%C3%A9duit%20de%20fus%C3%A9e
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2007-02-16
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 67, Main entry term, English
- descent engine 1, record 67, English, descent%20engine
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the descent stage was the engine which the astronauts fired in lunar orbit to slow themselves through the twelve-minute descent to the surface. On Apollo 17, for example, at the moment Cernan first fired the descent engine, the total weight of the LM Challenger was 36, 686 pounds and, of that total, slightly more than half(19, 564 pounds) was descent propellant. 1, record 67, English, - descent%20engine
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 67, Main entry term, French
- moteur de descente
1, record 67, French, moteur%20de%20descente
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2007-01-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 68, Main entry term, English
- load limit
1, record 68, English, load%20limit
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The maximum permissible weight of lading that can be loaded in a railway car and calculated by deducting the stencilled light weight of car from the total allowable gross weight on rails. 2, record 68, English, - load%20limit
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
A marking on a freight car indicating its load limit. 2, record 68, English, - load%20limit
Record number: 68, Textual support number: 3 DEF
The amount of goods that can be loaded either because of the structural capabilities or because of highway or railway weight limitations. 3, record 68, English, - load%20limit
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
load limit; LD LMT: term and abbreviation officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, record 68, English, - load%20limit
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- limite de charge
1, record 68, French, limite%20de%20charge
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
- LD LMT 2, record 68, French, LD%20LMT
correct, officially approved
Record 68, Synonyms, French
- charge limite 3, record 68, French, charge%20limite
feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Poids maximal admissible que peut avoir le chargement d'un wagon et que l'on calcule en déduisant la tare inscrite au pochoir du poids brut maximal sur rails. 2, record 68, French, - limite%20de%20charge
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
Inscription portée sur un wagon pour indiquer sa limite de charge. 2, record 68, French, - limite%20de%20charge
Record number: 68, Textual support number: 3 DEF
Quantité maximum de marchandise qui puisse être chargée, compte tenu de la capacité de l'équipement ou des installations, ou des restrictions quant au poids visant le transport routier ou ferroviaire. 4, record 68, French, - limite%20de%20charge
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
limite de charge; LD LMT : terme et abréviation uniformisés par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 68, French, - limite%20de%20charge
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 68, Main entry term, Spanish
- carga máxima
1, record 68, Spanish, carga%20m%C3%A1xima
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2006-05-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 69, Main entry term, English
- total flying weight
1, record 69, English, total%20flying%20weight
correct
Record 69, Abbreviations, English
- TFW 2, record 69, English, TFW
correct
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
TFW(Total Flying Weight) : The weight of all that flies : Yourself, your worries, your clothes, harness, ballast, risers, lines, and wing. 2, record 69, English, - total%20flying%20weight
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The easiest way to check your total flying weight is to stand on a scale with all your equipment packed into your rucksack(plus passenger!). 3, record 69, English, - total%20flying%20weight
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 69, Main entry term, French
- poids total volant
1, record 69, French, poids%20total%20volant
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
- PTV 1, record 69, French, PTV
correct, masculine noun
Record 69, Synonyms, French
- poids total en vol 2, record 69, French, poids%20total%20en%20vol
correct, masculine noun
- PTV 1, record 69, French, PTV
correct, masculine noun
- PTV 1, record 69, French, PTV
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Poids Total Volant (ou Poids Total en Vol) C'est le poids de l'ensemble «pilote + sellette + voile». Quand on dit pilote, on compte habits, casque et accessoires. Le PTV est une des caractéristiques techniques d'une voile. Le constructeur définit une fourchette de poids dans lequel le pilote doit se trouver pour voler au meilleur des performances de la voile. 3, record 69, French, - poids%20total%20volant
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Les plages de poids indiquées sont celles de poids total en vol, incluant le poids de l'aile, du pilote et de son équipement. 4, record 69, French, - poids%20total%20volant
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2006-02-09
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 70, Main entry term, English
- bathroom scale
1, record 70, English, bathroom%20scale
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Despite its glass top, the Body Fat bathroom scale... has a total weight capacity of up to 330-lbs.... In addition to body weight, the Crofton bathroom scale also measures body fat increments : 0. 1-percent. It also stores and retrieves the results for up to 12 persons making it ideal for families.... The sturdy, 330-lb. capacity scale allows you to track your weight-loss progress with its unique memory function, while the built-in body fat monitor with large 1 3/4" LCD display, displays your percentage of body fat and indicates if the reading is within the healthy range for your age and gender. 2, record 70, English, - bathroom%20scale
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 70, Main entry term, French
- pèse-personne
1, record 70, French, p%C3%A8se%2Dpersonne
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Balance plat à cadran gradué. 2, record 70, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, record 70, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 70, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2006-02-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Record 71, Main entry term, English
- mechanical bathroom scale
1, record 71, English, mechanical%20bathroom%20scale
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- mechanical scale 2, record 71, English, mechanical%20scale
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The seca 750 Dial Home Mechanical Bathroom Scale is a high precision weighing mechanism in a classic white housing. This bathroom scale offers both rugged durability and a large, easy-to read dial.... The weight capacity of the seca 750 dial home mechanical bathroom scale is 320 lbs and accurate to one percent of total body weight. 1, record 71, English, - mechanical%20bathroom%20scale
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- pèse-personne mécanique
1, record 71, French, p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, record 71, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 71, French, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20m%C3%A9canique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2005-10-06
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 72, Main entry term, English
- shuttle table
1, record 72, English, shuttle%20table
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Bystronic is the only supplier that offers a shuttle table as standard with its Byjet family of waterjet cutting machines.... the shuttle table... can lift large format materials of every kind up to 4 x 2. 25 m. This means that the lifting unit is capable of handling a total weight, distributed across both tables, of 6. 2 tonnes. With steel sheets this represents a thickness of approximately 50 mm. 2, record 72, English, - shuttle%20table
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Shuttle table for heavy loads and the shortest of cycle times. 3, record 72, English, - shuttle%20table
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 72, Main entry term, French
- table alternante
1, record 72, French, table%20alternante
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Bystronic est le seul fournisseur en mesure de proposer en série des machines de découpe au jet d'eau avec table alternante. Ces systèmes permettent aux clients de réaliser des accroissements de productivité jusqu'à 30 pour cent et d'augmenter encore le degré d'automatisation à l'aide du chargement pivotant. Ceci vaut tant pour les machines ayant une surface de travail de 3 x 1,5 m que celles de 4 x 2,25 m. 2, record 72, French, - table%20alternante
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Table alternante pour charges lourdes et des temps de cycle les plus courts. 3, record 72, French, - table%20alternante
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2005-09-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medication
Record 73, Main entry term, English
- sliding scale insulin
1, record 73, English, sliding%20scale%20insulin
correct
Record 73, Abbreviations, English
- SSI 2, record 73, English, SSI
correct
Record 73, Synonyms, English
- insulin sliding scale 3, record 73, English, insulin%20sliding%20scale
correct
- sliding scale for insulin 4, record 73, English, sliding%20scale%20for%20insulin
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sliding Scale Insuline Protocol. Correct dosing of insulin is based not only on the patient's blood glucose values, but also on the patient's weight. A pre-printed sliding scale for insulin is a tool that staff can use to quickly select the appropriate dose of insulin based on both criteria. Since the doses for each blood glucose and weight range are printed on the scale, determining the correct dose for a patient requires only one calculation : the units of insulin per kilogram(total units of insulin in 24 hours divided by the patient's weight in kilograms). Prescribers only need to order the use of the sliding scale, and subsequently all dosing will be determined by referring to that tool. 5, record 73, English, - sliding%20scale%20insulin
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The medical literature supports the fact that sliding scale dosing of insulin is an ineffective means to control blood glucose concentrations. Despite this, many clinicians still use sliding scale insulin (SSI) regimens. A better tool for controlling hyperglycemia is clearly needed. 2, record 73, English, - sliding%20scale%20insulin
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médicaments
Record 73, Main entry term, French
- échelle d'insuline
1, record 73, French, %C3%A9chelle%20d%27insuline
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- traitement à doses variables d'insuline 2, record 73, French, traitement%20%C3%A0%20doses%20variables%20d%27insuline
masculine noun
- échelle d'adaptation des doses d'insuline 2, record 73, French, %C3%A9chelle%20d%27adaptation%20des%20doses%20d%27insuline
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les échelles d'insuline à injection sous-cutanée sont prescrites aux patients diabétiques traités en consultation externe qui effectuent l'autocontrôle de leurs glycémies, et aux patients hospitalisés atteints de diabète de type 1 et 2 lorsqu'un facteur concomitant est présent (déséquilibre associé à diverses affections, période de jeûne pour subir des examens d'investigation, corticothérapie). 3, record 73, French, - %C3%A9chelle%20d%27insuline
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
échelle d'insuline; traitement à doses variables d'insuline; échelle d'adaptation des doses d'insuline : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, record 73, French, - %C3%A9chelle%20d%27insuline
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2005-08-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Record 74, Main entry term, English
- gross vehicle weight rating
1, record 74, English, gross%20vehicle%20weight%20rating
correct
Record 74, Abbreviations, English
- GVWR 1, record 74, English, GVWR
correct
Record 74, Synonyms, English
- gross vehicle weight 1, record 74, English, gross%20vehicle%20weight
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer. 2, record 74, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
GVWR is identified on the manufacturer’s certification label, which is usually located on the driver’s door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel). 2, record 74, English, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Record 74, Main entry term, French
- poids nominal brut du véhicule
1, record 74, French, poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
- PNBV 2, record 74, French, PNBV
correct, masculine noun
- P.N.B.V. 1, record 74, French, P%2EN%2EB%2EV%2E
correct, masculine noun
Record 74, Synonyms, French
- poids technique maximal d'un véhicule isolé 1, record 74, French, poids%20technique%20maximal%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, masculine noun
- poids total en charge constructeur 1, record 74, French, poids%20total%20en%20charge%20constructeur
correct, masculine noun
- poids brut du véhicule 1, record 74, French, poids%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé. 1, record 74, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222). 2, record 74, French, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Record 74, Main entry term, Spanish
- peso nominal bruto del vehículo
1, record 74, Spanish, peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
masculine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
- peso bruto vehicular 1, record 74, Spanish, peso%20bruto%20vehicular
masculine noun
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal. 1, record 74, Spanish, - peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
Record 75 - internal organization data 2005-05-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 75, Main entry term, English
- total weight
1, record 75, English, total%20weight
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Weight per unit area of the total carpet pile, yarn, primary and secondary backings and coatings. 1, record 75, English, - total%20weight
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 75, Main entry term, French
- poids total
1, record 75, French, poids%20total
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Poids par unité de surface du tapis incluant le velours, le fil, les dossiers primaire et secondaire ainsi que les différents enduits. 1, record 75, French, - poids%20total
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-03-18
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 76, Main entry term, English
- total lift of a balloon
1, record 76, English, total%20lift%20of%20a%20balloon
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- total lift 2, record 76, English, total%20lift
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The buoyancy of the volume ... of gas in a balloon ... 3, record 76, English, - total%20lift%20of%20a%20balloon
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Total lift... is equal to the free lift plus the weight of the balloon and the attached equipment. 2, record 76, English, - total%20lift%20of%20a%20balloon
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 76, Main entry term, French
- force ascensionnelle totale d'un ballon
1, record 76, French, force%20ascensionnelle%20totale%20d%27un%20ballon
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- force ascensionnelle totale 2, record 76, French, force%20ascensionnelle%20totale
correct, feminine noun
- force ascensionnelle brute d'un ballon 3, record 76, French, force%20ascensionnelle%20brute%20d%27un%20ballon
feminine noun
- force ascensionnelle brute 4, record 76, French, force%20ascensionnelle%20brute
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[...] force ascensionnelle totale d'un ballon de volume [...] donnée par la poussée totale du gaz qu'il contient [...] 5, record 76, French, - force%20ascensionnelle%20totale%20d%27un%20ballon
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 76, Main entry term, Spanish
- empuje total de un globo
1, record 76, Spanish, empuje%20total%20de%20un%20globo
masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Fuerza ascensional del volumen [...] de gas contenido en un globo [...] 1, record 76, Spanish, - empuje%20total%20de%20un%20globo
Record 77 - internal organization data 2004-11-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Jewellery
- Diamond Industry
Record 77, Main entry term, English
- total weight
1, record 77, English, total%20weight
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The combined weight of all the diamonds set in a given piece of jewelry. 3, record 77, English, - total%20weight
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
So when you compare ring prices, you should pay attention to individual diamond weights and notice the difference between the labels 1 ct TW(one carat total weight) and 1 ct(the weight of one stone). 4, record 77, English, - total%20weight
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Industrie diamantaire
Record 77, Main entry term, French
- poids total
1, record 77, French, poids%20total
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
- PT 2, record 77, French, PT
masculine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Somme des poids des diamants d'un bijou. 3, record 77, French, - poids%20total
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque vous comparez les prix des bagues, vous devriez être au courant du poids de chacun des diamants et vous devriez aussi prendre bonne note de la différence entre la désignation 1 ct PT (poids total = un carat) et 1 ct (le poids d'une pierre). 4, record 77, French, - poids%20total
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2004-11-01
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Geochemistry
- Environmental Studies and Analyses
Record 78, Main entry term, English
- weight per cent
1, record 78, English, weight%20per%20cent
correct
Record 78, Abbreviations, English
- wt. % 1, record 78, English, wt%2E%20%25
correct
Record 78, Synonyms, English
- weight percent 2, record 78, English, weight%20percent
correct
- wt pct 3, record 78, English, wt%20pct
correct
- wt pct 3, record 78, English, wt%20pct
- percent by weight 4, record 78, English, percent%20by%20weight
correct
- % by weight 5, record 78, English, %25%20by%20weight
- weight percentage 6, record 78, English, weight%20percentage
correct
- percentage by mass 7, record 78, English, percentage%20by%20mass
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution(total). 2, record 78, English, - weight%20per%20cent
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... the optimum concentration for the ozonizer itself is about 1 to 1.25% by weight or 12 to 15 [per cubic meter] of air. 8, record 78, English, - weight%20per%20cent
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Ni, Cu, Co in wt. %; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au in ppb. 1, record 78, English, - weight%20per%20cent
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
In general, collectors handle as dust between 0.25 and 3.0% by weight of the solid material being processed. 9, record 78, English, - weight%20per%20cent
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
For example, a 10% saline solution contains 10 g of salt in 90 g of water, that is, 100 g total weight. 2, record 78, English, - weight%20per%20cent
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Géochimie
- Études et analyses environnementales
Record 78, Main entry term, French
- pourcentage pondéral
1, record 78, French, pourcentage%20pond%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- % d'équivalent en poids 2, record 78, French, %25%20d%27%C3%A9quivalent%20en%20poids
correct, masculine noun
- % en poids 2, record 78, French, %25%20en%20poids
correct, masculine noun
- pourcentage en masse 3, record 78, French, pourcentage%20en%20masse
correct, masculine noun
- pourcentage massique 4, record 78, French, pourcentage%20massique
correct, masculine noun
- % poids 5, record 78, French, %25%20poids
masculine noun
- % pds 5, record 78, French, %25%20pds
masculine noun
- % pds 5, record 78, French, %25%20pds
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d'exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution. Par exemple, une solution à 10 % contient 10 g de soluté (par exemple du sel) dans 90 g de solvant (par exemple de l'eau), la masse totale est 100 g. 6, record 78, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Enviroguide Méthanol, 5.5.3. : Ex : (1) - titrant x % en poids (LAMY Transport, vol. 3, Index 1, avril 85, p. 7 -(2) contenant x % en masse (Physique et chimie, Godier et coll., classe de 4e, Nathan, programme 1959, p. 151). 7, record 78, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
Ni, Cu, Co en pourcentages pondéraux; Pt, Pd, Rh, Ru, Ir, Os, Au en ppb. 2, record 78, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record number: 78, Textual support number: 4 CONT
Les emballages des produits nicotinés [...] doivent être revêtus [...] d'une bande rouge-orangé portant en caractères noirs très apparents les mots «poison» séparés par le dessin d'une tête de mort [plus] le pourcentage pondéral de nicotine alcaloïde [...] 8, record 78, French, - pourcentage%20pond%C3%A9ral
Record 78, Key term(s)
- pourcentage poids
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2004-07-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Chemistry
- Soil Science
Record 79, Main entry term, English
- carbon/nitrogen ratio
1, record 79, English, carbon%2Fnitrogen%20ratio
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- carbon-nitrogen ratio 2, record 79, English, carbon%2Dnitrogen%20ratio
correct
- carbon to nitrogen ratio 3, record 79, English, carbon%20to%20nitrogen%20ratio
correct
- C/N ratio 4, record 79, English, C%2FN%20ratio
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the weight of organic carbon to the weight of total nitrogen in a soil or in an organic material,... obtained by dividing the percentage of organic carbon(C) by the percentage of total nitrogen(N). 5, record 79, English, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The C/N ratio values are similar to those for aerobic bacteria, and again sewage sludge can be used to provide nutrient and nitrogen enrichment. 6, record 79, English, - carbon%2Fnitrogen%20ratio
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie
- Science du sol
Record 79, Main entry term, French
- rapport carbone-azote
1, record 79, French, rapport%20carbone%2Dazote
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- rapport C/N 2, record 79, French, rapport%20C%2FN
correct, masculine noun
- C/N 3, record 79, French, C%2FN
correct
- C/N 3, record 79, French, C%2FN
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids de carbone organique au poids total d'azote, dans un sol ou une substance organique, [que l'on obtient] en divisant le pourcentage de carbone organique (C) par celui de l'azote total (N). 1, record 79, French, - rapport%20carbone%2Dazote
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química
- Ciencia del suelo
Record 79, Main entry term, Spanish
- relación C/N
1, record 79, Spanish, relaci%C3%B3n%20C%2FN
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los contenidos de carbono y de nitrógeno de un suelo, que sirve como índice del grado de descomposición de la materia orgánica. 1, record 79, Spanish, - relaci%C3%B3n%20C%2FN
Record 80 - internal organization data 2004-07-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 80, Main entry term, English
- yield
1, record 80, English, yield
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 2, record 80, English, - yield
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Describe the reasons for polishing fancy shapes: a) to accommodate the shape of a rough diamond; b) to maximize the yield; c) to meet market demand; d) to eliminate inclusions. 3, record 80, English, - yield
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 80, Main entry term, French
- rendement
1, record 80, French, rendement
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Poids d'un diamant taillé exprimé généralement en pourcentage du poids avant taille. 2, record 80, French, - rendement
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-05-17
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 81, Main entry term, English
- estimated yield
1, record 81, English, estimated%20yield
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Parcel paper: A folded sheet of paper containing diamond(s) and processing information, e.g., estimated yield, dimensions, inclusions. 2, record 81, English, - estimated%20yield
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
yield :[The] total weight of a polished diamond after manufacturing, usually expressed as a percentage of the weight of the rough. 3, record 81, English, - estimated%20yield
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 81, Main entry term, French
- rendement estimé
1, record 81, French, rendement%20estim%C3%A9
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pli : Feuille de papier pliée contenant le diamant et les informations sur les poids, le rendement estimé, la dimension du rondiste et les inclusions notées. 2, record 81, French, - rendement%20estim%C3%A9
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
rendement : Poids total d'un diamant taillé généralement exprimé en pourcentage du poids du diamant brut. 3, record 81, French, - rendement%20estim%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2003-12-08
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 82, Main entry term, English
- arm boom
1, record 82, English, arm%20boom
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The SRMS [Station Remote Manipulator System] is a remotely controlled six degree-of-freedom payload handling device comprised of the following component sub-systems... Linking the shoulder, elbow and wrist joints are the upper and lower arm booms. These booms are constructed of graphite-epoxy. The upper arm boom is approximately 5 m long by 33 cm in diameter comprising 16 plies of graphite-epoxy(each ply is. 013 cm thick) for a total weight of just under 23 kg. The lower arm boom is approximately 5. 8 m long by 33 cm in diameter comprising 11 plies of graphite-epoxy for a total weight of just over 22. 7 kg. Each boom is protected with a Kevlar bumper(the same material used in bulletproof vests) to preclude the possibility of dents or scratches on the carbon composite. 1, record 82, English, - arm%20boom
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
arm boom: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 82, English, - arm%20boom
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 82, Main entry term, French
- segment du bras
1, record 82, French, segment%20du%20bras
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les segments relient les articulations de l'épaule, du coude et du poignet pour former la partie supérieure et inférieure du bras. Ceux-ci sont fabriqués de matériaux composites en graphite/époxy. Le segment supérieur mesure environ 5 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est formé de 16 couches de composite en graphite/époxy (chaque couche étant d'une épaisseur de 0,013 cm) et pèse un peu moins de 23 kg. L'avant-bras mesure 5,8 m de longueur et 33 cm de diamètre. Il est constitué de 11 couches de composite graphite/époxy et pèse 22,7 kg. Chaque segment est protégé par un revêtement en Kevlar (le même matériel utilisé pour la fabrication des gilets pare-balles) afin de prévenir les dommages éventuels (bosses et égratignures). 2, record 82, French, - segment%20du%20bras
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
segment du bras : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 82, French, - segment%20du%20bras
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-09-19
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 83, Main entry term, English
- exchange capacity
1, record 83, English, exchange%20capacity
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The exchange capacity of a resin is the total number of equivalents of replaceable hydrogen per unit volume per unit weight of resin, and is determined by the number and strength of fixed ionic groups on the resin. The ion exchange capacity affects solute retention, and exchangers of high capacity are most often used for separating complex mixtures, where increased retention improves resolution. 2, record 83, English, - exchange%20capacity
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 83, Main entry term, French
- capacité d'échange
1, record 83, French, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de groupements fonctionnels accessibles à l'échange d'ions par unité de masse ou de volume d'échangeur [;] [elle] est constante et indépendante du pH. 2, record 83, French, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 83, Main entry term, Spanish
- capacidad de cambio
1, record 83, Spanish, capacidad%20de%20cambio
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-09-10
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 84, Main entry term, English
- volume percent
1, record 84, English, volume%20percent
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- percent by volume 2, record 84, English, percent%20by%20volume
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Concentration scales... Weight percent is the number of parts of weight of solute per hundred parts of solution(total)... Gaseous mixtures, being difficult to weigh, are often expressed as volume percent. Thus, air is said to contain 78% Nitrogen by volume. Solutions of liquids in liquids(say, alcohol in water) may also be expressed in volume percent. 1, record 84, English, - volume%20percent
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 84, Main entry term, French
- pourcentage en volume
1, record 84, French, pourcentage%20en%20volume
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- pourcentage volumique 2, record 84, French, pourcentage%20volumique
correct, masculine noun
- % en vol. 3, record 84, French, %25%20en%20vol%2E
masculine noun
- volume % 4, record 84, French, volume%20%25
masculine noun
- volume p. 100 3, record 84, French, volume%20p%2E%20100
masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pourcentage. C'est une façon commode d'exprimer les concentrations. Le pourcentage en masse est le nombre de parts, en masse, de soluté pour cent parts de solution [...] Les mélanges gazeux, étant difficiles à peser, sont exprimés en pourcentage en volume; ainsi, on dit que l'air contient 78 % d'azote en volume. On exprime de la même façon les solutions de liquides dans des liquides (par exemple de l'alcool dans de l'eau). 5, record 84, French, - pourcentage%20en%20volume
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 84, Main entry term, Spanish
- porcentaje en volumen
1, record 84, Spanish, porcentaje%20en%20volumen
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - external organization data 2003-07-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 85, Main entry term, English
- atomic weight
1, record 85, English, atomic%20weight
correct
Record 85, Abbreviations, English
- at. wt. 2, record 85, English, at%2E%20wt%2E
correct
Record 85, Synonyms, English
- relative atomic mass 3, record 85, English, relative%20atomic%20mass
correct
- atomic mass 4, record 85, English, atomic%20mass
correct
- relative nuclidic mass 5, record 85, English, relative%20nuclidic%20mass
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The relative mass of an atom based on a scale in which a specific carbon atom (carbon-12) is assigned a mass value of 12. 2, record 85, English, - atomic%20weight
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Atomic weight. The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom.... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit(awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atom. Carbon therefore weighs 12 awu and is the chemists’ standard of reference for atomic weights. 6, record 85, English, - atomic%20weight
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Sometimes hydrogen is assigned an atomic weight of 1 and oxygen an atomic weight of 16, but carbon with a weight of 12 usually is taken as a basis. Every element is assigned an atomic weight. 7, record 85, English, - atomic%20weight
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 85, Main entry term, French
- masse atomique
1, record 85, French, masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- masse nucléidique 2, record 85, French, masse%20nucl%C3%A9idique
correct, feminine noun
- poids atomique 3, record 85, French, poids%20atomique
correct, masculine noun, obsolete
- coefficient atomique 4, record 85, French, coefficient%20atomique
masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse de l'atome d'un élément au douzième de la masse du carbone 12. 5, record 85, French, - masse%20atomique
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[La] masse atomique d'un élément [...] a été longtemps définie comme le rapport de la masse de l'atome de cet élément au seizième de la masse de l'atome d'oxygène; ainsi la masse atomique de l'oxygène était 16 [...]. [À l'occasion du] Congrès de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (Montréal, 1961) [...] l'atome de carbone de nombre de masse 12 [a] été pris comme nouvelle base des masses atomiques [...] 5, record 85, French, - masse%20atomique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[La] Commission des poids atomiques [...] a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 85, French, - masse%20atomique
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 85, Main entry term, Spanish
- masa atómica relativa
1, record 85, Spanish, masa%20at%C3%B3mica%20relativa
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- masa atómica 2, record 85, Spanish, masa%20at%C3%B3mica
feminine noun
- peso atómico 3, record 85, Spanish, peso%20at%C3%B3mico
avoid, see observation, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Razón entre la masa media por átomo de la composición nucleídica natural de un elemento y la dozava parte de la masa atómica del nucleido de12C. 1, record 85, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Según la fuente SP-95, el término "peso atómico" es impropio. 4, record 85, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record 86 - internal organization data 2003-04-04
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
Record 86, Main entry term, English
- actual gross weight
1, record 86, English, actual%20gross%20weight
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Total weight of the freight container and its payload. 2, record 86, English, - actual%20gross%20weight
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 3, record 86, English, - actual%20gross%20weight
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
Record 86, Main entry term, French
- poids brut effectif
1, record 86, French, poids%20brut%20effectif
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- masse brute réelle 2, record 86, French, masse%20brute%20r%C3%A9elle
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Masse totale du conteneur et de son chargement. 3, record 86, French, - poids%20brut%20effectif
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-01-31
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Biochemistry
- Distilling Industries (Food Ind.)
- Winemaking
Record 87, Main entry term, English
- free amino nitrogen
1, record 87, English, free%20amino%20nitrogen
correct
Record 87, Abbreviations, English
- FAN 1, record 87, English, FAN
correct
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Amino acid nitrogen exclusive of proline (an imino acid), usable by yeasts, ammonia is not included. 2, record 87, English, - free%20amino%20nitrogen
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Protease activity was determined by the measurement of free amino nitrogen (FAN) or the amount of tyrosine liberated (Folin’s method). [Source: ethanol project - Cmpdxwor.en p. 1]. 3, record 87, English, - free%20amino%20nitrogen
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Application of biological acidification to improve the quality, flavour and processability of beer produced with twenty percent raw barley.... A decoction mashing programme was applied to the pilot scale brews. Characteristics of the laboratory scale mashes and the pilot scale brews examined included mash pH, extract, colour, filterability, viscosity, total soluble nitrogen(TSN), free amino nitrogen(FAN), high molecular weight nitrogen(HMWN), fermentability, beta glucan, zinc, foam stability and sugar and amino-acid profiles. 4, record 87, English, - free%20amino%20nitrogen
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Biochimie
- Distillerie (Alimentation)
- Industrie vinicole
Record 87, Main entry term, French
- azote aminé libre
1, record 87, French, azote%20amin%C3%A9%20libre
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer l'activité de la protéase, nous avons dosé l'azote aminé libre ou mesuré la quantité de tyrosine libérée (méthode de Folin). [Source: projet éthanol - Cmpdxwor.fr p. 1]. 2, record 87, French, - azote%20amin%C3%A9%20libre
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Il existe différentes méthodes d'analyses qui permettent d'estimer les teneurs en azote ammoniacal et/ou en azote aminé des moûts de raisin : dosage enzymatique ou méthode de Boussingault pour doser l'azote ammoniacal, détermination de l'azote aminé libre par réaction colorée avec la ninhydrine [en anglais : «FAN» : «free amino nitrogen»], méthode de Sörensen ou formoltitration pour doser l'azote assimilable (Aerny, 1996). 3, record 87, French, - azote%20amin%C3%A9%20libre
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2002-10-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Water Transport
Record 88, Main entry term, English
- vertical centre of gravity
1, record 88, English, vertical%20centre%20of%20gravity
correct
Record 88, Abbreviations, English
- VCG 1, record 88, English, VCG
correct
Record 88, Synonyms, English
- vertical center of gravity 2, record 88, English, vertical%20center%20of%20gravity
correct
- VCG 2, record 88, English, VCG
correct
- VCG 2, record 88, English, VCG
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The vertical center of gravity(VCG) is the geometric center of balance of the sum total weight of the whole vessel. It is measured vertically above the baseline below the keel too. 2, record 88, English, - vertical%20centre%20of%20gravity
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 88, Main entry term, French
- centre de gravité vertical
1, record 88, French, centre%20de%20gravit%C3%A9%20vertical
correct, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le centre de gravité vertical de la cargaison est au-dessous de l'intersection du pont et du bordé, la stabilité transversale requise peut être déterminée en termes de hauteur métacentrique en mètres. 1, record 88, French, - centre%20de%20gravit%C3%A9%20vertical
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2002-10-07
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Record 89, Main entry term, English
- weighted application blank
1, record 89, English, weighted%20application%20blank
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A form whereby criteria that best correlate with job success are given more weight than others. After weighted scores are given to all job applicants, a minimum total score can be used as a cutoff point for hiring. 1, record 89, English, - weighted%20application%20blank
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Record 89, Main entry term, French
- formule de demande d'emploi pondérée
1, record 89, French, formule%20de%20demande%20d%27emploi%20pond%C3%A9r%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2002-07-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 90, Main entry term, English
- vinal fiber
1, record 90, English, vinal%20fiber
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- vinal fibre 2, record 90, English, vinal%20fibre
correct
- vinal 3, record 90, English, vinal
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 50 % by weight of vinyl alcohol units and in which the total of the vinyl alcohol units and any one or more of the various acetal units is at least 85% by weight of the fiber. 1, record 90, English, - vinal%20fiber
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 90, Main entry term, French
- fibre de vinal
1, record 90, French, fibre%20de%20vinal
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- vinal 1, record 90, French, vinal
correct, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2002-05-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Record 91, Main entry term, English
- root:shoot ratio
1, record 91, English, root%3Ashoot%20ratio
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- root/shoot ratio 2, record 91, English, root%2Fshoot%20ratio
correct
- root:top ratio 1, record 91, English, root%3Atop%20ratio
see observation
- root/top ratio 3, record 91, English, root%2Ftop%20ratio
see observation
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The total plant root system mass or volume divided by the total shoot system mass or volume, usually on an oven-dry basis, sometimes on a fresh weight basis. The mathematical inverse of shoot : root ratio. 1, record 91, English, - root%3Ashoot%20ratio
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the book "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" from the Society of American Foresters, "root/top ratio" is considered as a deprecated term. 4, record 91, English, - root%3Ashoot%20ratio
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Record 91, Main entry term, French
- rapport système racinaire/système foliacé
1, record 91, French, rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids anhydre des racines au poids anhydre des pousses chez un semis. 1, record 91, French, - rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
Record 91, Key term(s)
- rapport appareil radiculaire/appareil foliaire
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Record 91, Main entry term, Spanish
- relación raíz vástago
1, record 91, Spanish, relaci%C3%B3n%20ra%C3%ADz%20v%C3%A1stago
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-04-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Meteorology
- Aerodynamics and Theory of Gases
Record 92, Main entry term, English
- free lift of a balloon
1, record 92, English, free%20lift%20of%20a%20balloon
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Excess of the total lift of a balloon over the combined weight of the balloon and its load. 2, record 92, English, - free%20lift%20of%20a%20balloon
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Météorologie
- Théorie des gaz et aérodynamique
Record 92, Main entry term, French
- force ascensionnelle libre d'un ballon
1, record 92, French, force%20ascensionnelle%20libre%20d%27un%20ballon
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- force ascensionnelle nette d'un ballon 2, record 92, French, force%20ascensionnelle%20nette%20d%27un%20ballon
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Excédent de la force ascensionnelle totale d'un ballon sur le poids de l'ensemble ballon-charge. 1, record 92, French, - force%20ascensionnelle%20libre%20d%27un%20ballon
Record 92, Key term(s)
- force ascensionnelle libre
- force ascensionnelle nette
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Aerodinámica y teoría de los gases
Record 92, Main entry term, Spanish
- empuje libre de un globo
1, record 92, Spanish, empuje%20libre%20de%20un%20globo
masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Exceso del empuje total de un globo sobre el peso conjunto del globo y su carga. 1, record 92, Spanish, - empuje%20libre%20de%20un%20globo
Record 93 - internal organization data 2002-02-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Air Transport
- Military Materiel Management
- Airborne Forces
Record 93, Main entry term, English
- airlift requirement
1, record 93, English, airlift%20requirement
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The total number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo required to be carried by air for a specific task. 2, record 93, English, - airlift%20requirement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
airlift requirement: term and definition standardized by NATO. 3, record 93, English, - airlift%20requirement
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Transport aérien
- Gestion du matériel militaire
- Forces aéroportées
Record 93, Main entry term, French
- capacité d'enlèvement demandé
1, record 93, French, capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Total des charges dont le transport par aéronefs est demandé pour une mission déterminée. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 93, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Charge totale (exprimée en nombre de passagers, en poids ou en volume) à transporter par voie aérienne pour une tâche en particulier. 3, record 93, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
capacité d'enlèvement demandé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 93, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
capacité d'enlèvement demandé : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 93, French, - capacit%C3%A9%20d%27enl%C3%A8vement%20demand%C3%A9
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Gestión del material militar
- Fuerzas aerotransportadas
Record 93, Main entry term, Spanish
- necesidad de transporte aéreo
1, record 93, Spanish, necesidad%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de pasajeros y/o peso y volumen de carga cuyo transporte aéreo es necesario para un cometido específico. 1, record 93, Spanish, - necesidad%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 94 - internal organization data 2002-02-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Record 94, Main entry term, English
- amphibious lift
1, record 94, English, amphibious%20lift
correct, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The total capacity of assault shipping utilized in an amphibious operation, expressed in terms of personnel, vehicles, and measurement or weight tons of supplies. 1, record 94, English, - amphibious%20lift
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
amphibious lift: term and definition standardized by NATO. 2, record 94, English, - amphibious%20lift
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Forces amphibies
Record 94, Main entry term, French
- capacité de transport amphibie
1, record 94, French, capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Capacité totale des bâtiments d'assaut utilisés dans une opération amphibie (exprimée en nombre d'hommes et de véhicules, et en tonnes d'encombrement ou tonnes-poids pour les approvisionnements). 1, record 94, French, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
capacité de transport amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 94, French, - capacit%C3%A9%20de%20transport%20amphibie
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Record 94, Main entry term, Spanish
- capacidad de transporte anfibio
1, record 94, Spanish, capacidad%20de%20transporte%20anfibio
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total de las embarcaciones de asalto utilizadas en una operación anfibia, expresada en términos de personal, vehículos y abastecimientos en toneladas de peso o volumen. 1, record 94, Spanish, - capacidad%20de%20transporte%20anfibio
Record 95 - internal organization data 2002-02-11
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Loads and Weights (Transport.)
Record 95, Main entry term, English
- allowable load
1, record 95, English, allowable%20load
correct, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The total load that an aircraft can transport over a given distance taking into account weight and volume. 2, record 95, English, - allowable%20load
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
allowable load: term and definition standardized by NATO. 3, record 95, English, - allowable%20load
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Poids et charges (Transports)
Record 95, Main entry term, French
- charge offerte
1, record 95, French, charge%20offerte
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Charge totale qu'un aéronef peut transporter sur une distance déterminée, prenant en considération le poids et le volume de chargement. 2, record 95, French, - charge%20offerte
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
charge offerte : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 95, French, - charge%20offerte
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Peso y carga (Transporte)
Record 95, Main entry term, Spanish
- carga admisible
1, record 95, Spanish, carga%20admisible
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Carga total que una aeronave puede transportar a una distancia determinada teniendo en cuenta su peso y volumen. 1, record 95, Spanish, - carga%20admisible
Record 96 - internal organization data 2002-02-11
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Record 96, Main entry term, English
- airlift capability
1, record 96, English, airlift%20capability
correct, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The total capacity expressed in terms of number of passengers and/or weight/cubic displacement of cargo that can be carried at any one time to a given destination by the available air transport service. 1, record 96, English, - airlift%20capability
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
airlift capability: term and definition standardized by NATO. 2, record 96, English, - airlift%20capability
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Record 96, Main entry term, French
- capacité d'emport instantané
1, record 96, French, capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Total des charges (offertes ou marchandes) susceptibles d'être emportées, à un moment donné et pour une mission déterminée, par l'ensemble des aéronefs disponibles d'une flotte de transport. Est exprimé en effectif ou en unités de poids ou de volume. 1, record 96, French, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
capacité d'emport instantané : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 96, French, - capacit%C3%A9%20d%27emport%20instantan%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aéreas
- Transporte militar
Record 96, Main entry term, Spanish
- capacidad de aerotransporte
1, record 96, Spanish, capacidad%20de%20aerotransporte
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Capacidad total, expresada en términos de número de pasajeros y/o peso y volumen de carga, que pueden ser transportados en un momento dado por la fuerza de transporte aéreo disponible. 1, record 96, Spanish, - capacidad%20de%20aerotransporte
Record 97 - internal organization data 2001-12-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 97, Main entry term, English
- revenue tonne-kilometre
1, record 97, English, revenue%20tonne%2Dkilometre
correct, officially approved
Record 97, Abbreviations, English
- RTK 1, record 97, English, RTK
correct, officially approved
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A revenue tonne-kilometre is generated when a metric tonne of revenue load is carried one kilometre. Where such load includes passenger load, the number of passengers is converted into weight load, usually by multiplying this number by 90 kilogrammes(to include baggage). The total tonne-kilometres performed equals the sum of the products obtained by multiplying the number of passengers, freight and mail loads carried on each flight stage by the stage distance. 1, record 97, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
revenue tonne-kilometre; RTK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 97, English, - revenue%20tonne%2Dkilometre
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 97, Main entry term, French
- tonne-kilomètre payante
1, record 97, French, tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
- TKP 1, record 97, French, TKP
correct, masculine noun, officially approved
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Une tonne-kilomètre payante est réalisée lorsqu'une tonne métrique de charge payante est transportée sur une distance d'un kilomètre. Lorsque cette charge comprend une charge en passagers, on la convertit en une charge exprimée sous forme de poids, généralement en multipliant le nombre de passagers par 90 kilogrammes (pour inclure les bagages). Le nombre total de tonnes-kilomètres réalisées est égal à la somme des produits des charges de passagers, de fret et de poste transportées sur chaque étape par la longueur de l'étape. 1, record 97, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tonne-kilomètre payante; TKP : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 97, French, - tonne%2Dkilom%C3%A8tre%20payante
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 97, Main entry term, Spanish
- tonelada-kilómetro de pago
1, record 97, Spanish, tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
correct, feminine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Cuando una tonelada métrica de carga de pago recorre un kilómetro, se ha efectuado una tonelada-kilómetro. Cuando esa carga comprende la carga de pasajeros, el número de pasajeros se convierte en carga de peso, multiplicando por lo general esa cifra por 90 kilogramos (para incluir el equipaje). El total de toneladas-kilómetros efectuadas equivale a la suma de los productos obtenidos multiplicando las cargas de pasajeros, mercancías y correo de cada etapa de vuelo, por la distancia de dicha etapa. 1, record 97, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
tonelada-kilómetro de pago: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 97, Spanish, - tonelada%2Dkil%C3%B3metro%20de%20pago
Record 98 - internal organization data 2001-08-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 98, Main entry term, English
- British ale
1, record 98, English, British%20ale
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales. 1, record 98, English, - British%20ale
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Record 98, Main entry term, French
- ale anglaise
1, record 98, French, ale%20anglaise
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d'environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales. 1, record 98, French, - ale%20anglaise
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-07-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 99, Main entry term, English
- standard interface rack drawer
1, record 99, English, standard%20interface%20rack%20drawer
correct, officially approved
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- SIR drawer 2, record 99, English, SIR%20drawer
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The EXPRESS Rack utilizes an International Standard Payload Rack(ISPR) in conjunction with secondary structure and avionics hardware, resulting in a simple payload interface. The rack provides accommodations for eight middeck lockers and two Standard Interface Rack(SIR) drawers. Each middeck location can accommodate 72 pounds of experiment equipment, including container weight. Each SIR drawer position accommodates 64 pounds, including the weight of the drawer. A total of 2 kW of 28 Vdc power is provided to the payloads in the rack, with each payload position receiving up to 500 W. 3, record 99, English, - standard%20interface%20rack%20drawer
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
standard interface rack drawer: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 99, English, - standard%20interface%20rack%20drawer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 99, Main entry term, French
- tiroir standard du bâti d'interface
1, record 99, French, tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
proposal, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- tiroir SIR 1, record 99, French, tiroir%20SIR
proposal, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
tiroir standard du bâti d'interface : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 99, French, - tiroir%20standard%20du%20b%C3%A2ti%20d%27interface
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-04-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Agriculture - General
Record 100, Main entry term, English
- biological yield
1, record 100, English, biological%20yield
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
There were significant differences between varieties, while no significant interaction was found between planting method and variety. On the other hand, transplanting seedling increased the number of days to flowering, number of days to maturity, panicle length, number of fertile tillering, number of spikelet per panicle, number of grain per panicle, 1000-seed weight, harvest index, hectoliter weight, brown rice width, total milled rice, alkali digestion degree, while it decreased plant height, the number of panicle/m², sterility and biological yield. 2, record 100, English, - biological%20yield
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Agriculture - Généralités
Record 100, Main entry term, French
- rendement biologique
1, record 100, French, rendement%20biologique
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Pour se développer, les plantes ont besoin d'eau et d'éléments minéraux, notamment d'azote. Mais la majeure partie de cet azote n'est pas directement consommable par les végétaux. Cette matière organique doit auparavant être transformée par les organismes vivants du sol, d'où la notion de fonctionnement biologique des sols. Cette fonction est remplie par une diversité d'organismes dont les plus actifs sont les bactéries, les champignons et les actinomycètes. Comme pour tous les organismes vivants, leurs efficacité dépend très étroitement de la quantité de matière organique dont ils se nourrissent et de la qualité de l'environnement, ici le sol, dans lequel ils travaillent (humidité, aération etc...). Le «rendement biologique» d'un sol peut être amélioré par des apports de matière organique, des périodes de jachère et un travail du sol adapté. 2, record 100, French, - rendement%20biologique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Très proche de : rendement en biomasse totale 3, record 100, French, - rendement%20biologique
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


