TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHT WEIGHT BASIS [80 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dietetics
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Sports - General
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- calories in, calories out
1, record 1, English, calories%20in%2C%20calories%20out
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
- CICO 1, record 1, English, CICO
correct, plural
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
CICO is an acronym for "calories in, calories out. "It's not a specific diet. Rather, it's the concept that creating a calorie deficit — by consuming fewer calories than you burn on a daily basis — leads to weight loss, while eating more calories than you burn causes weight gain. 1, record 1, English, - calories%20in%2C%20calories%20out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Diététique
- Conditionnement physique et culturisme
- Sports - Généralités
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- calories absorbées, calories dépensées
1, record 1, French, calories%20absorb%C3%A9es%2C%20calories%20d%C3%A9pens%C3%A9es
correct, plural feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-03-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- instantaneous rate of surplus production
1, record 2, English, instantaneous%20rate%20of%20surplus%20production
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- instantaneous rate of natural increase 1, record 2, English, instantaneous%20rate%20of%20natural%20increase
correct
- rate of natural increase 1, record 2, English, rate%20of%20natural%20increase
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Equal to rate of growth plus rate of recruitment less rate of natural mortality—all in terms of weight and on an instantaneous basis. In a "balanced" or equilibrium fishery, this increment replaces what is removed by fishing, and rate of surplus production is numerically equal to rate of fishing. 2, record 2, English, - instantaneous%20rate%20of%20surplus%20production
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- taux instantané de production excédentaire
1, record 2, French, taux%20instantan%C3%A9%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- taux d'augmentation naturelle 1, record 2, French, taux%20d%27augmentation%20naturelle
correct, masculine noun
- taux d'accroissement naturel 2, record 2, French, taux%20d%27accroissement%20naturel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Égal au taux de croissance, plus taux de recrutement, moins taux de mortalité naturelle (tous calculés en poids et sur base instantanée). Dans une pêche équilibrée, cette augmentation remplace la perte due à la pêche et le taux de production excédentaire est numériquement égal aux taux de pêche. 1, record 2, French, - taux%20instantan%C3%A9%20de%20production%20exc%C3%A9dentaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Loads and Weights (Transport.)
- Pricing (Water Transport)
- Transport of Goods
Record 3, Main entry term, English
- measurement cargo
1, record 3, English, measurement%20cargo
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- measurement rated cargo 2, record 3, English, measurement%20rated%20cargo
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cargo whose transportation cost is calculated on the basis of its dimensions rather than its weight. 3, record 3, English, - measurement%20cargo
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Poids et charges (Transports)
- Tarification (Transport par eau)
- Transport de marchandises
Record 3, Main entry term, French
- marchandise légère
1, record 3, French, marchandise%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- marchandise de cubage 2, record 3, French, marchandise%20de%20cubage
correct, feminine noun
- chargement de cubage 3, record 3, French, chargement%20de%20cubage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
marchandise légère; marchandise de cubage : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 3, French, - marchandise%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 3, Key term(s)
- marchandises de cubage
- marchandises légères
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Peso y carga (Transporte)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Transporte de mercancías
Record 3, Main entry term, Spanish
- artículos tarifados por volúmen
1, record 3, Spanish, art%C3%ADculos%20tarifados%20por%20vol%C3%BAmen
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toxicology
Record 4, Main entry term, English
- apical 1, record 4, English, apical
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Apical effects are clinical or morphologic effects such as increased liver weight or liver tumors that have more traditionally served as the basis of low-dose quantitative risk assessment. 2, record 4, English, - apical
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Apical Endpoint: Traditional, directly measured, adverse whole-organism outcomes of exposure in in vivo tests. In this context, generally death, reproductive failure, or developmental dysfunction. 3, record 4, English, - apical
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toxicologie
Record 4, Main entry term, French
- systémique 1, record 4, French, syst%C3%A9mique
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les études d'expositions répétées (exposition subaiguë, sub-chronique, chronique) permettent d'évaluer les effets indésirables qui peuvent résulter d'une exposition à long terme à la substance. Elles focalisent sur les effets systémiques possibles de la substance testée pour déterminer des valeurs critiques de doses. 2, record 4, French, - syst%C3%A9mique
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Les paramètres systémiques mesurés comprennent les paramètres généraux toxicologiques (performance, hématologie/biochimie, histologie), ainsi que les paramètres spécifiques décrivant les réactions du système immunitaire. 3, record 4, French, - syst%C3%A9mique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
- Shipping and Delivery
Record 5, Main entry term, English
- billed weight
1, record 5, English, billed%20weight
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and way bill. 1, record 5, English, - billed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Billed weight may not be identical to actual weight. 1, record 5, English, - billed%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
billed weight: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, record 5, English, - billed%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
- Expédition et livraison
Record 5, Main entry term, French
- poids facturé
1, record 5, French, poids%20factur%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- poids tarifé 2, record 5, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Poids servant de base à l'évaluation des frais par le transporteur et indiqué sur la facture de fret et la feuille de route. 1, record 5, French, - poids%20factur%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le poids facturé peut ne pas être identique au poids réel. 1, record 5, French, - poids%20factur%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 6, Main entry term, English
- liveweight
1, record 6, English, liveweight
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- live weight 2, record 6, English, live%20weight
correct
- body weight 3, record 6, English, body%20weight
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The weight of a live animal as distinct from the weight of a dressed carcass of the animal. 4, record 6, English, - liveweight
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As the differences in the carcass yield are small..., the results on live weight or on carcass weight basis show great similarity. 2, record 6, English, - liveweight
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 6, Main entry term, French
- poids vif
1, record 6, French, poids%20vif
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PV 2, record 6, French, PV
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le poids vif est celui de l'animal sur pied. 3, record 6, French, - poids%20vif
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le poids vif s'oppose au poids en carcasse. 4, record 6, French, - poids%20vif
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Mataderos
Record 6, Main entry term, Spanish
- peso vivo
1, record 6, Spanish, peso%20vivo
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- peso en vivo 2, record 6, Spanish, peso%20en%20vivo
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Animal Feed (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- feed allocation
1, record 7, English, feed%20allocation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hereford calves consumed their entire daily ration whereas Highland, yak and bison calves did not consume their entire feed allocation. The yak had the lowest daily feed intake on a metabolic weight basis(kg. 75) followed by bison, Highland and finally Hereford in order of increasing voluntary consumption. 2, record 7, English, - feed%20allocation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
feed allocation: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 7, English, - feed%20allocation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- répartition des ressources alimentaires
1, record 7, French, r%C3%A9partition%20des%20ressources%20alimentaires
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
répartition des ressources alimentaires : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 7, French, - r%C3%A9partition%20des%20ressources%20alimentaires
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-10-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 8, Main entry term, English
- cold dressed carcass
1, record 8, English, cold%20dressed%20carcass
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The per capita estimates of supplies of food are shown as retail or product weight with exceptions of meat and poultry which are calculated on a cold dressed carcass and eviscerated weight basis. 2, record 8, English, - cold%20dressed%20carcass
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cold dressed carcass: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 8, English, - cold%20dressed%20carcass
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 8, Main entry term, French
- carcasse froide parée
1, record 8, French, carcasse%20froide%20par%C3%A9e
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
carcasse froide parée : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 8, French, - carcasse%20froide%20par%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- give little weight to evidence
1, record 9, English, give%20little%20weight%20to%20evidence
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The basis for vacating the death sentence was the circuit court's apparent refusal to consider certain evidence in mitigation. We held that although the sentencer may give little weight to evidence properly offered in mitigation, it may not entirely exclude such evidence from consideration. 1, record 9, English, - give%20little%20weight%20to%20evidence
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- reconnaître peu de force probante à la preuve
1, record 9, French, reconna%C3%AEtre%20peu%20de%20force%20probante%20%C3%A0%20la%20preuve
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-04-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 10, Main entry term, English
- burst factor
1, record 10, English, burst%20factor
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- burst index 2, record 10, English, burst%20index
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The bursting strength of a paper or board divided by the grammage(basis weight) of the conditioned paper or board. [Definition standardized by ISO. ] 3, record 10, English, - burst%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
burst index: term standardized by ISO. 4, record 10, English, - burst%20factor
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 10, Main entry term, French
- indice d'éclatement
1, record 10, French, indice%20d%27%C3%A9clatement
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la résistance à l'éclatement d'un papier ou d'un carton par le grammage du matériau après conditionnement. [Definition normalisée par l'ISO.] 2, record 10, French, - indice%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indice d'éclatement : terme normalisé par l'ISO. 3, record 10, French, - indice%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Dans le Cours de formation papetière de Jean Vilars (code CTD-1), on trouvera le terme «indice d'éclatement» sous l'article 12.2.3.3. 3, record 10, French, - indice%20d%27%C3%A9clatement
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Maritime Law
- Transportation Insurance
- Regulations (Water Transport)
Record 11, Main entry term, English
- freight unit
1, record 11, English, freight%20unit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- customary freight unit 1, record 11, English, customary%20freight%20unit
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Freight unit refers to unit of quantity, weight, or measurement of the cargo customarily used as the basis for the calculation of the freight rate to be charged... 1, record 11, English, - freight%20unit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Context quoted from U.S.A. Court Reports titled: American Maritime Cases, 1944, page 883. 2, record 11, English, - freight%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit maritime
- Assurance transport
- Réglementation (Transport par eau)
Record 11, Main entry term, French
- unité de fret
1, record 11, French, unit%C3%A9%20de%20fret
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- unité coutumière de fret 2, record 11, French, unit%C3%A9%20coutumi%C3%A8re%20de%20fret
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] unité sur la base de laquelle le tarif de transport ou fret est établi. 2, record 11, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] si la limitation [de responsabilité à 500 dollars] n'est pas calculée sur la base du colis, il faut prendre en considération la notion d'unité de fret ou unité coutumière de fret. Cette unité de poids ou de mesure est particulière au transport de marchandises dans la mesure où le connaissement mentionne le poids de la marchandise et l'unité de poids sur la base de laquelle le tarif est fixé. 2, record 11, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
unité de fret : terme recommandé par le Centre de traduction et terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, record 11, French, - unit%C3%A9%20de%20fret
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Analytical Geometry
Record 12, Main entry term, English
- wing aerodynamic mean chord line
1, record 12, English, wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- aerodynamic mean chord line 1, record 12, English, aerodynamic%20mean%20chord%20line
correct, standardized
- mean aerodynamic chord 2, record 12, English, mean%20aerodynamic%20chord
correct
- MAC 2, record 12, English, MAC
correct
- MAC 2, record 12, English, MAC
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the mean aerodynamic chord is the mean chord of the wing. For the purpose of weight and balance it is the basis for the selection and location of the center of gravity range of the airplane. 3, record 12, English, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wing aerodynamic mean chord line; aerodynamic mean chord line: terms standardized by ISO. 4, record 12, English, - wing%20aerodynamic%20mean%20chord%20line
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Géométrie analytique
Record 12, Main entry term, French
- corde moyenne aérodynamique de l'aile
1, record 12, French, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- corde moyenne aérodynamique 2, record 12, French, corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique
correct, feminine noun, standardized
- corde aérodynamique moyenne 3, record 12, French, corde%20a%C3%A9rodynamique%20moyenne
correct, feminine noun, officially approved
- MAC 4, record 12, French, MAC
correct, feminine noun, officially approved
- MAC 4, record 12, French, MAC
- profil moyen 4, record 12, French, profil%20moyen
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La corde aérodynamique moyenne est la corde moyenne de l'aile. Une corde est généralement définie par une ligne droite imaginaire, dans un plan parallèle au profil, allant du bord de fuite au bord d'attaque [...] Le centre de gravité de l'avion est généralement placé à la position la plus en avant du centre de poussée de la corde aérodynamique moyenne, en vue d'obtenir la stabilité recherchée. 5, record 12, French, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] nous pouvons, par un tracé géométrique simple, trouver le centre aérodynamique, dans le cas d'une demi-aile constituée de forme en plan trapézoidale ou triangulaire (aile delta). On cherche d'abord la corde moyenne aérodynamique et sur cette corde on reporte un point au premier quart de la corde. 6, record 12, French, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corde aérodynamique moyenne; profil moyen; MAC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 7, record 12, French, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
corde moyenne aérodynamique de l'aile; corde moyenne aérodynamique : termes normalisé par l'ISO. 8, record 12, French, - corde%20moyenne%20a%C3%A9rodynamique%20de%20l%27aile
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Geometría analítica
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuerda media aerodinámica
1, record 12, Spanish, cuerda%20media%20aerodin%C3%A1mica
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cuerda aerodinámica media 1, record 12, Spanish, cuerda%20aerodin%C3%A1mica%20media
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-01-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toxicology
- Agricultural Chemicals
Record 13, Main entry term, English
- acute reference dose
1, record 13, English, acute%20reference%20dose
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ARfD 1, record 13, English, ARfD
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the amount of a chemical in drinking-water, normally expressed on a body weight basis, that can be ingested in a period of 24 h or less without appreciable health risk to the consumer. 2, record 13, English, - acute%20reference%20dose
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toxicologie
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 13, Main entry term, French
- dose de référence aiguë
1, record 13, French, dose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20aigu%C3%AB
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- DRfA 1, record 13, French, DRfA
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe d'évaluation toxicologique de base de l'OMS [Organisation mondiale de la santé] a pour responsabilité d'examiner les données toxicologiques des pesticides, d'estimer la dose journalière acceptable (DJA), la dose de référence aiguë (DRfA) et établit d'autres critères toxicologiques. 2, record 13, French, - dose%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20aigu%C3%AB
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-10-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Steel
Record 14, Main entry term, English
- short terne
1, record 14, English, short%20terne
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- short terne tin plate 2, record 14, English, short%20terne%20tin%20plate
correct
- terne plate 3, record 14, English, terne%20plate
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is an alloy of lead and tin. ... Formerly, there were two classes of terne-coated products: long terne sheet (sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes (also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages (thickness less than 0.36 mm (0.014 inch). Short-ternes (terne plate) are no longer produced. 3, record 14, English, - short%20terne
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length. 4, record 14, English, - short%20terne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen. 2, record 14, English, - short%20terne
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Acier
Record 14, Main entry term, French
- tôle plombée courte
1, record 14, French, t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20courte
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- fer terne de catégorie «short» 1, record 14, French, fer%20terne%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABshort%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont petites. 1, record 14, French, - t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20courte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-10-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 15, Main entry term, English
- base box
1, record 15, English, base%20box
correct
Record 15, Abbreviations, English
- bb 2, record 15, English, bb
correct
Record 15, Synonyms, English
- basis box 3, record 15, English, basis%20box
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit of area equivalent to 112 sheets 14 by 20 in. or 31,360 in.² (217.78 ft²). 4, record 15, English, - base%20box
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 15, English, - base%20box
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Tinplate sheets used to manufacture cans and boxes were originally packed into wooden boxes in order to protect the polished tin surface. Sheets cut to 35 cm X 50 cm(14 X 20 in) and of 0. 3 mm thickness weighed approx. 454 g(1 lb) and 112 were packed into a box, known as the "basis box". Variation in thickness of sheet cut to the same size would vary the weight, and larger sizes were made, although these were then called "tinned sheets". Modern production techniques favour reeling into rools for shipment, and protection with interleaving of paper or plastic where necessary. 3, record 15, English, - base%20box
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 15, Main entry term, French
- caisse de base
1, record 15, French, caisse%20de%20base
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lot de base 2, record 15, French, lot%20de%20base
masculine noun
- base box 3, record 15, French, base%20box
feminine noun
- basis box 3, record 15, French, basis%20box
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40 465 m² de surface étamée). 3, record 15, French, - caisse%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 1, record 15, French, - caisse%20de%20base
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Steel
Record 16, Main entry term, English
- long terne
1, record 16, English, long%20terne
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- long terne sheet 2, record 16, English, long%20terne%20sheet
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Terne coated sheet is any sheet steel that has been coated by immersion in a bath of molten terne metal. Terne metal is any alloy of lead and tin. ... Formerly, there were two classes of terne-coated products: long terne sheet (sometimes called simply long ternes) which was a hot-dipped sheet-mill product that fell within the dimensional ranges covered by the uncoated-sheet commodities; and short ternes (also called terne plate) which was a hot-dipped tin-mill product in black-plate gages (thickness less than 0.36 mm (0.014 inch). Short-ternes (terne plate) are no longer produced. 2, record 16, English, - long%20terne
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Terne plate roofing sheets. All terne plate is produced by hot-dip process. Two product lines "short terne" and "long terne" are available. The difference between the two products is largely one of size. "Short terne" is generally available in the sizes 356 x 508 mm and 508 x 711 mm. "Long terne" is available in cut lengths up to 3,658 mm and coils, generally 15,240 mm in length. 3, record 16, English, - long%20terne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
According to some authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in the thickness of their tin coating. "Short" refers to the weight of coating per basis box, and always to the thinner coatings, usually 40. 5 m²(436 sq. ft.) of plate or sheet; usually 3. 6 kg of coating metal is the limit for short terne tin plates, and for heavier plates the weight of coating may vary from two to five times this amount. According to other authors, "short ternes" and "long ternes" differentiate themselves by the difference in their linear dimensions. Short ternes commonly measure 0. 5 X 0. 7 m, whereas long ternes have dimensions which usually fall within the limits of 0. 6 X 1. 5 m to 1. 2 X 3. 7 m. It is possible that the latter characteristic(size) conditions the former one(coating weight), ending in the same result, the difference being simply in the approach chosen. 4, record 16, English, - long%20terne
Record 16, Key term(s)
- long terneplate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Acier
Record 16, Main entry term, French
- tôle plombée longue
1, record 16, French, t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20longue
proposal, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fer terne de catégorie «long» 1, record 16, French, fer%20terne%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABlong%C2%BB
proposal, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fer terne dont la masse de revêtement ou les dimensions sont grandes. 1, record 16, French, - t%C3%B4le%20plomb%C3%A9e%20longue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-04-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 17, Main entry term, English
- legal conclusion
1, record 17, English, legal%20conclusion
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A statement that expresses a legal duty or result but omits the facts creating or supporting the duty or result. 2, record 17, English, - legal%20conclusion
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Although the Tribunal is not a court, its abilities lie in adjudication... This requires an assessment of the relevance, admissibility and weight of evidence, along with the ability to draw a legal conclusion on the basis of the existing case law. 3, record 17, English, - legal%20conclusion
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 17, Main entry term, French
- conclusion juridique
1, record 17, French, conclusion%20juridique
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il ne soit pas une cour judiciaire, le Tribunal est compétent en matière d'arbitrage [...] Ce rôle exige qu'il évalue la pertinence, l'admissibilité et le poids de la preuve, ainsi que l'aptitude à tirer une conclusion juridique en se basant sur la jurisprudence. 2, record 17, French, - conclusion%20juridique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il est important de noter la distinction entre les termes «conclusion de droit» et «conclusion juridique». En matière du droit de la preuve, une conclusion qui est fondée sur le droit est tout à fait différente de celle basée sur des textes de loi. 3, record 17, French, - conclusion%20juridique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- liquid-gel chromatography 1, record 18, English, liquid%2Dgel%20chromatography
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Liquid gel chromatography(LGC) is an established laboratory technique for the differential fractionation and separation of molecules. The underlying premise for simple LGC is that molecules elute from a gel bed in order of decreasing molecular weight. Generally, gel particles fill a chromatography column to form a bed. When the molecules to be partitioned, such as cells or proteins are introduced and driven through the bed by supplemental eluent, the molecules separate on the basis of molecular weight. 2, record 18, English, - liquid%2Dgel%20chromatography
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 18, Main entry term, French
- chromatographie liquide-gel
1, record 18, French, chromatographie%20liquide%2Dgel
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Record 18, Main entry term, Spanish
- cromatografía líquido-gel
1, record 18, Spanish, cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquido%2Dgel
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cromatografía de líquidos en la que la fase estacionaria es un gel. 1, record 18, Spanish, - cromatograf%C3%ADa%20l%C3%ADquido%2Dgel
Record 19 - internal organization data 2011-12-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Marketing
Record 19, Main entry term, English
- opportunity-risk matrix
1, record 19, English, opportunity%2Drisk%20matrix
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- opportunity versus risk matrix 2, record 19, English, opportunity%20versus%20risk%20matrix
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A technique of plotting opportunities and risks on a matrix or grid. 1, record 19, English, - opportunity%2Drisk%20matrix
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On the basis of this matrix a company can decide on indicators and weight them. Evaluate each market on the weighted indicators and plot them to see relative placements. This matrix can be used both for domestic and foreign markets. 1, record 19, English, - opportunity%2Drisk%20matrix
Record 19, Key term(s)
- opportunity risk matrix
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 19, Main entry term, French
- matrice des possibilités/risques
1, record 19, French, matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] une matrice des risques avec des tableaux d'analyse qui dressent la liste la plus exhaustive possible des risques du projet [...] 2, record 19, French, - matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Cette étude devrait comporter une matrice des possibilités commerciales et des innovations parce que ce genre de présentation justifie de façon convaincante la participation de l'industrie et du gouvernement. 3, record 19, French, - matrice%20des%20possibilit%C3%A9s%2Frisques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Breadmaking
Record 20, Main entry term, English
- automatic divider
1, record 20, English, automatic%20divider
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 1, record 20, English, - automatic%20divider
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boulangerie
Record 20, Main entry term, French
- diviseuse automatique
1, record 20, French, diviseuse%20automatique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, record 20, French, - diviseuse%20automatique
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Panificación
Record 20, Main entry term, Spanish
- divisora automática
1, record 20, Spanish, divisora%20autom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
- Gravity (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- hot weight
1, record 21, English, hot%20weight
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- warm weight 2, record 21, English, warm%20weight
correct
- hot carcass weight 3, record 21, English, hot%20carcass%20weight
correct
- HCW 3, record 21, English, HCW
correct
- HCW 3, record 21, English, HCW
- warm carcass weight 4, record 21, English, warm%20carcass%20weight
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hot carcass weight should be obtained [to the nearest pound] immediately after dressing and prior to carcass chilling. Equations for estimating carcass lean were developed using skin-on, head-off carcasses. The carcasses should be weighed without any of the offal(liver, heart, tongue, kidney, leaf fat). Jowls and feet should be left on the carcass. Hot carcass weights should be adjusted to a skin-on, head-off basis. If pork carcasses are skinned, the hot carcass weights should be multiplied by 1. 06 to adjust to skin-on weight. If carcasses are head-on, the hot carcass weights should be multiplied by 0. 94 to adjust to head-off weight. If the carcasses are skinned and head-on, no adjustment is necessary because skin-off, head-on carcasses weigh approximately the same as skin-on, head-off carcasses. 3, record 21, English, - hot%20weight
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
- Pesanteur (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- poids de carcasse chaude
1, record 21, French, poids%20de%20carcasse%20chaude
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- poids de la carcasse à chaud 2, record 21, French, poids%20de%20la%20carcasse%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
- poids mort chaud 3, record 21, French, poids%20mort%20chaud
correct, masculine noun
- poids chaud 4, record 21, French, poids%20chaud
correct, masculine noun
- poids à chaud 2, record 21, French, poids%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le gain net par jour d'engraissement (poids mort chaud moins le demi-poids vif au début, divisé par le nombre de jours d'engraissement) est également calculé [...] 3, record 21, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À l'abattoir, les demi-carcasses ont été pesées chaudes environ une heure après l'abattage et froides environ 40 heures après l'abattage. 3, record 21, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
poids mort : Poids de la carcasse d'un animal de boucherie [...] Il faut préciser si le poids est indiqué avec ou sans la réfaction de chaud. 5, record 21, French, - poids%20de%20carcasse%20chaude
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Mataderos
- Gravedad (Física)
Record 21, Main entry term, Spanish
- peso de la canal caliente
1, record 21, Spanish, peso%20de%20la%20canal%20caliente
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- peso canal caliente 2, record 21, Spanish, peso%20canal%20caliente
correct, masculine noun
- PCC 3, record 21, Spanish, PCC
correct, masculine noun
- PCC 3, record 21, Spanish, PCC
- peso de canal caliente 4, record 21, Spanish, peso%20de%20canal%20caliente
correct, masculine noun
- PCC 4, record 21, Spanish, PCC
correct, masculine noun
- PCC 4, record 21, Spanish, PCC
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Medición en kilogramos de una canal, posterior a su lavado y que se realiza inmediatamente después del sacrificio. 5, record 21, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
El peso de la canal caliente se obtiene a la salida de las canales del túnel de oreo, que dura aproximadamente unos 20 minutos. El peso de la canal en frío se obtiene a las 24h. del oreo, realizado en cámara frigorífica a temperatura de unos 20 °C. 6, record 21, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 4, record 21, Spanish, - peso%20de%20la%20canal%20caliente
Record 22 - internal organization data 2010-10-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Camping and Caravanning
Record 22, Main entry term, English
- butane stove
1, record 22, English, butane%20stove
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
One example of the butane stove is the Bleuet S-200. At above-freezing temperatures it has high heat output per unit weight and offers the advantage of quick starting. Butane has about 7% more energy that gasoline on a weight basis, 14% less on a volume basis. The stove does not have the continuous, even heat output of the gasoline or kerosene stove. When the tank is almost empty, output is about 30% of the initial amount. 1, record 22, English, - butane%20stove
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Camping et caravaning
Record 22, Main entry term, French
- réchaud à butane
1, record 22, French, r%C3%A9chaud%20%C3%A0%20butane
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-06-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- unit of measurement of weight
1, record 23, English, unit%20of%20measurement%20of%20weight
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- unit of weight 2, record 23, English, unit%20of%20weight
correct
- unit weight 3, record 23, English, unit%20weight
correct
- weight measurement unit 4, record 23, English, weight%20measurement%20unit
proposal
- weight unit 5, record 23, English, weight%20unit
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. 6, record 23, English, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
The expression of results of lipid determinations in arterial tissues: mass per unit weight vs. mass per unit area. 3, record 23, English, - unit%20of%20measurement%20of%20weight
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- unité de mesure de poids
1, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- unité de poids 2, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20poids
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les relations mutuelles entre 4 méthodes d'expression des résultats des déterminations des lipides dans l'intima de l'aorte abdominale ont été examinées en utilisant les méthodes des corrélations des rangs et du produit moment. Il est intéressant d'envisager d'exprimer les résultats en unités de surface d'intima ainsi qu'en unités de poids. 3, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20poids
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-06-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
- Grain Growing
Record 24, Main entry term, English
- delivery arrangements
1, record 24, English, delivery%20arrangements
correct, plural
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Wheat Board sells export grain on the basis of delivery instore or f. o. b. at the export terminals. Buyers must arrange for ocean freight and, in the case of an instore sale, the loading of the vessel. For those who desire the service, Wheat Board accredited exporters will charter a vessel, load the grain, and secure the documents needed for each shipment. In such cases, the exporters calls the wheat from the Wheat Board when the vessel arrives for loading, obtains the necessary documentation(inspection certificate, government weight certificates, etc.), arranges loading and obtains the bill of lading. 1, record 24, English, - delivery%20arrangements
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Mostly used in the plural. 2, record 24, English, - delivery%20arrangements
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
- Culture des céréales
Record 24, Main entry term, French
- modalités de livraison
1, record 24, French, modalit%C3%A9s%20de%20livraison
correct, feminine noun, plural
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La Commission vend le grain qu'elle exporte livré en entrepôt ou f.o.b. aux silos portuaires. Les acheteurs doivent prendre les dispositions voulues pour le transport maritime et, dans le cas d'une vente en entrepôt, pour le chargement du navire. Pour ceux qui veulent ces services, les agents agréés de la Commission affrètent un cargo, effectuent le chargement et établissent les documents nécessaires à chaque expédition. Dans ce cas, l'agent se fait livrer le grain de la Commission à l'arrivée du bateau, obtient les documents nécessaires (certificat d'inspection, certificats officiels de pesée, etc.), fait procéder au chargement et obtient le connaissement. 1, record 24, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le plus souvent utilisé au pluriel. 2, record 24, French, - modalit%C3%A9s%20de%20livraison
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Cultivo de cereales
Record 24, Main entry term, Spanish
- modalidad de entrega
1, record 24, Spanish, modalidad%20de%20entrega
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-02-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 25, Main entry term, English
- lightweight paper
1, record 25, English, lightweight%20paper
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- light-weight paper 2, record 25, English, light%2Dweight%20paper
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Papers having a grammage(basis weight) normally less than 40g/m²(24. 5 lb/24X36X500). 3, record 25, English, - lightweight%20paper
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 25, Main entry term, French
- papier léger
1, record 25, French, papier%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- papier de faible grammage 2, record 25, French, papier%20de%20faible%20grammage
proposal, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Papier de grammage inférieur à 40 g/m². 3, record 25, French, - papier%20l%C3%A9ger
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
papier de faible grammage : renseignement communiqué par les services linguistiques de la compagnie Domtar. 2, record 25, French, - papier%20l%C3%A9ger
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-03-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Milling and Cereal Industries
- Noodles and Pasta
- Breadmaking
Record 26, Main entry term, English
- farinograph test
1, record 26, English, farinograph%20test
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The farinogram is a dough-mixing curve, recorded by a farinograph, that enables variations in dough consistency over time to be observed and measured. Dough-mixing parameters determined from the farinogram are useful in characterising different flour types and provide a guide to expected end-product quality. They may also be used to predict certain processing requirements of a flour. The farinograph test is conducted according to AACC methodology, using the ’constant flour wright’ procedure, in which the flour weight is adjusted on a 14 per cent moisture basis. 2, record 26, English, - farinograph%20test
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Minoterie et céréales
- Pâtes alimentaires
- Boulangerie
Record 26, Main entry term, French
- essai au farinographe
1, record 26, French, essai%20au%20farinographe
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Test utilisé pour évaluer la qualité ainsi que la quantité du gluten influençant la tenue des spaghettis à la cuisson. 1, record 26, French, - essai%20au%20farinographe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-11-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 27, Main entry term, English
- dough makeup
1, record 27, English, dough%20makeup
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- dough make-up 2, record 27, English, dough%20make%2Dup
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The first step in dough makeup is the division of the dough into pieces of appropriate size. To the baker, the important factor in this operation is loaf weight. Since it is very difficult to design an apparatus to subdivide dough accurately on a weight basis, all automatic dividers measure dough by volume. 3, record 27, English, - dough%20makeup
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 27, Main entry term, French
- mise en forme de la pâte
1, record 27, French, mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La première étape de la mise en forme consiste à découper la pâte en pâtons de dimensions appropriées. Le facteur qui importe ici, du point de vue du boulanger, est le poids des miches. Comme il n'est guère facile de mettre au point un appareil capable de diviser la pâte d'après un poids précis, toutes les diviseuses automatiques mesurent la pâte en volume. 1, record 27, French, - mise%20en%20forme%20de%20la%20p%C3%A2te
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-12-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 28, Main entry term, English
- light weight coated paper
1, record 28, English, light%20weight%20coated%20paper
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- lightweight coated paper 2, record 28, English, lightweight%20coated%20paper
correct
- LWC paper 1, record 28, English, LWC%20paper
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A paper that has been coated and whose basis weight goes up to 70-80 GSM [grams per square meter]. 3, record 28, English, - light%20weight%20coated%20paper
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Widely used in the printing of high quality magazines. 3, record 28, English, - light%20weight%20coated%20paper
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 28, Main entry term, French
- papier couché léger
1, record 28, French, papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- LWC 1, record 28, French, LWC
masculine noun
- papier mince couché 2, record 28, French, papier%20mince%20couch%C3%A9
correct, masculine noun
- papier LWC 3, record 28, French, papier%20LWC
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Papier couché avec bois, de grammage léger (45 à 70 g en général). 4, record 28, French, - papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le grammage de référence de ce papier est le 60 g. 4, record 28, French, - papier%20couch%C3%A9%20l%C3%A9ger
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-03-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Record 29, Main entry term, English
- air cargo tariff
1, record 29, English, air%20cargo%20tariff
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- air cargo rate 2, record 29, English, air%20cargo%20rate
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Air cargo tariff... is a concept that encompasses sectoral air cargo rates published by each carrier and related rules. The "rate" is the amount charged by the carrier for the carriage of a unit of weight and may differ from actual selling rates. The "rate" is the amount inserted into the Air Waybill(AWB) and is the basis for discount. 3, record 29, English, - air%20cargo%20tariff
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Record 29, Main entry term, French
- taux de fret
1, record 29, French, taux%20de%20fret
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Taux de fret préférentiels accordés par les compagnies aériennes [...] 2, record 29, French, - taux%20de%20fret
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le prix à payer pour le transport de fret et de courrier par avion tient compte de la rémunération payée aux agences et aux services auxiliaires. 3, record 29, French, - taux%20de%20fret
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-12-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 30, Main entry term, English
- dressed carcass 1, record 30, English, dressed%20carcass
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Abattoirs and meat-canning factories. On the basis of the weight of the dressed carcass produced, which can easily be ascertained from the abattoir, the following flows can be assumed... 1, record 30, English, - dressed%20carcass
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 30, Main entry term, French
- carcasse parée
1, record 30, French, carcasse%20par%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Abattoirs et conserveries de viande. Sur la base, facilement connue à l'abattoir, du poids de carcasse parée produit, on peut admettre les débits suivants [...] 1, record 30, French, - carcasse%20par%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2003-07-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- atomic weight
1, record 31, English, atomic%20weight
correct
Record 31, Abbreviations, English
- at. wt. 2, record 31, English, at%2E%20wt%2E
correct
Record 31, Synonyms, English
- relative atomic mass 3, record 31, English, relative%20atomic%20mass
correct
- atomic mass 4, record 31, English, atomic%20mass
correct
- relative nuclidic mass 5, record 31, English, relative%20nuclidic%20mass
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The relative mass of an atom based on a scale in which a specific carbon atom (carbon-12) is assigned a mass value of 12. 2, record 31, English, - atomic%20weight
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Atomic weight. The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atom. Carbon therefore weighs 12 awu and is the chemists’ standard of reference for atomic weights. 6, record 31, English, - atomic%20weight
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Sometimes hydrogen is assigned an atomic weight of 1 and oxygen an atomic weight of 16, but carbon with a weight of 12 usually is taken as a basis. Every element is assigned an atomic weight. 7, record 31, English, - atomic%20weight
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- masse atomique
1, record 31, French, masse%20atomique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- masse nucléidique 2, record 31, French, masse%20nucl%C3%A9idique
correct, feminine noun
- poids atomique 3, record 31, French, poids%20atomique
correct, masculine noun, obsolete
- coefficient atomique 4, record 31, French, coefficient%20atomique
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse de l'atome d'un élément au douzième de la masse du carbone 12. 5, record 31, French, - masse%20atomique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[La] masse atomique d'un élément [...] a été longtemps définie comme le rapport de la masse de l'atome de cet élément au seizième de la masse de l'atome d'oxygène; ainsi la masse atomique de l'oxygène était 16 [...]. [À l'occasion du] Congrès de l'Union internationale de chimie pure et appliquée (Montréal, 1961) [...] l'atome de carbone de nombre de masse 12 [a] été pris comme nouvelle base des masses atomiques [...] 5, record 31, French, - masse%20atomique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[La] Commission des poids atomiques [...] a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, record 31, French, - masse%20atomique
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 31, Main entry term, Spanish
- masa atómica relativa
1, record 31, Spanish, masa%20at%C3%B3mica%20relativa
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- masa atómica 2, record 31, Spanish, masa%20at%C3%B3mica
feminine noun
- peso atómico 3, record 31, Spanish, peso%20at%C3%B3mico
avoid, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Razón entre la masa media por átomo de la composición nucleídica natural de un elemento y la dozava parte de la masa atómica del nucleido de12C. 1, record 31, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Según la fuente SP-95, el término "peso atómico" es impropio. 4, record 31, Spanish, - masa%20at%C3%B3mica%20relativa
Record 32 - internal organization data 2003-04-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 32, Main entry term, English
- give weight to
1, record 32, English, give%20weight%20to
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The basis for vacating the death sentence was the circuit court's apparent refusal to consider certain evidence in mitigation. We held that although the sentencer may give little weight to evidence properly offered in mitigation, it may not entirely exclude such evidence from consideration. 1, record 32, English, - give%20weight%20to
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 32, Main entry term, French
- reconnaître la force probante de 1, record 32, French, reconna%C3%AEtre%20la%20force%20probante%20de
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-04-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
Record 33, Main entry term, English
- S value
1, record 33, English, S%20value
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sedimentation coefficient 2, record 33, English, sedimentation%20coefficient
correct
- sedimentation constant 3, record 33, English, sedimentation%20constant
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A measure of the size of macromolecules, viruses and subcellular particles on the basis of their rate of sedimentation during ultracentrifugation. It is a function of the weight and the shape of the molecule or particle. 1, record 33, English, - S%20value
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Record 33, Main entry term, French
- coefficient de sédimentation
1, record 33, French, coefficient%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- valeur de S 2, record 33, French, valeur%20de%20S
correct, feminine noun
- constante de sédimentation 2, record 33, French, constante%20de%20s%C3%A9dimentation
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la sédimentation ou de la flottaison des protéines ou des particules soumises à l'ultracentrifugation. Cette valeur s'exprime en secondes ou en Svedberg (S) (1 S = 10(indice -13]s). 2, record 33, French, - coefficient%20de%20s%C3%A9dimentation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
Record 33, Main entry term, Spanish
- coeficiente de sedimentación
1, record 33, Spanish, coeficiente%20de%20sedimentaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-01-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 34, Main entry term, English
- molar percentage
1, record 34, English, molar%20percentage
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Results are frequently expressed as weight percent, this is currently used in nutrition works. In biochemical studies, as for membrane structure, results should be expressed on a molar percentage basis. This rule has been edicted by Hilditch TP in 1947(The chemical constitution of natural fats, Chapman et Hall Ltd, 1947) :"The molar composition is frequently more informative than composition by weight in discussing the fats, because it expresses the relative number of molecules of each type of acid, or component glyceride, present in a fat. The difference in the two modes of expression becomes especially significant when fatty acids of widely different molecular weight are present in the same fat. Thus, for instance, the presence of 3 per cent by weight of butyric acid in the mixed acids of butter fat really means that, out of every 100 mols. of fatty acids, about 10 mols. are butyric acid. " 2, record 34, English, - molar%20percentage
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
If A, B, and C are the molar percentages of fatty acids A, B, and C -- then molar percentage of glycerides containing only 1 acid is: % AAA = A³: 10,000. 3, record 34, English, - molar%20percentage
Record 34, Key term(s)
- molar percent
- molar per cent
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 34, Main entry term, French
- pourcentage molaire
1, record 34, French, pourcentage%20molaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur le document [...] ci-dessous, on représente l'évolution des pourcentages molaires respectivement des espèces en fonction du pH. On considère que les deux acidités sont dosées successivement si, à la première équivalence, le pourcentage molaire de l'espèce est inférieur à 1 % et celui de l'espèce est au moins égal à 99 %. 2, record 34, French, - pourcentage%20molaire
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le pourcentage molaire d'un résidu d'amino-acide dans un copolymère est indiqué par un indice supérieur attaché au symbole du résidu considéré. Les pourcentages molaires sont donnés en nombres entiers et leur somme doit atteindre 99 à 101 p. 100. [Source : Bulletin de la Société de chimie et de biologie, T. 51 no 2, 1969, p. 206.] 3, record 34, French, - pourcentage%20molaire
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-05-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Record 35, Main entry term, English
- root:shoot ratio
1, record 35, English, root%3Ashoot%20ratio
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- root/shoot ratio 2, record 35, English, root%2Fshoot%20ratio
correct
- root:top ratio 1, record 35, English, root%3Atop%20ratio
see observation
- root/top ratio 3, record 35, English, root%2Ftop%20ratio
see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The total plant root system mass or volume divided by the total shoot system mass or volume, usually on an oven-dry basis, sometimes on a fresh weight basis. The mathematical inverse of shoot : root ratio. 1, record 35, English, - root%3Ashoot%20ratio
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the book "Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products" from the Society of American Foresters, "root/top ratio" is considered as a deprecated term. 4, record 35, English, - root%3Ashoot%20ratio
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Record 35, Main entry term, French
- rapport système racinaire/système foliacé
1, record 35, French, rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Rapport du poids anhydre des racines au poids anhydre des pousses chez un semis. 1, record 35, French, - rapport%20syst%C3%A8me%20racinaire%2Fsyst%C3%A8me%20foliac%C3%A9
Record 35, Key term(s)
- rapport appareil radiculaire/appareil foliaire
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Record 35, Main entry term, Spanish
- relación raíz vástago
1, record 35, Spanish, relaci%C3%B3n%20ra%C3%ADz%20v%C3%A1stago
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-01-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Engineering Tests and Reliability
Record 36, Main entry term, English
- scattering coefficient
1, record 36, English, scattering%20coefficient
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A measure of the degree of light scattering within a fibrous web. 1, record 36, English, - scattering%20coefficient
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Scattering causes the white area of paper between the half-tone dots in printing to appear grey rather than white due to the absorption and loss of the scattered light. Scattering coefficient and light Absorption coefficient are fundamental properties of paper which, along with basis weight are related to opacity and brightness. 1, record 36, English, - scattering%20coefficient
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 36, Main entry term, French
- coefficient de dispersion
1, record 36, French, coefficient%20de%20dispersion
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion de la lumière dans un matériau fibreux. 1, record 36, French, - coefficient%20de%20dispersion
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-09-05
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 37, Main entry term, English
- pendulous gyroscope
1, record 37, English, pendulous%20gyroscope
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A gyroscope whose axis of rotation is constrained by a suitable weight to remain horizontal; it is the basis of one type of gyrocompass. 2, record 37, English, - pendulous%20gyroscope
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 37, Main entry term, French
- gyroscope pendulaire
1, record 37, French, gyroscope%20pendulaire
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gyro pendulaire 2, record 37, French, gyro%20pendulaire
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel permet au pilote de connaître immédiatement et automatiquement la position de son avion. Dès 1926 une équipe d'ingénieurs allemands étudie le problème de l'horizon artificiel. L'idée étant de placer sous les yeux du pilote un horizon artificiel matérialisé par un gyroscope pendulaire, qui renseignait sur l'attitude réelle de l'avion. Cependant le gyroscope de verticale utilisé, soumis à des actions extérieures, ne décrit plus la verticale. En 1929 les Allemands créent le gyrorector. Le gyroscope sert désormais à stabiliser la position du pendule, grâce à sa liaison avec un moteur électrique qui corrige les mouvements du pendule. Le gyrorector est équipé d'un niveau à bille pour le dérapage de l'avion. 1, record 37, French, - gyroscope%20pendulaire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-08-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 38, Main entry term, English
- dividing
1, record 38, English, dividing
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- scaling 2, record 38, English, scaling
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dividing, or scaling as the operation is also commonly called, is the first step in the make-up process and has for its aim the dividing of the fermented bulk dough into individual pieces of pre-determined uniform weight and size.... the divided dough pieces... are scaled on a volumetric rather than a weight basis... 2, record 38, English, - dividing
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 38, Main entry term, French
- division
1, record 38, French, division
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La division de la pâte se fait [...] avec des pistons qui aspirent la pâte et la refoulent dans de petites chambres mesureuses; [...] 2, record 38, French, - division
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-05-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Continuous Handling
- Industrial Tools and Equipment
- Milling and Cereal Industries
Record 39, Main entry term, English
- shipping spout
1, record 39, English, shipping%20spout
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
During the entire shipping operation, samples are taken by automatic samplers installed between the scale and shipping spout. On the basis of official weights and grades, the Canadian Grain Commission issues a "Certificate Final" certifying both weight and grade. These documents are delivered immediately to the shipper. 1, record 39, English, - shipping%20spout
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Manutention continue
- Outillage industriel
- Minoterie et céréales
Record 39, Main entry term, French
- goulotte d'expédition
1, record 39, French, goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pendant tout le chargement, des échantillons sont prélevés par un échantillonneur automatique installé entre la bascule et la goulotte d'expédition. En fonction du poids et du grade officiels, la Commission des grains établit un "Certificat final" certifiant le poids et le grade. Ces documents sont remis immédiatement à l'expéditeur. 1, record 39, French, - goulotte%20d%27exp%C3%A9dition
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-05-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Record 40, Main entry term, English
- clean grain
1, record 40, English, clean%20grain
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cleaning grain consists of removing dockage which is separable foreign material such as weed seeds, other grains, straw, chaff, and mice, etc. The cleaning process involves separating the dockage from the clean grain on the basis of length, width, thickness, weight or shape. 2, record 40, English, - clean%20grain
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, record 40, English, - clean%20grain
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Record 40, Main entry term, French
- grain propre
1, record 40, French, grain%20propre
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- grain nettoyé 2, record 40, French, grain%20nettoy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage du grain consiste à enlever les impuretés qu'il contient, c'est-à-dire les matières étrangères comme les autres grains, les graines de mauvaises herbes, la menue paille, les souris mortes, etc. Ce travail consiste à séparer les impuretés du grain propre d'après leur largeur, leur longueur, leur poids ou leur forme. 1, record 40, French, - grain%20propre
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Grain nettoyé : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, record 40, French, - grain%20propre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-03-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 41, Main entry term, English
- unit area of fabric
1, record 41, English, unit%20area%20of%20fabric
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
basis weight : The weight of a unit area of fabric. Examples are ounces per square yard and grams per square centimeter. 1, record 41, English, - unit%20area%20of%20fabric
Record 41, Key term(s)
- fabric unit area
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 41, Main entry term, French
- unité de surface du tissu
1, record 41, French, unit%C3%A9%20de%20surface%20du%20tissu
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-11-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 42, Main entry term, English
- soft spot
1, record 42, English, soft%20spot
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A spot along the length of a roll that is flabby compared to the adjacent parts of the roll, primarily because of low caliper or low basis weight at that spot across the component web. 1, record 42, English, - soft%20spot
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 42, Main entry term, French
- point faible
1, record 42, French, point%20faible
proposal, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-10-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 43, Main entry term, English
- coating lump
1, record 43, English, coating%20lump
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A random spot or speck on the paper sheet surface which is higher in basis weight than the surrounding area. 2, record 43, English, - coating%20lump
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
It is caused by broke in the coating or dried particles of coating in the coating mixture. 2, record 43, English, - coating%20lump
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 43, Main entry term, French
- pâton de couchage
1, record 43, French, p%C3%A2ton%20de%20couchage
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Particule de couchage sèche déposée sur le papier couché, ayant l'aspect d'une tache sans couleur, brillante, dure et fragile. 1, record 43, French, - p%C3%A2ton%20de%20couchage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-08-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Materials Handling
Record 44, Main entry term, English
- interim elevator receipt
1, record 44, English, interim%20elevator%20receipt
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If producer and elevator manager do not agree upon grade and dockage, the elevator manager issues an interim elevator receipt showing the weight of grain delivered. He sends an agreed upon sample, known as a grade and dockage sample, to the Canadian Grain Commission for official grading. The grade and dockage given by the Commission's Inspection Division is final and the elevator manager issues to the producer a cash purchase ticket on the basis of the Commission's decision. 1, record 44, English, - interim%20elevator%20receipt
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Manutention
Record 44, Main entry term, French
- récépissé provisoire de livraison
1, record 44, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- bon provisoire de paiement au comptant 2, record 44, French, bon%20provisoire%20de%20paiement%20au%20comptant
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le producteur et l'agent du silo sont en désaccord sur le grade et le pourcentage d'impuretés, l'agent établit un récépissé provisoire de livraison où est porté le poids du grain livré. L'agent du silo envoie un échantillon accepté d'un commun accord à la Commission des grains en spécifiant que c'est pour établir officiellement le grade et le pourcentage d'impuretés d'un chargement de grain. Le grade et le pourcentage d'impuretés fixés par la division de l'inspection de la Commission des grains sont définitifs et l'agent du silo fait parvenir au producteur un bon de paiement d'après la décision de la Commission. 1, record 44, French, - r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20provisoire%20de%20livraison
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-05-17
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
Record 45, Main entry term, English
- Monetary Conditions Index
1, record 45, English, Monetary%20Conditions%20Index
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
- MCI 1, record 45, English, MCI
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A weighted sum of the changes in the short-term interest rate (the 90-day commercial paper rate) and the exchange rate (as measured by the C-6 index) from a given base period. 2, record 45, English, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The weight of the exchange rate is one-third that of the interest rate, a three per cent change in the exchange rate being roughly equivalent to a one percentage point change(100 basis points) in interest rates. A change in the MCI gives a measure of the degree of tightening or easing in monetary conditions. 2, record 45, English, - Monetary%20Conditions%20Index
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
See also <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/english/backgrounders/bg-p3.htm</a> 2, record 45, English, - Monetary%20Conditions%20Index
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 45, Main entry term, French
- Indice des conditions monétaires
1, record 45, French, Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
- ICM 1, record 45, French, ICM
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Somme pondérée des variations qu'enregistrent le taux d'intérêt à court terme (à savoir le taux du papier commercial à 90 jours) et le taux de change (mesuré ici par l'indice C-6) par rapport à une période de base donnée. 2, record 45, French, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le poids du taux de change est égal au tiers du poids attribué au taux d'intérêt, ce qui signifie qu'une variation de trois pour cent du taux de change équivaut en gros à une variation d'un point de pourcentage (100 points de base) du taux d'intérêt. Une variation de l'ICM indique le degré de resserrement ou d'assouplissement des conditions monétaires. 2, record 45, French, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi <a href="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm" title="http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm">http://www.bank-banque-canada.ca/french/documents/bg-p3-f.htm</a> 2, record 45, French, - Indice%20des%20conditions%20mon%C3%A9taires
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-10-27
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Record 46, Main entry term, English
- acrylic filament
1, record 46, English, acrylic%20filament
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Other woven fabrics of synthetic staple fibres, of polyester mixed with [manufactured] filaments, other containing by mass 15% or more acrylic filaments. 2, record 46, English, - acrylic%20filament
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Acrylic fiber : A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 85% by weight of acrylonitrile units... acrylic fiber are produced by two basis methods of spinning(extrusion), dry and wet.... In wet spinning solution is extruded into a liquid coagulating bath to form filaments.... 3, record 46, English, - acrylic%20filament
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Filament: A fibre of an indefinite or extreme length ... Manufactured fibers are extruded into filaments that are converted into filament yarn, staple, or tow. 3, record 46, English, - acrylic%20filament
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Record 46, Main entry term, French
- filament acrylique
1, record 46, French, filament%20acrylique
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- filament d'acrylique 2, record 46, French, filament%20d%27acrylique
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-10-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Record 47, Main entry term, English
- acrylic filament yarn
1, record 47, English, acrylic%20filament%20yarn
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Acrylic fiber : A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is any long chain synthetic polymer composed of at least 85% by weight of acrylonitrile units... acrylic fiber are produced by two basis methods of spinning(extrusion), dry and wet.... In wet spinning solution is extruded into a liquid coagulating bath to form filaments.... 2, record 47, English, - acrylic%20filament%20yarn
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Filament yarn: A yarn composed of continuous filaments assembled with or without twist. 2, record 47, English, - acrylic%20filament%20yarn
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Record 47, Main entry term, French
- fil de filaments acrylique
1, record 47, French, fil%20de%20filaments%20acrylique
correct, proposal, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- fil de filaments d'acrylique 1, record 47, French, fil%20de%20filaments%20d%27acrylique
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-10-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 48, Main entry term, English
- base weight
1, record 48, English, base%20weight
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- basis weight 2, record 48, English, basis%20weight
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The nominal weight in pounds of one base box which is a measure of the approximate thickness. Tin mill products are ordered to thicknesses expressed in base weight units. The base weight specified determined the aim theoretical thickness. 3, record 48, English, - base%20weight
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 48, English, - base%20weight
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The thickness of lighter gauge carbon steels, 0.38 mm, sometimes referred to as tin mill black plate, employed as a base metal for terne plate is expressed by base weight method. 107, 135 and 155 pounds per single base box sizes are most common. They are also known as 1C, 1X and 2X respectively. 4, record 48, English, - base%20weight
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 48, Main entry term, French
- masse surfacique de base
1, record 48, French, masse%20surfacique%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- grammage 1, record 48, French, grammage
proposal, see observation, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
grammage : Dans le domaine du papier, ce terme est défini dans le Grand dict. encycl. Larousse comme la «Masse par unité de surface d'un papier ou d'un carton, qui est exprimée en grammes par mètre carré.» Syn. «masse au mètre carré». C'est une définition qui correspond bien à la notion de cette fiche, mais nous n'avons pas été en mesure de confirmer que ce terme est aussi utilisé dans le domaine de la métallurgie. Voir aussi «base box» (ou «basis box») dans TERMIUM. 1, record 48, French, - masse%20surfacique%20de%20base
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-10-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Steel
Record 49, Main entry term, English
- pound per base box
1, record 49, English, pound%20per%20base%20box
correct
Record 49, Abbreviations, English
- lb/bb 2, record 49, English, lb%2Fbb
correct
Record 49, Synonyms, English
- pound per basis box 3, record 49, English, pound%20per%20basis%20box
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Tin plate is now sold both on a weight per unit area basis and on a thickness basis. The old unit of area is the base box, equal to the area of 112 sheets, 14 by 20 inches, or 31 360 square inches(217. 78 square feet). The new unit of thickness is the millimetre and the corresponding area designation for pricing and weight or area calculations is the SITA(System International Tin Plate Area) which equals 100 square metres or 4. 9426 base boxes.... The use of symbols to designate gage was displaced by the use of base weights(or basis weights) expressed in pounds per base box that also indicated the approximate thickness of the tin-mill product... With the recent introduction of the metric system(SI) in production, gage is the basic unit for specification and area becomes only a derived value for commercial usage. 2, record 49, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Amount of coating on coke plates is generally between 1.24 and 2.5 pounds per base box - on charcoal plates between 3 pounds and 5 pounds per base box. 4, record 49, English, - pound%20per%20base%20box
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
The commercial grades of electrolytic tin plate available at present include coating weights of 2.2, 5.6, 7.7, 11.2, 16.8 and 22.4 grams of tin per square meter (0.10, 0.25, 0.35, 0.50, 0.75 and 1.00 pound of tin per base box), identified by the numerals 10, 25, 35, 50, 75 and 100 respectively. 2, record 49, English, - pound%20per%20base%20box
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acier
Record 49, Main entry term, French
- livre par base box
1, record 49, French, livre%20par%20base%20box
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- livre par basis box 1, record 49, French, livre%20par%20basis%20box
feminine noun
- livre par caisse de base 2, record 49, French, livre%20par%20caisse%20de%20base
proposal, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Fer blanc (tin plate). [...] Suivant le procédé utilisé, l'épaisseur de la couche d'étain varie de 0,4 micron dans le fer blanc électrolytique à 20 microns dans le fer blanc au trempé. [...] L'appréciation d'un fer blanc est caractérisée d'une part par l'épaisseur et la composition de l'acier de base et, d'autre part, par le taux d'étamage. En France, celui-ci représente la quantité d'étain déposée par unité de surface de feuille sur les deux faces, exprimée en grammes par mètre carré (taux courants : 27 g, 33 g, 40 g, 49 g). En Angleterre, le poids du revêtement d'étain est exprimé en onces par basis box et aux États-Unis en livres par base box (le basis box ou base box étant une unité de surface, utilisée dans l'industrie du fer blanc, et qui équivaut à 40,465 m² de surface étamée.) 1, record 49, French, - livre%20par%20base%20box
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
caisse de base : Selon la compagnie Stelco (à Lachine), cet équivalent français est utilisé dans l'industrie. Dans les ouvrages français, l'expression «base box» (de même que son synonyme «basis box») est laissée en anglais. 2, record 49, French, - livre%20par%20base%20box
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-02-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
Record 50, Main entry term, English
- unit of measurement of volume
1, record 50, English, unit%20of%20measurement%20of%20volume
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- unit of volume 2, record 50, English, unit%20of%20volume
correct
- area measurement unit 2, record 50, English, area%20measurement%20unit
proposal
- unit volume 3, record 50, English, unit%20volume
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act]. 1, record 50, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of particles are usually expressed in terms of weight of pollutant per unit volume of air. 3, record 50, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
unit of volume: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 2, record 50, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
Record 50, Main entry term, French
- unité de volume
1, record 50, French, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- unité de mesure de volume 2, record 50, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20volume
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, record 50, French, - unit%C3%A9%20de%20volume
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-12-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 51, Main entry term, English
- bulking factor
1, record 51, English, bulking%20factor
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Bulking factor is obtained by dividing bulking thickness by air dried basis weight. 1, record 51, English, - bulking%20factor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 51, Main entry term, French
- facteur de bouffant
1, record 51, French, facteur%20de%20bouffant
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur moyenne d'une feuille de papier ou de carton. 1, record 51, French, - facteur%20de%20bouffant
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec indice de bouffant. 1, record 51, French, - facteur%20de%20bouffant
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-12-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Properties of Paper
Record 52, Main entry term, English
- burst ratio
1, record 52, English, burst%20ratio
correct, United States
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The USA near-equivalent of burst factor; the bursting strength of a paper or board in lb force/in² divided by the basis weight of the conditioned paper or board. 1, record 52, English, - burst%20ratio
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Propriétés des papiers
Record 52, Main entry term, French
- indice d'éclatement
1, record 52, French, indice%20d%27%C3%A9clatement
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le rapport de la valeur de la résistance à l'éclatement par le grammage du papier ou du carton après conditionnement. 1, record 52, French, - indice%20d%27%C3%A9clatement
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-12-10
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 53, Main entry term, English
- bulk index
1, record 53, English, bulk%20index
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Bulk index is bulk calculated from single sheet caliper and air-dry basis weight; metric units are cm³/g. The reciprocal of Density(Mass density). 1, record 53, English, - bulk%20index
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 53, Main entry term, French
- indice de bouffant
1, record 53, French, indice%20de%20bouffant
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Bouffant mesuré à partir de l'épaisseur d'une seule feuille. 1, record 53, French, - indice%20de%20bouffant
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec facteur de bouffant. 1, record 53, French, - indice%20de%20bouffant
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-10-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 54, Main entry term, English
- grainy edge
1, record 54, English, grainy%20edge
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Excessive roughness or MD micro-fluting near the edges of a paper web as it comes off the paper machine. This characteristic may extend for varying distances in from the edge of the web as it is formed and dried on the paper machine. The extent and severity depend upon factors like the grade, basis weight, machine trim and the drying conditions. 1, record 54, English, - grainy%20edge
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 54, Main entry term, French
- bord rugueux
1, record 54, French, bord%20rugueux
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Surface près des bords de la feuille. Le phénomène est généralement dû à une perte d'humidité des bords de la feuille. 1, record 54, French, - bord%20rugueux
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-10-30
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Types of Paper
- Graphic Arts and Printing
Record 55, Main entry term, English
- groundwood printing paper
1, record 55, English, groundwood%20printing%20paper
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A printing paper having groundwood or mechanical refiner pulp as part of its fibre furnish. 1, record 55, English, - groundwood%20printing%20paper
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The use of such mechanical pulp instead of all chemical wood pulps produces characteristics such as higher bulk, higher opacity for equivalent basis weight, greater softness and higher finish. These properties are valuable from the standpoint of low cost and high-speed printing. These papers are less permanent and somewhat less bright than papers made of all chemical wood pulps. Such printing papers are made in a variety of furnishes ranging from approximately 100% of mechanical wood pulp to as little as 20% and are sized, finished, coloured, loaded, coated and calendered in various ways to make them suitable for many types of printing. 1, record 55, English, - groundwood%20printing%20paper
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Imprimerie et arts graphiques
Record 55, Main entry term, French
- papier de pâte mécanique
1, record 55, French, papier%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- papier impression de pâte mécanique 2, record 55, French, papier%20impression%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Papier impression pouvant contenir de 20 à 75 % de pâtes mécaniques. 2, record 55, French, - papier%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Remplacer de la pâte chimique par de la pâte mécanique améliore la rétention des charges. À grammage et fini identiques, un papier de pâtes mécaniques possède un bouffant et une opacité supérieurs mais un brillant et une longévité inférieurs à ceux d'un papier d'impression ne contenant que de la pâte chimique. Ils sont généralement chargés, encollés, colorés ou couchés. 2, record 55, French, - papier%20de%20p%C3%A2te%20m%C3%A9canique
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-10-30
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 56, Main entry term, English
- grammage
1, record 56, English, grammage
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The mass of a unit of paper or board determined by the standard method of test. It is expressed in grams per square metre. [Definition standardized by ISO.] 2, record 56, English, - grammage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In the past, basis weight has always been based upon the weight of 1000(or 500) sheets of a designated size which varied according to the grade. Grammage simplifies calculation because all grades are based on one sheet measuring one square metre. Grammage is specified as "grams per square metre"(g/m²). 3, record 56, English, - grammage
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 56, Main entry term, French
- grammage
1, record 56, French, grammage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- force au mètre carré 2, record 56, French, force%20au%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Poids du papier en grammes au mètre carré. 2, record 56, French, - grammage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le grammage facilite le calcul du poids à la rame dans un format déterminé. 2, record 56, French, - grammage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-07-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Pulp and Paper
- Paper Sizes
Record 57, Main entry term, English
- basis weight
1, record 57, English, basis%20weight
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- basic weight 2, record 57, English, basic%20weight
correct
- substance 2, record 57, English, substance
correct
- sub 3, record 57, English, sub
correct
- substance weight 3, record 57, English, substance%20weight
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The weight in pounds of a ream of paper (usually 500 sheets) cut to its basic size. 2, record 57, English, - basis%20weight
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In metric terminology, paper will no longer have a "basis weight"; it will be referred to as having a "grammage" which is short for "grams per square metre" and which is normally written in "g/m²". 2, record 57, English, - basis%20weight
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pâtes et papier
- Formats de papier
Record 57, Main entry term, French
- force du papier
1, record 57, French, force%20du%20papier
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- poids à la rame 2, record 57, French, poids%20%C3%A0%20la%20rame
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Poids en livres d'une rame (ordinairement 500 feuilles) de papier coupée à son format de base. 1, record 57, French, - force%20du%20papier
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans le système métrique, le poids des papiers peut s'exprimer en poids à la rame (kg/rame) ou en force au mètre carré (g/m²), également appelée grammage. 1, record 57, French, - force%20du%20papier
Record 57, Key term(s)
- grammage
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1997-05-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 58, Main entry term, English
- opaque paper
1, record 58, English, opaque%20paper
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Paper that has been manufactured to have more than ordinary opacity for a given basis weight, thickness, etc. 1, record 58, English, - opaque%20paper
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 58, Main entry term, French
- papier opaque
1, record 58, French, papier%20opaque
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Papier spécialement traité pour ne pas laisser passer la lumière. L'opacité dépend de la nature de la charge, de l'épaisseur de la feuille et de son degré de calandrage. 1, record 58, French, - papier%20opaque
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1996-07-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Paper Sizes
Record 59, Main entry term, English
- basic size
1, record 59, English, basic%20size
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A certain sheet size recognized by buyers and sellers as the one from which its basis weight is determined. 1, record 59, English, - basic%20size
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Formats de papier
Record 59, Main entry term, French
- format de base
1, record 59, French, format%20de%20base
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Format de papier reconnu comme standard par les acheteurs et les vendeurs et qui détermine la force du papier. 1, record 59, French, - format%20de%20base
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1996-02-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Animal Science
Record 60, Main entry term, English
- loss of body condition
1, record 60, English, loss%20of%20body%20condition
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Body condition score : an assessment of the animal' s weight for age and weight for height ratios, and its relative proportions of muscle and fat. The assessment is made by eye, comparing the beast under examination with a stereotyped animal on a chart. The estimate is made on the basis of amount of tissue cover between the points of the hip, over the transverse processes of the lumbar vertebrae, the cover over the ribs and the pin bones below the tail. 2, record 60, English, - loss%20of%20body%20condition
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 60, Main entry term, French
- perte d'état corporel
1, record 60, French, perte%20d%27%C3%A9tat%20corporel
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-10-14
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Record 61, Main entry term, English
- carcass weight basis 1, record 61, English, carcass%20weight%20basis
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... and whether or not animals are sold on a live or carcass weight basis. 1, record 61, English, - carcass%20weight%20basis
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Record 61, Main entry term, French
- «en carcasse» 1, record 61, French, %C2%ABen%20carcasse%C2%BB
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] et sur la question de la vente "sur pieds" ou "en carcasse". Proposé en accord avec Diane Nagy 1, record 61, French, - %C2%ABen%20carcasse%C2%BB
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-10-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Record 62, Main entry term, English
- tear index
1, record 62, English, tear%20index
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- tear factor 2, record 62, English, tear%20factor
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A tear-resistant related expression equal to the force in grams required to tear a strip of paper(under specific conditions) divided by the basis weight in grams per square meter multiplied by 100. 2, record 62, English, - tear%20index
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Record 62, Main entry term, French
- indice de déchirement
1, record 62, French, indice%20de%20d%C3%A9chirement
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-03-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 63, Main entry term, English
- unit of measurement of length
1, record 63, English, unit%20of%20measurement%20of%20length
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- length measurement unit 2, record 63, English, length%20measurement%20unit
proposal
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, record 63, English, - unit%20of%20measurement%20of%20length
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 63, Main entry term, French
- unité de mesure de longueur
1, record 63, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 63, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20longueur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-03-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 64, Main entry term, English
- unit of measurement of capacity
1, record 64, English, unit%20of%20measurement%20of%20capacity
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- capacity measurement unit 2, record 64, English, capacity%20measurement%20unit
proposal
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight... as may be prescribed. [Weights and Measures Act] 1, record 64, English, - unit%20of%20measurement%20of%20capacity
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 64, Main entry term, French
- unité de mesure de capacité
1, record 64, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 2, record 64, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20capacit%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1993-12-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 65, Main entry term, English
- double-felted and double-vented nip press
1, record 65, English, double%2Dfelted%20and%20double%2Dvented%20nip%20press
proposal, see observation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
One of the most effective strategies in the first press position(i. e., for flow-limited presses) is to use a double-felted and double-vented nip(i. e., with grooved or blind-drilled rolls in both positions).... In this arrangement, dewatering takes place in both directions, thus reducing the distance for vertical travel. Double-felting is also useful at the second and third presses for sheets above 130 g/m² basis weight. 2, record 65, English, - double%2Dfelted%20and%20double%2Dvented%20nip%20press
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 65, Main entry term, French
- presses à deux feutres et à deux pinces
1, record 65, French, presses%20%C3%A0%20deux%20feutres%20et%20%C3%A0%20deux%20pinces
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La presse la plus efficace actuellement en première presse (c.-à-d. celle qui est limitée au titre de l'écoulement) est la presse à deux feutres et à deux pinces [...]. Non seulement la longueur du parcours latéral est-elle réduite, mais l'eau peut aussi s'écouler dans les deux sens, ce qui diminue la longueur du parcours vertical. Une étude récente a également montré que les presses à deux feutres étaient aussi efficaces en deuxième et troisième presse pour des papiers dont le grammage dépasse 130 g/m². 1, record 65, French, - presses%20%C3%A0%20deux%20feutres%20et%20%C3%A0%20deux%20pinces
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1993-10-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Paper Manufacturing Processes
Record 66, Main entry term, English
- basis weight valve
1, record 66, English, basis%20weight%20valve
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To ensure a uniform dispersion to the headbox, the stock is fed from a constant head tank(called the "stuff box"), through a control valve(called the "basis weight valve"), and is usually introduced axially into the suction line of the fan pump.... 1, record 66, English, - basis%20weight%20valve
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Machines à papier
- Fabrication du papier
Record 66, Main entry term, French
- vanne de grammage
1, record 66, French, vanne%20de%20grammage
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer une répartition uniforme dans la caisse d'arrivée, on alimente cette dernière avec une suspension provenant d'un réservoir à niveau constant (appelé «cuvier de pâte»), qui traverse une vanne appelée «vanne de grammage»; l'arrivée de pâte dans la pompe de mélange se fait normalement dans l'axe de la pompe [...] 1, record 66, French, - vanne%20de%20grammage
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1993-08-30
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Record 67, Main entry term, English
- basis weight valve
1, record 67, English, basis%20weight%20valve
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
((Metering and blending of furnishes)) The machine chest typically contains the final furnish mixture, although in some instances, small concentrations of additives may be added just prior to the headbox. The machine chest stock(at 2. 6-2. 8 % consistency) is continuously circulated to a constant head tank(stuff box) which feeds the stock through a control valve(called the "basis weight valve") into the paper machine approach system. Here, the stock is combined with circulating white water from the wire pit, and the consistency is dramatically reduced to the level(typically 1 % or less) required at the headbox. 1, record 67, English, - basis%20weight%20valve
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Machines à papier
Record 67, Main entry term, French
- vanne de grammage
1, record 67, French, vanne%20de%20grammage
proposal, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
((Dosage et mélange des constituants)). Le cuvier de tête de machine contient généralement le mélange final, bien que, dans certains cas, de petites quantités d'adjuvants soient ajoutées juste avant la caisse d'arrivée. La suspension du cuvier de tête de machine passe dans une caisse à niveau constant (château de pâte) qui alimente le répartiteur de la machine à papier par l'intermédiaire d'une vanne de régulation (la vanne de grammage). La suspension (d'une concentration de 2,6 à 2,8 %) y est mélangée à des eaux blanches de la fosse sous toile et la concentration est abaissée jusqu'au degré voulu en caisse d'arrivée (d'ordinaire de 0,5 à 1,0 % de concentration). 1, record 67, French, - vanne%20de%20grammage
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1993-02-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 68, Main entry term, English
- profile
1, record 68, English, profile
correct, noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Continuous cross-machine basis weight and caliper records across the paper web. 1, record 68, English, - profile
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 68, Main entry term, French
- profil
1, record 68, French, profil
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Graphe représentant les variations de grammage, d'humidité ou d'une autre propriété d'un point à un autre de la feuille, d'ordinaire dans le sens marche ou dans le sens travers. 1, record 68, French, - profil
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1993-01-29
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 69, Main entry term, English
- Buxom Belles, International
1, record 69, English, Buxom%20Belles%2C%20International
correct, United States
Record 69, Abbreviations, English
- BBI 2, record 69, English, BBI
correct, United States
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Assists overweight men and women, on a group therapy basis, in their efforts to lose weight. 1, record 69, English, - Buxom%20Belles%2C%20International
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 69, Main entry term, French
- Buxom Belles, International
1, record 69, French, Buxom%20Belles%2C%20International
correct, United States
Record 69, Abbreviations, French
- BBI 2, record 69, French, BBI
correct, United States
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1992-08-10
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Record 70, Main entry term, English
- pond harvesting system 1, record 70, English, pond%20harvesting%20system
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Quality was of primary importance in developing the pond harvesting system. The shrimp has to be harvested rapidly and on a continuous basis and iced as quickly as possible to retard cellular breakdown and resulting body weight loss in the shrimp. This has been accomplished quite uniquely through a foot valve, pump and dewatering system in combination that deposits the shrimp directly from the pond and into a conveyorized ice bath bringing the temperature of the shrimp down to approximately 40 [degrees) F immediately after removing them from the pond. 1, record 70, English, - pond%20harvesting%20system
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Methods of harvesting naturally depend on the culture system, the species cultured and the form in which the product is to be marketed. Properly designed fish ponds have special provisions for draining and easy harvesting, whereas in pens and similar enclosures suitable nets and other fishing devices have to be used. 2, record 70, English, - pond%20harvesting%20system
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Record 70, Main entry term, French
- système de récolte en étangs
1, record 70, French, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9colte%20en%20%C3%A9tangs
proposal, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1992-01-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Record 71, Main entry term, English
- billed weight 1, record 71, English, billed%20weight
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The weight on the basis of which charges are assessed by the carrier and shown in freight bill and waybill. 1, record 71, English, - billed%20weight
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Record 71, Main entry term, French
- poids tarifé
1, record 71, French, poids%20tarif%C3%A9
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Poids inscrit sur la facture de transport et sur la feuille de route, et servant de base à l'établissement des frais de transport par le transporteur. 1, record 71, French, - poids%20tarif%C3%A9
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-05-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Dietetics
Record 72, Main entry term, English
- weight history
1, record 72, English, weight%20history
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Basis Nutritional Assessment include : 1)-recording the resident's preferences and requirements related to religious beliefs, 2)-the resident's weight history, and 3)-prescribing therapeutic diet. 1, record 72, English, - weight%20history
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Diététique
Record 72, Main entry term, French
- antécédents relatifs au poids
1, record 72, French, ant%C3%A9c%C3%A9dents%20relatifs%20au%20poids
correct, proposal, masculine noun, plural
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1990-12-13
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 73, Main entry term, English
- weight cargo
1, record 73, English, weight%20cargo
correct, standardized
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A cargo on which the transportation charge is assessed on the basis of weight. 1, record 73, English, - weight%20cargo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 73, English, - weight%20cargo
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 73, Main entry term, French
- marchandises au poids
1, record 73, French, marchandises%20au%20poids
feminine noun, plural, standardized
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Marchandises pour lesquelles les frais de transport sont évalués en fonction du poids. 1, record 73, French, - marchandises%20au%20poids
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 73, French, - marchandises%20au%20poids
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1990-12-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Freight Service (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 74, Main entry term, English
- weight agreement
1, record 74, English, weight%20agreement
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which carriers, as party to the agreement, accept shippers’ weight as shown on the Bill of Lading as the basis for the assessment of freight charges. 2, record 74, English, - weight%20agreement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
TRACS. 3, record 74, English, - weight%20agreement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Standardized by the CGSB. 4, record 74, English, - weight%20agreement
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 74, Main entry term, French
- convention de pesage
1, record 74, French, convention%20de%20pesage
see observation, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Entente suivant laquelle les transporteurs (parties contractantes) acceptent les poids indiqués par les expéditeurs sur le connaissement comme base de l'évaluation des frais de transport. 2, record 74, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
«Convention de pesage» : TRACS. 3, record 74, French, - convention%20de%20pesage
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
"Convention de pesage" : normalisé par l'ONGC. 4, record 74, French, - convention%20de%20pesage
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1990-09-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Economics
Record 75, Main entry term, English
- live weight basis 1, record 75, English, live%20weight%20basis
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
(...) and whether or not animals are sold on a live or carcass weight basis. 1, record 75, English, - live%20weight%20basis
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Économique
Record 75, Main entry term, French
- "sur pieds" 1, record 75, French, %5C%22sur%20pieds%5C%22
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(...) et sur la question de la vente "sur pieds" ou "en carcasse". Source : en accord avec Diane Nagy 1, record 75, French, - %5C%22sur%20pieds%5C%22
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1990-09-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 76, Main entry term, English
- mass per unit area
1, record 76, English, mass%20per%20unit%20area
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- basis weight 1, record 76, English, basis%20weight
avoid, see observation
- weight per square yard 2, record 76, English, weight%20per%20square%20yard
avoid, see observation
- weight 2, record 76, English, weight
avoid, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2. 3, record 76, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; .... 2, record 76, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area. 2, record 76, English, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Basis weight : The deprecated term for mass per unit area. 3, record 76, English, - mass%20per%20unit%20area
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 76, Main entry term, French
- masse surfacique
1, record 76, French, masse%20surfacique
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d'identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits (...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique. 2, record 76, French, - masse%20surfacique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-09-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 77, Main entry term, English
- strength
1, record 77, English, strength
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The strength of an explosive is related to its energy content and is therefore regarded as a measure of its ability to do useful work... In the past, the strength of a particular dynamite type explosive was determined by comparing its capacity to deflect a ballistic mortar with that of Blasting Gelatine or TNT.... In the trade, two ratings of strength are used... Some manufacturers rate their explosives on weight strength and others on a cartridge strength basis. Some do not even rate them at all in their literature, but refer to them under a trade name... The strength of blasting agents is expressed on a different basis. 3, record 77, English, - strength
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 77, Main entry term, French
- puissance
1, record 77, French, puissance
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- indice d'énergie 2, record 77, French, indice%20d%27%C3%A9nergie
masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La puissance d'un explosif est l'énergie utilisable pour un effet déterminé, de destruction ou d'abattage par exemple : cette puissance est fonction de l'énergie dégagée par l'explosion elle-même, et sa valeur maximale théorique est donc la chaleur d'explosion définie plus haut. Pratiquement, on détermine cette puissance par des essais comparatifs, normalisés, d'une manière relative par rapport à un explosif témoin (en général la mélinite) : coefficient d'utilisation pratique, travail au mortier balistique, épreuve de la bulle [...] 3, record 77, French, - puissance
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La puissance ne doit pas être confondue avec la brisance qui se définit par l'aptitude d'un explosif à fragmenter plus ou moins fort, à masse égale, le matériau placé dans le voisinage immédiat de son lieu de détonation [...] 3, record 77, French, - puissance
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1987-03-13
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Record 78, Main entry term, English
- cleaning
1, record 78, English, cleaning
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Cleaning grain consists of removing dockage which is separable foreign material such as weed seeds, other grains, straw, chaff and mice, etc. The cleaning process involves separating the dockage from the clean grain on the basis of length, width, thickness, weight or shape. 1, record 78, English, - cleaning
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Record 78, Main entry term, French
- nettoyage
1, record 78, French, nettoyage
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le nettoyage est une opération rentable pour l'amélioration de la qualité de l'huile et du tourteau. Il permet de retirer un pourcentage non négligeable de fragments végétaux (...) Il permet d'éliminer certaines graines qui peuvent avoir un caractère toxique. Il élimine également des particules métalliques, de terre, de pierre, etc. (...) 2, record 78, French, - nettoyage
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1985-12-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 79, Main entry term, English
- inertial test weight
1, record 79, English, inertial%20test%20weight
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Canadian and U. S. vehicles were matched on the basis of model, engine size, and transmission. Where more than one inertial test weight was given, the lighter vehicle was chosen from the U. W. EPA data. 1, record 79, English, - inertial%20test%20weight
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 79, Main entry term, French
- masse d'inertie à l'essai
1, record 79, French, masse%20d%27inertie%20%C3%A0%20l%27essai
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1980-06-09
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Soil Science
Record 80, Main entry term, English
- sixty-centimetre percentage 1, record 80, English, sixty%2Dcentimetre%20percentage
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The percentage of water contained in a soil that has been saturated, subjected to, and is in equilibrium with an applied pressure or tension equivalent to a column of water 60 cm high. Pressure may be applied in a pressure plate apparatus or, as a tension, on a tension table. It may be expressed on a weight or volume basis and is considered by many to approximate the "field capacity, "especially in medium-to coarse-textured soils. 1, record 80, English, - sixty%2Dcentimetre%20percentage
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Science du sol
Record 80, Main entry term, French
- pourcentage à soixante centimètres 1, record 80, French, pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'eau contenue dans un sol qui a été saturé en eau, soumis à une pression ou une tension équivalente à une colonne d'eau de 60 cm de hauteur. La pression peut être exercée dans un tensiomètre à plaque ou, s'il s'agit d'une tension, sur un plateau à tension. Ce pourcentage peut s'exprimer en poids ou en volume; selon plusieurs, il est approximativement égal à la capacité au champ, spécialement dans le cas des sols à texture moyenne ou grossière. 1, record 80, French, - pourcentage%20%C3%A0%20soixante%20centim%C3%A8tres
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


