TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WEIGHTED SCALE [4 records]

Record 1 2017-04-27

English

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Visual Disorders
CONT

Response to Morpholine - Route: Eye - Species: Rabbit - Dose: 0.1 ml undiluted - Irritation score = 67.7/110.

OBS

Numerical scoring system developed by Friedenwald, Hughes and Herrmann for the evaluation of primary irritants using the rabbit's eye(for the toxicologic appraisal of a given compound). Table 6 :Scale of weighted scores for grading the severity of ocular lesions : I. Cornea : A. Opacity... B. Area involved.... Total maximum score=80. II. Iris :... Total possible maximum=10. III. Conjunctivae :... Total maximum=20. The maximum total score(110) is the sum of all scores obtained for the cornea, iris and conjunctivae. NB : A test score may result in a fraction [as shown in the above example 67. 7/110] because of the fact that it represents the average of all the animals in the test group.

OBS

The above context was taken from an article by Draize et. al. in the December 1984 issue of the Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, which is the basis for the cited irritation score. This article along with supplementary explanations on this concept were given to us by Evan D. Riehl, M.D., Medical Consultant at E.I. Du Pont de Nemours and Company, Newark, Delaware, USA.

French

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Troubles de la vision
OBS

Représentation numérique d'une évaluation complexe de l'irritation qui résulte d'une exposition à un produit chimique donné à partir des réactions des différentes parties de l'œil d'un lapin soumis à un essai toxicologique.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-01-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Statistical Methods
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In a meta-analysis, when study results measured using the same scale are being combined, the difference between two means, weighted by the precision of the study.

OBS

The precision of the study’s estimate of effect may, for example, correspond to the inverse of the variance.

OBS

weighted mean difference: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Méthodes statistiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Dans une méta-analyse, lors de la combinaison de résultats d’études mesurés avec la même échelle continue, différence entre deux moyennes, pondérée par la précision de l’étude.

OBS

La précision de l’estimation de l’effet d’une étude peut, par exemple, correspondre à l’inverse de la variance.

OBS

moyenne pondérée des différences : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Key term(s)
  • différences moyennes pondérées

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-03-06

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • The Eye
OBS

An impression corneal tonometer which consists essentially of a footplate, a weighted plunger, and a measuring scale to record the vertical movement of the plunger.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Oeil
DEF

Instrument servant à déterminer la tension intraoculaire par la mesure de l'indentation de la cornée.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-09-06

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
CONT

Evaluation points will be given using a weighted scale the closer the average group offers are 100% of the present average group salary, the more points will be given.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

On attribuera des points, dans l'évaluation, selon une échelle pondérée : plus les offres d'emploi moyennes des groupes se rapprochent de 100 % des salaires actuels moyens des groupes, plus on attribuera de points.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: