TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEIGHTS MEASURES REGULATIONS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 1, Main entry term, English
- liquid meter
1, record 1, English, liquid%20meter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- liquid flowmeter 2, record 1, English, liquid%20flowmeter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any accessory for a liquid meter that can affect the accuracy of the meter shall be sealable. 3, record 1, English, - liquid%20meter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liquid meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 246; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 9. 3, record 1, English, - liquid%20meter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 1, Main entry term, French
- compteur de liquides
1, record 1, French, compteur%20de%20liquides
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- compteur de liquide 2, record 1, French, compteur%20de%20liquide
masculine noun
- compteur à liquide 3, record 1, French, compteur%20%C3%A0%20liquide
masculine noun
- compteur pour liquides 4, record 1, French, compteur%20pour%20liquides
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les compteurs de liquides et les compteurs de gaz, la charge est représentée par le débit; dans les compteurs d'énergie électrique, c'est la puissance électrique. 5, record 1, French, - compteur%20de%20liquides
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compteur de liquides : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, page 9; compteur pour liquides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 246. 3, record 1, French, - compteur%20de%20liquides
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Measuring Instruments
Record 2, Main entry term, English
- bearing 1, record 2, English, bearing
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. 1, record 2, English, - bearing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. 1, record 2, English, - bearing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Appareils de mesure
Record 2, Main entry term, French
- coussinet
1, record 2, French, coussinet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce qui repose sur l'arête d'un axe ou d'un couteau ou sur laquelle l'arête d'un axe ou d'un couteau s'appuie. 2, record 2, French, - coussinet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 153. 2, record 2, French, - coussinet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 3, Main entry term, English
- master meter 1, record 3, English, master%20meter
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- standard meter 2, record 3, English, standard%20meter
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Charges for providing ... [a] master meter or pipe prover designed to inspect meters with a marked maximum flow rate of less than 100 Lpm, per hour or part thereof .... 1, record 3, English, - master%20meter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
master meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V, part II 1, record 3, English, - master%20meter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 3, Main entry term, French
- compteur-étalon
1, record 3, French, compteur%2D%C3%A9talon
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un compteur d'énergie électrique, dont les erreurs maximales tolérées sont égales à + ou - 2%, est vérifié à l'aide d'un compteur-étalon dont l'erreur d'indication ne dépasse pas + ou - 1%, le compteur-étalon indiquera des valeurs conventionnellement vraies de l'énergie électrique pour les buts de la vérification (...). 1, record 3, French, - compteur%2D%C3%A9talon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compteur étalon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. annexe 5, partie II. 2, record 3, French, - compteur%2D%C3%A9talon
Record 3, Key term(s)
- compteur étalon
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 4, Main entry term, English
- area measuring machine 1, record 4, English, area%20measuring%20machine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- machine 2, record 4, English, machine
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An area measuring machine for use in trade. 2, record 4, English, - area%20measuring%20machine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
machine; area measuring machine : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 232. 2, record 4, English, - area%20measuring%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 4, Main entry term, French
- appareil à mesurer les surfaces
1, record 4, French, appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- appareil 1, record 4, French, appareil
masculine noun
- machine planimétrique 2, record 4, French, machine%20planim%C3%A9trique
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout appareil à mesurer les surfaces utilisé dans le commerce. 1, record 4, French, - appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
appareil à mesurer les surfaces; appareil : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 232. 1, record 4, French, - appareil%20%C3%A0%20mesurer%20les%20surfaces
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metering Instruments
Record 5, Main entry term, English
- meter register 1, record 5, English, meter%20register
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a meter register ... that has no means, or has means that are not in use, of automatic temperature, pressure or density compensation is exempt from paragraphs 8(b) and 26 (1) (c) of the Act if it is installed as a replacement register on a volumetric liquid meter that has previously been inspected and certified .... 1, record 5, English, - meter%20register
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
meter register : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 5. 1. 1, record 5, English, - meter%20register
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 5, Main entry term, French
- enregistreur de compteur
1, record 5, French, enregistreur%20de%20compteur
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enregistreur du compteur 2, record 5, French, enregistreur%20du%20compteur
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistreur de compteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 5.1. 1, record 5, French, - enregistreur%20de%20compteur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 6, Main entry term, English
- meter for liquefied gases 1, record 6, English, meter%20for%20liquefied%20gases
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... all meters except slow-flow meters and slow-flow dispensers shall have an automatic air-vapour eliminator and a meter for liquefied gases shall also have a combination differential-pressure and back-pressure valve. 1, record 6, English, - meter%20for%20liquefied%20gases
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
meter for liquefied gases : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 245. 1, record 6, English, - meter%20for%20liquefied%20gases
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 6, Main entry term, French
- compteur à gaz liquéfié
1, record 6, French, compteur%20%C3%A0%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
compteur à gaz liquéfié : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 245. 1, record 6, French, - compteur%20%C3%A0%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-04-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- entirely mechanical means of registration 1, record 7, English, entirely%20mechanical%20means%20of%20registration
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- entirely mechanical registration means 1, record 7, English, entirely%20mechanical%20registration%20means
proposal
- mechanical means of registration 1, record 7, English, mechanical%20means%20of%20registration
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule IV. 1, record 7, English, - entirely%20mechanical%20means%20of%20registration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mechanical means of registration : consolidation of the weights and Measures Regulations, March 1990, p. viii. 1, record 7, English, - entirely%20mechanical%20means%20of%20registration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- dispositif indicateur entièrement mécanique
1, record 7, French, dispositif%20indicateur%20enti%C3%A8rement%20m%C3%A9canique
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, p. viii et annexe IV. 1, record 7, French, - dispositif%20indicateur%20enti%C3%A8rement%20m%C3%A9canique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- certificate of inspection
1, record 8, English, certificate%20of%20inspection
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- verification certificate 2, record 8, English, verification%20certificate
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A document certifying that the verification of a measuring instrument has been carried out. 3, record 8, English, - certificate%20of%20inspection
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where an inspector inspects a device, the inspector shall issue to the owner or person in possession of the device... a) in the case of a device that is or is to be used in trade, a certificate showing whether the device meets the requirements of this Act and the regulations; and b) in the case of a device other than a device described in paragraph a), a statement showing the results of the inspection. [Weights and Measures Act]. 4, record 8, English, - certificate%20of%20inspection
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The verification certificate can refer to the requirements and instructions specifying the conditions of the verification. It can also give the results obtained and the duration of validity of the certificate issued. 3, record 8, English, - certificate%20of%20inspection
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- certificat de vérification
1, record 8, French, certificat%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- certificat d'inspection 2, record 8, French, certificat%20d%27inspection
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Document certifiant que la vérification d'un instrument de mesurage a été effectuée. 3, record 8, French, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le certificat de vérification peuvent être rappelées les prescriptions et les instructions fixant les conditions de cette vérification. Peuvent aussi y être indiqués les résultats obtenus et la durée de validité du document ainsi établi. 3, record 8, French, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
certificat de vérification : Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 4, record 8, French, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
certificat de vérification : recommandation internationale de la Troisième conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, record 8, French, - certificat%20de%20v%C3%A9rification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- zero adjustment
1, record 9, English, zero%20adjustment
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- zero setting 2, record 9, English, zero%20setting
correct
- zero-balance 3, record 9, English, zero%2Dbalance
- zero-adjust 4, record 9, English, zero%2Dadjust
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A means provided in a meter or controller for bringing the pointer exactly to the zero mark on the scale. 1, record 9, English, - zero%20adjustment
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Where the accuracy of registration or zero-balance of a portable machine is affected when the machine is off level, the machine shall be equipped with self-locking or lockable means of levelling and a level indicator. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151]. 3, record 9, English, - zero%20adjustment
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
zero-balance :[Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151]. 3, record 9, English, - zero%20adjustment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- réglage du zéro
1, record 9, French, r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- réglage à zéro 2, record 9, French, r%C3%A9glage%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] Réglage du zéro: généralement on mesure la distance séparant les niveaux [...] Le zéro doit alors être réajusté périodiquement. 1, record 9, French, - r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réglage à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 151. 2, record 9, French, - r%C3%A9glage%20du%20z%C3%A9ro
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- ajuste a cero
1, record 9, Spanish, ajuste%20a%20cero
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-10-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measurements of Electricity
Record 10, Main entry term, English
- watt-hour meter
1, record 10, English, watt%2Dhour%20meter
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- watthour meter 2, record 10, English, watthour%20meter
correct
- active-energy meter 2, record 10, English, active%2Denergy%20meter
correct
- watt hour measuring instrument 3, record 10, English, watt%20hour%20measuring%20instrument
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An integrating instrument which measures active energy in watthours or in decimal multiples thereof. 2, record 10, English, - watt%2Dhour%20meter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
watt hour measuring instrument : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56. 1-table. 3, record 10, English, - watt%2Dhour%20meter
Record 10, Key term(s)
- watt hour meter
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 10, Main entry term, French
- watt-heuremètre
1, record 10, French, watt%2Dheurem%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- compteur d'énergie active 2, record 10, French, compteur%20d%27%C3%A9nergie%20active
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Compteur d'énergie active fournie à un circuit. 3, record 10, French, - watt%2Dheurem%C3%A8tre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Medida de la electricidad
Record 10, Main entry term, Spanish
- contador de energía activa
1, record 10, Spanish, contador%20de%20energ%C3%ADa%20activa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-02-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- load receiving element 1, record 11, English, load%20receiving%20element
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- load-receiving element 1, record 11, English, load%2Dreceiving%20element
- weighing element 1, record 11, English, weighing%20element
- pan 2, record 11, English, pan
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use, but when an overhead track scale and a platform scale are used with a single indicating element, means shall be provided to ensure that only one can act on the indicating element at the time of use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170] 1, record 11, English, - load%20receiving%20element
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
load receiving element : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 155; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1, 9. 1, record 11, English, - load%20receiving%20element
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
load-receiving element : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 144; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 12. 1, record 11, English, - load%20receiving%20element
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
weighing element: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4, 5, 6. 1, record 11, English, - load%20receiving%20element
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- élément destiné à recevoir la charge
1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- élément qui reçoit la charge 1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20qui%20re%C3%A7oit%20la%20charge
masculine noun
- élément peseur 1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20peseur
masculine noun
- élément de charge 1, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20charge
masculine noun
- élément porte-charge 2, record 11, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20porte%2Dcharge
masculine noun
- plateau 3, record 11, French, plateau
masculine noun
- plate-forme 1, record 11, French, plate%2Dforme
feminine noun
- plateforme 4, record 11, French, plateforme
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si l'aiguille d'un instrument de pesage ne se déplace pas, après que l'on ait placé légèrement une masse de 50 mg sur le plateau, l'erreur de mobilité est de 50 mg. 5, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
élément destiné à recevoir la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 155. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
élément qui reçoit la charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194; Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 3, 5. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
élément peseur : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 1, 4, 8. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 6 OBS
plateau; plate-forme : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 170. 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record number: 11, Textual support number: 7 OBS
élément de charge : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, p. 4 1, record 11, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20recevoir%20la%20charge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2004-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 12, Main entry term, English
- extreme temperature
1, record 12, English, extreme%20temperature
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- extreme of temperature 2, record 12, English, extreme%20of%20temperature
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Highest or lowest temperature attained during a specific time interval. 3, record 12, English, - extreme%20temperature
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An installed [weighing] machine shall be protected against wind, rain, blowing snow, extremes of temperature, variations in electromagnetic and electrostatic fields and any abnormal conditions of use to ensure that the machine can measure accurately and is not subject to premature deterioration in performance. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 202. ] 2, record 12, English, - extreme%20temperature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
extreme of temperature : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 142 and 202. 2, record 12, English, - extreme%20temperature
Record 12, Key term(s)
- temperature extreme
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 12, Main entry term, French
- température extrême
1, record 12, French, temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- chaleur ou froid 2, record 12, French, chaleur%20ou%20froid
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Température la plus élevée et la plus basse au cours d'un intervalle de temps déterminé. 3, record 12, French, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
température extrême : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 202; chaleur ou froid : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 142. 2, record 12, French, - temp%C3%A9rature%20extr%C3%AAme
Record 12, Key term(s)
- valeur extrême de la température
- extrême de température
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 12, Main entry term, Spanish
- temperatura extrema
1, record 12, Spanish, temperatura%20extrema
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Temperatura más alta o más baja alcanzada en un intervalo de tiempo dado. 1, record 12, Spanish, - temperatura%20extrema
Record 13 - internal organization data 2004-08-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- device
1, record 13, English, device
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act] 2, record 13, English, - device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3. 2, record 13, English, - device
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- instrument
1, record 13, French, instrument
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, record 13, French, - instrument
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3. 3, record 13, French, - instrument
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 13, Main entry term, Spanish
- instrumento
1, record 13, Spanish, instrumento
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-05-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- measure
1, record 14, English, measure
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
measure : A static volumetric measure for use in trade. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91]. 2, record 14, English, - measure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When used as a verb, includes weigh and, when used as a noun, includes weight. [Weights and Measures Act] 3, record 14, English, - measure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91. 3, record 14, English, - measure
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- mesure
1, record 14, French, mesure
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
S'entend également du poids; le verbe «mesurer» a un sens correspondant. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures] 2, record 14, French, - mesure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91. 3, record 14, French, - mesure
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 14, Main entry term, Spanish
- medida
1, record 14, Spanish, medida
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
Record 15, Main entry term, English
- register
1, record 15, English, register
noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any register that incorporated electronic components in order to process signals that correspond to measured quantities. [Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 1]. 2, record 15, English, - register
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
register : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 5. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 1; Weights and measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 2. 2, record 15, English, - register
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
Record 15, Main entry term, French
- enregistreur
1, record 15, French, enregistreur
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Enregistreur de tout type comprenant des composants électroniques qui servent au traitement des signaux correspondant aux quantités mesurées. [Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 1] 2, record 15, French, - enregistreur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
enregistreur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 5.1; Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 1; Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, page 2. 2, record 15, French, - enregistreur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Instrumentos de medida
Record 15, Main entry term, Spanish
- registrador
1, record 15, Spanish, registrador
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-10-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- metric unit
1, record 16, English, metric%20unit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Metric unit 2, record 16, English, Metric%20unit
- metric unit of measurement 2, record 16, English, metric%20unit%20of%20measurement
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement set out in schedule I to the Act [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2]. 2, record 16, English, - metric%20unit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; Metric unit : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. 6; metric unit of measurement : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 341-explanatory note. 2, record 16, English, - metric%20unit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- unité métrique
1, record 16, French, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- unité de mesure métrique 2, record 16, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
unité métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, page vi et article 2, 339; unité de mesure métrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 341-note explicative. 2, record 16, French, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Electrical Components
Record 17, Main entry term, English
- electrical component
1, record 17, English, electrical%20component
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Any electrical or electronic components, equipment or accessories attached to or used in conjunction with a machine that have or can have an effect on the accuracy of the machine shall function properly despite such steady-state and transient variations in the frequency, voltage and waveform of the electrical supply and disturbances in the surrounding electromagnetic and electrostatic field as may normally exist in the intended service. 2, record 17, English, - electrical%20component
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 124, see also s. 141. 2, record 17, English, - electrical%20component
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Record 17, Main entry term, French
- élément électrique
1, record 17, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- composant électrique 1, record 17, French, composant%20%C3%A9lectrique
masculine noun
- composant d'équipement électrique 2, record 17, French, composant%20d%27%C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un appareil a des composants électriques ou comporte du matériel ou des accessoires électriques qui influent ou peuvent influer sur l'exactitude de l'appareil, il doit être branché sur le courant électrique conformément aux prescriptions du fabricant de l'appareil. 3, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
élément électrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 124. 4, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
composant électrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 141 3, record 17, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A9lectrique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-10-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 18, Main entry term, English
- reset to zero
1, record 18, English, reset%20to%20zero
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- re-set to zero 2, record 18, English, re%2Dset%20to%20zero
- return to zero 1, record 18, English, return%20to%20zero
- set to zero 1, record 18, English, set%20to%20zero
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A meter register may be designed to be reset to zero by mechanical advancement of the register elements.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249. 2]. 1, record 18, English, - reset%20to%20zero
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
reset to zero : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 249. 2; return to zero : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 252; set to zero : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 291. 1, record 18, English, - reset%20to%20zero
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 18, Main entry term, French
- remettre à zéro
1, record 18, French, remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- retourner au zéro 2, record 18, French, retourner%20au%20z%C3%A9ro
- ramener à zéro 2, record 18, French, ramener%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il existe des totalisateurs qui enregistrent toutes les indications successives de l'appareil lors de l'ensemble de ses mesurages et qui ne peuvent être remis à volonté à zéro et des totalisateurs dits partiels [...] qui peuvent être remis à zéro en fin de ces mesurages. 3, record 18, French, - remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
remettre à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 249.2; retourner au zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 252; ramener à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 291. 2, record 18, French, - remettre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Metrología y unidades de medida
Record 18, Main entry term, Spanish
- restaurar a cero 1, record 18, Spanish, restaurar%20a%20cero
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-08-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- reference standard
1, record 19, English, reference%20standard
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A standard, generally of the highest metrological quality available at a given location or in a given organization, from which measurements made there are derived. [Définition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others.] 2, record 19, English, - reference%20standard
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Reference c: change 63 to Canadian Forces Publication A-PD-123-004/PQ- 001. 3, record 19, English, - reference%20standard
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
reference standard : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54. 1. 4, record 19, English, - reference%20standard
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
reference standard: term approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrologoy (OIML), and others. 4, record 19, English, - reference%20standard
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- étalon de référence
1, record 19, French, %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- modèle de référence 2, record 19, French, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étalon, en général de la plus haute qualité métrologique disponible en un lieu donné ou dans une organisation donnée, dont dérivent les mesurages qui y sont faits. [Définition entérinée, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).] 3, record 19, French, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
étalon de référence : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.1. 4, record 19, French, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
étalon de référence : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 19, French, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
étalon de référence : terme entériné, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 19, French, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-04-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 20, Main entry term, English
- balance
1, record 20, English, balance
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- scale 2, record 20, English, scale
correct, see observation, noun
- weigh scale 3, record 20, English, weigh%20scale
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance. 4, record 20, English, - balance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
scale ... usually used in plural sometimes with pair of .... 5, record 20, English, - balance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
scale : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30-Table. 6, record 20, English, - balance
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f) 7, record 20, English, - balance
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 20, Main entry term, French
- balance
1, record 20, French, balance
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- bascule de pesage 2, record 20, French, bascule%20de%20pesage
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses. 1, record 20, French, - balance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d'un qualificatif ou d'un complément qui en détermine l'espèce, la nature : Balance romaine, balance à bras égaux, etc. 1, record 20, French, - balance
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau. 3, record 20, French, - balance
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243. 4, record 20, French, - balance
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 20, Main entry term, Spanish
- balanza
1, record 20, Spanish, balanza
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- báscula 1, record 20, Spanish, b%C3%A1scula
feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-08-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- conveyor scale 1, record 21, English, conveyor%20scale
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... a conveyor scale or other automatic discharging machine is designed to be used in the bulk weighing of cheap commodities such as gravel or crude ore ... 1, record 21, English, - conveyor%20scale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 193. 1, record 21, English, - conveyor%20scale
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- balance de transporteur
1, record 21, French, balance%20de%20transporteur
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bascule de convoyeur 2, record 21, French, bascule%20de%20convoyeur
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
balance de transporteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 193. 1, record 21, French, - balance%20de%20transporteur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-09-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Postal Service
- Customs and Excise
Record 22, Main entry term, English
- actual weight
1, record 22, English, actual%20weight
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Weights and Measures Regulations. Consolidation of Weights and Measures Regulations, March 1990, a. 82. 2, record 22, English, - actual%20weight
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Term used by Revenue Canada, Customs. 3, record 22, English, - actual%20weight
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Postes
- Douanes et accise
Record 22, Main entry term, French
- poids réel
1, record 22, French, poids%20r%C3%A9el
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 82. 2, record 22, French, - poids%20r%C3%A9el
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 3, record 22, French, - poids%20r%C3%A9el
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Peso y carga (Transporte)
- Servicio de correos
- Aduana e impuestos internos
Record 22, Main entry term, Spanish
- peso real
1, record 22, Spanish, peso%20real
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-06-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
All loops or bearings, other than ball or roller bearings, that are used on a [weighing] machine shall be made of hardened steel or other material at least as hard as the pivot, shall have a smooth and true surface in contact with the pivot and shall provide adequate clearance for the proper operation of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 153. ] 1, record 23, English, - loop
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 23, Main entry term, French
- anneau
1, record 23, French, anneau
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
anneau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 253. 1, record 23, French, - anneau
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-02-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- unit of measurement of volume
1, record 24, English, unit%20of%20measurement%20of%20volume
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- unit of volume 2, record 24, English, unit%20of%20volume
correct
- area measurement unit 2, record 24, English, area%20measurement%20unit
proposal
- unit volume 3, record 24, English, unit%20volume
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
No trader shall sell, offer for sale or have in his possession for sale any commodity the quantity of which has been determined on the basis of number or measure, unless the quantity of the commodity is stated accurately within prescribed limits of error and in the manner prescribed in terms of number or units of measurement of length, area, volume or capacity, or mass or weight ... as may be prescribed. [Weights and Measures Act]. 1, record 24, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Concentrations of particles are usually expressed in terms of weight of pollutant per unit volume of air. 3, record 24, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unit of volume : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 2, record 24, English, - unit%20of%20measurement%20of%20volume
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- unité de volume
1, record 24, French, unit%C3%A9%20de%20volume
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- unité de mesure de volume 2, record 24, French, unit%C3%A9%20de%20mesure%20de%20volume
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, record 24, French, - unit%C3%A9%20de%20volume
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-10-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- increment 1, record 25, English, increment
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- increment of registration 1, record 25, English, increment%20of%20registration
- registration increment 1, record 25, English, registration%20increment
proposal
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load within a range equivalent to the grater of a) 1/4 of the value of the minimum increment of registration; and b) 0. 01 per cent of the capacity of the machine. : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 25, English, - increment
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
increment: Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4. 1, record 25, English, - increment
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
increment of registration : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171 and 182. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 4; Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 1. 1, record 25, English, - increment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- échelon
1, record 25, French, %C3%A9chelon
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- échelon du dispositif indicateur 1, record 25, French, %C3%A9chelon%20du%20dispositif%20indicateur
masculine noun
- indication 1, record 25, French, indication
feminine noun
- graduation 1, record 25, French, graduation
feminine noun
- graduation d'enregistrement 1, record 25, French, graduation%20d%27enregistrement
feminine noun
- unité d'enregistrement 1, record 25, French, unit%C3%A9%20d%27enregistrement
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
échelon : Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 4. 1, record 25, French, - %C3%A9chelon
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
échelon du dispositif indicateur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, record 25, French, - %C3%A9chelon
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
indication; graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 182.1. 1, record 25, French, - %C3%A9chelon
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
graduation d'enregistrement; unité d'enregistrement : Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 1. 1, record 25, French, - %C3%A9chelon
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-09-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 26, Main entry term, English
- beam scale
1, record 26, English, beam%20scale
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- beam scales 2, record 26, English, beam%20scales
correct, plural
- beam balance 2, record 26, English, beam%20balance
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
beam scale. Source : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 194. 3, record 26, English, - beam%20scale
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 26, Main entry term, French
- balance à fléau
1, record 26, French, balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- balance de type à fléau 2, record 26, French, balance%20de%20type%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
- bascule à fléau 3, record 26, French, bascule%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'élément de pesage [des centrales à gâchées sèches] est en principe une bascule à fléau du type bascule romaine [...] ou une bascule à cadran et contrepoids. 3, record 26, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids, et par conséquent les masses des corps. Elle se compose essentiellement d'une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d'acier, appelés couteaux. 4, record 26, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
balance à fléau. Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 194. 5, record 26, French, - balance%20%C3%A0%20fl%C3%A9au
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-09-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 27, Main entry term, English
- semi-self-indicating instrument
1, record 27, English, semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- semi-self-indicating weighing machine 2, record 27, English, semi%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
- semi-self-indicating machine 2, record 27, English, semi%2Dself%2Dindicating%20machine
- semi-self-indicating type machine 3, record 27, English, semi%2Dself%2Dindicating%20type%20machine
proposal
- machine of the semi-self-indicating type 3, record 27, English, machine%20of%20the%20semi%2Dself%2Dindicating%20type
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Machine with a self-indicating weighing range, in which the operator intervenes to alter the limits of the range. 2, record 27, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by a) the removal of a known test load ... the acceptance and in-service limits of error are 1.5 times the limits of error set out in the tables ... 3, record 27, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
machine of the semi-self-indicating type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 3, record 27, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 27, Main entry term, French
- instrument de pesage à équilibre semi-automatique
1, record 27, French, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- instrument à équilibre semi-automatique 1, record 27, French, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
masculine noun
- appareil de type semi-automatique 2, record 27, French, appareil%20de%20type%20semi%2Dautomatique
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant une étendue de pesage à équilibre automatique et dans lequel l'opérateur intervient pour modifier les limites de cette étendue. 1, record 27, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : [...] balances et bascules à équilibre semi-automatique : la recherche de l'équilibre est amorcée par l'opérateur et affinée par l'instrument dans sa portée d'équilibre automatique (exemple : balances «en éventail» du commerce de détail à échelle analogique) [...] 3, record 27, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
appareil de type semi-automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 181. 2, record 27, French, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-08-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 28, Main entry term, English
- measuring range
1, record 28, English, measuring%20range
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- working range 2, record 28, English, working%20range
correct
- measurement range 3, record 28, English, measurement%20range
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Set of values of measurands for which the error of a measuring instrument is intended to lie within specified limits. 2, record 28, English, - measuring%20range
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"error" is determined in relation to a conventional true value. 2, record 28, English, - measuring%20range
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
measuring range : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54. 3. 4, record 28, English, - measuring%20range
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
measuring range; working range: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 28, English, - measuring%20range
Record 28, Key term(s)
- specified measuring range
- specified working range
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 28, Main entry term, French
- étendue de mesure
1, record 28, French, %C3%A9tendue%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- plage de mesure 2, record 28, French, plage%20de%20mesure
feminine noun
- étendue de mesurage 3, record 28, French, %C3%A9tendue%20de%20mesurage
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs du mesurande pour lesquelles l'erreur d'un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées. 1, record 28, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'erreur est établie par référence à une valeur conventionnellement vraie. 1, record 28, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
plage de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.3. 2, record 28, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
étendue de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 28, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
étendue de mesure spécifiée : terme normalisé par l'AFNOR, NF-X07-001, 1984 et remplacé par «étendue de mesure». 2, record 28, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record 28, Key term(s)
- étendue de mesure spécifiée
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-08-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 29, Main entry term, English
- level combination 1, record 29, English, level%20combination
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A support structure for the beam, mechanical dial cabinet or load cell and level combination of a weighing machine that does not form an integral part of the main frame of the machine shall be securely fastened to an understructure or foundation to ensure that there is no displacement that could have an adverse effect on the proper performance of the machine. 1, record 29, English, - level%20combination
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
level combination : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 201. 1, record 29, English, - level%20combination
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 29, Main entry term, French
- levier
1, record 29, French, levier
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
levier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 201. 1, record 29, French, - levier
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-08-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 30, Main entry term, English
- deflection 1, record 30, English, deflection
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The deviation of the moving element of a measuring instrument relative to a defined position. When no reference position is indicated, the deflection is relative to the position which corresponds to zero on the scale. Note: In this definition, the word "deviation" is used in the general sense of displacement. 2, record 30, English, - deflection
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 3, record 30, English, - deflection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 30, Main entry term, French
- déviation
1, record 30, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Écart de l'équipage mobile d'un appareil mesureur par rapport à une position déterminée. Lorsqu'aucune position de référence n'est indiquée, la déviation est rapportée à la position qui correspond au zéro de l'échelle. Remarque : Dans cette définition le mot "écart" est utilisé dans son sens général de déplacement. 2, record 30, French, - d%C3%A9viation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 122. 3, record 30, French, - d%C3%A9viation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
déviation : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 30, French, - d%C3%A9viation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-07-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 31, Main entry term, English
- mass standard
1, record 31, English, mass%20standard
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- standard of mass 2, record 31, English, standard%20of%20mass
- standard of a mass 3, record 31, English, standard%20of%20a%20mass
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
measurement standard, etalon: Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples a) 1 kg mass standard ... 4, record 31, English, - mass%20standard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mass standard: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. s: OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p. 7. 3, record 31, English, - mass%20standard
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
standard of a mass : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule V. 3, record 31, English, - mass%20standard
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 31, Main entry term, French
- étalon de masse
1, record 31, French, %C3%A9talon%20de%20masse
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
étalon : Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples a) étalon de masse de 1 kg [...] 2, record 31, French, - %C3%A9talon%20de%20masse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
étalon de masse : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1988-1989, p. 8; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe 5. 3, record 31, French, - %C3%A9talon%20de%20masse
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-03-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trade
Record 32, Main entry term, English
- avoirdupois unit of mass
1, record 32, English, avoirdupois%20unit%20of%20mass
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 177. 1, record 32, English, - avoirdupois%20unit%20of%20mass
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce
Record 32, Main entry term, French
- unité avoirdupoids de masse
1, record 32, French, unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20masse
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 177. 1, record 32, French, - unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20masse
Record 32, Key term(s)
- unité avoirdupois de masse
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-03-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trade
Record 33, Main entry term, English
- avoirdupois unit of weight
1, record 33, English, avoirdupois%20unit%20of%20weight
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, Mars 1990, s. 177. 1, record 33, English, - avoirdupois%20unit%20of%20weight
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce
Record 33, Main entry term, French
- unité avoirdupoids de poids
1, record 33, French, unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20poids
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 177. 1, record 33, French, - unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20poids
Record 33, Key term(s)
- unité avoirdupois de poids
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-03-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Trade
Record 34, Main entry term, English
- avoirdupois machine
1, record 34, English, avoirdupois%20machine
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, Mars 190, s. 161. 1, record 34, English, - avoirdupois%20machine
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce
Record 34, Main entry term, French
- appareil avoirdupoids
1, record 34, French, appareil%20avoirdupoids
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 161. 1, record 34, French, - appareil%20avoirdupoids
Record 34, Key term(s)
- appareil avoirdupois
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-03-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trade
Record 35, Main entry term, English
- avoirdupois unit
1, record 35, English, avoirdupois%20unit
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20(1-e). 1, record 35, English, - avoirdupois%20unit
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce
Record 35, Main entry term, French
- unité avoirdupoids
1, record 35, French, unit%C3%A9%20avoirdupoids
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 20(1-e). 1, record 35, French, - unit%C3%A9%20avoirdupoids
Record 35, Key term(s)
- unité avoirdupois
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-03-06
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 36, Main entry term, English
- The Average System of Net Quantity Determination
1, record 36, English, The%20Average%20System%20of%20Net%20Quantity%20Determination
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Consumer Packaging and Labelling Regulations and Weights and Measures Regulations. Consumer and Corporate Affairs Canada, 1989 2, record 36, English, - The%20Average%20System%20of%20Net%20Quantity%20Determination
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 36, Main entry term, French
- Système de détermination de la quantité nette fondée sur la moyenne
1, record 36, French, Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20quantit%C3%A9%20nette%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20moyenne
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur l'emballage et l'étiquetage des produits de consommation, le Règlement sur les poids et mesures 2, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20de%20la%20quantit%C3%A9%20nette%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20moyenne
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-08-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 37, Main entry term, English
- weight sheet 1, record 37, English, weight%20sheet
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- weight declaration 2, record 37, English, weight%20declaration
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An itemized list furnished by shippers to weighing bureaus which itemizes articles in each consignment. 1, record 37, English, - weight%20sheet
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
weight declaration : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 49. 1. 2, record 37, English, - weight%20sheet
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 37, Main entry term, French
- déclaration de poids 1, record 37, French, d%C3%A9claration%20de%20poids
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Liste détaillée, remise par les expéditeurs aux bureaux de pesage, des articles compris dans chaque envoi. 2, record 37, French, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
déclaration de poids : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 49.1. 3, record 37, French, - d%C3%A9claration%20de%20poids
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1994-08-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Electrical Measuring Equipment
Record 38, Main entry term, English
- zero adjusting device 1, record 38, English, zero%20adjusting%20device
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- zero adjusting mean 2, record 38, English, zero%20adjusting%20mean
- zero adjuster 1, record 38, English, zero%20adjuster
- zero set 1, record 38, English, zero%20set
- zero setting device 1, record 38, English, zero%20setting%20device
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a machine shall be operable only by a detachable tool.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158]. 2, record 38, English, - zero%20adjusting%20device
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 38, Main entry term, French
- dispositif de réglage
1, record 38, French, dispositif%20de%20r%C3%A9glage
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- dispositif de remise à zéro 2, record 38, French, dispositif%20de%20remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
dispositif de remise à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 3, record 38, French, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1994-05-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 39, Main entry term, English
- measuring assembly
1, record 39, English, measuring%20assembly
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In this section, "transfer point" means the fixed point in a measuring assembly where transfer of possession of a quantity of liquid contained in the measuring assembly takes place. 1, record 39, English, - measuring%20assembly
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
measuring assembly : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 282. 1. 1, record 39, English, - measuring%20assembly
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 39, Main entry term, French
- ensemble de mesurage
1, record 39, French, ensemble%20de%20mesurage
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ensemble de mesurage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.1. 1, record 39, French, - ensemble%20de%20mesurage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-05-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 40, Main entry term, English
- transparent measure
1, record 40, English, transparent%20measure
proposal
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Static Volumetric Measures. ... The internal horizontal dimensions of a measure for liquids shall be such that the removal from it of an amount equal to the limit of error in deficiency will lower the liquid level by not less than 2.4 mm or 3/32 inch or, if the measure is transparent, by not less than 1.2 mm or 3.64 inch. 1, record 40, English, - transparent%20measure
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
measure is transparent : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 93. 1, record 40, English, - transparent%20measure
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 40, Main entry term, French
- mesure transparente
1, record 40, French, mesure%20transparente
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mesure opaque : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 93. 1, record 40, French, - mesure%20transparente
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-05-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Metrology and Units of Measure
Record 41, Main entry term, English
- label printer 1, record 41, English, label%20printer
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
When a [weighing] machine is equipped with a ticket printer or a label printer, the printed numbers and letters shall be of such size, character and colour that they may be easily read under normal conditions of use. 1, record 41, English, - label%20printer
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
label printer : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 169. 1, record 41, English, - label%20printer
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Unités de mesure et métrologie
Record 41, Main entry term, French
- imprimante d'étiquettes
1, record 41, French, imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
proposal, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
imprimante d'étiquettes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 169. 1, record 41, French, - imprimante%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1994-05-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 42, Main entry term, English
- known test volume 1, record 42, English, known%20test%20volume
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
...A tank is tested for acceptance limit s of error using a known test volume determined in relation to a relevant local standard.... 1, record 42, English, - known%20test%20volume
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
known test volume : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325. 1, record 42, English, - known%20test%20volume
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 42, Main entry term, French
- volume de contrôle connu
1, record 42, French, volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
volume de contrôle connu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325. 1, record 42, French, - volume%20de%20contr%C3%B4le%20connu
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1994-05-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- non transparent measure
1, record 43, English, non%20transparent%20measure
proposal
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Static Volumetric Measures. ... a measure that is not transparent shall be so designed that its capacity is established by the rim and when a measure is equipped with a spout, pouring lip or anti-splash protection, not less than one third of the rim of the measure shall be in a plane parallel to the base. 1, record 43, English, - non%20transparent%20measure
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
measure that is not transparent : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 94. 1, record 43, English, - non%20transparent%20measure
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- mesure opaque
1, record 43, French, mesure%20opaque
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mesure opaque : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 94. 1, record 43, French, - mesure%20opaque
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1994-05-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 44, Main entry term, English
- rest point 1, record 44, English, rest%20point
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- position of equilibrium 2, record 44, English, position%20of%20equilibrium
- equilibrium position 3, record 44, English, equilibrium%20position
proposal
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... beam scale or a beam-over-pan scale... on a test... the addition to or removal from the load receiving element of a weight... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195]. 1, record 44, English, - rest%20point
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
position of equilibrium : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195. 3, record 44, English, - rest%20point
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
How to find the calculated rest point of a balance. 1, record 44, English, - rest%20point
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 44, Main entry term, French
- position d'équilibre
1, record 44, French, position%20d%27%C3%A9quilibre
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- position d'équilibre stable 2, record 44, French, position%20d%27%C3%A9quilibre%20stable
proposal, see observation, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l'équipage mobile atteint sa position d'équilibre après quelques oscillations, d'amplitudes décroissantes, autour de cette position. 1, record 44, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids (...). Elle se compose essentiellement d'une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d'acier, appelés couteaux. (...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d'équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s'arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro". 2, record 44, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
On dit qu'une balance est juste quand, sous l'action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d'équilibre à vide. 3, record 44, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d'équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d'équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit. 2, record 44, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l'arrête de C pour que l'équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle). 3, record 44, French, - position%20d%27%C3%A9quilibre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1994-03-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 45, Main entry term, English
- wire weight 1, record 45, English, wire%20weight
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Flat sheet and wire weights of a mass not exceeding one gram are not marked with their nominal value. 1, record 45, English, - wire%20weight
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
wire weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20. 3-a. 2, record 45, English, - wire%20weight
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 45, Main entry term, French
- poids en fils
1, record 45, French, poids%20en%20fils
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- poids en fils métallique 2, record 45, French, poids%20en%20fils%20m%C3%A9tallique
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les poids en lamelles ou en fils de masse égale ou inférieure à un gramme ne portent pas d'indication de valeur nominale. 1, record 45, French, - poids%20en%20fils
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
poids en fils métallique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a. 2, record 45, French, - poids%20en%20fils
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1994-03-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 46, Main entry term, English
- volumetric liquid meter
1, record 46, English, volumetric%20liquid%20meter
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A meter equipped with an ATC [automatic temperature compensator] shall, when inspected using the gross mode of registration, meet the performance specifications applicable to volumetric liquid meters. [Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 5]. 2, record 46, English, - volumetric%20liquid%20meter
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
volumetric liquid meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 5. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 5. 3, record 46, English, - volumetric%20liquid%20meter
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 46, Main entry term, French
- compteur de volume des liquides
1, record 46, French, compteur%20de%20volume%20des%20liquides
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- compteur volumétrique de liquide 2, record 46, French, compteur%20volum%C3%A9trique%20de%20liquide
masculine noun
- compteur volumétrique à liquides 2, record 46, French, compteur%20volum%C3%A9trique%20%C3%A0%20liquides
masculine noun
- compteur volumétrique pour liquides 2, record 46, French, compteur%20volum%C3%A9trique%20pour%20liquides
masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
appareil mesureur intégrateur [...] Exemples : compteur de volume des liquides ou des gaz, compteur d'énergie électrique [...] 1, record 46, French, - compteur%20de%20volume%20des%20liquides
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
compteur volumétrique de liquide : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 5.1; compteur volumétrique à liquides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56-tableau; compteur volumétrique pour liquides : Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, page 6. 1, record 46, French, - compteur%20de%20volume%20des%20liquides
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1994-03-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Measurements of Electricity
Record 47, Main entry term, English
- watt hour measuring instrument, induction type 1, record 47, English, watt%20hour%20measuring%20instrument%2C%20induction%20type
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- induction type watt-hour measuring instrument 1, record 47, English, induction%20type%20watt%2Dhour%20measuring%20instrument
proposal
- induction type watt-hour meter 1, record 47, English, induction%20type%20watt%2Dhour%20meter
proposal
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
watt hour measuring instrument, induction type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56. 1-table. 1, record 47, English, - watt%20hour%20measuring%20instrument%2C%20induction%20type
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Mesures de grandeurs électriques
Record 47, Main entry term, French
- wattheuremètre à induction
1, record 47, French, wattheurem%C3%A8tre%20%C3%A0%20induction
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
wattheuremètre à induction : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56.1- tableau. 1, record 47, French, - wattheurem%C3%A8tre%20%C3%A0%20induction
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1994-03-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 48, Main entry term, English
- volumetric prover 1, record 48, English, volumetric%20prover
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
volumetric prover : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, Schedule V. 1, record 48, English, - volumetric%20prover
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 48, Main entry term, French
- étalonneur volumétrique
1, record 48, French, %C3%A9talonneur%20volum%C3%A9trique
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
étalonneur volumétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, Annexe V. 1, record 48, French, - %C3%A9talonneur%20volum%C3%A9trique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1994-03-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 49, Main entry term, English
- unit of volume of liquid
1, record 49, English, unit%20of%20volume%20of%20liquid
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... a [volumetric liquid measuring] machine shall register in units of volume of liquid at the temperature and pressure of the liquid in the measuring element of the machine. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 236]. 1, record 49, English, - unit%20of%20volume%20of%20liquid
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
unit of volume of liquid : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 236. 1, record 49, English, - unit%20of%20volume%20of%20liquid
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 49, Main entry term, French
- unité de volume liquide
1, record 49, French, unit%C3%A9%20de%20volume%20liquide
feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
unité de volume liquide : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 236. 1, record 49, French, - unit%C3%A9%20de%20volume%20liquide
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1994-03-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 50, Main entry term, English
- working life-span 1, record 50, English, working%20life%2Dspan
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Stresses, deflections or distortions of parts of a [weighing and measuring] machine shall not be such that its accuracy of measurement is impaired or its useful working life-span is reduced. 1, record 50, English, - working%20life%2Dspan
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
working life-span : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 122. 1, record 50, English, - working%20life%2Dspan
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 50, Main entry term, French
- durée de service
1, record 50, French, dur%C3%A9e%20de%20service
feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
durée de service : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 122. 1, record 50, French, - dur%C3%A9e%20de%20service
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1994-03-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 51, Main entry term, English
- vehicle scale 1, record 51, English, vehicle%20scale
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A vehicle scale having finest graduations or finest digital increments of 20 kg or 50 pounds shall not be used for the weighing of loads of less than 15 000 kg or 30, 000 pounds. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 209]. 2, record 51, English, - vehicle%20scale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vehicle scale : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 187, 209; OIML Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 6. 2, record 51, English, - vehicle%20scale
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 51, Main entry term, French
- balance à véhicule
1, record 51, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- balance à véhicules 2, record 51, French, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicules
feminine noun
- balance de véhicule 1, record 51, French, balance%20de%20v%C3%A9hicule
feminine noun
- pont-bascule routier 1, record 51, French, pont%2Dbascule%20routier
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
balance à véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 209; balance de véhicule : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 8; pont-bascule routier : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 187. 1, record 51, French, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-03-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 52, Main entry term, English
- zero-load 1, record 52, English, zero%2Dload
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine equipped with an electronic digital means of registration shall be capable of giving visual confirmation that it has been returned to zero-load .... 1, record 52, English, - zero%2Dload
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
zero-load : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 171. 1, record 52, English, - zero%2Dload
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 52, Main entry term, French
- charge zéro
1, record 52, French, charge%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
charge zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 171. 1, record 52, French, - charge%20z%C3%A9ro
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-03-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 53, Main entry term, English
- volume correction factor
1, record 53, English, volume%20correction%20factor
correct
Record 53, Abbreviations, English
- VCF 1, record 53, English, VCF
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
volume correction factor : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270. 1; Weights and measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 1. 1, record 53, English, - volume%20correction%20factor
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
VCF : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270. 1; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 1. 1, record 53, English, - volume%20correction%20factor
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 53, Main entry term, French
- facteur de correction de volume
1, record 53, French, facteur%20de%20correction%20de%20volume
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
facteur de correction de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.1; Poids et Mesures, Normes ministérielles. SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, page 1. 1, record 53, French, - facteur%20de%20correction%20de%20volume
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
FCV : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.8; Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, page 1. 1, record 53, French, - facteur%20de%20correction%20de%20volume
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
FPC : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.1. 1, record 53, French, - facteur%20de%20correction%20de%20volume
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-03-08
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Federal Administration
Record 54, Main entry term, English
- weights and measures office
1, record 54, English, weights%20and%20measures%20office
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
an office of the Department Consumer and Corporate Affairs designated by the Minister for use by persons employed in the administration of the Weights and Measures Act. [Weights and Measures Regulations] 1, record 54, English, - weights%20and%20measures%20office
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Administration fédérale
Record 54, Main entry term, French
- bureau des poids et mesures
1, record 54, French, bureau%20des%20poids%20et%20mesures
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
un bureau du ministère de la Consommation et des Corporations que le Ministre a destiné à l'usage des personnes qui travaillent à l'application de la Loi sur les poids et mesures. [Règlement concernant les poids et mesures] 1, record 54, French, - bureau%20des%20poids%20et%20mesures
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1994-03-08
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 55, Main entry term, English
- weighted average quantity 1, record 55, English, weighted%20average%20quantity
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
(...) the weighted average quantity of the units in the sample ... is less than the stated quantity ....[Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 52.4- 1] 1, record 55, English, - weighted%20average%20quantity
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
weighted average quantity : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 52. 4-1, schedule III, p. vi. 1, record 55, English, - weighted%20average%20quantity
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 55, Main entry term, French
- quantité moyenne pondérée
1, record 55, French, quantit%C3%A9%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
quantité moyenne pondérée : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 52.4-1, Annexe III, page vi. 1, record 55, French, - quantit%C3%A9%20moyenne%20pond%C3%A9r%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-03-08
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 56, Main entry term, English
- vehicle tank 1, record 56, English, vehicle%20tank
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- vehicle-mounted measuring tank 1, record 56, English, vehicle%2Dmounted%20measuring%20tank
- vehicle mounted measuring tank 1, record 56, English, vehicle%20mounted%20measuring%20tank
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a measuring tank that is mounted on a vehicle other than a vehicle for railway use. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 296]. 1, record 56, English, - vehicle%20tank
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vehicle tank : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 296; vehicle-mounted measuring tank : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 2; vehicle mounted measuring tank : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 325. 3. 1, record 56, English, - vehicle%20tank
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 56, Main entry term, French
- réservoir sur véhicule
1, record 56, French, r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- réservoir jaugeur installé sur un véhicule 1, record 56, French, r%C3%A9servoir%20jaugeur%20install%C3%A9%20sur%20un%20v%C3%A9hicule
masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Réservoir jaugeur installé sur un véhicule autre qu'un véhicule sur rails. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 296]. 1, record 56, French, - r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
réservoir sur véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 296; réservoir jaugeur installé sur un véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 325.3. 1, record 56, French, - r%C3%A9servoir%20sur%20v%C3%A9hicule
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1994-03-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 57, Main entry term, English
- weight reducing hole 1, record 57, English, weight%20reducing%20hole
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Weight reducing holes shall be so made as to prevent the retaining of adjusting lead or foreign matter and the entire surface of weights shall be smooth and reasonably free from grooves or indentations in which foreign matter could accumulate. 1, record 57, English, - weight%20reducing%20hole
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
weight reducing hole : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 73. 1, record 57, English, - weight%20reducing%20hole
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 57, Main entry term, French
- trou de réduction
1, record 57, French, trou%20de%20r%C3%A9duction
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
trou de réduction : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 73. 1, record 57, French, - trou%20de%20r%C3%A9duction
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1994-03-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Metering Instruments
Record 58, Main entry term, English
- vehicle-mounted meter 1, record 58, English, vehicle%2Dmounted%20meter
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
... vehicle-mounted meters... are designed to measure volumes of 180 litres or more or 40 gallons or more of refined petroleum products such as gasoline and fuel oils, foodstuffs such as milk, liquid fertilizers of the solution type such as aqua ammonia or other liquids of low viscosity. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 266. 1]. 1, record 58, English, - vehicle%2Dmounted%20meter
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
vehicle-mounted meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 266. 1. 1, record 58, English, - vehicle%2Dmounted%20meter
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 58, Main entry term, French
- compteur sur véhicule
1, record 58, French, compteur%20sur%20v%C3%A9hicule
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
compteur sur véhicule : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 266.1. 1, record 58, French, - compteur%20sur%20v%C3%A9hicule
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1994-03-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 59, Main entry term, English
- weighing of freight 1, record 59, English, weighing%20of%20freight
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- freight weighing 1, record 59, English, freight%20weighing
proposal
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... a crane scale is designed for use in the weighing of freight to determine freight or shipping charges.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 192]. 1, record 59, English, - weighing%20of%20freight
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
weighing of freight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 192. 1, record 59, English, - weighing%20of%20freight
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 59, Main entry term, French
- pesage des marchandises
1, record 59, French, pesage%20des%20marchandises
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pesage des marchandises : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 192. 1, record 59, French, - pesage%20des%20marchandises
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-03-08
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 60, Main entry term, English
- zero-load 1, record 60, English, zero%2Dload
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A machine shall be equipped with means to balance it at zero-load .... 1, record 60, English, - zero%2Dload
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
zero-load : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 157. 1, record 60, English, - zero%2Dload
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 60, Main entry term, French
- point d'équilibre à zéro
1, record 60, French, point%20d%27%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
point d'équilibre à zéro : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 157. 1, record 60, French, - point%20d%27%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-03-08
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 61, Main entry term, English
- woven fabric tape measure 1, record 61, English, woven%20fabric%20tape%20measure
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- woven tape measure 1, record 61, English, woven%20tape%20measure
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... a test... is carried out on... a woven tape measure.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 117]. 1, record 61, English, - woven%20fabric%20tape%20measure
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
woven fabric tape measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 118. 1; woven tape measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 117. 1, record 61, English, - woven%20fabric%20tape%20measure
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 61, Main entry term, French
- mesure à ruban tissé
1, record 61, French, mesure%20%C3%A0%20ruban%20tiss%C3%A9
feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
mesure à ruban tissé : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 117, 118.1. 1, record 61, French, - mesure%20%C3%A0%20ruban%20tiss%C3%A9
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-03-08
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 62, Main entry term, English
- volumetric local standard 1, record 62, English, volumetric%20local%20standard
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
volumetric local standard : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 56-table. 1, record 62, English, - volumetric%20local%20standard
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 62, Main entry term, French
- étalon local volumétrique
1, record 62, French, %C3%A9talon%20local%20volum%C3%A9trique
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
étalon local volumétrique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 56- tableau. 1, record 62, French, - %C3%A9talon%20local%20volum%C3%A9trique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1994-03-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 63, Main entry term, English
- subdivision of unit of volume 1, record 63, English, subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- subdivision of volume unit 1, record 63, English, subdivision%20of%20volume%20unit
proposal
- volume unit subdivision 1, record 63, English, volume%20unit%20subdivision
proposal
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
"master meter standard" means a local standard that registers by mechanical, electrical or electronic means or any combination thereof, in units or multiples or subdivisions of units of volume, the quantity of liquid that passes through the standard during an interval of operation .... 1, record 63, English, - subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
subdivision of unit of volume : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 53. 1, record 63, English, - subdivision%20of%20unit%20of%20volume
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 63, Main entry term, French
- subdivision d'unité de volume
1, record 63, French, subdivision%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
subdivision d'unité de volume : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 53. 1, record 63, French, - subdivision%20d%27unit%C3%A9%20de%20volume
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1994-03-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 64, Main entry term, English
- tank scale 1, record 64, English, tank%20scale
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... a hopper scale or a tank scale ... has a capacity equal to or greater than 15 000 kg or 35 000 pounds .... 1, record 64, English, - tank%20scale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
tank scale : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 188. 1, record 64, English, - tank%20scale
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 64, Main entry term, French
- balance-réservoir
1, record 64, French, balance%2Dr%C3%A9servoir
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- balance de réservoir 1, record 64, French, balance%20de%20r%C3%A9servoir
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
balance-réservoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 172.2, 188; balance de réservoir: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 198. 1, record 64, French, - balance%2Dr%C3%A9servoir
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1994-03-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 65, Main entry term, English
- subtraction of load 1, record 65, English, subtraction%20of%20load
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- load subtraction 1, record 65, English, load%20subtraction
proposal
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by ... the addition of a known test load, in the case of a machine that is normally used for weighing following the subtraction of load .... 1, record 65, English, - subtraction%20of%20load
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
substraction of load : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 1, record 65, English, - subtraction%20of%20load
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 65, Main entry term, French
- retrait de charge
1, record 65, French, retrait%20de%20charge
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
retrait de charge : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 181. 1, record 65, French, - retrait%20de%20charge
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1994-03-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 66, Main entry term, English
- suspended poise 1, record 66, English, suspended%20poise
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[Weighing machine.] No locking screw or other part of a sliding or suspended poise shall be readily detachable. 1, record 66, English, - suspended%20poise
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
suspended poise : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163. 1, record 66, English, - suspended%20poise
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 66, Main entry term, French
- curseur suspendu
1, record 66, French, curseur%20suspendu
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
curseur suspendu : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 163. 1, record 66, French, - curseur%20suspendu
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1994-03-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 67, Main entry term, English
- sheet metal weight 1, record 67, English, sheet%20metal%20weight
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Paragraph (1) (a) does not apply to ... sheet metal or wire weights of 1 milligram or multiples or submultiples .... 1, record 67, English, - sheet%20metal%20weight
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sheet metal weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 20. 3-a. 1, record 67, English, - sheet%20metal%20weight
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 67, Main entry term, French
- poids en tôle
1, record 67, French, poids%20en%20t%C3%B4le
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
poids en tôle : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 20.3-a. 1, record 67, French, - poids%20en%20t%C3%B4le
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1994-03-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 68, Main entry term, English
- trim potentiometer 1, record 68, English, trim%20potentiometer
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A balance ball, balancing weight, spring adjustment, trim potentiometer or other zero adjusting means on a [weighing] machine shall be operable only by a detachable tool .... 1, record 68, English, - trim%20potentiometer
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
trim potentiometer : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 158. 1, record 68, English, - trim%20potentiometer
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 68, Main entry term, French
- potentiomètre d'équilibre
1, record 68, French, potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre d'équilibre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 158. 1, record 68, French, - potentiom%C3%A8tre%20d%27%C3%A9quilibre
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1994-03-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Metering Instruments
Record 69, Main entry term, English
- spring-loaded anti-drain valve 1, record 69, English, spring%2Dloaded%20anti%2Ddrain%20valve
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the outlet end of the delivery hose of a pump- supplied meter shall be equipped with a spring-loaded anti-drain valve or its equivalent. 1, record 69, English, - spring%2Dloaded%20anti%2Ddrain%20valve
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
spring-loaded anti-drain valve : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 286. 1, record 69, English, - spring%2Dloaded%20anti%2Ddrain%20valve
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 69, Main entry term, French
- soupape d'arrêt à ressort
1, record 69, French, soupape%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20ressort
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
soupape d'arrêt à ressort : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 286. 1, record 69, French, - soupape%20d%27arr%C3%AAt%20%C3%A0%20ressort
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1994-03-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 70, Main entry term, English
- sub-graduation 1, record 70, English, sub%2Dgraduation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Where figures, words, symbols or combinations thereof are set out on a linear measure to define the value of sub-graduations, they shall not be so placed as to interfere with the accuracy of reading or to cause confusion to the user. 1, record 70, English, - sub%2Dgraduation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sub-graduation : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 113. 1, record 70, English, - sub%2Dgraduation
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 70, Main entry term, French
- sous-graduation
1, record 70, French, sous%2Dgraduation
feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
sous-graduation : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 113. 1, record 70, French, - sous%2Dgraduation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-03-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 71, Main entry term, English
- static linear measure
1, record 71, English, static%20linear%20measure
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
static linear measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 107. 1, record 71, English, - static%20linear%20measure
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 71, Main entry term, French
- mesure linéaire matérialisée
1, record 71, French, mesure%20lin%C3%A9aire%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
mesure linéaire matérialisée (statique) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 107. 1, record 71, French, - mesure%20lin%C3%A9aire%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-03-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 72, Main entry term, English
- selector type manifold 1, record 72, English, selector%20type%20manifold
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
When a vehicle tank is piped so that the liquid may be delivered through a meter, a selector type manifold or other means shall be installed on the tank to permit only one means of delivery to be used at one time. 1, record 72, English, - selector%20type%20manifold
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
selector type manifold : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 318. 1, record 72, English, - selector%20type%20manifold
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 72, Main entry term, French
- collecteur sélecteur
1, record 72, French, collecteur%20s%C3%A9lecteur
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
collecteur sélecteur : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 318. 1, record 72, French, - collecteur%20s%C3%A9lecteur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1994-03-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 73, Main entry term, English
- seal of the self-adhesive, self-locking type 1, record 73, English, seal%20of%20the%20self%2Dadhesive%2C%20self%2Dlocking%20type
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked as prescribed by section 29 or 31, the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32] 1, record 73, English, - seal%20of%20the%20self%2Dadhesive%2C%20self%2Dlocking%20type
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
seal of the self-adhesive, self-locking type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32. 1, record 73, English, - seal%20of%20the%20self%2Dadhesive%2C%20self%2Dlocking%20type
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 73, Main entry term, French
- sceau du type adhésif, à blocage automatique
1, record 73, French, sceau%20du%20type%20adh%C3%A9sif%2C%20%C3%A0%20blocage%20automatique
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
sceau du type adhésif, à blocage automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 32. 1, record 73, French, - sceau%20du%20type%20adh%C3%A9sif%2C%20%C3%A0%20blocage%20automatique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-03-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 74, Main entry term, English
- static weight
1, record 74, English, static%20weight
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"net known test load" means the difference between the static weight of a loaded reference car and the static weight of an empty reference car. 1, record 74, English, - static%20weight
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
static weight : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189. 1. 1, record 74, English, - static%20weight
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 74, Main entry term, French
- poids statique
1, record 74, French, poids%20statique
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
poids statique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 189.1. 1, record 74, French, - poids%20statique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1994-03-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 75, Main entry term, English
- special petroleum liquid 1, record 75, English, special%20petroleum%20liquid
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
special petroleum liquid : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270. 1-b. 1, record 75, English, - special%20petroleum%20liquid
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 75, Main entry term, French
- liquide pétrolier spécial
1, record 75, French, liquide%20p%C3%A9trolier%20sp%C3%A9cial
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
liquide pétrolier spécial : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.1-b. 1, record 75, French, - liquide%20p%C3%A9trolier%20sp%C3%A9cial
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1994-03-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 76, Main entry term, English
- tank for liquefied gases 1, record 76, English, tank%20for%20liquefied%20gases
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- liquefied gas tank 1, record 76, English, liquefied%20gas%20tank
proposal
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
tank for liquefied gases : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 306. 1, record 76, English, - tank%20for%20liquefied%20gases
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 76, Main entry term, French
- réservoir pour gaz liquéfiés
1, record 76, French, r%C3%A9servoir%20pour%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9s
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
réservoir pour gaz liquéfiés : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 306. 1, record 76, French, - r%C3%A9servoir%20pour%20gaz%20liqu%C3%A9fi%C3%A9s
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1994-03-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 77, Main entry term, English
- slip type gauge 1, record 77, English, slip%20type%20gauge
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- slip type gage 1, record 77, English, slip%20type%20gage
proposal
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[Measuring and Vehicle Tank.] ... A tank that has a gauge glass or a slip type gauge shall not be calibrated for a delivery of less than 50 per cent of the tank capacity. 1, record 77, English, - slip%20type%20gauge
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
slip type gauge : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 324. 1, record 77, English, - slip%20type%20gauge
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 77, Main entry term, French
- indicateur à coins pour tubes
1, record 77, French, indicateur%20%C3%A0%20coins%20pour%20tubes
masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
indicateur à coins pour tubes : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 324. 1, record 77, French, - indicateur%20%C3%A0%20coins%20pour%20tubes
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1994-03-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 78, Main entry term, English
- screw top 1, record 78, English, screw%20top
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A weight with a cavity for loose adjusting material that is fitted with a screw top or plug shall be provided with a positive means of locking, other than by friction, the top or plug to the body of the weight. 1, record 78, English, - screw%20top
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
screw top : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 80. 1, record 78, English, - screw%20top
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 78, Main entry term, French
- bouchon vissé
1, record 78, French, bouchon%20viss%C3%A9
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
bouchon vissé : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article. 80. 1, record 78, French, - bouchon%20viss%C3%A9
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1994-03-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 79, Main entry term, English
- semi-self-indicating means of registration of the digital type 1, record 79, English, semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, record 79, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
semi-self-indicating means of registration of the digital type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, record 79, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 79, Main entry term, French
- dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type numérique
1, record 79, French, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type numérique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, record 79, French, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1994-03-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 80, Main entry term, English
- delta T
1, record 80, English, delta%20T
see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The difference in degrees Celsius between the test temperature and the mid-range temperature of the automatic temperature compensator and that difference, except for compensators used with meters for liquid propane and other liquefied gases measured at ambient temperatures, shall not exceed 15 Celsius degrees or 27 Fahrenheit degrees when calculating the limits of error. 1, record 80, English, - delta%20T
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
delta T : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 270. 3. 1, record 80, English, - delta%20T
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 80, Main entry term, French
- delta T 1, record 80, French, delta%20T
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Différence, en degrés Celsius, entre la température d'essai et la température correspondant au point milieu de la place de fonctionnement du compensateur automatique de température, et cette différence, aux fins de la détermination de la marge de tolérance, ne peut dépasser 15 degrés Celsius ou 27 degrés Fahrenheit, sauf s'il s'agit d'un compensateur utilisé avec un compteur de propane liquide et d'autres gaz liquéfiés mesurés à la température ambiante. 1, record 80, French, - delta%20T
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
delta T : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 270.3. 1, record 80, French, - delta%20T
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1994-03-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 81, Main entry term, English
- slow-flow dispenser 1, record 81, English, slow%2Dflow%20dispenser
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... all meters except slow-flow meters and slow-flow dispensers shall have an automatic air-vapour eliminator and a meter for liquefied gases shall also have a combination differential-pressure and back-pressure valve. 1, record 81, English, - slow%2Dflow%20dispenser
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
slow-flow meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 245. 1, record 81, English, - slow%2Dflow%20dispenser
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 81, Main entry term, French
- distributeur à débit lent
1, record 81, French, distributeur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20lent
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distributeur à débit lent : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 245. 1, record 81, French, - distributeur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20lent
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1994-03-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 82, Main entry term, English
- sight-glass 1, record 82, English, sight%2Dglass
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... a meter for dispensing motor fuel for retail sale shall have a sight-glass at the highest point in the piping between the meter and the hose and the sight-glass shall be designed and located so as to indicate to the purchaser the presence of air or vapour in the measured liquid or an accumulation of air or vapour between deliveries. 1, record 82, English, - sight%2Dglass
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
sight-glass : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 247. 1, record 82, English, - sight%2Dglass
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 82, Main entry term, French
- voyant en verre
1, record 82, French, voyant%20en%20verre
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
voyant en verre : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 247. 1, record 82, French, - voyant%20en%20verre
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1994-03-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 83, Main entry term, English
- balance for pre-packing 1, record 83, English, balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- scale used for prepackaging 1, record 83, English, scale%20used%20for%20prepackaging
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Any scale other than one for pre-packing use shall clear all digital indication of total price and price per unit of weight, and shall extinguish the tare indication when either the commodity is removed from the weighing element or before another commodity is weighed and its price computed. 1, record 83, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
balance for pre-packing: Weights and Measures Specifications SGM-1, 1990, p. 4. 1, record 83, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
scale used for prepackaging : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 143. 1, record 83, English, - balance%20for%20pre%2Dpacking
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 83, Main entry term, French
- balance pour préemballage
1, record 83, French, balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- balance d'emballage 1, record 83, French, balance%20d%27emballage
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
balance pour préemballage: Spécifications sur les poids et mesures SGM-1, 1990, page 4 1, record 83, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
balance d'emballage : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 143. 1, record 83, French, - balance%20pour%20pr%C3%A9emballage
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1994-03-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 84, Main entry term, English
- tare beam 1, record 84, English, tare%20beam
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A poise used with a tare beam that is not notched shall be provided with means to prevent the unintentional displacement of the poise during the weighing operation. 1, record 84, English, - tare%20beam
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
tare beam : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 165. 1, record 84, English, - tare%20beam
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 84, Main entry term, French
- fléau à tare
1, record 84, French, fl%C3%A9au%20%C3%A0%20tare
masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 1
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-03-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 85, Main entry term, English
- self-indicating means of registration of the analogue type 1, record 85, English, self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, record 85, English, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
self-indicating means of registration of the analogue type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, record 85, English, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 85, Main entry term, French
- dispositif indicateur à équilibre automatique de type analogique
1, record 85, French, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20analogique
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre automatique de type analogique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, record 85, French, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20analogique
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1994-03-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 86, Main entry term, English
- standard deviation of the sample
1, record 86, English, standard%20deviation%20of%20the%20sample
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
standard deviation of the sample : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule III. 1, record 86, English, - standard%20deviation%20of%20the%20sample
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 86, Main entry term, French
- écart type de l'échantillon
1, record 86, French, %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
écart type de l'échantillon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe III. 1, record 86, French, - %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1994-03-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Security
Record 87, Main entry term, English
- seal
1, record 87, English, seal
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked as prescribed by section 29 or 31, the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32] 2, record 87, English, - seal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
seal : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 32. 2, record 87, English, - seal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Sécurité
Record 87, Main entry term, French
- sceau
1, record 87, French, sceau
masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
sceau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 32; Loi sur les poids et mesures, R.S.C., 1985, s. 30. 2, record 87, French, - sceau
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1994-03-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 88, Main entry term, English
- semi-self-indicating means of registration of the analogue type 1, record 88, English, semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, record 88, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
semi-self-indicating means of registration of the analogue type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, record 88, English, - semi%2Dself%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20analogue%20type
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 88, Main entry term, French
- dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type analogique
1, record 88, French, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20analogique
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre semi-automatique de type analogique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, record 88, French, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique%20de%20type%20analogique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1994-03-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 89, Main entry term, English
- self-indicating means of registration of the digital type 1, record 89, English, self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The load discrimination of a machine equipped with a self-indicating or semi-self indicating means of registration of either the analogue or the digital type shall be such that ... the addition to or removal from the load-receiving element of a weight ...shall cause a change in registration .... 1, record 89, English, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
self-indicating means of registration of the digital type : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 196. 1, record 89, English, - self%2Dindicating%20means%20of%20registration%20of%20the%20digital%20type
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 89, Main entry term, French
- dispositif indicateur à équilibre automatique de type numérique
1, record 89, French, dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur à équilibre automatique de type numérique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 196. 1, record 89, French, - dispositif%20indicateur%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique%20de%20type%20num%C3%A9rique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1994-03-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 90, Main entry term, English
- static measure
1, record 90, English, static%20measure
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... any measure that measures length, volume or capacity and does not have a moving or movable part that has or can have an effect on the accuracy of the measure. [Weights and Measures Act] 2, record 90, English, - static%20measure
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
static measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 4-1, 10. 3, record 90, English, - static%20measure
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 90, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 90, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] Objet servant à mesurer la longueur, ou le volume ou la capacité, et dépourvu de tout élément mobile ou amovible ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures] 2, record 90, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
mesure matérialisée (statique) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 4-1, 10. 3, record 90, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1994-03-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 91, Main entry term, English
- static volumetric measure
1, record 91, English, static%20volumetric%20measure
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
static volumetric measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91. 1, record 91, English, - static%20volumetric%20measure
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 91, Main entry term, French
- mesure de volume matérialisée
1, record 91, French, mesure%20de%20volume%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
mesure de volume matérialisée (statique) : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91. 1, record 91, French, - mesure%20de%20volume%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1994-03-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
Record 92, Main entry term, English
- self-locking means of levelling 1, record 92, English, self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- lockable means of levelling 1, record 92, English, lockable%20means%20of%20levelling
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Where the accuracy of registration or zero-balance of a portable machine is affected when the machine is off level, the machine shall be equipped with self-locking or lockable means of levelling and a level indicator. 1, record 92, English, - self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
self-locking means of levelling : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 151. 1, record 92, English, - self%2Dlocking%20means%20of%20levelling
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 92, Main entry term, French
- dispositif à blocage automatique de mise à niveau
1, record 92, French, dispositif%20%C3%A0%20blocage%20automatique%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dispositif à blocage automatique de mise à niveau : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 151. 1, record 92, French, - dispositif%20%C3%A0%20blocage%20automatique%20de%20mise%20%C3%A0%20niveau
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1994-03-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 93, Main entry term, English
- sanitary prover 1, record 93, English, sanitary%20prover
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Charges for providing the following equipment and vehicles while making an inspection calibration, alteration or adjustment ... a) sanitary prover or liquified gas prover of the vapour displacement type .... 1, record 93, English, - sanitary%20prover
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
sanitary prover : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, Schedule V, part II. 1, record 93, English, - sanitary%20prover
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 93, Main entry term, French
- étalonneur pour application sanitaire
1, record 93, French, %C3%A9talonneur%20pour%20application%20sanitaire
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
étalonneur pour application sanitaire : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article annexe V, partie II. 1, record 93, French, - %C3%A9talonneur%20pour%20application%20sanitaire
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1994-03-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 94, Main entry term, English
- tape linear measure 1, record 94, English, tape%20linear%20measure
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Tape linear measures shall be made of steel, woven tape or other suitable dimensionally stable and durable material. 1, record 94, English, - tape%20linear%20measure
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tape linear measure : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 110. 1, record 94, English, - tape%20linear%20measure
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 94, Main entry term, French
- mesure linéaire à ruban
1, record 94, French, mesure%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20ruban
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- mesure linéaire de ruban 1, record 94, French, mesure%20lin%C3%A9aire%20de%20ruban
feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
mesure linéaire à ruban : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 110; mesure linéaire de ruban : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 117. 1, record 94, French, - mesure%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20ruban
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1994-03-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 95, Main entry term, English
- solid volume machine 1, record 95, English, solid%20volume%20machine
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- solid volume measuring machine 1, record 95, English, solid%20volume%20measuring%20machine
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The limits of error ... apply to all solid volume machines designed to establish the space in cubic decimeters taken up by packages, parcels and crates .... 1, record 95, English, - solid%20volume%20machine
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
solid volume measuring machine : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 225; solid volume machine : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 230. 1, record 95, English, - solid%20volume%20machine
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 95, Main entry term, French
- appareil de mesure de volume des solides
1, record 95, French, appareil%20de%20mesure%20de%20volume%20des%20solides
masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- appareil à mesurer le volume des solides 1, record 95, French, appareil%20%C3%A0%20mesurer%20le%20volume%20des%20solides
masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure de volume des solides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 230; appareil à mesurer le volume des solides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 225. 1, record 95, French, - appareil%20de%20mesure%20de%20volume%20des%20solides
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1994-02-28
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 96, Main entry term, English
- slow-flow meter 1, record 96, English, slow%2Dflow%20meter
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- slow flow meter 2, record 96, English, slow%20flow%20meter
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... all meters except slow-flow meters and slow-flow dispensers shall have an automatic air-vapour eliminator and a meter for liquefied gases shall also have a combination differential-pressure and back-pressure valve. 3, record 96, English, - slow%2Dflow%20meter
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
slow-flow meter : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 245. 3, record 96, English, - slow%2Dflow%20meter
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 96, Main entry term, French
- compteur à débit lent
1, record 96, French, compteur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20lent
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- compteur à faible débit 2, record 96, French, compteur%20%C3%A0%20faible%20d%C3%A9bit
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
compteur à débit lent : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 245. 1, record 96, French, - compteur%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20lent
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1994-02-28
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
- Measuring Instruments
Record 97, Main entry term, English
- slide poise 1, record 97, English, slide%20poise
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- sliding poise 2, record 97, English, sliding%20poise
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
No locking screw or other part of a sliding or suspended poise shall be readily detachable.(Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163). 3, record 97, English, - slide%20poise
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sliding poise : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 163. 3, record 97, English, - slide%20poise
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
- Appareils de mesure
Record 97, Main entry term, French
- poids curseur
1, record 97, French, poids%20curseur
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- curseur à glissière 2, record 97, French, curseur%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
curseur à glissière : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 163. 2, record 97, French, - poids%20curseur
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1994-02-28
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 98, Main entry term, English
- counter scale
1, record 98, English, counter%20scale
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- union scale 2, record 98, English, union%20scale
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A [weighing] machine, other than a counter scale that is commonly called a union scale, having two or more load receiving elements that can act separately on the weighing element or elements shall have means to select and automatically indicate which load receiving element or elements are connected to the indicating element at the time of use.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170]. 2, record 98, English, - counter%20scale
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
counter scale; union scale : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 170. 2, record 98, English, - counter%20scale
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Often used in plural but sometimes singular in construction. 3, record 98, English, - counter%20scale
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 98, Main entry term, French
- balance de comptoir
1, record 98, French, balance%20de%20comptoir
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
balance de comptoir : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 170. 2, record 98, French, - balance%20de%20comptoir
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1994-02-28
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 99, Main entry term, English
- transfer point
1, record 99, English, transfer%20point
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Point defining the volume of liquid delivered or received. 2, record 99, English, - transfer%20point
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
The fixed point in a measuring assembly where transfer of possession of a quantity of liquid contained in the measuring assembly takes place. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 282. 1]. 3, record 99, English, - transfer%20point
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
transfer point : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 282. 1. 3, record 99, English, - transfer%20point
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 99, Main entry term, French
- point de transfert
1, record 99, French, point%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Point de délimitation du volume de liquide livré ou réceptionné. 2, record 99, French, - point%20de%20transfert
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Point fixe, dans un ensemble de mesurage, où s'effectue la prise de possession du liquide qui y est contenu. [Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.1]. 3, record 99, French, - point%20de%20transfert
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
point de transfert : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 282.1. 3, record 99, French, - point%20de%20transfert
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1994-02-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 100, Main entry term, English
- cut off car 1, record 100, English, cut%20off%20car
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- uncoupled railway car 2, record 100, English, uncoupled%20railway%20car
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
uncoupled railway car : Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189. 2. 2, record 100, English, - cut%20off%20car
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 100, Main entry term, French
- wagon dételé
1, record 100, French, wagon%20d%C3%A9tel%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, record 100, French, - wagon%20d%C3%A9tel%C3%A9
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


