TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WELCOME PAGE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- main point of entry
1, record 1, English, main%20point%20of%20entry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- main entry point 2, record 1, English, main%20entry%20point
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All GC [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the "Canada" wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided. 3, record 1, English, - main%20point%20of%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main point of entry; main entry point: terms used at the Treasury Board Secretariat. 4, record 1, English, - main%20point%20of%20entry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- point principal d'entrée
1, record 1, French, point%20principal%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites Web du GC [Gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole «Canada», la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir les boutons de contenu. 2, record 1, French, - point%20principal%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point principal d'entrée : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 1, French, - point%20principal%20d%27entr%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- URL line
1, record 2, English, URL%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If option(b) is adopted, the names or acronyms will appear on the URL line on the Welcome Page of a site in accordance with the principles set. 2, record 2, English, - URL%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
URL: Universal Resource Locator. 3, record 2, English, - URL%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- ligne URL
1, record 2, French, ligne%20URL
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si l'option b) est retenue, la version avec le nom ou l'acronyme en anglais à gauche et le nom ou l'acronyme correspondant en français à gauche figureront sur la ligne URL à la page d'accueil d'un site conformément aux principes énoncés. 2, record 2, French, - ligne%20URL
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
URL : localisateur de ressources uniformes. 3, record 2, French, - ligne%20URL
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- welcome page element
1, record 3, English, welcome%20page%20element
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- home page element 1, record 3, English, home%20page%20element
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
welcome page element; home page element : terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 3, English, - welcome%20page%20element
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- élément de la page d'accueil
1, record 3, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément de la page d'accueil : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20la%20page%20d%27accueil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- model welcome page
1, record 4, English, model%20welcome%20page
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- model home page 1, record 4, English, model%20home%20page
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
model welcome page; model home page : terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 4, English, - model%20welcome%20page
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- page d’accueil type
1, record 4, French, page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
page d’accueil type : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 4, French, - page%20d%26rsquo%3Baccueil%20type
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- institutional signature
1, record 5, English, institutional%20signature
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
All [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the Canada wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided. 2, record 5, English, - institutional%20signature
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- signature institutionnelle
1, record 5, French, signature%20institutionnelle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites Web du GC [gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole Canada, la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir un bouton de contenu. 2, record 5, French, - signature%20institutionnelle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-11-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- language choice button
1, record 6, English, language%20choice%20button
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All [Government of Canada] Web sites must incorporate Welcome Pages at the main point of entry to the site. Each Welcome Page must incorporate three key elements : the Canada wordmark, the institutional signature and the language choice buttons except on unilingual Web sites where a content button must be provided. 2, record 6, English, - language%20choice%20button
Record 6, Key term(s)
- language-choice button
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- bouton de choix de langue
1, record 6, French, bouton%20de%20choix%20de%20langue
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les sites Web du [gouvernement du Canada] doivent avoir une page d'accueil au point principal d'entrée au site. Chaque page d'accueil doit comporter trois éléments clés : le mot-symbole Canada, la signature institutionnelle et un bouton de choix de langue, sauf sur les sites Web unilingues où il faut fournir un bouton de contenu. 2, record 6, French, - bouton%20de%20choix%20de%20langue
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-08-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Flight Simulators (Aeroindustry)
Record 7, Main entry term, English
- ambient lighting
1, record 7, English, ambient%20lighting
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Welcome to MDMAX, the most advanced MD Super80 aircraft and panel for Microsoft Flight Simulator 2004, info page. This software reproduces the actual cockpit with an amazing degree of realism : every aspect of real life procedures, including a complete cockpit inspection and preparation, is simulated with a so tremendous accuracy, that you will fully feel the true, MD Super80 pilot's everyday life.... [Among the ] cockpit main features [a] fully working panel lighting with dimming control and cockpit's ambient lighting(panel, flood and thunderstorm). Areas are dimmable separately. 2, record 7, English, - ambient%20lighting
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
Record 7, Main entry term, French
- éclairage ambiant
1, record 7, French, %C3%A9clairage%20ambiant
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
- Codes (Software)
Record 8, Main entry term, English
- login button
1, record 8, English, login%20button
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To log on to the course, simply click on the Login button at the bottom of the Welcome Page. You will be prompted for a username and password. 1, record 8, English, - login%20button
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
- Codes (Logiciels)
Record 8, Main entry term, French
- bouton d'ouverture de session
1, record 8, French, bouton%20d%27ouverture%20de%20session
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Veuillez inscrire le code d'identification (ID) et le mot de passe de votre conseil, ensuite cliquez sur le bouton d'ouverture de session. 1, record 8, French, - bouton%20d%27ouverture%20de%20session
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- standardization of the screen size and placement of mandatory elements
1, record 9, English, standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, record 9, English, - standardization%20of%20the%20screen%20size%20and%20placement%20of%20mandatory%20elements
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- normalisation de la résolution et de la disposition des éléments
1, record 9, French, normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, record 9, French, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 9, French, - normalisation%20de%20la%20r%C3%A9solution%20et%20de%20la%20disposition%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 10, Main entry term, English
- initial communication
1, record 10, English, initial%20communication
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page. 1, record 10, English, - initial%20communication
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 10, Main entry term, French
- communication initiale
1, record 10, French, communication%20initiale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler. 1, record 10, French, - communication%20initiale
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 10, French, - communication%20initiale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- standard single screen size
1, record 11, English, standard%20single%20screen%20size
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Welcome Pages are key to initial communication, identification and navigation on all GoC Web sites, and must therefore be designed to facilitate these functions. The standard single screen size ensures all necessary elements are viewable without scrolling and provides immediate access to the full content of any Welcome Page. 1, record 11, English, - standard%20single%20screen%20size
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- résolution unique et normalisée
1, record 11, French, r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les pages d'accueil jouent un rôle clé pour la communication initiale, l'identification et la navigation sur tous les sites Web du GC; il faut donc que leur conception facilite ces fonctions. La résolution unique et normalisée garantit que l'utilisateur pourra prendre connaissance immédiatement de tout le contenu de la page d'accueil sans avoir à la faire défiler. 1, record 11, French, - r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 11, French, - r%C3%A9solution%20unique%20et%20normalis%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-09-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 12, Main entry term, English
- visual consistency
1, record 12, English, visual%20consistency
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
While the centre area of any Welcome Page is left open for customisation to suit the needs of the institution(or its programs and services), standardization of the screen size and placement of mandatory elements will enhance visual consistency across all GoC sites. 1, record 12, English, - visual%20consistency
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 12, Main entry term, French
- uniformisation visuelle
1, record 12, French, uniformisation%20visuelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bien que la partie centrale de la page d'accueil puisse être personnalisée pour satisfaire aux besoins spécifiques de l'institution (ou de ses programmes et services), la normalisation de la résolution et de la disposition des éléments obligatoires favorisera l'uniformisation visuelle de tous les sites du GC. 1, record 12, French, - uniformisation%20visuelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions tirés) du site de normalisation des sites Internet du Conseil du Trésor. 2, record 12, French, - uniformisation%20visuelle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-03-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- The Sun (Astronomy)
- Astrophysics and Cosmography
Record 13, Main entry term, English
- high energy solar spectroscopic imager
1, record 13, English, high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HESSI 1, record 13, English, HESSI
correct
Record 13, Synonyms, English
- high energy solar spectroscopic imager satellite 2, record 13, English, high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager%20satellite
correct
- HESSI satellite 3, record 13, English, HESSI%20satellite
correct
- HESSI probe 4, record 13, English, HESSI%20probe
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Welcome to NASA Goddard's home page for the High Energy Solar Spectroscopic Imager(HESSI). HESSI is a NASA Small Explorer. HESSI was launched on February 5, 2002. HESSI's primary mission is to explore the basic physics of particle acceleration and explosive energy release in solar flares. 5, record 13, English, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Lin ... is principal investigator for the High Energy Solar Spectroscopic Imager (HESSI) satellite, scheduled for launch later this year to study details of solar flares and the presumed magnetic reconnection events that generate them. 2, record 13, English, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
The High Energy Solar Spectroscopic Imager, or HESSI satellite, was scheduled to rocket into space on Thursday aboard an air-launched Orbital Sciences Pegasus XL booster. 6, record 13, English, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
The 850-pound HESSI probe is designed to explore the basic physics of particle acceleration and the energy release of solar flares from an orbit of 360 miles above Earth. 4, record 13, English, - high%20energy%20solar%20spectroscopic%20imager
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Installations et instruments (Astronomie)
- Soleil (Astronomie)
- Astrophysique et cosmographie
Record 13, Main entry term, French
- satellite HESSI
1, record 13, French, satellite%20HESSI
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- satellite d'analyse solaire spectroscopique à haute énergie 2, record 13, French, satellite%20d%27analyse%20solaire%20spectroscopique%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
correct, masculine noun, less frequent
- sonde HESSI 3, record 13, French, sonde%20HESSI
correct, feminine noun
- HESSI 4, record 13, French, HESSI
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lancement du satellite HESSI (NASA) le 5 février. HESSI (High Energy Solar Spectroscopic Imager), le nouveau petit satellite scientifique de la NASA, dédié à l'étude du Soleil, devrait s'élancer le 5 février prochain... D'une masse de 290 kg, il sera placé sur une orbite circulaire de 597 km d'altitude et incliné à 38° sur l'équateur au moyen d'une fusée aéroportée Pegase-XL, d'Orbital Sciences. 5, record 13, French, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
[On a annoncé que] le tir de son lanceur Pegasus XL devant emporter le satellite HESSI (Analyse solaire spectroscopique à haute énergie) avait été ajourné. 2, record 13, French, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Les États-Unis lanceront en 2000 et 2001 deux nouvelles missions scientifiques d'exploration spatiale, a annoncé la NASA. La première sonde, baptisée HESSI, devrait partir en l'an 2000 à destination du Soleil, où elle étudiera les particules et l'énergie libérée par les éruptions solaires. 3, record 13, French, - satellite%20HESSI
Record number: 13, Textual support number: 4 CONT
À la suite de l'échec de la mission du X-43A, le lancement d'HESSI, qui était programmé pour le 7 juin 2001, a été repoussé. HESSI (High Energy Solar Spectroscopic Imager) doit être lancé par une fusée aéroportée Pegasus, semblable à celle qui a emporté le X-43. 4, record 13, French, - satellite%20HESSI
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


