TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WELL LOGGING EQUIPMENT [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oil and Natural Gas Extraction
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Oil and gas well drillers, servicers, testers and related workers
1, record 1, English, Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oil and gas well drillers and well servicers control the operation of drilling and hoisting equipment on drilling and service rigs, and direct the activities of the rig crew under supervision of the rig manager. Oil and gas well loggers, testers and related workers operate specialized mechanical or electronic equipment, tools or instruments to provide services in conjunction with well drilling, completion or servicing. Workers in this unit group are employed by drilling and well service contractors, petroleum producing companies and well logging or testing companies. 1, record 1, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8232: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 1, English, - Oil%20and%20gas%20well%20drillers%2C%20servicers%2C%20testers%20and%20related%20workers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- Foreurs/foreuses et personnel de mise à l'essai et des autres services reliés à l'extraction de pétrole et de gaz
1, record 1, French, Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les foreurs et les conducteurs de montage d'entretien des puits de pétrole et de gaz surveillent le fonctionnement des appareils et des machines de forage et de levage sur des installations de forage et des montages d'entretien, et dirigent les travaux des équipes sous la surveillance du chef de chantier. Les travailleurs en diagraphie et en mise à l'essai des puits et les travailleurs assimilés utilisent des instruments, des outils et de l'équipement mécanique ou électronique spécialisé pour fournir des services reliés au forage, au parachèvement et à l'entretien des puits. Les travailleurs de ce groupe de base travaillent pour des entrepreneurs en forage et en entretien des puits, dans sociétés productrices de pétrole et dans des sociétés de diagraphie et de mise à l'essai des puits. 1, record 1, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
8232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 1, French, - Foreurs%2Fforeuses%20et%20personnel%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27essai%20et%20des%20autres%20services%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27extraction%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-11-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Record 2, Main entry term, English
- mature field revitalization
1, record 2, English, mature%20field%20revitalization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Oilfields, after a certain production period, are then called mature fields. Mature fields are those where the recovered oil fraction is close to the final recovery factor. Its mature phase is generally accompanied by an increasing production of water or gas, plus the aging of surface and subsurface equipment. To revitalize mature fields, a series of technologies is developed to increase the final recovery factor through treatments on a field(the so-called tertiary petroleum recovery) or well(stimulation, recompletion, treatments and logging) scale, in addition to optimizing the techniques relating to oil lift, its surface flow and treatment. 2, record 2, English, - mature%20field%20revitalization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Many mature gas fields also have a fairly significant production decline, especially when development drilling has come to an end. These mature fields can be revitalized in many ways. In some instances, efforts are focused on the reservoir with further drilling to drain potentially unswept hydrocarbons with infill wells or horizontal laterals. The horizontal drilling might be from new wellbores or wells that are currently temporarily abandoned or near their economic limit. With the increase in horizontal-well activity, there is an abundance of new technology with advances in gravel-pack design, underbalanced drilling with coiled tubing, and coiled-tubing fracturing. Besides these production improvements, operators are revamping both downhole and surface facilities to help breathe new life into older fields. Advances are taking place in the areas of artificial lift, intelligent-well completions, expandable tubulars, and others. 3, record 2, English, - mature%20field%20revitalization
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Record 2, Main entry term, French
- revitalisation des champs pétrolifères parvenus à maturité
1, record 2, French, revitalisation%20des%20champs%20p%C3%A9trolif%C3%A8res%20parvenus%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les gisements du Néocomien s'épuisent en moyenne de 6 % par an, il nous fallait arrêter ce déclin par une revitalisation des champs pétrolifères que nous exploitons actuellement. 2, record 2, French, - revitalisation%20des%20champs%20p%C3%A9trolif%C3%A8res%20parvenus%20%C3%A0%20maturit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-02-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Record 3, Main entry term, English
- recording truck
1, record 3, English, recording%20truck
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The winch of the logging cable is generally brought to the well on a special logging truck... which also carries the recorders, power sources, and auxiliary equipment. 1, record 3, English, - recording%20truck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Record 3, Main entry term, French
- camion d'enregistrement
1, record 3, French, camion%20d%27enregistrement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- camion laboratoire 1, record 3, French, camion%20laboratoire
correct, masculine noun
- camion labo 1, record 3, French, camion%20labo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'appareil enregistreur du laboratoire amplifie après filtrage les courants produits par les sismographes. 1, record 3, French, - camion%20d%27enregistrement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


