TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WELL-PLACED [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology of Communication
Record 1, Main entry term, English
- minimal prompt
1, record 1, English, minimal%20prompt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- minimal encourager 2, record 1, English, minimal%20encourager
correct
- encourager 3, record 1, English, encourager
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Minimal encouragers are small signals that let the speaker know [the listener is] listening and understanding – words like "uh-huh, ""yes, ""no, ""mmm, "and little actions like nodding that show [that they] are engaged in listening. They encourage the speaker to talk, with minimum interruption or influence by the listener. Once the speaker begins to talk, the listener uses well-placed encouragers that are unobtrusive enough to not interrupt the speaker's thoughts, but which encourage them to say more. 2, record 1, English, - minimal%20prompt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie de la communication
Record 1, Main entry term, French
- signe d'écoute active
1, record 1, French, signe%20d%27%C3%A9coute%20active
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- serve
1, record 2, English, serve
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- service 2, record 2, English, service
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common. (The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service: 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through (e.g. he can hit a very hard "serve"); finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service (e.g. he is about to make his second "serve" - French: deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, record 2, English, - serve
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, record 2, English, - serve
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- service
1, record 2, French, service
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, record 2, French, - service
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, record 2, French, - service
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 2, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- saque 2, record 2, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, record 2, Spanish, - servicio
Record 3 - internal organization data 2012-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- volley
1, record 3, English, volley
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ball hit before it bounces. 2, record 3, English, - volley
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Type of ball that comes off a racquet in which the volley stroke was used. 3, record 3, English, - volley
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 3, record 3, English, - volley
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Angled, crashing, decent, deep, decisive, defensive, dependable, down-the-middle, drag, driven, firm, sharp, short-angled, steady, well-placed volley. 3, record 3, English, - volley
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Exchange of volleys. Rapid fire of volleys. 3, record 3, English, - volley
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To angle, flub, guide, hammer, hit, overhit, place, play, return, strike, win a volley. To meet the volley. To put the volley away. 3, record 3, English, - volley
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- volée
1, record 3, French, vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- balle de volée 2, record 3, French, balle%20de%20vol%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée avant son rebond. 3, record 3, French, - vol%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un joueur perd le point [...] s'il frappe la balle de volée avant qu'elle n'ait passé le filet. 2, record 3, French, - vol%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- volea
1, record 3, Spanish, volea
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- well-placed
1, record 4, English, well%2Dplaced
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Said of a ball or a short falling in the good zone or exactly where needed to be at the advantage of the hitter. 2, record 4, English, - well%2Dplaced
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
A well-placed ball, shot. 1, record 4, English, - well%2Dplaced
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- placé
1, record 4, French, plac%C3%A9
correct, adjective, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- placée 2, record 4, French, plac%C3%A9e
correct, adjective, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une balle qui tombe dans la zone voulue ou exactement où elle le doit pour avantager le joueur qui l'a frappée. 2, record 4, French, - plac%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Steffi Graf a réussi de belles balles placées. 3, record 4, French, - plac%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- bien placé
- bien placée
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- colocado
1, record 4, Spanish, colocado
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ajustado 2, record 4, Spanish, ajustado
correct, adjective
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El] globo de ataque debe ser poco alto; sólo lo suficiente para pasar al contrario, y muy ajustado al fondo de la pista [...] 2, record 4, Spanish, - colocado
Record 5 - internal organization data 2011-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- approach shot
1, record 5, English, approach%20shot
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- approach stroke 2, record 5, English, approach%20stroke
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A deep shot usually initiated from midcourt that gives a player enough time to move toward the net and set up for a first volley; this may be a topspin drive or a slice shot depending on the player’s preference. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sometimes "approach shot" is used synonymously with the more specific term "forcing shot", especially in reference to a hard drive rather than a sliced shot after which a player may advance to the net. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Depth on an approach shot. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Attack, backhand, crisp, deep, flat, forehand, short, slice, sneak, solid, stop and hit, topspin, underspin, well-placed approach shot. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
To aim, attack, attack behind, contact, develop, drive, execute, guide, hit, land, neglect, place, plan, play, practice, return, scatter, set up, sharpen, toss, underspin an approach shot. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
To hit an approach shot flat. To hit an approach shot with topspin. To hit an approach shot with underspin. To approach shot bounces. 3, record 5, English, - approach%20shot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- coup d'approche
1, record 5, French, coup%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- approche 2, record 5, French, approche
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] coup effectué à mi-terrain permettant au joueur de monter au filet, que ce soit à la volée ou après rebond court de la balle. 3, record 5, French, - coup%20d%27approche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coup d'approche lifté, plat, à contre-pied. 2, record 5, French, - coup%20d%27approche
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Couper un coup d'approche. 2, record 5, French, - coup%20d%27approche
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- golpe de aproximación
1, record 5, Spanish, golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- aproximación 1, record 5, Spanish, aproximaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Golpe] ejecutado para preparar la subida a la red. 1, record 5, Spanish, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aproximación. Se trata de cualquier golpe con que se prepara la subida a la red. Puede ser tanto cruzado como paralelo o al centro. 1, record 5, Spanish, - golpe%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2011-01-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- pressure shot
1, record 6, English, pressure%20shot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- pressure delivery 2, record 6, English, pressure%20delivery
correct
- pressure throw 2, record 6, English, pressure%20throw
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The execution of a delivery in a critical situation such as : the two teams are at a tie and the match is coming to a close; the delivering team is losing by one point and can win with a well-placed hammer or by putting out the opposite rock closer to the button; harder, one has to put out two opposite rocks with a single delivery. 2, record 6, English, - pressure%20shot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- lancer sous pression
1, record 6, French, lancer%20sous%20pression
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coup sous pression 2, record 6, French, coup%20sous%20pression
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lancer de pierre à exécuter alors que la situation est critique, comme lorsque : les deux équipes sont à égalité et qu'on est en fin de match; l'équipe dont c'est le tour de lancer perd par un point et peut l'emporter par un marteau bien placé ou la sortie de la pierre adverse le plus près du bouton; plus difficile encore, il faut sortir deux pierres adverses avec un seul lancer. 3, record 6, French, - lancer%20sous%20pression
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 7, Main entry term, English
- wired chock
1, record 7, English, wired%20chock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wired nut 2, record 7, English, wired%20nut
correct
- wire nut 3, record 7, English, wire%20nut
correct
- cabled nut 2, record 7, English, cabled%20nut
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chocks are fitted with either a wire cable loop or a rope sling for attaching a carabiner and the climbing rope... I may trust one well-placed rope-slung chock where I would insist on two wired chocks. 4, record 7, English, - wired%20chock
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... nuts that are too small to be threaded with a sling of adequate size are wired. Most climbers on regular routes carry a few wired nuts, but rely primarily on those threaded with webbing or rope. 2, record 7, English, - wired%20chock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 7, Main entry term, French
- coinceur câblé
1, record 7, French, coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coinceur à câble 1, record 7, French, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
- coinceur à câble d'acier 2, record 7, French, coinceur%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20d%27acier
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le coinceur, une] pièce métallique de forme et de grosseur diverses, reliée à une cordelette ou à un câble se place provisoirement dans une fissure et conforte l'assurance de la progression du grimpeur. [...] Lorsque la taille du coinceur ne suffit pas au passage d'une cordelette de 7 mm, le grimpeur se munit de coinceurs câblés [...] 1, record 7, French, - coinceur%20c%C3%A2bl%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-11-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Education Theory and Methods
Record 8, Main entry term, English
- graphic feedback
1, record 8, English, graphic%20feedback
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Graphic Feedback. Very effective feedback can be given graphically. Extended verbal explanations may sometimes be eliminated in favor of a well-placed arrow or picture. Figure... shows a display..., in which the student must identify points on a number line by indicating the numbers where balloons are located. When the student gives a correct number, a dart flies across the screen and pops a balloon. If the student gives an incorrect number, a dart flies across the screen and sticks in a part of the number line where there is no balloon. It is immediately obvious to most students when they are correct, or, when incorrect... The simple location of the dart with respect to the balloons conveys all of this information. 1, record 8, English, - graphic%20feedback
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 8, Main entry term, French
- rétroaction graphique
1, record 8, French, r%C3%A9troaction%20graphique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rétroaction émanant du système sous la forme d'éléments graphiques apparaissant à l'écran suite à une réponse de l'apprenant. 2, record 8, French, - r%C3%A9troaction%20graphique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les conditions et les actions de clôture peuvent également être laissées sous le contrôle de l'usager : arrêt d'une animation, introduction de préférences sur les modalités, le rythme de l'assistance, le type de rétroaction (graphique, textuelle ou verbale). 3, record 8, French, - r%C3%A9troaction%20graphique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Record 9, Main entry term, English
- secure payment system 1, record 9, English, secure%20payment%20system
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- secured payment system 2, record 9, English, secured%20payment%20system
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In fact, the UK had the highest usage worlwide of EDI(Electronic Data Interchange), more often referred to now as E-Commerce. Whilst most of these are close intra-company systems not public Internet-based, with secure payment systems becoming available and international agreements on such matters as encryption, privacy and taxation, the UK will be well-placed to exploit Internet-based E-Commerce, with its strong financial services industry. 1, record 9, English, - secure%20payment%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Record 9, Main entry term, French
- système de paiement sécuritaire
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20de%20paiement%20s%C3%A9curitaire
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dix dernières années, nous avons été témoins de progrès technologiques qui défient l'imagination. Le système de paiement ne fait pas exception à la règle. [...] Le défi [...] consiste à continuer d'exploiter un système de paiement sécuritaire, viable et sûr, tout en travaillant avec le gouvernement à départager les divers rôles des nouveaux participants et en créant un système capable de suivre l'innovation. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20de%20paiement%20s%C3%A9curitaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Record 9, Main entry term, Spanish
- sistema de pago seguro
1, record 9, Spanish, sistema%20de%20pago%20seguro
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


