TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WEYMONTACHINGUE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- making Amerindian
1, record 1, English, making%20Amerindian
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Amerindianization 2, record 1, English, Amerindianization
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Whether it be the programme of making the school milieu Amerindian, teaching the Attikamek language, or the extraordinary development of means of communication for the community, the Attikameks of Weymontachingue, Obedjiwan and Manouane have provided themselves with effective and innovative programmes of action. 1, record 1, English, - making%20Amerindian
Record 1, Key term(s)
- Amerindianisation
- making aboriginal
- making Indian
- making Native American
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 1, Main entry term, French
- amérindianisation
1, record 1, French, am%C3%A9rindianisation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus historiques ou de reprise suivant lesquels s'accentuent dans un objet ou un sujet les caractères indiens ou inuits. L'inverse connaît une «désamérindianisation» ou érosion de ces traits. 2, record 1, French, - am%C3%A9rindianisation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Quand il s'est agi d'élaborer le programme d'amérindianisation en milieu scolaire et d'enseignement de la langue attikamek, ou de développer les moyens de communication à fonction communautaire, les Attikameks de Weymontachingue, d'Obedjiwan et de Manouane ont su se donner des instruments d'intervention efficaces et novateurs. 3, record 1, French, - am%C3%A9rindianisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


