TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHEAT PRODUCER [20 records]

Record 1 2025-12-05

English

Subject field(s)
  • Nurseries (Farming)
  • Plant and Crop Production
CONT

Condominium(condo) storage refers to space that a producer may own or lease within a licensed primary elevator... Using condo storage enables producers to position their grain closer to the market and allows them to initiate a sale at any time from anywhere around the world. Producers are also able to avoid spring road bans and the difficulty of moving grain by truck in the winter from on farm storage bins to a primary elevator. In the case of Canadian Wheat Board grain, condo storage allows producers to deliver into the elevator system above quotas and prior to a contract call.

OBS

Designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Pépinières
  • Cultures (Agriculture)
CONT

La capacité de stockage garantie se rapporte à l'espace qu'un producteur peut acheter ou louer à l'intérieur d'un silo primaire agréé [...] Avoir recours au stockage garanti permet aux producteurs de rapprocher leur grain des débouchés et réaliser une vente en tout temps avec n'importe quel coin du monde. Les producteurs peuvent également éviter les interdictions s'appliquant aux routes au printemps et la difficulté d'acheminer le grain par camion des cellules de stockage à la ferme à un silo primaire en hiver. Dans le cas du grain de la Commission canadienne du blé, le stockage garanti permet aux producteurs de livrer du grain dans le réseau de silos au-delà des contingents et avant l'appel à un contrat.

OBS

Désignation en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viveros
  • Producción vegetal
Save record 1

Record 2 2011-12-15

English

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

Stated number of kilograms per quota acreage base for each specified grain which producers may deliver while that authorized quota remains in force.

CONT

Section 28(f) gives the CWB [Canadian Wheat Board] the power to fix delivery quotas(i. e., control the flow of producer deliveries). This is a supplement to sections 24 and 25 of the CWB Act that stipulate no producer can deliver into the grain handling and transportation system unless they have the permission of the CWB.

CONT

Producers receive a delivery quota that may be increased during the crop year.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

Nombre fixe de kilogrammes par unité de superficie de cultures contingentées pour chaque grain indiqué que les producteurs peuvent livrer pendant que le contingent autorisé est en vigueur.

CONT

L'alinéa 28 (f) donne à la CCB [Commission canadienne du blé] le pouvoir de fixer les contingents de livraison (c'est-à-dire de régulariser les livraisons des producteurs). Il s'agit d'un renforcement des articles 24 et 25 de la Loi sur la CCB qui stipulent que les producteurs ne peuvent livrer de grain dans le réseau de manutention et de transport du grain sans avoir reçu l'autorisation de la CCB.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expedición y entrega
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 2

Record 3 2010-05-26

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Horticulture
CONT

In 1892, at Agriculture Canada's Central Experimental Farm in Ottawa, Dr. Charles Saunders made a selection of a cross of an early ripening Indian wheat, Hard Red Calcutta, with Red Fife. This selection was developed and licensed under the name Marquis. It was early maturing, produced high yields, and had the same excellent milling and baking qualities as Red Fife. Its quality became world renowned and was the single most important factor in establishing Canada's initial reputation as a producer of high quality wheat. Its performance was such that all inferior varieties were practically eliminated from production.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Horticulture
CONT

En 1892, M. Charles Saunders, de la Station expérimentale d'Ottawa, obtenait un croisement entre un blé indien précoce dit Hard Red Calcutta et le roux "Fife". Cette souche a ensuite été développée puis homologuée sous le nom de "Marquis". C'était un blé précoce, très productif et qui avait conservé les précieuses qualités de mouture et de panification du roux «Fife». Il acquis bientôt une réputation mondiale par sa qualité; cette dernière a été le plus important des facteurs qui ont contribué à la renommée du Canada pour la qualité supérieure de ses blés. Les caractéristiques de ce blé étaient si remarquables qu'il devait presque entièrement supplanter les autres variétés moins méritantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Horticultura
Save record 3

Record 4 2009-05-29

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
  • Phraseology
DEF

A single revision in the assigned quota areas which a producer may make prior to October 31, with the approval of the Canadian Wheat Board, altering his original quota area assignment made in his permit book application prior to the commencement of the crop year.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
  • Phraséologie
DEF

Révision unique des superficies donnant droit aux contingents de livraison que le producteur peut effectuer avant le 31 octobre avec l'autorisation de la Commission canadienne du blé.

OBS

Par cette opération, le producteur modifie les superficies qu'il avait initialement assignées lors de sa demande de carnet de livraison avant le début de la campagne agricole.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Gestión y política agrícola
  • Cultivo de cereales
  • Fraseología
Save record 4

Record 5 2009-02-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Canada is generally the largest producer of high protein milling wheat in the world, although it is only the seventh-largest wheat producing country.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Bien qu'il n'arrive qu'au septième rang parmi les grands producteurs de blé, le Canada produit en général plus de blé de meunerie à forte teneur protéique que tout autre pays.

OBS

Termes en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 5

Record 6 2008-02-21

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Statutes and Regulations (Transportation)
  • Shipping and Delivery
CONT

A permit book issued by the Canadian Wheat Board, upon application, to each grain producer each crop year since 1940/41, in which the delivery base for each quota grain is established and against which elevator managers record each grain delivery within the limits of an authorized quota.

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Législation et réglementation (Transports)
  • Expédition et livraison
CONT

Carnet de livraison délivré, sur demande, par la Commission canadienne du blé à tout producteur de grain pour chaque campagne agricole depuis 1940-1941. Les superficies donnant droit à la livraison de chacune des classes de grain contingenté y sont données et les agents de silos y enregistrent chaque livraison de grain tout en tenant compte des limites du contingent autorisé.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Save record 6

Record 7 2007-04-16

English

Subject field(s)
  • Distilling Industries (Food Ind.)
DEF

a blended whisky containing a high proportion of rye whisky ....

CONT

Canadian whiskeys are light in body and flavour and are always blends of both highly flavoured and neutral grain whiskeys. They are made from mashes composed of combinations of corn, rye, wheat, and barely malt prepared according to the formula of the individual producer. Canadian whiskies are usually aged for at least six years, then reduced with water to an alcoholic content of about 45 percent by volume before bottling.

French

Domaine(s)
  • Distillerie (Alimentation)
DEF

Whisky de seigle et de maïs typiquement canadien.

OBS

Pluriel : des whiskys; des whiskies.

OBS

whisky (sing.); whiskys (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006).

Key term(s)
  • whiskey canadien
  • Canadian whiskey

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Destilería (Ind. alimentaria)
Save record 7

Record 8 2004-09-29

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Market sharing : The Wheat Board's delivery quota system ensures both that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and that each producer gets his fair share of available markets. Under the quota system, the Board controls the quantities and kinds of grain that producers may deliver at any particular time.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

Partage des marchés : Le régime de contingentement à la livraison permet à la Commission du blé de veiller à ce que les quantités et les grades de grain requis par ses clients soient livrés en temps voulu et aussi à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés. En vertu de ce régime, la Commission contrôle les quantités et les grades de grain que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Save record 8

Record 9 2003-10-28

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
OBS

A declaration by a producer, in his permit book application, of his land use in the current year, in the following categories : 1. Land seeded to all varieties of wheat, oats, barley, rye, flax-seed and rapeseed; 2. Land in summerfallow; 3. Land seeded to miscellaneous crops other than the grains in category 1; 4. Land seeded to perennial forage up to a maximum of one-third of the total land in the first three categories.

OBS

assignable area: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • assignable areas

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
OBS

Déclaration du producteur, lors de sa demande de carnet de livraison, portant sur l'utilisation de ses terres durant la campagne agricole en cours, dans les catégories suivantes : terre ensemencée de toutes les variétés de blé, d'avoine, d'orge, de seigle, de lin et de colza; terre en jachère; terre ensemencée de diverses cultures autres que les grains de la catégorie 1; terre ensemencée de plantes fourragères vivaces jusqu'à concurrence du tiers de l'ensemble des terres des trois premières catégories.

OBS

superficie assignable : terme utilisé habituellement au pluriel.

Key term(s)
  • superficies assignables

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-08-21

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Engineering
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Génie agricole
CONT

La Commission du blé a mis sur pied un régime de contingentement des livraisons pour deux raisons précises : premièrement, pour s'assurer que les classes et les quantités de céréales qui ont fait l'objet d'engagements à la vente sont livrées en temps voulu et, deuxièmement, pour veiller à ce que chaque producteur ait sa juste part des marchés accessibles. Le régime de contingentement permet d'atteindre ces objectifs, c'est-à-dire de contrôler les quantités et les classes de céréales que peuvent livrer les producteurs à un moment donné.

OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Ingeniería agrícola
Save record 10

Record 11 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
OBS

The Varietal Test Marketing Committee was formed to facilitate the planning and execution of the Wheat Board's varietal test marketing program, particularly with regard to the producer contract programs. The Committee is made up of representatives from the Canadian Wheat Board and the primary elevator companies who together plan, administer and implement the producer contract programs. The Committee usually meets semi-annually-once early in the spring and once in the fall.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
OBS

Le Comité de commercialisation sur essais de variétés a été constitué pour faciliter la planification et l'exécution du programme de commercialisation sur essais de variétés de la Commission canadienne du blé, particulièrement en ce qui concerne les programmes de contrats aux producteurs. Le Comité est constitué de représentants de la Commission canadienne du blé et des compagnies de silos de collecte qui ensemble planifient, administrent et exécutent les programmes de contrats au producteurs. Le Comité se réunit habituellement deux fois par année - au début du printemps et à l'automne.

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

In 1892, at Agriculture Canada's Central Experimental Farm in Ottawa, Dr. Charles Saunders made a selection of a cross of an early ripening Indian wheat, Hard Red Calcutta, with Red Fife. This selection was developed and licensed under the name Marquis. It was early maturing, produced high yields, and had the same excellent milling and baking qualities as Red Fife. Its quality became world renowned and was the single most important factor in establishing Canada's initial reputation as a producer of high quality wheat. Its performance was such that all inferior varieties were practically eliminated from production.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

En 1892, M. Charles Saunders, de la Station expérimentale d'Ottawa, obtenait un croisement entre un blé indien précoce dit Hard Red Calcutta et le roux "Fife". Cette souche a ensuite été développée puis homologuée sous le nom de "Marquis". C'était un blé précoce, très productif et qui avait conservé les précieuses qualités de mouture et de panification du roux «Fife». Il acquis bientôt une réputation mondiale par sa qualité; cette dernière a été le plus important des facteurs qui ont contribué à la renommée du Canada pour la qualité supérieure de ses blés. Les caractéristiques de ce blé étaient si remarquables qu'il devait presque entièrement supplanter les autres variétés moins méritantes.

Spanish

Save record 12

Record 13 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Farm Management and Policy
CONT

In 1892, at Agriculture Canada's Central Experimental Farm in Ottawa, Dr. Charles Saunders made a selection of a cross of an early ripening Indian wheat, Hard Red Calcutta, with Red Fife. This selection was developed and licensed under the name Marquis. It was early maturing, produced high yields, and had the same excellent milling and baking qualities as Red Fife. Its quality became world renowned and was the single most important factor in establishing Canada's initial reputation as a producer of high quality wheat. Its performance was such that all inferior varieties were practically eliminated from production.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Gestion et politique agricole
CONT

En 1892, M. Charles Saunders, de la Station expérimentale d'Ottawa, obtenait un croisement entre un blé indien précoce dit Hard Red Calcutta et le roux "Fife". Cette souche a ensuite été développée puis homologuée sous le nom de "Marquis". C'était un blé précoce, très productif et qui avait conservé les précieuses qualités de mouture et de panification du roux «Fife». Il acquis bientôt une réputation mondiale par sa qualité; cette dernière a été le plus important des facteurs qui ont contribué à la renommée du Canada pour la qualité supérieure de ses blés. Les caractéristiques de ce blé étaient si remarquables qu'il devait presque entièrement supplanter les autres variétés moins méritantes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
CONT

In 1892, at Agriculture Canada's Central Experimental Farm in Ottawa, Dr. Charles Saunders made a selection of a cross of an early ripening Indian wheat, Hard Red Calcutta, with Red Fife. This selection was developed and licensed under the name Marquis. It was early maturing, produced high yields, and had the same excellent milling and baking qualities as Red Fife. Its quality became world renowned and was the single most important factor in establishing Canada's initial reputation as a producer of high quality wheat. Its performance was such that all inferior varieties were practically eliminated from production.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
CONT

En 1892, M. Charles Saunders, de la Station expérimentale d'Ottawa, obtenait un croisement entre un blé indien précoce dit Hard Red Calcutta et le roux "Fife". Cette souche a ensuite été développée puis homologuée sous le nom de "Marquis". C'était un blé précoce, très productif et qui avait conservé les précieuses qualités de mouture et de panification du roux «Fife». Il acquis bientôt une réputation mondiale par sa qualité; cette dernière a été le plus important des facteurs qui ont contribué à la renommée du Canada pour la qualité supérieure de ses blés. Les caractéristiques de ce blé étaient si remarquables qu'il devait presque entièrement supplanter les autres variétés moins méritantes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
CONT

A producer may assign any part of his quota base to the delivery of a particular kind of grain. He may, if he wishes, confine his entire quota base to the delivery of wheat or barley. The number of acres assigned to each grain by an individual producer determines the quantities of that grain he is able to deliver under specific quotas to a primary elevator.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
CONT

Un producteur peut consacrer une partie quelconque de sa base de contingentement à une classe particulière de céréales. S'il le veut, il peut consacrer la totalité de cette base au blé ou à l'orge. Le nombre d'acres que consacre un producteur à la culture de chaque céréale détermine les quantités de céréales qu'il peut livrer à un silo de collecte suivant des contingents précis.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Canadian Wheat Board is the sole marketing agency for wheat, oats, and barley grown on the Prairies and destined for export or for human consumption in Canada. The Board may also market these grains in domestic feed grain markets when additional supplies are required, but producer sales to the domestic feed grain market, handled by the private trade, are usually adequate to meet these requirements.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La Commission canadienne du blé est le seul organisme qui commercialise le blé, l'orge et l'avoine produits dans les prairies et destinés à l'exportation ou à la consommation intérieure. La Commission peut également vendre ces céréales sur le marché canadien des céréales fourragères si le besoin s'en fait sentir, mais les ventes des producteurs effectuées par les réseaux de distribution privés, suffisent normalement à la demande.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Engineering
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The Wheat Board uses a delivery quota system to achieve two objectives : first, to ensure that the kinds and quantities of grain needed to meet sales commitments are delivered when required and, second, to ensure that each producer gets his fair share of available markets. The quota system achieves these objectives by controlling the quantities and kinds of grain producers may deliver at any particular time.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Génie agricole
  • Minoterie et céréales
CONT

Déjà restreinte par cet échange de renseignements, la concurrence subit une restriction supplémentaire du fait qu'il est complété par un système de quotas de livraison.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Marine Terminals
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

In 1981, the Board initiated a new policy which provides for producers to deliver direct to deep water terminal elevators or processors designated by the Board. By doing so under signed agreement by the Board, producers receive an agent handling charge of $7. 25 per tonne plus a conditioning fee of $1. 10 per tonne if the wheat is 14. 5% moisture content or lower. The Board also pays established truck rates to the producer.

French

Domaine(s)
  • Gares maritimes
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

En 1981, l'Office a adopté une nouvelle politique en vertu de laquelle les producteurs peuvent livrer directement leur blé à des silos pouvant accueillir des bateaux à fort tirant d'eau ou à des usines de transformation désignées par l'Office. En vertu d'une entente écrite avec l'Office, les producteurs reçoivent un montant de 7,25$ la tonne pour leurs frais de manutention plus un droit de conditionnement de 1,10$ la tonne, si le blé a une teneur en eau de 14,5 p. cent ou plus. Les frais de camionnage sont également payés par l'Office suivant des tarifs établis.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-03-19

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-08-09

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

Producer agitation subsided for a short period but was renewed with the wheat blockade of 1901 and the Sintaluta case of 1902, which were caused by car shortages resulting in discriminatory car supply.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

L'agitation des producteurs a diminué pendant une courte période mais a repris avec l'embargo sur le blé en 1901 et le cas Sintaluta en 1902, dont la cause était l'attribution discriminatoire par suite d'une pénurie de wagons.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: