TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
WHEEL OPENING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- rose window
1, record 1, English, rose%20window
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rose-window 2, record 1, English, rose%2Dwindow
correct
- marigold window 3, record 1, English, marigold%20window
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A circular window, especially one divided into compartments by mullions radiating from a centre, or filled with tracery suggestive of the petals of a rose. 4, record 1, English, - rose%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term rose window was not used before the 17th century and comes from the English flower name rose.... The name "wheel window" is often applied to a window divided by simple spokes radiating from a central boss or opening, while the term "rose window" is reserved for those windows, sometimes of a highly complex design, which can be seen to bear similarity to a multi-petalled rose. 5, record 1, English, - rose%20window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- rose
1, record 1, French, rose
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rosace 2, record 1, French, rosace
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Baie circulaire à réseau évoquant le dessin d'une fleur. 3, record 1, French, - rose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La rose est une fenêtre ou une partie comprise dans le réseau d'une fenêtre. 3, record 1, French, - rose
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- rosetón
1, record 1, Spanish, roset%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- porte tache
1, record 2, English, porte%20tache
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- portetache 2, record 2, English, portetache
correct
- flask carrier 1, record 2, English, flask%20carrier
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A porte tache, or flask carrier, was a strap designed to carry a powder flask and a bullet pouch, and sometimes a spanner for wheel locks. Normally this strap was attached to the waist belt on the right side and hung straight down. It was most popular during the late years of the sixteenth century and the opening years of the seventeenth. 1, record 2, English, - porte%20tache
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte tache 1, record 2, English, - porte%20tache
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- portetache 1, record 2, French, portetache
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il y eut, dans le domaine des munitions et de l'équipement, d'autres progrès, intimement liés à l'apparition de la platine à rouet. (...) Dans certains cas, la manivelle était montée sur la poire à poudre elle-même (...) Une courroie, appelée "portetache", devint d'un emploi généralisé; elle se boutonnait autour de la ceinture et pendait à la droite du tireur; tout le long se trouvaient des crochets, des poches et des agrafes pour y accrocher le sac à balles, la manivelle et la poire à poudre, de façon à en faciliter le port. 1, record 2, French, - portetache
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Occupational Health and Safety
Record 3, Main entry term, English
- capture hood
1, record 3, English, capture%20hood
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Receiving hoods are positioned to catch contaminants that are discharged from an operation in a predictable direction. Examples of receiving hoods include canopies located over a hot process in which hot exhaust fumes rise to the hood level by their own buoyancy, and hoods located adjacent to grinding wheels to catch the stream of dust generated by the spinning wheel. Receiving hoods may physically resemble capture hoods, but they differ with respect to the principle used for contaminant capture. Capture hoods operate at a higher flow rate to generate the air velocities necessary to capture contaminants from a source some distance from the hood opening. Receiving hoods, on the other hand, are positioned to catch the stream of contaminants delivered to them by forces intrinsic to the operation. 1, record 3, English, - capture%20hood
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hood designs can be placed into three broad categories based on the methods used to capture contaminants: exterior hoods, receiving hoods, and exhaust enclosures. 1, record 3, English, - capture%20hood
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Santé et sécurité au travail
Record 3, Main entry term, French
- hotte de captage
1, record 3, French, hotte%20de%20captage
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Sports (General)
- Cycling
Record 4, Main entry term, English
- give a head start
1, record 4, English, give%20a%20head%20start
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lead out : to intentionally sacrifice one's chances in order to create a windbreak and creating an opening for a rider behind. A racing tactic whereby one rider races at high speed to give a head start to the rider on his/her wheel. 1, record 4, English, - give%20a%20head%20start
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports divers (Généralités)
- Cyclisme
Record 4, Main entry term, French
- donner une avance
1, record 4, French, donner%20une%20avance
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Frischknecht a fait une attaque qui a assez bien été pour lui donner une avance de quelques secondes sur ses rivaux. 1, record 4, French, - donner%20une%20avance
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-06-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pottery
Record 5, Main entry term, English
- opening up 1, record 5, English, opening%20up
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A hole is made down the centre of the ball with the thumb of the right hand, or with both thumbs together .... The hole must run as true as the clay .... ... Ideally, the hole inside should go to within ½ inch (about 1 cm) of the wheel-head. 2, record 5, English, - opening%20up
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
After you have centered the clay and formed a depression, open up the clay by pulling it toward you with one hand while the other hand remains steady. 3, record 5, English, - opening%20up
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Opening up is a step in throwing a piece on the wheel. 4, record 5, English, - opening%20up
Record 5, Key term(s)
- opening-up
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poteries
Record 5, Main entry term, French
- creusage
1, record 5, French, creusage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] ébaucher le vide du pot. [...] On élargit le diamètre de ce creux lentement, jusqu'à ce que l'on obtienne le diamètre correspondant au diamètre intérieur du pied du pot. 2, record 5, French, - creusage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] on introduit l'index droit et le pouce gauche au centre de la balle sans atteindre la girelle car il faut faire un fond à votre objet. Puis avec la main gauche à l'intérieur et la droite à l'extérieur, élargissez le fond avec les mêmes doigts. Le doigt qui fait le fond va légèrement creuser l'intérieur de l'objet de manière à faciliter la montée du cylindre [...] 3, record 5, French, - creusage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Le creusage est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 4, record 5, French, - creusage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 6, Main entry term, English
- wire-cut brick 1, record 6, English, wire%2Dcut%20brick
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Brick manufactured by forcing raw clay in a rectangular opening which produces a long clay ribbon which is cut to the appropriate length by means of wires on a rotary wheel which are forced through the ribbon. 1, record 6, English, - wire%2Dcut%20brick
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 6, Main entry term, French
- brique coupée à la broche
1, record 6, French, brique%20coup%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20broche
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: