TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHEREAS [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 1, Main entry term, English
- robotic nurse
1, record 1, English, robotic%20nurse
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- robot nurse 1, record 1, English, robot%20nurse
correct, noun
- nursing robot 2, record 1, English, nursing%20robot
correct, noun
- nurse robot 3, record 1, English, nurse%20robot
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
According to [the researchers], the functions of nursing robots can serve as supplemental healthcare workers, whether at home or in hospitals, as they can be assigned to perform the logistical and laborious aspects of nursing, whereas remote-controlled telerobots can take over the interactive caretaker duties. It should be taken note that even in this study, the functions of nursing robots are limited to that of their human counterpart's guidance when it comes to interactions with patients. 2, record 1, English, - robotic%20nurse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 1, Main entry term, French
- robot infirmier
1, record 1, French, robot%20infirmier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- robot-infirmier 2, record 1, French, robot%2Dinfirmier
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Financé par l'UE [Union européenne], le projet [...] a pour but de développer trois robots infirmiers qui seraient en mesure d'exécuter une série de tâches habituellement réservées au personnel infirmier, telles que le contrôle de la température et de la pression artérielle. De manière générale, ces robots allégeraient les tâches du personnel hospitalier, lui permettant ainsi de consacrer plus de temps aux patients. 3, record 1, French, - robot%20infirmier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Medicina, Higiene y Salud
Record 1, Main entry term, Spanish
- robot enfermero
1, record 1, Spanish, robot%20enfermero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El robot enfermero con destrezas humanas, suficientemente autónomo e independiente, es un reto tecnológico[,] existen prototipos sofisticados que ejecutan labores sencillas como subir y bajar un brazo, atender ciertas órdenes o alimentar a una persona. 1, record 1, Spanish, - robot%20enfermero
Record 2 - internal organization data 2026-05-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Property Law (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- immovable held in divided co-ownership
1, record 2, English, immovable%20held%20in%20divided%20co%2Downership
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- condominium 2, record 2, English, condominium
see observation, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The building of a corporation whose members own specific units in a multiple unit building. 3, record 2, English, - immovable%20held%20in%20divided%20co%2Downership
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
immovable held in divided co-ownership; condominium : The designation "condominium" is used in everyday language whereas the designation "immovable held in divided co-ownership" is used in formal civil law contexts. 4, record 2, English, - immovable%20held%20in%20divided%20co%2Downership
Record 2, Key term(s)
- immoveable held in divided-co-ownership
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- immeuble en copropriété divise
1, record 2, French, immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- copropriété divise 2, record 2, French, copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
correct, masculine noun
- condominium 3, record 2, French, condominium
see observation, masculine noun, familiar
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Immeuble divisé en plusieurs parties privatives [...] appartenant chacune à des propriétaires différents, l'ensemble étant complété par des parties communes appartenant en indivision à l'ensemble des copropriétaires. 4, record 2, French, - immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
immeuble en copropriété divise; condominium : La désignation «condominium» est parfois considérée par certains auteurs comme un anglicisme compte tenu de son origine anglo-saxonne, mais elle abonde dans la langue courante. En contexte officiel de droit civil, il convient cependant d'employer la désignation «immeuble en copropriété divise». 5, record 2, French, - immeuble%20en%20copropri%C3%A9t%C3%A9%20divise
Record 2, Key term(s)
- immeuble en co-propriété divise
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 2, Main entry term, Spanish
- condominio
1, record 2, Spanish, condominio
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-04-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- decisional law
1, record 3, English, decisional%20law
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- case law 2, record 3, English, case%20law
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "decisional law" is often used to designate the solutions and principles derived from judicial decisions for the purposes of judicial decision-making. "Decisional law" is the opposite of "statute law, "in other words, the rules of law enacted in legislation. Decisional law is present in both common law and civil law; however, in common law, decisional law may formally contain rules of law, whereas in civil law, that is not the case. 3, record 3, English, - decisional%20law
Record 3, Key term(s)
- caselaw
- case-law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- droit jurisprudentiel
1, record 3, French, droit%20jurisprudentiel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jurisprudence 2, record 3, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «droit jurisprudentiel» est employé pour désigner les solutions et principes offerts par les décisions judiciaires aux fins de l'exercice du pouvoir judiciaire. Le droit jurisprudentiel est opposé au droit législatif, c'est-à-dire les règles de droit édictées dans la législation. On retrouve le droit jurisprudentiel tant en droit civil qu'en common law. Cependant, en common law, le droit jurisprudentiel peut contenir des règles de droit de manière formelle, tandis qu'en droit civil, ce n'est pas le cas. 3, record 3, French, - droit%20jurisprudentiel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Algae
Record 4, Main entry term, English
- algal community
1, record 4, English, algal%20community
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Algal communities are found growing on reefs, in caves, along rocky shores and in the vicinity of seagrass meadows. The characteristic species vary, depending on the conditions present. For example, well-lit areas on gently sloping rocky shores support macroalgal communities with belts of brown algae such as "Cystoseira" species that form three-dimensional canopies, whereas shaded rocks are inhabited by calcareous red algae(Corallinales). 2, record 4, English, - algal%20community
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Algues
Record 4, Main entry term, French
- algueraie
1, record 4, French, algueraie
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formation végétale constituée d'algues croissant naturellement ou issues de l'algoculture. 2, record 4, French, - algueraie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
algueraie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 octobre 2025. 3, record 4, French, - algueraie
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
algueraie de sargasses 3, record 4, French, - algueraie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-02-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- destination
1, record 5, English, destination
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally stated, destination is the idea that a resource or "object of social wealth" has or has been given a specific purpose, goal, or duty, or is otherwise meant to be used in a certain way or as part of another resource. In its formal manifestations, destination helps determine legal classifications and legal outcomes in certain instances: moveable or immoveable, for example. 1, record 5, English, - destination
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term appropriation, which refers to the end given to a thing, whereas the term destination refers to the specific use of that thing. 2, record 5, English, - destination
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- destination
1, record 5, French, destination
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quant à la destination, il s'agirait de «l'utilisation d'un bien à un usage particulier qui permet de déterminer sa nature juridique», ou encore de «la norme d'usage d'une chose déclenchant le régime juridique approprié». La destination, selon ces ouvrages, commanderait la nature ou le régime juridique des biens. 1, record 5, French, - destination
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme affectation qui lui renvoie à la finalité donnée à l'usage d'une chose alors que le terme destination renvoie à l'usage déterminé de cette chose. 2, record 5, French, - destination
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 6, Main entry term, English
- appropriation
1, record 6, English, appropriation
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A particular end to which a patrimonial right or a universality of patrimonial rights is designated. 1, record 6, English, - appropriation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term destination which refers to the specific use of a thing whereas appropriation refers to the end given to that use. 2, record 6, English, - appropriation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 6, Main entry term, French
- affectation
1, record 6, French, affectation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quant à l'affectation, soit le mot est ignoré dans un sens générique, soit il jaillit dans toutes ses dimensions avec, en bonne place – au titre du «sens général» – la «détermination d'une finalité particulière en vue de laquelle un bien sera utilisé». L'affectation semble alors se situer au cœur du droit des biens, attachée aux biens et seulement «par extension» aux personnes. 2, record 6, French, - affectation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme destination qui renvoie à l'usage déterminé d'une chose alors que l'affectation renvoie à la finalité qui est donnée à cet usage. 3, record 6, French, - affectation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- The Eye
Record 7, Main entry term, English
- multifocal electroretinogram
1, record 7, English, multifocal%20electroretinogram
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
- mfERG 2, record 7, English, mfERG
correct, noun
- MERG 3, record 7, English, MERG
correct, noun
Record 7, Synonyms, English
- multifocal ERG 4, record 7, English, multifocal%20ERG
correct, noun
- mfERG 5, record 7, English, mfERG
correct, noun
- mfERG 5, record 7, English, mfERG
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Multifocal ERGs (mfERGs) are obtained by stimulating the central 30° to 50° of the retina with a contiguous array of flickering hexagons. Each element is independently alternated between black (off) and white (illuminated) according to a pseudorandom binary order called the m-sequence. Multiple hexagons are simultaneously alternated, but the m-sequence determines that no pattern of simultaneous hexagon stimulation is repeated twice in the sequence. Cross-correlation techniques associate ERG activity with localized retinal areas and provide a topology (map) of the test field’s retinal sensitivity. 6, record 7, English, - multifocal%20electroretinogram
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
In general, full-field ERGs [electroretinograms] better quantify whole-retina disorders such as RP [retinitis pigmentosa] and cone or rod dystrophies, whereas mfERGs are best depicting field loss in the central 40 degrees of the visual field. 7, record 7, English, - multifocal%20electroretinogram
Record 7, Key term(s)
- multifocal electro-retinogram
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Oeil
Record 7, Main entry term, French
- électrorétinogramme multifocal
1, record 7, French, %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ERGmf 2, record 7, French, ERGmf
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- ERG multifocal 3, record 7, French, ERG%20multifocal
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'électrorétinogramme multifocal [...] fournit une topographie fonctionnelle de la rétine grâce à un enregistrement simultané d'ERG [électrorétinogrammes] issus de plusieurs zones rétiniennes stimulées de façon pseudo-aléatoire permettant par un traitement mathématique de calculer la réponse issue de chacune des zones unitaires stimulées [...] 4, record 7, French, - %C3%A9lectror%C3%A9tinogramme%20multifocal
Record 7, Key term(s)
- électro-rétinogramme multifocal
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-02-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Training of Personnel
Record 8, Main entry term, English
- informal training
1, record 8, English, informal%20training
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- non-formal training 2, record 8, English, non%2Dformal%20training
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... whereas the formal education required from the Norwegian civil servants is specialized disciplinary education without explicit training in leadership skills, the interviewees indicate that informal training in such skills through extra-curricular activities and activities outside educational institutions is valued in the selection process [of top bureaucrats. ] 3, record 8, English, - informal%20training
Record 8, Key term(s)
- nonformal training
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 8, Main entry term, French
- formation non académique
1, record 8, French, formation%20non%20acad%C3%A9mique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Formation de type autodidacte qui est acquise en dehors d'un cadre institutionnel. 1, record 8, French, - formation%20non%20acad%C3%A9mique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
formation non académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, record 8, French, - formation%20non%20acad%C3%A9mique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- declarative information
1, record 9, English, declarative%20information
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... procedural information directly supports actions, whereas declarative information is assumed to support comprehension and factual knowledge... 2, record 9, English, - declarative%20information
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- information déclarative
1, record 9, French, information%20d%C3%A9clarative
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'information déclarative est localisée dans la mémoire collective centralisée. Elle regroupe les connaissances contenues dans des bases de données centralisées [...] 2, record 9, French, - information%20d%C3%A9clarative
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-12-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 10, Main entry term, English
- genetic purety
1, record 10, English, genetic%20purety
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trueness to type or variety, usually referring to seed. 2, record 10, English, - genetic%20purety
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "varietal purity" and "genetic purity" were once synonyms and are sometimes still used as such but there may be reasons to clearly differentiate between the two. Varietal purity is perhaps best described as relative phenotypic uniformity whereas genetic purity relates specifically to the DNA and RNA of plants. 3, record 10, English, - genetic%20purety
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Designation used at the Canadian Grain Commission, in the field of cereal terminology. 4, record 10, English, - genetic%20purety
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 10, Main entry term, French
- pureté génétique
1, record 10, French, puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conformité au type ou à la variété, ordinairement en parlant d'une semence. 2, record 10, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «pureté variétale» et «pureté génétique» ont déjà été synonymes et elles sont parfois encore utilisées de la sorte, mais on peut être justifié de les distinguer nettement l'une de l'autre. La pureté variétale se décrit peut-être le mieux par la notion d'uniformité phénotypique relative, tandis que la pureté génétique concerne spécifiquement l'ADN et l'ARN des végétaux. 3, record 10, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, record 10, French, - puret%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 10, Main entry term, Spanish
- pureza genética
1, record 10, Spanish, pureza%20gen%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proporción de semillas en un lote que corresponde a la variedad declarada. 1, record 10, Spanish, - pureza%20gen%C3%A9tica
Record 11 - internal organization data 2025-12-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 11, Main entry term, English
- double-acting ship
1, record 11, English, double%2Dacting%20ship
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
- DAS 2, record 11, English, DAS
correct, noun
Record 11, Synonyms, English
- double-acting vessel 3, record 11, English, double%2Dacting%20vessel
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A double-acting ship is a ship that operates ahead(bow first) in open water and moderate ice conditions, but that operates astern(stern first) in challenging ice conditions for improved ice-going capability. Accordingly, the ship has a bulbous bow optimized for operations in open water and light ice conditions; whereas the stern, which acts as a bow during astern operation, is optimized for ice breaking. 4, record 11, English, - double%2Dacting%20ship
Record 11, Key term(s)
- double acting vessel
- double acting ship
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 11, Main entry term, French
- navire à double action
1, record 11, French, navire%20%C3%A0%20double%20action
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- navire bivalent 2, record 11, French, navire%20bivalent
proposal, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Navire renforcé pour la navigation dans les glaces en marche avant et conçu pour briser la glace lors de déplacement en marche arrière. 2, record 11, French, - navire%20%C3%A0%20double%20action
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2025-11-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 12, Main entry term, English
- unidentified aerial phenomenon
1, record 12, English, unidentified%20aerial%20phenomenon
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
- UAP 2, record 12, English, UAP
correct, noun
Record 12, Synonyms, English
- unidentified anomalous phenomenon 3, record 12, English, unidentified%20anomalous%20phenomenon
correct, noun
- UAP 3, record 12, English, UAP
correct, noun
- UAP 3, record 12, English, UAP
- unexplained aerial phenomenon 4, record 12, English, unexplained%20aerial%20phenomenon
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon not readily identifiable to the observer. 4, record 12, English, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
UAP clearly pose a safety of flight issue and may pose a challenge to U.S. national security. Safety concerns primarily center on aviators contending with an increasingly cluttered air domain. UAP would also represent a national security challenge if they are foreign adversary collection platforms or provide evidence [that] a potential adversary has developed either a breakthrough or disruptive technology. 5, record 12, English, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO"(unidentified flying object) and "UAP"(unidentified aerial phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage.... The term "UAP" is broader, covering not just flying objects but also other phenomena, such as unusual atmospheric events, making it more inclusive and less speculative.... while both terms describe unidentified aerial occurrences, "UAP" is considered a more neutral and scientific term, whereas "UFO" carries a historical association with extraterrestrial speculation. 6, record 12, English, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
unidentified aerial phenomenon; unidentified anomalous phenomenon; unexplained aerial phenomenon: The plural forms of the term "phenomenon" are "phenomena" and "phenomenons." 7, record 12, English, - unidentified%20aerial%20phenomenon
Record 12, Key term(s)
- unidentified aerial phenomena
- unidentified aerial phenomenons
- unidentified anomalous phenomena
- unidentified anomalous phenomenons
- unexplained aerial phenomena
- unexplained aerial phenomenons
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- phénomène aérien non identifié
1, record 12, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rien%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- PANI 1, record 12, French, PANI
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- phénomène aérospatial non identifié 2, record 12, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rospatial%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
- PAN 3, record 12, French, PAN
correct, masculine noun
- PAN 3, record 12, French, PAN
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En France, le Centre national d'études spatiales (Cnes) leur préfère d'ailleurs le nom de «PAN» (phénomène aérospatial non identifié), pour tenir compte de la variété des observations qui lui sont rapportées, qui ne renvoient pas toujours à des «objets» qui «volent» [...] 4, record 12, French, - ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20a%C3%A9rien%20non%20identifi%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 12, Main entry term, Spanish
- fenómeno aéreo no identificado
1, record 12, Spanish, fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- UAP 1, record 12, Spanish, UAP
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
- fenómeno no identificado en la atmósfera 1, record 12, Spanish, fen%C3%B3meno%20no%20identificado%20en%20la%20atm%C3%B3sfera
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La NASA [Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio] anunció recientemente que intentará explicar científicamente los "fenómenos aéreos no identificados" (UAPs, por sus siglas en inglés) ... Los UAPs hacen referencia a las observaciones de sucesos en el cielo que no pueden identificarse como [...] fenómenos naturales conocidos. 1, record 12, Spanish, - fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UAP: por sus siglas en inglés "unidentified aerial phenomena". 2, record 12, Spanish, - fen%C3%B3meno%20a%C3%A9reo%20no%20identificado
Record 13 - internal organization data 2025-11-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Hormones
Record 13, Main entry term, English
- estrogen therapy
1, record 13, English, estrogen%20therapy
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
- ET 1, record 13, English, ET
correct, noun
Record 13, Synonyms, English
- estrogen replacement therapy 2, record 13, English, estrogen%20replacement%20therapy
correct, noun
- ERT 2, record 13, English, ERT
correct, noun
- ERT 2, record 13, English, ERT
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Estrogen therapy is a form of hormone replacement therapy used to manage symptoms associated with menopause, including vasomotor symptoms such as hot flashes and genitourinary syndrome of menopause, which encompasses vaginal dryness and dyspareunia.... Estrogen therapy is administered alone in patients who have undergone hysterectomy, whereas patients with an intact uterus require combined estrogen-progestin therapy to prevent estrogen-induced endometrial hyperplasia. 1, record 13, English, - estrogen%20therapy
Record 13, Key term(s)
- oestrogen therapy
- oestrogen replacement therapy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Hormones
Record 13, Main entry term, French
- œstrogénothérapie
1, record 13, French, %26oelig%3Bstrog%C3%A9noth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- thérapie aux œstrogènes 2, record 13, French, th%C3%A9rapie%20aux%20%26oelig%3Bstrog%C3%A8nes
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On prescrit presque toujours aux femmes qui ont un utérus de l'œstrogène et de la progestérone. Pris seul, l'œstrogène augmente considérablement les risques de cancer de l'utérus; il semble, selon les études cliniques, que la progestérone neutralise ce risque. Les femmes qui ont subi une ablation de l'utérus peuvent prendre de l'œstrogène seul; on parle alors «d'œstrogénothérapie». 3, record 13, French, - %26oelig%3Bstrog%C3%A9noth%C3%A9rapie
Record 13, Key term(s)
- estrogénothérapie
- thérapie aux estrogènes
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-09-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Immunology
Record 14, Main entry term, English
- multivalent vaccine
1, record 14, English, multivalent%20vaccine
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- polyvalent vaccine 2, record 14, English, polyvalent%20vaccine
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A multivalent vaccine is defined as a vaccine prepared from cultures of two or more strains of the same species or microorganism, whereas a combined vaccine is a product intended for immunization against more than one disease, pathogen, and/or antigen. 3, record 14, English, - multivalent%20vaccine
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Trials are ongoing that test multivalent vaccines containing not only HPV [human papillomavirus] 16 but also HPVs 18, 6, and 11 (the latter two target genital warts). 4, record 14, English, - multivalent%20vaccine
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Immunologie
Record 14, Main entry term, French
- vaccin polyvalent
1, record 14, French, vaccin%20polyvalent
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- vaccin multivalent 2, record 14, French, vaccin%20multivalent
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d'un même agent pathogène. 3, record 14, French, - vaccin%20polyvalent
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[L']entreprise développe [...] un vaccin multivalent, qui agit sur [six] types de virus du papillome humain, les plus cancérigènes [...] 4, record 14, French, - vaccin%20polyvalent
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
vaccin polyvalent; vaccin multivalent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 juillet 2025. 5, record 14, French, - vaccin%20polyvalent
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 14, Main entry term, Spanish
- vacuna polivalente
1, record 14, Spanish, vacuna%20polivalente
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- vacuna multivalente 2, record 14, Spanish, vacuna%20multivalente
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vacuna que es útil para múltiples cepas virales. 3, record 14, Spanish, - vacuna%20polivalente
Record 15 - internal organization data 2025-09-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 15, Main entry term, English
- person who is blind
1, record 15, English, person%20who%20is%20blind
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- blind person 2, record 15, English, blind%20person
correct, noun
- blind 3, record 15, English, blind
avoid, see observation, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A person who has a severe or total lack of vision. 4, record 15, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
person who is blind; blind person : The designation "person who is blind" is an example of person-first language, whereas "blind person" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 4, record 15, English, - person%20who%20is%20blind
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
blind: The use of the noun "blind" in the singular (for example, "she is a blind") or as a collective noun ("the blind") to refer to blind people as a group can be considered offensive and should therefore be avoided in favour of using the adjective "blind," such as in "a person who is blind." 4, record 15, English, - person%20who%20is%20blind
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 15, Main entry term, French
- personne qui est aveugle
1, record 15, French, personne%20qui%20est%20aveugle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- personne aveugle 2, record 15, French, personne%20aveugle
correct, feminine noun
- personne non voyante 3, record 15, French, personne%20non%20voyante
correct, see observation, feminine noun
- personne non-voyante 3, record 15, French, personne%20non%2Dvoyante
correct, see observation, feminine noun
- aveugle 4, record 15, French, aveugle
avoid, see observation, masculine and feminine noun
- non-voyant 4, record 15, French, non%2Dvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- non-voyante 3, record 15, French, non%2Dvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Personne dont la vue est affaiblie de manière importante ou qui est atteinte de cécité. 5, record 15, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
personne qui est aveugle; personne aveugle : L'expression «personne aveugle» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne qui est aveugle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 5, record 15, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
personne non voyante; personne non-voyante : Il est conseillé d'éviter ces termes en raison de la négation. 5, record 15, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
aveugle; non-voyant; non-voyante : Les termes «aveugle», «non-voyant» et «non-voyante» employés comme noms peuvent être jugés offensants. 5, record 15, French, - personne%20qui%20est%20aveugle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 15, Main entry term, Spanish
- persona ciega
1, record 15, Spanish, persona%20ciega
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- ciego 2, record 15, Spanish, ciego
correct, masculine noun
- persona con ceguera 1, record 15, Spanish, persona%20con%20ceguera
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que no ve nada en absoluto o solamente tiene una ligera percepción de luz (puede ser capaz de distinguir entre luz y oscuridad, pero no la forma de los objetos). 3, record 15, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 3, record 15, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con deficiencia visual", que indica diferentes grados de pérdida visual. 4, record 15, Spanish, - persona%20ciega
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 4, record 15, Spanish, - persona%20ciega
Record 16 - internal organization data 2025-08-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Record 16, Main entry term, English
- alternative therapist
1, record 16, English, alternative%20therapist
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Complementary therapies can be used alongside usual treatment, whereas alternative therapies are generally used instead of conventional treatment. An alternative therapist may suggest an alternative approach will work better than conventional treatment. But there is usually no scientific or medical evidence to back this up. 2, record 16, English, - alternative%20therapist
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Record 16, Main entry term, French
- thérapeute alternatif
1, record 16, French, th%C3%A9rapeute%20alternatif
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- thérapeute alternative 2, record 16, French, th%C3%A9rapeute%20alternative
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce terme de «thérapeute alternatif» a été choisi, dans un souci de simplification, pour désigner les praticiens qui utilisent ou conseillent des «médecines alternatives et complémentaires» (MAC), c’est-à-dire des procédures thérapeutiques ou diagnostiques considérées sans fondement scientifique ou controversées. 3, record 16, French, - th%C3%A9rapeute%20alternatif
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-08-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- construction manager
1, record 17, English, construction%20manager
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The body politic and corporate entrusted by the owner to manage the construction of a project. 2, record 17, English, - construction%20manager
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Whereas in English, the term "construction manager" has several meanings, in French precise terms distinguish the individual from the corporation. 3, record 17, English, - construction%20manager
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Record 17, Main entry term, French
- gérant de construction
1, record 17, French, g%C3%A9rant%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entreprise qui gère les travaux de construction pour le compte du maître de l'ouvrage. 1, record 17, French, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La définition de «gérant de construction» énoncée ci-dessus vise à clarifier le sens du terme et à déraciner l'usage fautif de «gérant de construction» dans le sens de «directeur de travaux». À titre d'exemple, citons le cas où l'entreprise ABC retient les services de l'entreprise XYZ pour assurer la gérance des travaux de construction. Ainsi, l'entreprise XYZ devient gérant de construction. 1, record 17, French, - g%C3%A9rant%20de%20construction
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-07-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mixed Drinks
- Beverages
Record 18, Main entry term, English
- highball
1, record 18, English, highball
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A cocktail served in a tall glass and consisting of liquor, such as whiskey, mixed with water or a carbonated beverage. 2, record 18, English, - highball
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cocktails are a blend of any type of alcoholic beverages with other ingredients, whereas a highball only applies to a single spirit mixed with one other ingredient. As a result, highballs tend to have a higher alcohol percentage... 3, record 18, English, - highball
Record 18, Key term(s)
- high ball
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cocktails
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 18, Main entry term, French
- highball
1, record 18, French, highball
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les highballs sont des boissons longues qui se boivent glacées. Ils se préparent directement dans un grand verre, sur quelques glaçons, avec un alcool—whisky, gin, vodka, rhum, etc.—auquel on ajoute ensuite une large quantité d'eau gazeuse, de soda, [ou de tonic]. 2, record 18, French, - highball
Record 18, Key term(s)
- high ball
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-06-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
Record 19, Main entry term, English
- eschar
1, record 19, English, eschar
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An eschar is a hardened dry crust of necrotic tissue that may form over a wound. It is usually thick, leathery, and black. 2, record 19, English, - eschar
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A scab is a collection of dried blood cells and serum on top of the skin surface, whereas an eschar is a collection of dead tissue and coagulated blood products within the wound. 3, record 19, English, - eschar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
Record 19, Main entry term, French
- escarre
1, record 19, French, escarre
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- eschare 2, record 19, French, eschare
correct, feminine noun, obsolete
- escharre 2, record 19, French, escharre
correct, feminine noun, obsolete
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Croûte noirâtre et dure qui se forme sur un revêtement cutané ou muqueux ayant subi une ulcération, une mortification. 2, record 19, French, - escarre
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Epidermis y dermis
Record 19, Main entry term, Spanish
- escara
1, record 19, Spanish, escara
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Placa de tejido necrosado que se presenta como una costra negra o pardusca y que alcanza hasta planos profundos de la dermis. 2, record 19, Spanish, - escara
Record 20 - internal organization data 2025-05-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 20, Main entry term, English
- electrospray ionization
1, record 20, English, electrospray%20ionization
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
- ESI 2, record 20, English, ESI
correct, noun
Record 20, Synonyms, English
- electrospray ionisation 3, record 20, English, electrospray%20ionisation
correct, noun
- ESI 3, record 20, English, ESI
correct, noun
- ESI 3, record 20, English, ESI
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Electrospray ionization (ESI) is a technique to generate ions for mass spectrometry using electrospray by applying a high voltage to a liquid to produce an aerosol. ... ESI overcomes the tendency of [the] molecules to fragment upon ionization. ... ESI applies a high voltage at the outlet of the capillary, and the high electric field generated atomizes the liquid flowing out of the capillary into tiny charged droplets. As the solvent evaporates, the charge intensity on the surface of the droplet gradually increases, and finally the droplet splits into one or a plurality of charged ions, allowing the analyte to enter the gas phase in the form of a single charge or multiple charges and become a gas phase ion. 1, record 20, English, - electrospray%20ionization
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A key difference between APCI [atmospheric pressure chemical ionization] and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. 4, record 20, English, - electrospray%20ionization
Record 20, Key term(s)
- electro-spray ionization
- electro-spray ionisation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 20, Main entry term, French
- ionisation par électronébulisation
1, record 20, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- ESI 1, record 20, French, ESI
feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- ionisation par électronébuliseur 2, record 20, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9buliseur
correct, feminine noun
- ESI 2, record 20, French, ESI
feminine noun
- ESI 2, record 20, French, ESI
- ionisation par électronébulisateur 3, record 20, French, ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisateur
correct, feminine noun
- ESI 3, record 20, French, ESI
feminine noun
- ESI 3, record 20, French, ESI
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ionisation par électronébulisation [...] Lors de l'ionisation, un flux continu de la solution d'échantillons passe à travers un capillaire maintenu à une tension élevée [...] Lorsqu'un potentiel positif ou négatif est appliqué sur l'échantillon, l'interface liquide-air se polarise avec un excès de charges. Une forme quasi conique est observée à la surface du capillaire résultant d'un équilibre entre les forces électrostatiques de la couche ionique et la tension superficielle [...] Lorsqu'un équilibre parfait est atteint, la surface devient conique, formant le cône de Taylor (limite de Rayleigh) [...] Une augmentation du potentiel appliqué disloque l'interface liquide-air au sommet du cône dû à une tension superficielle trop faible. La solution est dispersée sous forme de gouttelettes chargées positivement ou négativement [...] Une température élevée de la source et/ou un flux d'azote gazeux permettent l'évaporation du solvant, diminuant la taille des gouttelettes et augmentant la densité de charges de surface. Lorsque la répulsion coulombienne dépasse la tension de surface, les ions sont éjectés dans leur phase gazeuse [...] 4, record 20, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ESI : L'abréviation «ESI» provient du terme anglais «electrospray ionization». 5, record 20, French, - ionisation%20par%20%C3%A9lectron%C3%A9bulisation
Record 20, Key term(s)
- ionisation par électro-nébulisation
- ionisation par électro-nébuliseur
- ionisation par électro-nébulisateur
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2025-05-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Physics
- Analytical Chemistry
Record 21, Main entry term, English
- atmospheric pressure chemical ionization
1, record 21, English, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
- APCI 1, record 21, English, APCI
correct, noun
Record 21, Synonyms, English
- atmospheric pressure chemical ionisation 2, record 21, English, atmospheric%20pressure%20chemical%20ionisation
correct, noun
- APCI 2, record 21, English, APCI
correct, noun
- APCI 2, record 21, English, APCI
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
APCI is a mode of ionization that is similar to ESI [electrospray ionization] in that ionization takes place at atmospheric pressure, entails nebulization and desolvation, and incorporates an interface design, which is similar to that of ESI. A key difference between APCI and ESI is that ESI is based on ions that are formed in solution, whereas APCI uses ions that are formed in the gas phase. In APCI, instead of high voltage being applied to the inlet capillary, mobile phase from the separation device is evaporated within a heater, and the vapor passes a needle with an applied current, which generates a corona discharge for the formation of stable reaction ions. 3, record 21, English, - atmospheric%20pressure%20chemical%20ionization
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique
- Chimie analytique
Record 21, Main entry term, French
- ionisation chimique à pression atmosphérique
1, record 21, French, ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- APCI 1, record 21, French, APCI
feminine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'ionisation par APCI [...] se fait grâce à une décharge couronne. Ce type de décharge se forme lorsqu'on applique une haute tension sur une aiguille. Le champ électrique à la pointe de l'aiguille devient alors suffisamment intense qu'il se produit une décharge dans l'air, ionisant ses composantes. Ces ions peuvent ensuite réagir avec les molécules neutres de l'air pour former d'autres ions et même ioniser un analyte gazeux introduit près de la décharge couronne. 2, record 21, French, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Contrairement à l'ESI [ionisation par électronébulisation], où l'ionisation des molécules s'effectue en solution, l'APCI conduit à la formation d'ions en phase gazeuse. 3, record 21, French, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
APCI : L'abréviation «APCI» provient du terme anglais «atmospheric pressure chemical ionization». 4, record 21, French, - ionisation%20chimique%20%C3%A0%20pression%20atmosph%C3%A9rique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-04-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
- Climate Change
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 22, Main entry term, English
- heat wave
1, record 22, English, heat%20wave
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- heatwave 2, record 22, English, heatwave
correct, noun
- extreme heat event 3, record 22, English, extreme%20heat%20event
correct, see observation, noun
- heat event 4, record 22, English, heat%20event
correct, see observation, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A period of marked unusual hot weather ... over a region ... during the warm period of the year ... 5, record 22, English, - heat%20wave
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "heat wave" differ among countries or meteorological organizations. Nevertheless, definitions often refer to a period of at least three consecutive days where the daily maximum temperature reaches a certain threshold, such as 5°C above normal average temperatures. 6, record 22, English, - heat%20wave
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
heat wave: Not to be confused with a "warm spell," which is a weather event that can take place during any time of year. 6, record 22, English, - heat%20wave
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
extreme heat event; heat event : These terms are mainly used in the fields of public health and climatology, whereas the term "heat wave" is mainly used in meteorology. 6, record 22, English, - heat%20wave
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
- Changements climatiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 22, Main entry term, French
- canicule
1, record 22, French, canicule
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- évènement de chaleur extrême 2, record 22, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, see observation, masculine noun
- événement de chaleur extrême 3, record 22, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20de%20chaleur%20extr%C3%AAme
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Période de grande chaleur inhabituelle s'étendant sur une région pendant la saison chaude de l'année. 3, record 22, French, - canicule
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant la «canicule» varient selon les pays ou les organismes météorologiques. Il est toutefois souvent question d'une période d'au moins trois jours consécutifs où la température maximale quotidienne atteint un certain seuil, par exemple 5 °C au-dessus des températures moyennes normales. 3, record 22, French, - canicule
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
canicule : Ne pas confondre avec une «vague de chaleur», phénomène qui peut avoir lieu à n'importe quelle période de l'année. 3, record 22, French, - canicule
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
évènement de chaleur extrême; événement de chaleur extrême : Ces termes sont principalement employés dans le domaine de la santé publique et de la climatologie, alors que le terme «canicule» est davantage employé en météorologie. 3, record 22, French, - canicule
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Climatología
- Cambio climático
- Medicina, Higiene y Salud
Record 22, Main entry term, Spanish
- ola de calor
1, record 22, Spanish, ola%20de%20calor
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Calentamiento importante del aire, o invasión de aire muy caliente, sobre una zona extensa [que] suele durar de unos días a unas semanas. 2, record 22, Spanish, - ola%20de%20calor
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La ola de calor se manifiesta por una subida brusca de la temperatura, que alcanza valores anormalmente elevados. Puede deberse a la llegada de vientos ecuatoriales, pero, las más de las veces, es la consecuencia del estancamiento, en la región considerada, de un núcleo de bajas presiones. 3, record 22, Spanish, - ola%20de%20calor
Record 23 - internal organization data 2025-04-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Winemaking
Record 23, Main entry term, English
- orange wine
1, record 23, English, orange%20wine
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- amber wine 2, record 23, English, amber%20wine
correct, noun
- skin-fermented white wine 3, record 23, English, skin%2Dfermented%20white%20wine
correct, noun
- skin-contact white wine 4, record 23, English, skin%2Dcontact%20white%20wine
correct, noun
- skin-contact wine 5, record 23, English, skin%2Dcontact%20wine
correct, noun
- skin-macerated white wine 6, record 23, English, skin%2Dmacerated%20white%20wine
correct, noun
- white wine with maceration 7, record 23, English, white%20wine%20with%20maceration
correct, noun
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Skin-fermented or skin-contact white wines are white wines that have had extended contact with grape skins. This is unique, because typically, white wines do not spend time on their skins during fermentation. When white wine grapes are pressed, only the juice is fermented. Whereas, when red wines and rosés are fermented and pressed, they spend time on the skins(much less time for rosés than for reds). This extended skin contact is what gives wines their color and tannin. [They are] often known as "orange wines" due to their color... 8, record 23, English, - orange%20wine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Some orange wines are indeed orange, but some can be pale pink or deep amber. This comes down to the grape variety and the amount of time the juice spent with the skins. 9, record 23, English, - orange%20wine
Record 23, Key term(s)
- skin fermented white wine
- skin contact white wine
- skin contact wine
- skin macerated white wine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 23, Main entry term, French
- vin orange
1, record 23, French, vin%20orange
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- vin ambré 2, record 23, French, vin%20ambr%C3%A9
correct, masculine noun
- vin blanc de macération 3, record 23, French, vin%20blanc%20de%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
- vin blanc avec macération 4, record 23, French, vin%20blanc%20avec%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
- vin de macération 5, record 23, French, vin%20de%20mac%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Un] vin orange est tout simplement un vin blanc qui est vinifié comme un vin rouge. Habituellement, un vin blanc est fait uniquement à partir de la pulpe du raisin sans ses autres parties solides. Le vin orange, lui, est fait à partir de raisins blancs qui ont fermenté avec leurs peaux et parfois leur rafle (c'est-à-dire la partie verte qui ressemble à des branches) de quelques semaines à plusieurs mois. 6, record 23, French, - vin%20orange
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
vin orange : La forme au pluriel est «vins orange». 7, record 23, French, - vin%20orange
Record 23, Key term(s)
- vins orange
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2025-03-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 24, Main entry term, English
- sentiment polarity
1, record 24, English, sentiment%20polarity
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- polarity 2, record 24, English, polarity
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A newer problem in document analysis involves assigning sentiments values(polarity and magnitude) to entities identified in a document. The problem with most techniques is that sentiment polarity is assigned to an entire document or sentence, whereas all entities in a document or sentence do not necessarily share the same sentiment polarity as the document or sentence as a whole. 1, record 24, English, - sentiment%20polarity
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The term "polarity" is used to indicate a shape of the distribution or distribution curve; in other words, whether most of aspect ratings are: positive, or favorable (e.g., a rating of 4 or 5 out of 5); negative, or unfavorable (e.g., a rating of 1 or 2 out of 5); neutral (3 out of 5); or undeterminable. If the distribution is bimodal, there can be both a large number of aspect ratings that are favorable and a large number of aspect ratings that are unfavorable, with no clear majority, so that there will be both a positive and a negative polarity associated with the distribution. If a distribution is uniform, the polarity is undetermined indicating that the opinions associated with the aspect ratings were mixed. 3, record 24, English, - sentiment%20polarity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sentiment polarity; polarity: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, record 24, English, - sentiment%20polarity
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 24, Main entry term, French
- polarité de sentiments
1, record 24, French, polarit%C3%A9%20de%20sentiments
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- polarité 2, record 24, French, polarit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les études envisagées sur l'analyse de sentiment et d'opinion s'efforcent de déterminer la polarité des sentiments et les degrés de positivité, les détections de la subjectivité et l'identification d'une opinion. 1, record 24, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, record 24, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
polarité de sentiments; polarité : ne pas confondre avec «polarité émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, record 24, French, - polarit%C3%A9%20de%20sentiments
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 24, Main entry term, Spanish
- polaridad de sentimientos
1, record 24, Spanish, polaridad%20de%20sentimientos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- polaridad 2, record 24, Spanish, polaridad
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] una herramienta de análisis binario de sentimientos debe ser capaz de analizar textos en base a información subjetiva clasificándolos según la polaridad de sentimientos que expresan sobre productos, situaciones, organizaciones o personas. 1, record 24, Spanish, - polaridad%20de%20sentimientos
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] determinadas palabras y unidades fraseológicas que en un dominio determinado serían contempladas como afectivamente neutras pueden adquirir una determinada polaridad [...] en ese dominio determinado. 2, record 24, Spanish, - polaridad%20de%20sentimientos
Record 25 - internal organization data 2025-03-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Health Insurance
- Collaboration with WIPO
Record 25, Main entry term, English
- private health insurance
1, record 25, English, private%20health%20insurance
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Private health insurance is often defined as insurance that is taken up voluntarily and paid for privately, either by individuals or by employers on behalf of employees... This definition recognizes that private health insurance may be sold by a wide range of entities, both public and private in nature.... The reference to private payment signals a further defining characteristic : private health insurance premiums are typically linked to a person's risk of ill health or set as a flat rate, whereas pre-payment for publicly financed coverage is almost always linked to income. 1, record 25, English, - private%20health%20insurance
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
private health insurance: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 25, English, - private%20health%20insurance
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Collaboration avec l'OMPI
Record 25, Main entry term, French
- assurance maladie privée
1, record 25, French, assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- assurance-maladie privée 2, record 25, French, assurance%2Dmaladie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-maladie privée recouvre un ensemble hétérogène de conceptions et de régimes de financement de la santé. Déjà, ce qu'on entend par assurance-maladie publique et privée diffère selon les pays. […] On a établi la distinction entre l'assurance-maladie publique et l'assurance-maladie privée en fonction de la source principale et des mécanismes de financement — l'assurance-maladie privée étant définie comme la couverture santé assurée principalement par des paiements privés non liés au revenu […] 2, record 25, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'assurance maladie privée est une assurance à laquelle les individus adhèrent volontairement et qui est payée soit par les individus eux-mêmes ou leur employeur. 3, record 25, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
assurance maladie privée; assurance-maladie privée : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, record 25, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Colaboración con la OMPI
Record 25, Main entry term, Spanish
- seguro médico privado
1, record 25, Spanish, seguro%20m%C3%A9dico%20privado
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- seguro de salud privado 2, record 25, Spanish, seguro%20de%20salud%20privado
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La proporción de la población que posee un seguro médico privado contratado varía enormemente entre países y no es fácil de comparar por la enorme variedad de tipos de cobertura y de servicios asistenciales. En los Estados de la UE [Unión Europea] en los que predomina el seguro médico privado de carácter complementario, la cobertura oscila entre un 20 y un 70 % de la población, mientras que el seguro médico de carácter suplementario cubre como media a un 10 % de la población. 1, record 25, Spanish, - seguro%20m%C3%A9dico%20privado
Record 26 - internal organization data 2025-01-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Dance
Record 26, Main entry term, English
- spin
1, record 26, English, spin
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the three basic elements that make up breaking—top rock, down rock and freeze. Top rock refers to all moves that are performed while standing up—generally a combination of stylish hand movements and footwork whereas freeze is when the breaker comes to a standstill in an unusual position(on their head or hands) in the middle of their routine. But the most crucial and often the highlight of the performance is the down rock, which involves all moves done on the floor. It features spins, footwork, transitions and, most importantly, power moves. 2, record 26, English, - spin
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Danse
Record 26, Main entry term, French
- rotation
1, record 26, French, rotation
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Figure au sol propre au break, qui consiste à effectuer au moins un tour complet sur soi-même, en appui sur une partie du corps constituant son axe. 2, record 26, French, - rotation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rotation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, record 26, French, - rotation
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2025-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 27, Main entry term, English
- recruiting pheromone
1, record 27, English, recruiting%20pheromone
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Recruiting pheromones are used primarily in marking trails to food sources. Terrestrial insects lay continuous odor trails, whereas bees and other airborne insects apply the substances at discrete intervals. 2, record 27, English, - recruiting%20pheromone
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Biochimie
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 27, Main entry term, French
- phéromone de recrutement
1, record 27, French, ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les phéromones de recrutement attirent les congénères en un endroit précis. 2, record 27, French, - ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 27, Main entry term, Spanish
- feromona de reclutamiento
1, record 27, Spanish, feromona%20de%20reclutamiento
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Feromona usada por las hormigas para informar a las demás sobre la presencia de alimento, la ubicación y la calidad de este. 1, record 27, Spanish, - feromona%20de%20reclutamiento
Record 28 - internal organization data 2025-01-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Record 28, Main entry term, English
- musculoskeletal injury
1, record 28, English, musculoskeletal%20injury
correct, noun
Record 28, Abbreviations, English
- MSI 2, record 28, English, MSI
correct
Record 28, Synonyms, English
- MSK injury 1, record 28, English, MSK%20injury
correct, noun
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the structure of a muscle, a bone or a joint. 1, record 28, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal injury" and "musculoskeletal disorder" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 1, record 28, English, - musculoskeletal%20injury
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal injury 1, record 28, English, - musculoskeletal%20injury
Record 28, Key term(s)
- musculo-skeletal injury
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 28, Main entry term, French
- lésion musculosquelettique
1, record 28, French, l%C3%A9sion%20musculosquelettique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
- LMS 2, record 28, French, LMS
correct, feminine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la structure d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 1, record 28, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les termes «lésion musculosquelettique» et «trouble musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 1, record 28, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
lésion musculosquelettique d'origine professionnelle 1, record 28, French, - l%C3%A9sion%20musculosquelettique
Record 28, Key term(s)
- lésion musculo-squelettique
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Record 28, Main entry term, Spanish
- lesión musculoesquelética
1, record 28, Spanish, lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La lesión musculoesquelética se refiere al daño de los sistemas muscular o esquelético, que generalmente se debe a una actividad intensa. 1, record 28, Spanish, - lesi%C3%B3n%20musculoesquel%C3%A9tica
Record 29 - internal organization data 2025-01-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 29, Main entry term, English
- hard fault
1, record 29, English, hard%20fault
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- solid fault 2, record 29, English, solid%20fault
correct, noun
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... a solid fault necessitates error processing and fault treatment, whereas error processing is sufficient for dealing with a soft fault. 3, record 29, English, - hard%20fault
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 29, Main entry term, French
- faute dure
1, record 29, French, faute%20dure
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- faute solide 1, record 29, French, faute%20solide
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
Record 29, Main entry term, Spanish
- avería total
1, record 29, Spanish, aver%C3%ADa%20total
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2025-01-10
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 30, Main entry term, English
- cycle of violence
1, record 30, English, cycle%20of%20violence
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- battering cycle 2, record 30, English, battering%20cycle
correct, noun
- cycle of abuse 3, record 30, English, cycle%20of%20abuse
correct, see observation, noun
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A three-stage cycle ... that includes a period of building tension, the battering episode itself, and then a "honeymoon" phase, during [which] the man tries to make up with the woman, showers her with affection, and acts repentant (and may sincerely feel that way). 4, record 30, English, - cycle%20of%20violence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cycle of abuse : Although some authors would argue that the meanings of the terms "cycle of violence" and "cycle of abuse" differ, because "violence" can be punctual in nature, whereas "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, these terms are mostly used interchangeably. 5, record 30, English, - cycle%20of%20violence
Record 30, Key term(s)
- cycle of battering
- violence cycle
- abuse cycle
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 30, Main entry term, French
- cycle de la violence
1, record 30, French, cycle%20de%20la%20violence
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 30, Main entry term, Spanish
- ciclo de violencia
1, record 30, Spanish, ciclo%20de%20violencia
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2025-01-09
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 31, Main entry term, English
- chronic abuse
1, record 31, English, chronic%20abuse
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- chronic maltreatment 2, record 31, English, chronic%20maltreatment
correct
- chronic violence 3, record 31, English, chronic%20violence
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
It is the society’s position that there is a need for ongoing protection of M. and that no supervision order could adequately protect M. from his parents. The society submits that the parents physically and emotionally abused M.’s sister F. and that the very serious physical injuries sustained by her were intentionally inflicted by the mother and father. The society further submits that the parents caused serious emotional harm to M., as he witnessed his sister’s chronic abuse. 4, record 31, English, - chronic%20abuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
chronic violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "chronic abuse" and "chronic violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, record 31, English, - chronic%20abuse
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 31, Main entry term, French
- maltraitance chronique
1, record 31, French, maltraitance%20chronique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mauvais traitement chronique 2, record 31, French, mauvais%20traitement%20chronique
correct, see observation, masculine noun
- violence chronique 3, record 31, French, violence%20chronique
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
violence chronique : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance chronique» et «violence chronique» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, record 31, French, - maltraitance%20chronique
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement chronique : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 4, record 31, French, - maltraitance%20chronique
Record 31, Key term(s)
- mauvais traitements choniques
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-01-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 32, Main entry term, English
- financial abuse
1, record 32, English, financial%20abuse
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- economic abuse 2, record 32, English, economic%20abuse
correct
- financial or material abuse 3, record 32, English, financial%20or%20material%20abuse
correct
- material abuse 4, record 32, English, material%20abuse
correct
- financial violence 5, record 32, English, financial%20violence
correct, see observation
- financial mistreatment 6, record 32, English, financial%20mistreatment
see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... material abuse[,] often involving widowed adults living alone and perpetrated by a distant relative or a non-relative rather than by a close family member. 7, record 32, English, - financial%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
financial violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "financial abuse" and "financial violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 8, record 32, English, - financial%20abuse
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
financial mistreatment: The term "financial mistreatment" is sometimes used for this concept, even though, according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse." 8, record 32, English, - financial%20abuse
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 32, Main entry term, French
- maltraitance financière
1, record 32, French, maltraitance%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mauvais traitement financier 1, record 32, French, mauvais%20traitement%20financier
correct, see observation, masculine noun
- mauvais traitement matériel 2, record 32, French, mauvais%20traitement%20mat%C3%A9riel
correct, see observation, masculine noun
- violence financière 3, record 32, French, violence%20financi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
- abus financier 4, record 32, French, abus%20financier
avoid, see observation, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
violence financière : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance financière» et «violence financière» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 32, French, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement financier; mauvais traitement matériel : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 1, record 32, French, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
abus financier : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus financier» est à éviter dans le sens de «maltraitance financière», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 32, French, - maltraitance%20financi%C3%A8re
Record 32, Key term(s)
- mauvais traitements financiers
- mauvais traitements matériels
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 32, Main entry term, Spanish
- explotación económica
1, record 32, Spanish, explotaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2025-01-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 33, Main entry term, English
- emotional abuse
1, record 33, English, emotional%20abuse
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- emotional maltreatment 2, record 33, English, emotional%20maltreatment
correct
- emotional violence 3, record 33, English, emotional%20violence
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Children and Family Services Act[,] Nova Scotia[:] "emotional abuse" means acts that seriously interfere with a child’s healthy development, emotional functioning and attachment to others such as (i) rejection, (ii) isolation, including depriving the child from normal social interactions, (iii) deprivation of affection or cognitive stimulation, (iv) inappropriate criticism, humiliation or expectations of or threats or accusations toward the child, or (v) any other similar acts[.] 4, record 33, English, - emotional%20abuse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
emotional violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "emotional abuse" and "emotional violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, record 33, English, - emotional%20abuse
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 33, Main entry term, French
- maltraitance émotionnelle
1, record 33, French, maltraitance%20%C3%A9motionnelle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- maltraitance émotive 2, record 33, French, maltraitance%20%C3%A9motive
correct, feminine noun
- mauvais traitement émotionnel 2, record 33, French, mauvais%20traitement%20%C3%A9motionnel
correct, see observation, masculine noun
- mauvais traitement émotif 2, record 33, French, mauvais%20traitement%20%C3%A9motif
correct, see observation, masculine noun
- violence émotionnelle 3, record 33, French, violence%20%C3%A9motionnelle
correct, see observation, feminine noun
- violence émotive 4, record 33, French, violence%20%C3%A9motive
correct, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
violence émotionnelle; violence émotive : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance émotionnelle»/«maltraitance émotive» et «violence émotionnelle»/«violence émotive » diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 33, French, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement émotionnel; mauvais traitement émotif : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, record 33, French, - maltraitance%20%C3%A9motionnelle
Record 33, Key term(s)
- mauvais traitements émotionnels
- mauvais traitements émotifs
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2025-01-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 34, Main entry term, English
- physical abuse
1, record 34, English, physical%20abuse
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- physical maltreatment 2, record 34, English, physical%20maltreatment
correct
- physical violence 3, record 34, English, physical%20violence
correct, see observation
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On the evidence, the jury could find that the physical abuse escalated during Paolo’s life and continued until very shortly before Paolo’s death. 4, record 34, English, - physical%20abuse
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
physical violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "physical abuse" and "physical violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, record 34, English, - physical%20abuse
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 34, Main entry term, French
- maltraitance physique
1, record 34, French, maltraitance%20physique
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- maltraitance corporelle 2, record 34, French, maltraitance%20corporelle
correct, feminine noun
- mauvais traitement physique 3, record 34, French, mauvais%20traitement%20physique
correct, see observation, masculine noun
- mauvais traitement corporel 4, record 34, French, mauvais%20traitement%20corporel
correct, see observation, masculine noun
- sévices physiques 5, record 34, French, s%C3%A9vices%20physiques
correct, masculine noun, plural
- sévices corporels 6, record 34, French, s%C3%A9vices%20corporels
correct, masculine noun, plural
- violence physique 7, record 34, French, violence%20physique
correct, see observation, feminine noun
- abus physique 8, record 34, French, abus%20physique
avoid, see observation, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La maltraitance physique est caractérisée par des gestes, des paroles, des attitudes ou un défaut d'actions appropriées qui constituent une atteinte à l'intégrité physique, émotive et morale, à la santé, ainsi qu'à la sécurité et au bien-être d'une personne aînée. 9, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
violence physique : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance physique» et «violence physique» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 10, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement physique; mauvais traitement corporel : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 10, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
sévices corporels; sévices physiques : désignations inusitées au singulier. 10, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
abus physique : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus physique» est à éviter dans le sens de «maltraitance physique», car «abus» signifie notamment excès. 10, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record number: 34, Textual support number: 5 OBS
abus physique : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus physique» comme équivalent de «physical abuse». 10, record 34, French, - maltraitance%20physique
Record 34, Key term(s)
- mauvais traitements physiques
- mauvais traitements corporels
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Record 34, Main entry term, Spanish
- violencia física
1, record 34, Spanish, violencia%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2024-12-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 35, Main entry term, English
- sexual abuse
1, record 35, English, sexual%20abuse
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- sexual maltreatment 2, record 35, English, sexual%20maltreatment
correct
- sexual violence 3, record 35, English, sexual%20violence
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sexual Maltreatment. Relative to physical maltreatment, the prevalence rate for sexual victimization is much lower on a national scale ... However, similar to physical maltreatment, the negative effects of sexual maltreatment are wide ranging. 4, record 35, English, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sexual violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "sexual abuse" and "sexual violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, record 35, English, - sexual%20abuse
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
sexual abuse victim, sexual maltreatment victim, victim of sexual abuse, victim of sexual maltreatment 5, record 35, English, - sexual%20abuse
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 35, Main entry term, French
- maltraitance sexuelle
1, record 35, French, maltraitance%20sexuelle
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- mauvais traitement sexuel 2, record 35, French, mauvais%20traitement%20sexuel
correct, see observation, masculine noun
- violence sexuelle 3, record 35, French, violence%20sexuelle
correct, see observation, feminine noun
- abus sexuel 4, record 35, French, abus%20sexuel
avoid, see observation, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance sexuelle» et «violence sexuelle» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 35, French, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, record 35, French, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
abus sexuel : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus sexuel» est à éviter dans le sens de «maltraitance sexuelle», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 35, French, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 4 OBS
abus sexuel : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus sexuel» comme équivalent de «sexual abuse». 5, record 35, French, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
victime de maltraitance sexuelle, victime de mauvais traitements sexuels 5, record 35, French, - maltraitance%20sexuelle
Record 35, Key term(s)
- mauvais traitements sexuels
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Record 35, Main entry term, Spanish
- abuso sexual
1, record 35, Spanish, abuso%20sexual
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Conducta sexual directa (con contacto físico) o indirecta contra la voluntad de la [persona] o cuando se encuentra imposibilitada de consentir. 2, record 35, Spanish, - abuso%20sexual
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Se considera como abuso sexual [...] la actividad sexual inducida prevaliéndose de una situación de superioridad dada la particular condición de la víctima, por trastorno o deficiencia mental, o por dependencia económica, laboral, desamparo, inexperiencia o ignorancia. 3, record 35, Spanish, - abuso%20sexual
Record 36 - internal organization data 2024-12-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 36, Main entry term, English
- verbal abuse
1, record 36, English, verbal%20abuse
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- verbal violence 2, record 36, English, verbal%20violence
correct, see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The impact of verbal abuse is no less dangerous than the impact of physical violence. Verbal abuse does not result in physical damage, but does result in psychological injury to the victim. 3, record 36, English, - verbal%20abuse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
verbal violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "verbal abuse" and "verbal violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, record 36, English, - verbal%20abuse
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 36, Main entry term, French
- maltraitance verbale
1, record 36, French, maltraitance%20verbale
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- mauvais traitement verbal 2, record 36, French, mauvais%20traitement%20verbal
correct, see observation, masculine noun
- violence verbale 3, record 36, French, violence%20verbale
correct, see observation, feminine noun
- abus verbal 4, record 36, French, abus%20verbal
avoid, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
violence verbale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance verbale» et «violence verbale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 36, French, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement verbal : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, record 36, French, - maltraitance%20verbale
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
abus verbal : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus verbal» est à éviter dans le sens de «maltraitance verbale», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 36, French, - maltraitance%20verbale
Record 36, Key term(s)
- mauvais traitements verbaux
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2024-12-23
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Record 37, Main entry term, English
- psychological abuse
1, record 37, English, psychological%20abuse
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- mental abuse 2, record 37, English, mental%20abuse
correct
- psychological maltreatment 3, record 37, English, psychological%20maltreatment
correct
- mental maltreatment 4, record 37, English, mental%20maltreatment
correct
- psychological violence 5, record 37, English, psychological%20violence
correct, see observation
- mental violence 6, record 37, English, mental%20violence
correct, see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Psychological abuse may take the form of verbal intimidation, humiliation and harassment, shouting, threats of physical harm and withholding of affection. 7, record 37, English, - psychological%20abuse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
psychological violence; mental violence : Although some authors would argue that the meanings of the terms "psychological abuse"/"mental abuse" and "psychological violence"/"mental violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, these terms are mostly used interchangeably. 7, record 37, English, - psychological%20abuse
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Record 37, Main entry term, French
- maltraitance psychologique
1, record 37, French, maltraitance%20psychologique
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- maltraitance mentale 2, record 37, French, maltraitance%20mentale
correct, feminine noun
- mauvais traitement psychologique 2, record 37, French, mauvais%20traitement%20psychologique
correct, see observation, masculine noun
- mauvais traitement mental 2, record 37, French, mauvais%20traitement%20mental
correct, see observation, masculine noun
- violence psychologique 3, record 37, French, violence%20psychologique
correct, see observation, feminine noun
- violence mentale 2, record 37, French, violence%20mentale
correct, see observation, feminine noun
- abus psychologique 2, record 37, French, abus%20psychologique
avoid, see observation, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'exposition à la violence conjugale est aussi considérée par plusieurs comme une forme de maltraitance psychologique[.] Ce type de maltraitance peut être difficile à déceler puisque les conséquences engendrées ne sont pas toujours visibles. 4, record 37, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
violence psychologique; violence mentale : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance psychologique»/«maltraitance mentale» et «violence psychologique»/«violence mentale» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, record 37, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
mauvais traitement psychologique; mauvais traitement mental : désignations habituellement utilisées au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, record 37, French, - maltraitance%20psychologique
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
abus psychologique : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus psychologique» est à éviter dans le sens de «maltraitance psychologique», car «abus» signifie notamment excès. 5, record 37, French, - maltraitance%20psychologique
Record 37, Key term(s)
- mauvais traitements psychologiques
- mauvais traitements mentaux
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Record 37, Main entry term, Spanish
- maltrato emocional
1, record 37, Spanish, maltrato%20emocional
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- abuso psicológico 2, record 37, Spanish, abuso%20psicol%C3%B3gico
masculine noun
- abuso sicológico 3, record 37, Spanish, abuso%20sicol%C3%B3gico
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Acciones u omisiones [...] que tienen como propósito denigrar, controlar y bloquear la autonomía de la [persona]. Incluye aislamiento, burla, celos excesivos, control económico, control del pensamiento, agresión verbal, amenazas, hostigamiento y sobreposesividad. Todas estas conductas están intercaladas con comportamiento cariñoso e indulgente. 1, record 37, Spanish, - maltrato%20emocional
Record 38 - internal organization data 2024-12-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Finance
- Organizations and Associations (Admin.)
- Social Services and Social Work
Record 38, Main entry term, English
- fundraising campaign
1, record 38, English, fundraising%20campaign
correct, generic
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- fundraising drive 2, record 38, English, fundraising%20drive
correct, generic
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A coordinated series of events or actions aimed at raising funds over an extended period of time. 3, record 38, English, - fundraising%20campaign
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Unlike a single fundraising event, a fundraising campaign must build and sustain momentum over several weeks, months or even years with close attention paid to continuity and sharing information and results with both the public and your supporters. You can have a narrow goal, like raising money towards a specific goal, but most fundraising campaigns are multi-purpose. Aside from raising money, fundraising campaigns can be helpful in educating the public, raising awareness to gain support for a cause, or boosting community spirit. 4, record 38, English, - fundraising%20campaign
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In English, the designations "fundraising campaign" and "fundraising drive" refer to a fundraising campaign for any type of organization, whereas in French, the designation "campagne de souscription" is only used when referring to a fundraising campaign for a charitable organization. 3, record 38, English, - fundraising%20campaign
Record 38, Key term(s)
- fund-raising campaign
- fund raising campaign
- fund-raising drive
- fund raising drive
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Finances
- Organismes et associations (Admin.)
- Services sociaux et travail social
Record 38, Main entry term, French
- campagne de souscription
1, record 38, French, campagne%20de%20souscription
correct, feminine noun, specific
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Collecte de fonds pour une œuvre de bienfaisance. 2, record 38, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En français, la désignation «campagne de souscription» désigne une collecte de fonds spécifique à une œuvre de bienfaisance tandis qu'en anglais, les équivalents «fundraising campaign» et «fundraising drive» désignent une campagne de financement pour n'importe type d'organisme. 3, record 38, French, - campagne%20de%20souscription
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
souscription : Action de souscrire, de s'engager à payer [quelque chose]. 2, record 38, French, - campagne%20de%20souscription
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 38, Main entry term, Spanish
- campaña de financiamiento
1, record 38, Spanish, campa%C3%B1a%20de%20financiamiento
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- recaudación de fondos 2, record 38, Spanish, recaudaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2024-11-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 39, Main entry term, English
- abusive parent
1, record 39, English, abusive%20parent
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- abusing parent 2, record 39, English, abusing%20parent
correct
- violent parent 2, record 39, English, violent%20parent
correct, see observation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[The Applicant] says that the RPD [Refugee Protection Division] made an assumption that all children of abused women seek their mothers out when they have left the home. ... The children of an abused woman might feel ambivalence to their mother for a number of reasons, including the influence of the abusive parent, their feelings of being abandoned or unprotected, or uncertainty about whether they should seek out the abused parent. 3, record 39, English, - abusive%20parent
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
violent parent : Although some authors would argue that the meanings of the terms "abusive parent" and "violent parent" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 4, record 39, English, - abusive%20parent
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 39, Main entry term, French
- parent maltraitant
1, record 39, French, parent%20maltraitant
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- parent violent 2, record 39, French, parent%20violent
correct, see observation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[La demanderesse] affirme que la SPR [Section de la protection des réfugiés] a présumé que tous les enfants de femmes battues se lançaient à la recherche de leur mère lorsqu'elle quittait le domicile. [...] Les enfants d'une femme battue peuvent avoir des sentiments ambivalents à l'égard de leur mère pour un certain nombre de raisons, qui tiennent notamment à l'influence du parent violent, à leur impression d'être abandonnés ou laissés sans protection, ou au fait de ne pas être certains de devoir rechercher le parent maltraité. 3, record 39, French, - parent%20maltraitant
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
parent violent : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «parent maltraitant» et «parent violent» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 4, record 39, French, - parent%20maltraitant
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 39, Main entry term, Spanish
- padre que maltrata
1, record 39, Spanish, padre%20que%20maltrata
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- padre maltratador 2, record 39, Spanish, padre%20maltratador
masculine noun
- padre violento 3, record 39, Spanish, padre%20violento
masculine noun
- padre agresor 4, record 39, Spanish, padre%20agresor
masculine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2024-10-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 40, Main entry term, English
- corporate citizenship
1, record 40, English, corporate%20citizenship
correct
Record 40, Abbreviations, English
- CC 2, record 40, English, CC
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that businesses are a part of the society where they operate, with responsibilities to that society ... 3, record 40, English, - corporate%20citizenship
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The concept of corporate citizenship includes an assumption that companies have an obligation to devote themselves to public goods like citizens in modern society ... Therefore, corporate citizenship refers to a series of socio-economic activities that firms perform to fulfill [their] roles and obligations as [members] of society ... 4, record 40, English, - corporate%20citizenship
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate social responsibility. Corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy whereas corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy. 5, record 40, English, - corporate%20citizenship
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 40, Main entry term, French
- citoyenneté d'entreprise
1, record 40, French, citoyennet%C3%A9%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- citoyenneté de l'entreprise 2, record 40, French, citoyennet%C3%A9%20de%20l%27entreprise
correct, feminine noun
- citoyenneté des entreprises 3, record 40, French, citoyennet%C3%A9%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- citoyenneté corporative 4, record 40, French, citoyennet%C3%A9%20corporative
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une perception claire de son intérêt à long terme, [la citoyenneté d'entreprise est] la volonté de l'entreprise d'agir de la manière la plus responsable possible dans ses interactions avec l'environnement au sens large. 2, record 40, French, - citoyennet%C3%A9%20d%27entreprise
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2024-10-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 41, Main entry term, English
- benefit-harm-uncertainty
1, record 41, English, benefit%2Dharm%2Duncertainty
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- benefit, harm and uncertainty 2, record 41, English, benefit%2C%20harm%20and%20uncertainty
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
What does benefit, harm and uncertainty mean? The regulation of consumer health products is based on the principle that the product's benefit must exceed any potential harm, with a reasonable degree of certainty. Benefit may be defined as any intended useful, positive effect obtained, whereas harm is any unintended effect that may cause injury or diminish human health in any way. Benefit and harm are not absolute, and Health Canada recognizes that uncertainties exist with respect to both the benefit and harm that may result from being exposed to a food or health product. 2, record 41, English, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
benefit-harm-uncertainty assessment, benefit-harm-uncertainty profile 3, record 41, English, - benefit%2Dharm%2Duncertainty
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 41, Main entry term, French
- avantages-méfaits-incertitudes
1, record 41, French, avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
proposal, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- avantages, méfaits et incertitudes 1, record 41, French, avantages%2C%20m%C3%A9faits%20et%20incertitudes
proposal, plural
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
avantages-méfaits-incertitudes; avantages, méfaits et incertitudes : désignations inusitées au singulier. 1, record 41, French, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
profil avantages-méfaits-incertitudes 1, record 41, French, - avantages%2Dm%C3%A9faits%2Dincertitudes
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 41, Main entry term, Spanish
- ventajas, desventajas e incertidumbres
1, record 41, Spanish, ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
correct, plural
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se revisarán las características farmacológicas de los nuevos anticoagulantes orales dabigatrán, rivaroxabán y apixabán, así como los datos clínicos disponibles sobre su indicación para la prevención de ictus en pacientes con fibrilación auricular, y sus potenciales ventajas, desventajas e incertidumbres frente a los antagonistas de la vitamina K. 1, record 41, Spanish, - ventajas%2C%20desventajas%20%20e%20%20incertidumbres
Record 42 - internal organization data 2024-09-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Management Operations
- Risks and Threats (Security)
Record 42, Main entry term, English
- risk identification
1, record 42, English, risk%20identification
correct, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The process of finding, recognizing and recording risks. 2, record 42, English, - risk%20identification
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Some describe risk management as the decision-making process, excluding the identification and assessment of risk, whereas others describe risk management as the complete process, including risk identification, assessment and decisions around risk issues. 3, record 42, English, - risk%20identification
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
risk identification: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, record 42, English, - risk%20identification
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
risk identification: designation and definition standardized by ISO. 4, record 42, English, - risk%20identification
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
risk identification: designation standardized by NATO. 4, record 42, English, - risk%20identification
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Risques et menaces (Sécurité)
Record 42, Main entry term, French
- identification du risque
1, record 42, French, identification%20du%20risque
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- identification de risques 2, record 42, French, identification%20de%20risques
correct, feminine noun, standardized
- identification des risques 3, record 42, French, identification%20des%20risques
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Processus de recherche, de reconnaissance et d'enregistrement de risques. 4, record 42, French, - identification%20du%20risque
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines [définitions], la gestion du risque correspond au processus décisionnel, à l'exclusion de l'identification et de l'évaluation du risque, tandis que dans d'autres, elle comprend l'ensemble du processus, notamment l'identification et l'évaluation du risque et la prise de décisions à cet égard. 5, record 42, French, - identification%20du%20risque
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
identification de risques : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 42, French, - identification%20du%20risque
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
identification du risque : désignation normalisée par l'OTAN. 6, record 42, French, - identification%20du%20risque
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Record 42, Main entry term, Spanish
- identificación del riesgo
1, record 42, Spanish, identificaci%C3%B3n%20del%20riesgo
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Proceso que permite encontrar, listar y caracterizar los orígenes [de riesgos] 1, record 42, Spanish, - identificaci%C3%B3n%20del%20riesgo
Record 43 - internal organization data 2024-09-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Ethics and Morals
- Trade
- Economic Co-operation and Development
Record 43, Main entry term, English
- corporate social responsibility
1, record 43, English, corporate%20social%20responsibility
correct
Record 43, Abbreviations, English
- CSR 2, record 43, English, CSR
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[The] idea that a company should be interested in and willing to help society and the environment as well as [being] concerned about the products and profits it makes. 3, record 43, English, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
CSR [manifests as] a business model in which companies integrate social and environmental concerns into their operations and interactions with stakeholders. ... CSR is not just about doing good for the sake of societal and environmental betterment - it also offers businesses a unique platform to promote their brand in a positive and impactful manner. 4, record 43, English, - corporate%20social%20responsibility
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with corporate citizenship. Corporate social responsibility is motivated by an inward focus on economic growth and pragmatic legitimacy whereas corporate citizenship is motivated by an outward focus on the good of society and ethical legitimacy. 5, record 43, English, - corporate%20social%20responsibility
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Éthique et Morale
- Commerce
- Coopération et développement économiques
Record 43, Main entry term, French
- responsabilité sociale des entreprises
1, record 43, French, responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- RSE 1, record 43, French, RSE
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, French
- responsabilité sociale d'entreprise 2, record 43, French, responsabilit%C3%A9%20sociale%20d%27entreprise
correct, feminine noun
- RSE 2, record 43, French, RSE
correct, feminine noun
- RSE 2, record 43, French, RSE
- responsabilité sociétale des entreprises 3, record 43, French, responsabilit%C3%A9%20soci%C3%A9tale%20des%20entreprises
correct, feminine noun
- RSE 3, record 43, French, RSE
correct, feminine noun
- RSE 3, record 43, French, RSE
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La RSE reflète l'engagement des entreprises envers la société et l'environnement. Ses motivations incluent l'efficacité financière et l'engagement des employés. [...] La RSE est un levier de croissance pour une entreprise, elle contribue à sa différenciation de la concurrence. En démontrant son engagement, elle crée une identité et une image de marque positive. [...] Cette approche améliore sa visibilité et sa place sur le marché. 3, record 43, French, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Selon l'entreprise, la RSE peut [...] faire référence à des pratiques de communication, des valeurs, une philosophie, des objectifs à atteindre, des processus internes, voire des cadres généraux qui regroupent des actions aussi variées que l'écologie, la santé, la sécurité et le bénévolat. 2, record 43, French, - responsabilit%C3%A9%20sociale%20des%20entreprises
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Ética y Moral
- Comercio
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- responsabilidad social corporativa
1, record 43, Spanish, responsabilidad%20social%20corporativa
correct, see observation, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- RSC 1, record 43, Spanish, RSC
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
- responsabilidad social de la empresa 1, record 43, Spanish, responsabilidad%20social%20de%20la%20empresa
correct, feminine noun
- RSE 1, record 43, Spanish, RSE
correct, feminine noun
- RSE 1, record 43, Spanish, RSE
- responsabilidad social empresarial 2, record 43, Spanish, responsabilidad%20social%20empresarial
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Contribución activa y voluntaria de las empresas al mejoramiento social, económico y ambiental con el objetivo de mejorar su situación competitiva y valorativa y su valor añadido. 1, record 43, Spanish, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
responsabilidad social corporativa: Terminología en español utilizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Canadá. 3, record 43, Spanish, - responsabilidad%20social%20corporativa
Record 44 - internal organization data 2024-08-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Hand Tools
Record 44, Main entry term, English
- needle nose plier
1, record 44, English, needle%20nose%20plier
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- needlenose plier 2, record 44, English, needlenose%20plier
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Needle nose pliers are best suited for handling smaller items such as loose bolts, screws or the like. They are excellent for precision work which is why the tool finds its way into the world of jewelry curation and artwork as well. 3, record 44, English, - needle%20nose%20plier
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
... long nose pliers are made for heavy-duty applications such as machine and electrical repair. They are also used by construction workers during building projects. On the contrary, needle nose pliers are the smaller, more timid-looking version of the same thing, except their benefits in the functional department are very different. They can be used for general purposes whereas the other type cannot. 3, record 44, English, - needle%20nose%20plier
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
needle nose plier; needlenose plier: designations usually used in the plural. 4, record 44, English, - needle%20nose%20plier
Record 44, Key term(s)
- needle-nose pliers
- needle-nose plier
- needle nose pliers
- needlenose pliers
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Outillage à main
Record 44, Main entry term, French
- pince à bec effilé
1, record 44, French, pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- pince à bec fin 2, record 44, French, pince%20%C3%A0%20bec%20fin
correct, feminine noun
- pince à becs effilés 3, record 44, French, pince%20%C3%A0%20becs%20effil%C3%A9s
avoid, feminine noun
- pince à becs fins 4, record 44, French, pince%20%C3%A0%20becs%20fins
avoid, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les pinces à bec fin [:] Ce type de pince permet de saisir les pièces dans les endroits difficiles d'accès, d'effectuer un montage très précis ou un pliage de fils. 2, record 44, French, - pince%20%C3%A0%20bec%20effil%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2024-08-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- repair and overhaul
1, record 45, English, repair%20and%20overhaul
correct, officially approved
Record 45, Abbreviations, English
- R&O 2, record 45, English, R%26O
correct, officially approved
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The act of returning an item to a serviceable condition by disassembly, repair or replacement of damaged or deteriorated parts, reassembly, adjustment, examination and testing to specified standards. 3, record 45, English, - repair%20and%20overhaul
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Whereas repair normally entails the correction of specific defects only, overhaul entails... the replacement of [not only] worn and damaged parts but also... parts whose service life has expired or is about to expire, in order to return the item to its original performance and an acceptable life expectancy. 3, record 45, English, - repair%20and%20overhaul
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
repair and overhaul; R&O: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 45, English, - repair%20and%20overhaul
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- réparation et révision
1, record 45, French, r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- R et R 2, record 45, French, R%20et%20R
correct, feminine noun, officially approved
- R & R 3, record 45, French, R%20%26%20R
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Processus de remise en état d'un article comportant les opérations suivantes : démontage, réparation ou remplacement des pièces endommagées ou usées, remontage, rajustement, inspection et essai en fonction des normes spécifiées. 4, record 45, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Bien que la réparation ne vise habituellement qu'à corriger les défectuosités, la révision consiste à remplacer non seulement les pièces endommagées et usées, mais aussi celles dont la durée de vie utile est sur le point d'expirer, afin de rendre à l'article son utilité première et une durée de vie acceptable. 4, record 45, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
réparation et révision : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 45, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
réparation et révision; R et R; R & R : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, record 45, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
réparation et révision; R & R : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 45, French, - r%C3%A9paration%20et%20r%C3%A9vision
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2024-07-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 46, Main entry term, English
- slow-onset climate event
1, record 46, English, slow%2Donset%20climate%20event
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- slow-onset event 2, record 46, English, slow%2Donset%20event
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Novel climate conditions and unprecedented climate change impacts may occur on a variety of temporal and spatial scales. A distinction is sometimes made between "rapid-onset" and "slow-onset" events. A rapid-onset event may be a single, discrete event that occurs in a matter of days or even hours, whereas slow-onset events evolve gradually from incremental changes occurring over many years or from an increased frequency or intensity of recurring events. 3, record 46, English, - slow%2Donset%20climate%20event
Record 46, Key term(s)
- slow onset climate event
- slow onset event
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 46, Main entry term, French
- événement climatique à évolution lente
1, record 46, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- phénomène climatique à évolution lente 1, record 46, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
- événement à évolution lente 1, record 46, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
- phénomène à évolution lente 1, record 46, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
- évènement climatique à évolution lente 2, record 46, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
- évènement à évolution lente 2, record 46, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20lente
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 46, Main entry term, Spanish
- fenómeno climático de evolución lenta
1, record 46, Spanish, fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20lenta
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los fenómenos climáticos de evolución lenta pueden afectar de manera negativa a un conjunto de derechos humanos garantizados internacionalmente. 1, record 46, Spanish, - fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20lenta
Record 47 - internal organization data 2024-07-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 47, Main entry term, English
- rapid-onset climate event
1, record 47, English, rapid%2Donset%20climate%20event
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- rapid-onset event 2, record 47, English, rapid%2Donset%20event
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Novel climate conditions and unprecedented climate change impacts may occur on a variety of temporal and spatial scales. A distinction is sometimes made between "rapid-onset" and "slow-onset" events. A rapid-onset event may be a single, discrete event that occurs in a matter of days or even hours, whereas slow-onset events evolve gradually from incremental changes occurring over many years or from an increased frequency or intensity of recurring events. 3, record 47, English, - rapid%2Donset%20climate%20event
Record 47, Key term(s)
- rapid onset climate event
- rapid onset event
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 47, Main entry term, French
- événement climatique à évolution rapide
1, record 47, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- phénomène climatique à évolution rapide 1, record 47, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
- événement à évolution rapide 1, record 47, French, %C3%A9v%C3%A9nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
- phénomène à évolution rapide 1, record 47, French, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
- évènement climatique à évolution rapide 2, record 47, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20climatique%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
- évènement à évolution rapide 2, record 47, French, %C3%A9v%C3%A8nement%20%C3%A0%20%C3%A9volution%20rapide
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 47, Main entry term, Spanish
- fenómeno climático de evolución rápida
1, record 47, Spanish, fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
De igual modo, si un Estado no puede proteger a una persona de los actos de persecución no estatales en un área afectada por procesos de evolución lenta o después de un fenómeno climático de evolución rápida, esto podría servir de base para la presentación de una solicitud de reconocimiento de la condición de refugiado. 1, record 47, Spanish, - fen%C3%B3meno%20clim%C3%A1tico%20de%20evoluci%C3%B3n%20r%C3%A1pida
Record 48 - internal organization data 2024-07-29
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Record 48, Main entry term, English
- population in a vulnerable situation
1, record 48, English, population%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- vulnerable population 2, record 48, English, vulnerable%20population
see observation
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A population that has] a greater probability than the population as a whole of being harmed and experiencing an impaired quality of life because of social, environmental, health, or economic conditions or policies. 3, record 48, English, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Although they partly overlap, vulnerable populations are different from populations at risk... The former are defined by shared social characteristics, whereas the latter are characterized by a homogeneously high level of exposure to a single risk factor. 4, record 48, English, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
vulnerable population: In public health, the expression "vulnerable population" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a population. 1, record 48, English, - population%20in%20a%20vulnerable%20situation
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Record 48, Main entry term, French
- population en situation de vulnérabilité
1, record 48, French, population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- population vulnérable 2, record 48, French, population%20vuln%C3%A9rable
see observation, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Population composée de] personnes qui sont plus à risques d'avoir des problèmes de santé étant donné leur faible statut socio-économique (niveau d'éducation, revenu, emploi), leur origine ethnique, leur genre et leur statut social [...] 3, record 48, French, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
population vulnérable : En santé publique, l'expression «population vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une population. 1, record 48, French, - population%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Record 48, Main entry term, Spanish
- población en situación vulnerable
1, record 48, Spanish, poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Esta perspectiva nos invita a privilegiar la medición de la población en situación vulnerable sobre aquella en estado de pobreza en el diseño de las políticas sociales con el propósito de identificar a la población objetivo que se encuentra en riesgo de ser pobre ante variaciones en el entorno económico del país. 1, record 48, Spanish, - poblaci%C3%B3n%20en%20situaci%C3%B3n%20vulnerable
Record 49 - internal organization data 2024-07-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Record 49, Main entry term, English
- Certified Engineering Technologist
1, record 49, English, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, see observation, Alberta, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
- C.E.T. 2, record 49, English, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, record 49, English, CET
correct, Prince Edward Island, Nova Scotia
Record 49, Synonyms, English
- Applied Science Technologist 4, record 49, English, Applied%20Science%20Technologist
correct, see observation, British Columbia, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 49, English, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, record 49, English, AScT
correct, British Columbia, Prince Edward Island, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 49, English, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, record 49, English, Professional%20Technologist
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 49, English, PTech
correct, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 49, English, PTech
- technologue professionel 8, record 49, English, technologue%20professionel
correct, see observation, Quebec
- T.P. 8, record 49, English, T%2EP%2E
correct, Quebec
- T.P. 8, record 49, English, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, record 49, English, technologue%20professionnelle
correct, see observation, Quebec
- T.P. 9, record 49, English, T%2EP%2E
correct, Quebec
- T.P. 9, record 49, English, T%2EP%2E
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A] Canadian professional title awarded on the basis of academic qualification and work experience [whose] certification is managed individually by each province. 10, record 49, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Professional Technologist : This title used in Newfoundland and Labrador is not equivalent to the title of "Professional Technologist" used in Alberta. The former is equivalent to the title "Certified Engineering Technologist" in other provinces, whereas the latter can only be obtained after obtaining a "Certified Engineering Technologist" title. 11, record 49, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
technologue professionnel: This title is not equivalent to the title "Professional Technologist" as used in Alberta. 11, record 49, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
technologue professionel: spelling to be used when it applies to a man. 11, record 49, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
technologue professionnelle: spelling to be used when it applies to a woman. 11, record 49, English, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Record 49, Main entry term, French
- Certified Engineering Technologist
1, record 49, French, Certified%20Engineering%20Technologist
correct, see observation, Alberta, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
- C.E.T. 2, record 49, French, C%2EE%2ET%2E
correct, Alberta, Manitoba, Ontario
- CET 3, record 49, French, CET
correct, Prince Edward Island, Nova Scotia
Record 49, Synonyms, French
- Applied Science Technologist 4, record 49, French, Applied%20Science%20Technologist
correct, see observation, British Columbia, Prince Edward Island, Manitoba, Nova Scotia, Saskatchewan, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 49, French, A%2EsC%2Et%2E
correct, Manitoba, Saskatchewan
- AScT 6, record 49, French, AScT
correct, British Columbia, Prince Edward Island, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador
- A.sC.t. 5, record 49, French, A%2EsC%2Et%2E
- Professional Technologist 7, record 49, French, Professional%20Technologist
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 49, French, PTech
correct, Newfoundland and Labrador
- PTech 7, record 49, French, PTech
- technologue professionnel 8, record 49, French, technologue%20professionnel
correct, see observation, masculine noun, Quebec
- T.P. 8, record 49, French, T%2EP%2E
correct, masculine noun, Quebec
- T.P. 8, record 49, French, T%2EP%2E
- technologue professionnelle 9, record 49, French, technologue%20professionnelle
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- T.P. 9, record 49, French, T%2EP%2E
correct, feminine noun, Quebec
- T.P. 9, record 49, French, T%2EP%2E
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
technologue professionnel : Le titre utilisé au Québec n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta. 10, record 49, French, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Professional Technologist : Le titre utilisé à Terre-Neuve-et-Labrador n'est pas équivalent au titre de «Professional Technologist» utilisé en Alberta, puisqu'il est nécessaire d'obtenir le titre de «Certified Engineering Technologist» avant de pouvoir obtenir ce dernier, alors que le premier est équivalent au titre de «Certified Engineering Technologist». 10, record 49, French, - Certified%20Engineering%20Technologist
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2024-06-20
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 50, Main entry term, English
- symbolic artificial intelligence
1, record 50, English, symbolic%20artificial%20intelligence
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- symbolic AI 2, record 50, English, symbolic%20AI
correct, standardized
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
AI based on techniques and models that manipulate symbols and structures according to explicitly defined rules to obtain inferences. 3, record 50, English, - symbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Symbolic AI produces declarative outputs, whereas subsymbolic AI is based on statistical approaches and produces outputs with a given probability of error. 3, record 50, English, - symbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
symbolic AI: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 50, English, - symbolic%20artificial%20intelligence
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 50, Main entry term, French
- intelligence artificielle symbolique
1, record 50, French, intelligence%20artificielle%20symbolique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- IA symbolique 2, record 50, French, IA%20symbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
IA basée sur des techniques et des modèles qui manipulent des symboles et des structures conformément à des règles définies explicitement afin d'obtenir des inférences. 3, record 50, French, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'IA symbolique produit des résultats déclaratifs, tandis que l'IA sous-symbolique se fonde sur des approches statistiques et produit des résultats avec une probabilité d'erreur donnée. 3, record 50, French, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
IA symbolique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, record 50, French, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2024-06-12
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 51, Main entry term, English
- subsymbolic artificial intelligence
1, record 51, English, subsymbolic%20artificial%20intelligence
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- subsymbolic AI 2, record 51, English, subsymbolic%20AI
correct, standardized
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
AI based on techniques and models that use an implicit encoding of information, that can be derived from experience or raw data. 2, record 51, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Whereas symbolic AI produces declarative outputs, subsymbolic AI is based on statistical approaches and produces outputs with a given probability of error. 2, record 51, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
subsymbolic AI: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 51, English, - subsymbolic%20artificial%20intelligence
Record 51, Key term(s)
- sub-symbolic artificial intelligence
- sub-symbolic AI
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 51, Main entry term, French
- intelligence artificielle sous-symbolique
1, record 51, French, intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- IA sous-symbolique 2, record 51, French, IA%20sous%2Dsymbolique
correct, feminine noun, standardized
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
IA basée sur des techniques et des modèles qui utilisent un encodage implicite des informations, qui peuvent être dérivées de l'expérience ou de données brutes. 2, record 51, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tandis que l'IA symbolique produit des résultats déclaratifs, l'IA sous-symbolique se fonde sur des approches statistiques et produit des résultats avec une probabilité d'erreur donnée. 2, record 51, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
IA sous-symbolique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 1, record 51, French, - intelligence%20artificielle%20sous%2Dsymbolique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2024-06-10
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 52, Main entry term, English
- primordial prevention
1, record 52, English, primordial%20prevention
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Primordial prevention consists of actions to modify population health determinants and to inhibit the establishment of factors(environmental, economic, social, and behavioural) known to increase the risk of future disease. It targets determinants at the societal level rather than modifying personal risk factors, which is the focus of primary prevention. Thus, outlawing alcohol in certain countries would represent primordial prevention, whereas a campaign against drinking and driving would illustrate primary prevention. 2, record 52, English, - primordial%20prevention
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 52, Main entry term, French
- prévention primordiale
1, record 52, French, pr%C3%A9vention%20primordiale
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La prévention primordiale désigne les mesures prises pour modifier les déterminants de la santé et ainsi inhiber l'établissement de facteurs environnementaux, économiques, sociaux, comportementaux, ou culturels qui augmentent l'incidence de la maladie. Elle touche aux déterminants sociaux plutôt que de modifier les facteurs de risque chez l'individu, ce que la prévention primaire se donne comme objectif. Ainsi, l'interdiction de l'alcool dans certains pays représente une mesure de prévention primordiale, mais les campagnes contre la conduite en état d'ébriété sont un exemple de prévention primaire. 2, record 52, French, - pr%C3%A9vention%20primordiale
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2024-05-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Neuroses
- Drugs and Drug Addiction
- Symptoms (Medicine)
Record 53, Main entry term, English
- rebound anxiety
1, record 53, English, rebound%20anxiety
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Rebound insomnia, in which sleep is more disturbed on withdrawal of an hypnotic than before treatment, and rebound anxiety, as reported with triazolam, are probably due to ingestion of unnecessarily high doses, whereas dependency arises with regular use over several months. 2, record 53, English, - rebound%20anxiety
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Rebound anxiety and/or rebound insomnia usually occur 2-3 days after the acute withdrawal phase of detox. Many individuals relapse due to their inability to manage this rebound anxiety. 3, record 53, English, - rebound%20anxiety
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Névroses
- Drogues et toxicomanie
- Symptômes (Médecine)
Record 53, Main entry term, French
- anxiété rebond
1, record 53, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- anxiété de rebond 2, record 53, French, anxi%C3%A9t%C3%A9%20de%20rebond
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les effets indésirables les plus désagréables et parfois même dangereux sont ceux observés durant les jours qui suivent une diminution importante de la dose ou la cessation de la médication, notamment l'anxiété rebond, l'insomnie rebond [...] et les convulsions liées principalement à l'arrêt brusque de la médication. 3, record 53, French, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
L'anxiété rebond est un syndrome transitoire au cours duquel les symptômes qui ont conduit au traitement par diazépam réapparaissent plus intensément. 4, record 53, French, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20rebond
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Drogas y toxicomanía
- Síntomas (Medicina)
Record 53, Main entry term, Spanish
- ansiedad de rebote
1, record 53, Spanish, ansiedad%20de%20rebote
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las benzodiacepinas, al disminuir la dosis de forma rápida y brusca pueden aparecer síntomas de ansiedad más intensos que al inicio del tratamiento, conocidos como ansiedad de rebote. 1, record 53, Spanish, - ansiedad%20de%20rebote
Record 54 - internal organization data 2024-04-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Record 54, Main entry term, English
- person of colour
1, record 54, English, person%20of%20colour
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- non-white person 2, record 54, English, non%2Dwhite%20person
correct
- non-white 2, record 54, English, non%2Dwhite
correct, noun
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A person who is especially of African, Asian or mixed racial or ethnic descent. 2, record 54, English, - person%20of%20colour
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
person of colour: Although the words "of colour" in the term "person of colour" refer to skin colour, a person may be viewed as a person of colour on the basis of other physical characteristics such as hair texture or facial features. 2, record 54, English, - person%20of%20colour
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
person of colour : Although the term "person of colour" is frequently used in verbal and written communication, its use is not universally accepted. Some people believe that its plural form, "people of colour" is an inclusive term used to forge solidarity, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities of all non-white people. 2, record 54, English, - person%20of%20colour
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
person of colour; non-white person: Some people prefer the term "person of colour" over "non-white person," or vice versa, for various reasons. For example, the term "person of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white person" implies that being a white person is the norm. 2, record 54, English, - person%20of%20colour
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
non-white: The noun "non-white" referring to a person is usually used in the plural form and typically in the context of population groups. 2, record 54, English, - person%20of%20colour
Record number: 54, Textual support number: 5 OBS
person of colour; non-white person: The plural forms are "persons of colour" and "people of colour," and "non-white persons" and "non-white people," respectively. 3, record 54, English, - person%20of%20colour
Record 54, Key term(s)
- person of color
- non-whites
- persons of colour
- people of colour
- persons of color
- people of color
- non-white persons
- non-white people
- non white person
- non white
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Record 54, Main entry term, French
- personne de couleur
1, record 54, French, personne%20de%20couleur
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- personne non blanche 2, record 54, French, personne%20non%20blanche
correct, feminine noun
- non-Blanc 2, record 54, French, non%2DBlanc
correct, masculine noun
- non-Blanche 2, record 54, French, non%2DBlanche
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est notamment d'ascendance africaine ou asiatique, ou bien d'ascendance raciale ou ethnique mixte. 2, record 54, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
personne de couleur : Bien que les mots «de couleur» dans le terme «personne de couleur» fassent référence à la couleur de la peau, une personne peut être perçue comme une personne de couleur en fonction d'autres caractéristiques physiques, comme la texture des cheveux ou les traits du visage. 2, record 54, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
personne de couleur : Bien que le terme «personne de couleur» soit fréquemment utilisé dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient que, dans sa forme au pluriel, «personnes de couleur» est un terme inclusif employé à des fins de solidarité, alors que d'autres croient qu'il regroupe et brouille les identités distinctes de toutes les personnes non blanches. 2, record 54, French, - personne%20de%20couleur
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
personne de couleur; personne non blanche : Certaines personnes préfèrent le terme «personne de couleur» au terme «personne non blanche», ou vice versa, pour diverses raisons. Par exemple, le terme «personne de couleur» sous-entend que le «blanc» n'est pas une couleur, tandis que le terme «personne non blanche» sous-entend qu'être une personne blanche est la norme. 2, record 54, French, - personne%20de%20couleur
Record 54, Key term(s)
- non Blanc
- non Blanche
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ciencias humanas
- Sociología
Record 54, Main entry term, Spanish
- persona de color
1, record 54, Spanish, persona%20de%20color
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Según el Diccionario de la lengua española, la locución "de color" alude a la persona 'que no pertenece a la raza blanca, y más especialmente que es negra o mulata'. 1, record 54, Spanish, - persona%20de%20color
Record 55 - internal organization data 2024-03-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 55, Main entry term, English
- late-onset Alzheimer disease
1, record 55, English, late%2Donset%20Alzheimer%20disease
correct
Record 55, Abbreviations, English
- LOAD 2, record 55, English, LOAD
correct
Record 55, Synonyms, English
- late-onset Alzeimer's disease 3, record 55, English, late%2Donset%20Alzeimer%27s%20disease
correct
- LOAD 4, record 55, English, LOAD
correct
- LOAD 4, record 55, English, LOAD
- late-onset AD 5, record 55, English, late%2Donset%20AD
correct
- LOAD 6, record 55, English, LOAD
correct
- LOAD 6, record 55, English, LOAD
- Alzheimer disease with late onset 7, record 55, English, Alzheimer%20disease%20with%20late%20onset
correct
- late-onset Alzheimer's 8, record 55, English, late%2Donset%20Alzheimer%27s
correct, familiar
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Early-onset AD(EOAD) designates cases that manifest before 65 years old whereas AD [Alzheimer's disease] at and after 65 years old is considered late-onset AD(LOAD). 4, record 55, English, - late%2Donset%20Alzheimer%20disease
Record 55, Key term(s)
- late onset Alzheimer disease
- late onset Alzheimer's disease
- late onset AD
- late onset Alzheimer's
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 55, Main entry term, French
- maladie d'Alzheimer à début tardif
1, record 55, French, maladie%20d%27Alzheimer%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20tardif
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- maladie d'Alzheimer d'apparition tardive 2, record 55, French, maladie%20d%27Alzheimer%20d%27apparition%20tardive
correct, feminine noun
- maladie d'Alzheimer tardive 3, record 55, French, maladie%20d%27Alzheimer%20tardive
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Record 55, Main entry term, Spanish
- enfermedad de Alzheimer de comienzo tardío
1, record 55, Spanish, enfermedad%20de%20Alzheimer%20de%20comienzo%20tard%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- enfermedad de Alzheimer de inicio tardío 2, record 55, Spanish, enfermedad%20de%20Alzheimer%20de%20inicio%20tard%C3%ADo
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Alzheimer de inicio precoz (EAIP), definida como la que se manifiesta antes de los 65 años de edad, muestra ciertas características diferentes de la enfermedad de Alzheimer de inicio tardío (EAIT). 2, record 55, Spanish, - enfermedad%20de%20Alzheimer%20de%20comienzo%20tard%C3%ADo
Record 56 - internal organization data 2024-03-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Record 56, Main entry term, English
- Lewy body disease
1, record 56, English, Lewy%20body%20disease
correct
Record 56, Abbreviations, English
- LBD 1, record 56, English, LBD
correct
Record 56, Synonyms, English
- Lewy body dementia 2, record 56, English, Lewy%20body%20dementia
correct, see observation
- LBD 2, record 56, English, LBD
correct, see observation
- LBD 2, record 56, English, LBD
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Within the group of Lewy body disease(LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia(PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease. 1, record 56, English, - Lewy%20body%20disease
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Lewy body dementia; LBD: Not to be confused with "dementia with Lewy bodies," which is a type of Lewy body disease. 3, record 56, English, - Lewy%20body%20disease
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Lewy body dementia; LBD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. 3, record 56, English, - Lewy%20body%20disease
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Record 56, Main entry term, French
- maladie à corps de Lewy
1, record 56, French, maladie%20%C3%A0%20corps%20de%20Lewy
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
- MCL 2, record 56, French, MCL
correct, feminine noun
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un syndrome parkinsonien est présent, le diagnostic de DCL [démence à corps de Lewy] est discuté lorsque la démence survient avant ou de manière concomitante aux signes moteurs. Le terme de démence parkinsonienne est proposé dans les situations où la démence survient dans l'évolution d'une maladie de Parkinson établie. Pour distinguer les deux entités, un intervalle de 1 an entre démence et signes parkinsoniens reste le critère recommandé. En pratique, la distinction pouvant être difficile, le terme générique de maladie à corps de Lewy peut être utile. 3, record 56, French, - maladie%20%C3%A0%20corps%20de%20Lewy
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2024-03-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Record 57, Main entry term, English
- major neurocognitive disorder due to Parkinson disease
1, record 57, English, major%20neurocognitive%20disorder%20due%20to%20Parkinson%20disease
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- major neurocognitive disorder due to Parkinson's disease 2, record 57, English, major%20neurocognitive%20disorder%20due%20to%20Parkinson%27s%20disease
correct
- Parkinson disease dementia 3, record 57, English, Parkinson%20disease%20dementia
correct, see observation
- PDD 3, record 57, English, PDD
correct, see observation
- PDD 3, record 57, English, PDD
- Parkinson's disease dementia 2, record 57, English, Parkinson%27s%20disease%20dementia
correct, see observation
- PDD 2, record 57, English, PDD
correct, see observation
- PDD 2, record 57, English, PDD
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Within the group of Lewy body disease(LBD), DLB [dementia with Lewy bodies] is one of the diseases while Parkinson disease dementia(PDD) is another. They present a similar neuropathological appearance but differentiate in their clinical expression. In DLB, the cognitive symptoms precede the motor symptoms, whereas in PDD the non-cognitive symptoms are the first sign of the disease. 3, record 57, English, - major%20neurocognitive%20disorder%20due%20to%20Parkinson%20disease
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Parkinson disease dementia; Parkinson’s disease dementia; PDD: The word "dementia" is sometimes considered pejorative. 4, record 57, English, - major%20neurocognitive%20disorder%20due%20to%20Parkinson%20disease
Record 57, Key term(s)
- major neuro-cognitive disorder due to Parkinson disease
- major neuro-cognitive disorder due to Parkinson's disease
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Record 57, Main entry term, French
- trouble neurocognitif majeur attribuable à la maladie de Parkinson
1, record 57, French, trouble%20neurocognitif%20majeur%20attribuable%20%C3%A0%20la%20maladie%20de%20Parkinson
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- démence associée à la maladie de Parkinson 2, record 57, French, d%C3%A9mence%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20maladie%20de%20Parkinson
correct, see observation, feminine noun
- démence parkinsonienne 3, record 57, French, d%C3%A9mence%20parkinsonienne
correct, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
démence associée à la maladie de Parkinson; démence parkinsonienne : Le mot «démence» est parfois considéré comme péjoratif. 4, record 57, French, - trouble%20neurocognitif%20majeur%20attribuable%20%C3%A0%20la%20maladie%20de%20Parkinson
Record 57, Key term(s)
- trouble neuro-cognitif majeur attribuable à la maladie de Parkinson
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2024-03-15
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 58, Main entry term, English
- applicant
1, record 58, English, applicant
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- candidate 2, record 58, English, candidate
correct, noun
- job applicant 3, record 58, English, job%20applicant
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for a job or a position. 4, record 58, English, - applicant
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Many of the applicants who apply are likely to have experience in some way or another. The question is whether they have relevant experience. A candidate may have many years of experience in a completely different capacity, which may not be relevant to the role. 5, record 58, English, - applicant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Some organizations use the terms "applicant" and "candidate" to designate slightly different concepts. They reserve the term "applicant" for people who have simply applied for a job and the term "candidate" for people who have been deemed qualified and are therefore being considered for the job. As such, a "candidate" would be contacted for an interview whereas an "applicant" would not. 4, record 58, English, - applicant
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 58, Main entry term, French
- candidat
1, record 58, French, candidat
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- candidate 2, record 58, French, candidate
correct, feminine noun
- postulant 1, record 58, French, postulant
correct, masculine noun, less frequent
- postulante 2, record 58, French, postulante
correct, feminine noun, less frequent
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pose sa candidature pour un emploi ou un poste. 3, record 58, French, - candidat
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Record 58, Main entry term, Spanish
- solicitante
1, record 58, Spanish, solicitante
correct, common gender
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- aspirante 1, record 58, Spanish, aspirante
correct, common gender
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ofrece para un puesto de trabajo. 1, record 58, Spanish, - solicitante
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
El aspirante envía su historial y una solicitud, y si se le considera un candidato potencial, entra en el proceso de selección [...] 1, record 58, Spanish, - solicitante
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
solicitante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 58, Spanish, - solicitante
Record 59 - internal organization data 2024-02-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Record 59, Main entry term, English
- hypogeal germination
1, record 59, English, hypogeal%20germination
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In hypogeal germination the epicotyl extends and the cotyledons stay in the ground, whereas in epigeal germination the hypocotyl extends and the cotyledons come out of the ground.... In hypogeal germination the cotyledons provide a food source for the growing seedling, eventually shrivelling up. 1, record 59, English, - hypogeal%20germination
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Record 59, Main entry term, French
- germination hypogée
1, record 59, French, germination%20hypog%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2024-01-29
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 60, Main entry term, English
- community aid
1, record 60, English, community%20aid
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Whereas most counselors work one-on-one or with small groups, community health workers operate at a more macro level. In their role, they identify health and wellness risks that pose a threat to members of their community and advocate for resources and community aid. 2, record 60, English, - community%20aid
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 60, Main entry term, French
- aide communautaire
1, record 60, French, aide%20communautaire
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2024-01-26
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 61, Main entry term, English
- sensor
1, record 61, English, sensor
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A robot part such as a transducer, that detects a physical phenomenon and relays information to a robot-control device. 2, record 61, English, - sensor
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Sensors are classified into contact and noncontact sensors. Contact sensors are either torque or touch sensor whereas noncontact sensors are divided into proximity, electron-optical imaging and range imaging sensors. 2, record 61, English, - sensor
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sensor: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 61, English, - sensor
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 61, Main entry term, French
- capteur
1, record 61, French, capteur
correct, masculine noun, standardized
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Composante d'un robot tel un transducteur, qui relève l'information sur des phénomènes physiques et la transmet au dispositif robotique de contrôle. 1, record 61, French, - capteur
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les capteurs à contact (capteurs de force, capteurs tactiles) se distinguent des capteurs sans contact (proximétriques, optroniques, inductifs). 1, record 61, French, - capteur
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
capteur : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 61, French, - capteur
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Record 61, Main entry term, Spanish
- captador
1, record 61, Spanish, captador
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2024-01-23
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- corpus rubrum
1, record 62, English, corpus%20rubrum
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The very early CL [corpus luteum] following ovulation is called corpus haemorrhagicum, whereas the growing CL is called corpus rubrum. 2, record 62, English, - corpus%20rubrum
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
corpus rubrum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 62, English, - corpus%20rubrum
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 62, English, - corpus%20rubrum
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- corps rouge
1, record 62, French, corps%20rouge
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Reliquat du follicule, constitué d'épithélium folliculaire et de thèque folliculaire avec épanchement sanguin, après l'ovulation. 1, record 62, French, - corps%20rouge
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il en résultera le corps jaune. 1, record 62, French, - corps%20rouge
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
corps rouge : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 62, French, - corps%20rouge
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
A09.1.01.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 62, French, - corps%20rouge
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 62
Record 62, Main entry term, Spanish
- cuerpo rubro
1, record 62, Spanish, cuerpo%20rubro
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
cuerpo rubro: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 62, Spanish, - cuerpo%20rubro
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 62, Spanish, - cuerpo%20rubro
Record 63 - internal organization data 2024-01-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Nervous System
Record 63, Main entry term, English
- gyrification index
1, record 63, English, gyrification%20index
correct
Record 63, Abbreviations, English
- GI 2, record 63, English, GI
correct
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[The] gyrification index is a metric that quantifies the amount of cortex buried within the sulcal folds as compared with the amount of cortex on the outer visible cortex. A cortex with extensive folding has a large gyrification index, whereas a cortex with limited folding has a small gyrification index. 3, record 63, English, - gyrification%20index
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
local gyrification index 3, record 63, English, - gyrification%20index
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Système nerveux
Record 63, Main entry term, French
- indice de gyrification
1, record 63, French, indice%20de%20gyrification
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
- IG 2, record 63, French, IG
correct, masculine noun
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'indice de gyrification est une mesure qui établit un rapport entre la quantité des plis du cerveau et la surface cérébrale globale. 3, record 63, French, - indice%20de%20gyrification
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2024-01-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 64, Main entry term, English
- person who uses a wheelchair
1, record 64, English, person%20who%20uses%20a%20wheelchair
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- person in a wheelchair 2, record 64, English, person%20in%20a%20wheelchair
correct
- wheelchair user 3, record 64, English, wheelchair%20user
correct
- person confined to a wheelchair 4, record 64, English, person%20confined%20to%20a%20wheelchair
avoid, pejorative
- wheelchair-bound person 5, record 64, English, wheelchair%2Dbound%20person
avoid, pejorative
- person restricted to a wheelchair 2, record 64, English, person%20restricted%20to%20a%20wheelchair
avoid, pejorative
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
person who uses a wheelchair; person in a wheelchair; wheelchair user : The designations "person who uses a wheelchair" and "person in a wheelchair" are examples of person-first language, whereas "wheelchair user" is an example of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 6, record 64, English, - person%20who%20uses%20a%20wheelchair
Record 64, Key term(s)
- person who is wheelchair bound
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 64, Main entry term, French
- personne en fauteuil roulant
1, record 64, French, personne%20en%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- personne qui se déplace en fauteuil roulant 2, record 64, French, personne%20qui%20se%20d%C3%A9place%20en%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
- personne qui utilise un fauteuil roulant 2, record 64, French, personne%20qui%20utilise%20un%20fauteuil%20roulant
correct, feminine noun
- personne confinée à un fauteuil roulant 3, record 64, French, personne%20confin%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
- personne clouée à un fauteuil roulant 3, record 64, French, personne%20clou%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
- personne rivée à un fauteuil roulant 3, record 64, French, personne%20riv%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20fauteuil%20roulant
avoid, feminine noun, pejorative
Record 64, Textual support, French
Record 64, Key term(s)
- personne se déplaçant en fauteuil roulant
- personne utilisant un fauteuil roulant
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2024-01-08
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Record 65, Main entry term, English
- person with a visual impairment
1, record 65, English, person%20with%20a%20visual%20impairment
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- person with a visual disability 1, record 65, English, person%20with%20a%20visual%20disability
correct
- visually impaired person 1, record 65, English, visually%20impaired%20person
correct
- visually disabled person 1, record 65, English, visually%20disabled%20person
correct
- visually impaired 1, record 65, English, visually%20impaired
avoid, see observation, noun
- visually disabled 1, record 65, English, visually%20disabled
avoid, see observation, noun
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An individual with a mild or moderate vision loss. 1, record 65, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
person with a visual impairment; person with a visual disability; visually impaired person; visually disabled person : The designations "person with a visual impairment" and "person with a visual disability" are examples of person-first language, whereas "visually impaired person" and "visually disabled person" are examples of identity-first language. Since some people with disabilities prefer person-first language and others prefer identity-first language, it is best to ask a person with a disability how they prefer to be referred to. In English, person-first language is usually used in administrative documents and in laws. 2, record 65, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
visually impaired; visually disabled: The use of the designations "visually impaired" and "visually disabled" as nouns can be considered offensive. 2, record 65, English, - person%20with%20a%20visual%20impairment
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Record 65, Main entry term, French
- personne ayant une déficience visuelle
1, record 65, French, personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- personne malvoyante 2, record 65, French, personne%20malvoyante
correct, feminine noun
- personne handicapée visuelle 3, record 65, French, personne%20handicap%C3%A9e%20visuelle
feminine noun
- déficient visuel 3, record 65, French, d%C3%A9ficient%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- déficiente visuelle 4, record 65, French, d%C3%A9ficiente%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- handicapé visuel 3, record 65, French, handicap%C3%A9%20visuel
avoid, see observation, masculine noun
- handicapée visuelle 4, record 65, French, handicap%C3%A9e%20visuelle
avoid, see observation, feminine noun
- malvoyant 2, record 65, French, malvoyant
avoid, see observation, masculine noun
- malvoyante 5, record 65, French, malvoyante
avoid, see observation, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Personne] dont le sens de la vue est légèrement ou moyennement affaibli. 6, record 65, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
personne ayant une déficience visuelle; personne malvoyante : L'expression «personne malvoyante» souligne la présence du trouble chez une personne, alors que l'expression «personne ayant une déficience visuelle» met l'accent sur la situation dans laquelle une personne se trouve. Il convient de choisir le terme selon le contexte et la préférence de la personne dont il est question. 4, record 65, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
déficient visuel; déficiente visuelle; handicapé visuel; handicapée visuelle; malvoyant; malvoyante : Ces désignations employées comme noms peuvent être jugées offensantes. 4, record 65, French, - personne%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience%20visuelle
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 65, Main entry term, Spanish
- persona con deficiencia visual
1, record 65, Spanish, persona%20con%20deficiencia%20visual
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Persona que con la mejor corrección posible podría ver o distinguir, aunque con gran dificultad, algunos objetos a una distancia muy corta. 2, record 65, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] las personas con deficiencia visual, a diferencia de aquellas con ceguera, conservan todavía un resto de visión útil para su vida diaria (desplazamiento, tareas domésticas, lectura, etc.). 2, record 65, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "persona con ceguera", que indica pérdida total de la visión ni con "persona con discapacidad visual", que es un término que abarca tanto a las personas ciegas como a las que tienen una deficiencia visual. 3, record 65, Spanish, - persona%20con%20deficiencia%20visual
Record 66 - internal organization data 2023-12-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 66, Main entry term, English
- come out
1, record 66, English, come%20out
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- disclose 1, record 66, English, disclose
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Reveal one’s sexual orientation or gender. 1, record 66, English, - come%20out
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
come out; disclose : The verb "disclose" is generally used with a complement, for example, "disclose their sexual orientation, "whereas "come out" is always used without a complement. 1, record 66, English, - come%20out
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
The opposite of conceal. 1, record 66, English, - come%20out
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 66, Main entry term, French
- sortir du placard
1, record 66, French, sortir%20du%20placard
correct
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- affirmer 1, record 66, French, affirmer
correct
- dévoiler 1, record 66, French, d%C3%A9voiler
correct
- divulguer 1, record 66, French, divulguer
correct
- révéler 1, record 66, French, r%C3%A9v%C3%A9ler
correct
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Annoncer son orientation sexuelle ou son genre. 1, record 66, French, - sortir%20du%20placard
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sortir du placard; affirmer; dévoiler; divulguer; révéler : Les verbes «affirmer», «dévoiler», «divulguer» et «révéler» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmer son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortir du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, record 66, French, - sortir%20du%20placard
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimuler. 1, record 66, French, - sortir%20du%20placard
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 66, Main entry term, Spanish
- salir del armario
1, record 66, Spanish, salir%20del%20armario
correct
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- salir del clóset 2, record 66, Spanish, salir%20del%20cl%C3%B3set
correct
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Reconocer públicamente que se es homosexual/lesbiana. 1, record 66, Spanish, - salir%20del%20armario
Record 67 - internal organization data 2023-12-19
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Record 67, Main entry term, English
- coming out
1, record 67, English, coming%20out
correct, noun
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- disclosure 1, record 67, English, disclosure
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing one’s sexual orientation or gender. 1, record 67, English, - coming%20out
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
coming out; disclosure : The term "disclosure" is generally used with a complement, for example, "sexual orientation disclosure, "whereas "coming out" is always used without a complement. 1, record 67, English, - coming%20out
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The opposite of concealment. 1, record 67, English, - coming%20out
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Record 67, Main entry term, French
- sortie du placard
1, record 67, French, sortie%20du%20placard
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- affirmation 1, record 67, French, affirmation
correct, feminine noun
- dévoilement 1, record 67, French, d%C3%A9voilement
correct, masculine noun
- divulgation 1, record 67, French, divulgation
correct, feminine noun
- révélation 1, record 67, French, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, feminine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Annonce de son orientation sexuelle ou de son genre. 1, record 67, French, - sortie%20du%20placard
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sortie du placard; affirmation; dévoilement; divulgation; révélation : Les termes «affirmation», «dévoilement», «divulgation» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «affirmation de son orientation sexuelle», contrairement à l'expression «sortie du placard», qui est toujours utilisée sans complément. 1, record 67, French, - sortie%20du%20placard
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le contraire de dissimulation. 1, record 67, French, - sortie%20du%20placard
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Record 67, Main entry term, Spanish
- salida del armario
1, record 67, Spanish, salida%20del%20armario
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Acto voluntario de identificación como persona homosexual, bisexual o transgénero, diciéndolo abiertamente a la gente. 1, record 67, Spanish, - salida%20del%20armario
Record 68 - internal organization data 2023-12-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Traffic
- Urban Studies
Record 68, Main entry term, English
- marginal friction
1, record 68, English, marginal%20friction
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Marginal friction is that friction which exists along the margin of the route, whereas intersectional friction occurs between vehicles moving approximately at right angles.... Marginal friction is influenced by a number of factors, such as type of abutting property, amount and type of parking, and type of physical edge features. 1, record 68, English, - marginal%20friction
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Circulation routière
- Urbanisme
Record 68, Main entry term, French
- friction marginale
1, record 68, French, friction%20marginale
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] la friction marginale (accrochages avec des obstacles situés le long de la voie de circulation, comme des voitures en stationnement, des piétons, etc.) [...] 2, record 68, French, - friction%20marginale
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2023-12-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Traffic
- Urban Studies
Record 69, Main entry term, English
- intersectional friction
1, record 69, English, intersectional%20friction
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Marginal friction is that friction which exists along the margin of the route, whereas intersectional friction occurs between vehicles moving approximately at right angles.... Intersectional friction is affected by such roadway features as the number of signalized intersections, the number and type of unsignalized intersections, and the type of signal system. 1, record 69, English, - intersectional%20friction
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Circulation routière
- Urbanisme
Record 69, Main entry term, French
- friction d'intersection
1, record 69, French, friction%20d%27intersection
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] la friction d'intersection (entre voies de circulation perpendiculaires) [...] 2, record 69, French, - friction%20d%27intersection
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2023-09-29
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 70, Main entry term, English
- alpha-geometric
1, record 70, English, alpha%2Dgeometric
correct, noun
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- alpha geometric 2, record 70, English, alpha%20geometric
correct, noun
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
There are two methods presently utilized by the various systems for forming graphic images. These are alpha mosaic and alpha geometric. Alpha mosaic creates the images and colors from the bit patterns of character blocks, whereas the alpha geometric generate spatial areas and colors with PDIs(position description indicators). 2, record 70, English, - alpha%2Dgeometric
Record 70, Key term(s)
- alphageometric
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Infographie
Record 70, Main entry term, French
- alpha-géométrique
1, record 70, French, alpha%2Dg%C3%A9om%C3%A9trique
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Key term(s)
- alphagéométrique
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2023-09-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 71, Main entry term, English
- slow growth
1, record 71, English, slow%20growth
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A lower energy intake rather than greater maintenance requirements or lower energy efficiency explains the slow growth of [slow-growing] pigs. Incremental RDS [rapidly digestible-starch] intake increased fat deposition more than SDS [slowly digestible starch], whereas energy efficiency was not affected. Thus, feeding SDS instead of RDS does not improve growth efficiency but may result in slightly leaner pigs. 1, record 71, English, - slow%20growth
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 71, Main entry term, French
- croissance lente
1, record 71, French, croissance%20lente
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2023-07-31
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Biotechnology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Animal Feed (Agric.)
Record 72, Main entry term, English
- acid detergent fibre-crude protein
1, record 72, English, acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
correct
Record 72, Abbreviations, English
- ADF-CP 1, record 72, English, ADF%2DCP
correct
Record 72, Synonyms, English
- acid detergent fibre-CP 2, record 72, English, acid%20detergent%20fibre%2DCP
correct
- ADF-CP 2, record 72, English, ADF%2DCP
correct
- ADF-CP 2, record 72, English, ADF%2DCP
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The ADF-CP is associated with the portion of the [crude protein] that is unavailable to the animal as a result of heat damage. In forages[, ] this can be natural heating of fermentation, whereas for some feed ingredients, such as distillers’ grain, it is the actual heating process that occurs during grain processing. 2, record 72, English, - acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
Record 72, Key term(s)
- acid detergent fibre crude protein
- acid detergent fibre CP
- acid detergent fiber-crude protein
- acid detergent fiber-CP
- acid detergent fiber crude protein
- acid detergent fiber CP
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 72, Main entry term, French
- protéine brute de la fibre au détergent acide
1, record 72, French, prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- PB-FDA 2, record 72, French, PB%2DFDA
correct, feminine noun
- PB FDA 3, record 72, French, PB%20FDA
correct, feminine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La protéine brute de la fibre au détergent acide (PB-FDA) est associée à la fraction de la [protéine brute] qui n'est pas assimilable par l'animal, car elle a été détruite par la chaleur. Dans le cas des fourrages, cette destruction peut être causée par la chaleur naturellement produite par la fermentation, alors que pour d'autres ingrédients, comme les drêches de distillerie, cela est attribuable à la chaleur produite durant le processus de transformation du grain. 2, record 72, French, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
protéine brute de la fibre au détergent acide : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, record 72, French, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Record 72, Key term(s)
- protéines brutes de la fibre au détergent acide
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2023-06-30
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Informatics
- Semiconductors (Electronics)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 73, Main entry term, English
- Andreev spin qubit
1, record 73, English, Andreev%20spin%20qubit
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- superconducting spin qubit 1, record 73, English, superconducting%20spin%20qubit
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Superconducting electrodynamic qubits involve macroscopic numbers of electrons and offer the advantage of larger coupling, whereas semiconductor spin qubits involve individual electrons trapped in microscopic volumes but are more difficult to link. [The researchers] combined beneficial aspects of both platforms in the Andreev spin qubit : the spin degree of freedom of an electronic quasiparticle trapped in the supercurrent-carrying Andreev levels of a Josephson semiconductor nanowire. 2, record 73, English, - Andreev%20spin%20qubit
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Superconducting spin qubits, also known as Andreev spin qubits, promise to combine the benefits of superconducting qubits and spin qubits defined in quantum dots. 3, record 73, English, - Andreev%20spin%20qubit
Record 73, Key term(s)
- Andreev spin quantum bit
- superconducting spin quantum bit
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Informatique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 73, Main entry term, French
- qubit de spin Andreev
1, record 73, French, qubit%20de%20spin%20Andreev
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Key term(s)
- bit quantique de spin Andreev
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Semiconductores (Electrónica)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 73, Main entry term, Spanish
- qubit de spin Andreev
1, record 73, Spanish, qubit%20de%20spin%20Andreev
proposal, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 73, Key term(s)
- bit cuántico de spin Andreev
Record 74 - internal organization data 2023-06-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Record 74, Main entry term, English
- two-beam holography
1, record 74, English, two%2Dbeam%20holography
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Two-beam holography is used to fabricate large-area line-gratings in one step, whereas electron beam(e-beam) lithography is a more complicated technique that can define "any-shape" gratings, although the fabrication time can be very long... 1, record 74, English, - two%2Dbeam%20holography
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Record 74, Main entry term, French
- holographie à deux faisceaux
1, record 74, French, holographie%20%C3%A0%20deux%20faisceaux
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Ce procédé s'inspire du principe de l'holographie à deux faisceaux, où deux faisceaux venant d'une même source cohérente sont séparés et déphasés pour qu'ils interfèrent entre eux lorsqu'ils se recombinent. 2, record 74, French, - holographie%20%C3%A0%20deux%20faisceaux
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2023-05-17
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 75, Main entry term, English
- intrinsic activity
1, record 75, English, intrinsic%20activity
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Intrinsic activity : This is a measure of the ability of an agonist to induce a response by the receptors. It is defined as the maximum response to the test agonist relative to the maximum response of a full agonist acting on the same receptors. All full agonists, by definition, have an intrinsic activity of 1 whereas partial agonists have an intrinsic activity of less than 1. 2, record 75, English, - intrinsic%20activity
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 75, Main entry term, French
- activité intrinsèque
1, record 75, French, activit%C3%A9%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 75, Main entry term, Spanish
- actividad intrínseca
1, record 75, Spanish, actividad%20intr%C3%ADnseca
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2023-05-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Record 76, Main entry term, English
- lift bag
1, record 76, English, lift%20bag
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- lifting bag 2, record 76, English, lifting%20bag
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
So the SMB [surface marker buoy] is for marking the location of something or someone [whereas] lift bags are... made to lift objects. Many people use lift bags as marking devices, but as we will discuss, this is not the most optimal use for them. 3, record 76, English, - lift%20bag
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Record 76, Main entry term, French
- parachute de levage
1, record 76, French, parachute%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- parachute de relevage 2, record 76, French, parachute%20de%20relevage
correct, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2023-02-17
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 77, Main entry term, English
- logical quantum bit
1, record 77, English, logical%20quantum%20bit
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- logical qubit 2, record 77, English, logical%20qubit
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 77, English, - logical%20quantum%20bit
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 77, Main entry term, French
- bit quantique logique
1, record 77, French, bit%20quantique%20logique
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- qubit logique 2, record 77, French, qubit%20logique
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de qubits physiques qui permet la correction des erreurs dues notamment à la décohérence quantique, ce qui accroît ainsi le temps disponible pour un calcul quantique. 3, record 77, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de qubits physiques nécessaire pour réaliser un qubit logique varie d'une à plusieurs dizaines de milliers, en fonction de leur qualité et des codes de correction d'erreurs utilisés. 3, record 77, French, - bit%20quantique%20logique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
qubit logique : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 77, French, - bit%20quantique%20logique
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 77, Main entry term, Spanish
- bit cuántico lógico
1, record 77, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
- cúbit lógico 2, record 77, Spanish, c%C3%BAbit%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Los investigadores almacenan los estados cuánticos frágiles del bit cuántico lógico en los estados entrelazados de estas partículas, y es el código cuántico de corrección de errores el que proporciona el programa que lo hace robusto. 1, record 77, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20l%C3%B3gico
Record 78 - internal organization data 2023-02-17
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
- Informatics
Record 78, Main entry term, English
- physical quantum bit
1, record 78, English, physical%20quantum%20bit
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- physical qubit 2, record 78, English, physical%20qubit
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When discussing quantum computers with error correction, we talk about physical and logical qubits. Physical qubits are the... physical qubits in our computer—the number of qubits on the box, whereas logical qubits are groups of physical qubits we use as a single qubit in our computation. 3, record 78, English, - physical%20quantum%20bit
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
- Informatique
Record 78, Main entry term, French
- bit quantique physique
1, record 78, French, bit%20quantique%20physique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- qubit physique 2, record 78, French, qubit%20physique
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Support matériel d'un qubit, constitué par un système quantique à deux états superposables. 3, record 78, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les deux états d'un qubit physique sont relatifs, par exemple, à la polarisation d'un photon ou au spin d'un électron. 3, record 78, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'un qubit physique n'est pas suffisamment isolé de son environnement, il est soumis à la décohérence quantique qui perturbe à la fois sa superposition et son intrication avec les autres qubits. 3, record 78, French, - bit%20quantique%20physique
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
qubit physique : désignation, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 4, record 78, French, - bit%20quantique%20physique
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
- Informática
Record 78, Main entry term, Spanish
- bit cuántico físico
1, record 78, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
- cúbit físico 2, record 78, Spanish, c%C3%BAbit%20f%C3%ADsico
correct, masculine noun
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[La] codificación tenía más robustez bajo decoherencia y permitía una reconstrucción perfecta del estado cuántico de partida (el bit cuántico lógico) en situaciones en las que se hubiera producido un error en uno de los bits cuánticos físicos. 1, record 78, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico%20f%C3%ADsico
Record 79 - internal organization data 2023-01-31
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 79, Main entry term, English
- diurnal wind speed variation
1, record 79, English, diurnal%20wind%20speed%20variation
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... diurnal wind speed variation[ : Wind] speeds are high during the day time, and low during the night at the height of [50 m] whereas the variation in wind behavior is utterly contrary at higher heights [100 m in this case]. At [100 m], wind speed measurements are low during the daytime and high during the nighttime. 1, record 79, English, - diurnal%20wind%20speed%20variation
Record 79, Key term(s)
- diurnal windspeed variation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 79, Main entry term, French
- variation diurne de la vitesse du vent
1, record 79, French, variation%20diurne%20de%20la%20vitesse%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les variations diurnes de la vitesse du vent sont déterminées pour chaque station à partir des [huit] données trihoraires (valeurs moyennées sur 10 minutes). [Une] variation diurne de la vitesse du vent [peut] être liée [à] la température; ainsi en hiver, les vitesses minimales et maximales se produisent, respectivement, vers 6 heures et midi, tandis qu'en été, elles se produisent vers 3 et 15 heures. 1, record 79, French, - variation%20diurne%20de%20la%20vitesse%20du%20vent
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2023-01-04
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Beverages
Record 80, Main entry term, English
- nolo beverage
1, record 80, English, nolo%20beverage
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- nolo drink 2, record 80, English, nolo%20drink
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Alcohol brand owners... need to take more care in assessing the potential conflict that could arise from applications covering "non-alcoholic beverages" in class 32. Whereas previously such beverage alternatives weren’t considered a threat and/or the cost of enforcement couldn’t be justified because the commercial impact was not sufficient, nolo beverages have become a potentially lucrative opportunity. 1, record 80, English, - nolo%20beverage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
nolo: a blended term coined to apply to a beverage containing no- or low-alcohol. 3, record 80, English, - nolo%20beverage
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 80, Main entry term, French
- boisson peu ou pas alcoolisée
1, record 80, French, boisson%20peu%20ou%20pas%20alcoolis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- boisson nolo 2, record 80, French, boisson%20nolo
feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Record 80, Main entry term, Spanish
- bebida sin alcohol o con muy baja graduación
1, record 80, Spanish, bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- bebida sin o con poco alcohol 2, record 80, Spanish, bebida%20sin%20o%20con%20poco%20alcohol
feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un grupo de organizaciones, con el apoyo de la Universidad de Lovaina, ha abierto un bar para estudiantes en esa localidad donde solo se sirven bebidas sin alcohol o con muy baja graduación, con el objetivo de demostrar que los jóvenes no necesitan emborracharse para divertirse. 1, record 80, Spanish, - bebida%20sin%20alcohol%20o%20con%20muy%20baja%20graduaci%C3%B3n
Record 81 - internal organization data 2022-12-29
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 81, Main entry term, English
- directed fishing trip
1, record 81, English, directed%20fishing%20trip
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- directed trip 2, record 81, English, directed%20trip
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... lower catch trips are those searching for fish, whereas once found, vessels congregate and catches increase and... become less variable across [fishing] trips. Finite mixture models and latent construct models[, ] in general[, ] arise from the omission of factors that explain variability in the response. A potential variable would be whether the trip was a scouting or directed trip through co-operation with other vessels. 3, record 81, English, - directed%20fishing%20trip
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 81, Main entry term, French
- sortie de pêche dirigée
1, record 81, French, sortie%20de%20p%C3%AAche%20dirig%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- sortie de pêche sélective 2, record 81, French, sortie%20de%20p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2022-12-23
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Home Furniture
- Woodworking
Record 82, Main entry term, English
- river table
1, record 82, English, river%20table
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A river table is composed of two pieces of live edge wood, filled in their center with epoxy or resin. Whereas live edge tables often have the natural wood edge facing outwards, river tables tend to turn the live edge inwards, so as to mimic the natural contours of a river. Because of the wood's natural curves and the endless unique ways to fill the wood gap and create the "river" appearance, river tables are one of a kind... 1, record 82, English, - river%20table
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Travail du bois
Record 82, Main entry term, French
- table rivière
1, record 82, French, table%20rivi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2022-11-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sports (General)
Record 83, Main entry term, English
- sports analyst
1, record 83, English, sports%20analyst
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
In sports broadcasting, a sports analyst provides expert discussion of sports-related topics before, during, or after a sporting event. Sports analysts are frequently former athletes who participated in the sport being analyzed. A sports analyst is different from a sports commentator in that sports commentators provide a running commentary regarding a sporting event while the event is taking place, whereas sports analysts usually provide commentary about sporting events which have yet to take place or which have already concluded. 1, record 83, English, - sports%20analyst
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports (Généralités)
Record 83, Main entry term, French
- analyste de sports
1, record 83, French, analyste%20de%20sports
correct, masculine and feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2022-11-15
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
- Idiomatic Expressions
Record 84, Main entry term, English
- Black, Indigenous and people of colour
1, record 84, English, Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
correct, plural noun
Record 84, Abbreviations, English
- BIPOC 2, record 84, English, BIPOC
correct, plural noun
Record 84, Synonyms, English
- Black, Indigenous and non-white people 3, record 84, English, Black%2C%20Indigenous%20and%20non%2Dwhite%20people
correct, plural noun
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Systemic racism in Canada has affected ... Black, Indigenous and people of colour (BIPOC), and for many[, it] has had a negative impact on their career pathways. 4, record 84, English, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
BIPOC: The abbreviation "BIPOC" is used to refer to people of colour and was designed to emphasize the particular experiences of Black people and Indigenous people with discrimination as contrasted with other non-white groups of people. 3, record 84, English, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
BIPOC : Although the abbreviation "BIPOC" is frequently used in verbal and written communication, its use is not accepted by all. Some people believe that it highlights the fact that the different groups named in the abbreviation have different experiences with discrimination, whereas others believe that it lumps together and blurs the distinct identities and experiences of these groups. 3, record 84, English, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
people of colour; non-white people: Some people prefer the term "people of colour" over "non-white people," or vice versa, for various reasons. For example, the term "people of colour" implies that "white" is not a colour, while the term "non-white people" implies that being white is the norm. 3, record 84, English, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record number: 84, Textual support number: 4 OBS
BIPOC: Since the abbreviation "BIPOC" refers to a grouping of people, expressions such as "BIPOC person" and "BIPOC people" are redundant and should be avoided. 3, record 84, English, - Black%2C%20Indigenous%20and%20people%20of%20colour
Record 84, Key term(s)
- Black, Indigenous and people of color
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
- Expressions idiomatiques
Record 84, Main entry term, French
- personnes autochtones, noires et de couleur
1, record 84, French, personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
correct, plural feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- PANDC 2, record 84, French, PANDC
correct, plural feminine noun
Record 84, Synonyms, French
- personnes noires, autochtones et de couleur 3, record 84, French, personnes%20noires%2C%20autochtones%20et%20de%20couleur
correct, plural feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le racisme systémique a touché les personnes autochtones, noires et de couleur (PANDC) et a eu une incidence négative sur le parcours professionnel d'un grand nombre d'entre elles. 4, record 84, French, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
PANDC : L'abréviation «PANDC» sert à désigner les personnes de couleur et a été conçue pour faire ressortir les expériences particulières vécues par les personnes noires et les Autochtones en matière de discrimination comparativement à d'autres groupes de personnes non blanches. 5, record 84, French, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
PANDC : Bien que l'abréviation «PANDC» soit fréquemment utilisée dans des communications verbales et écrites, son emploi ne fait pas l'unanimité. Certaines personnes croient qu'elle met en lumière le fait que les différents groupes nommés dans l'abréviation vivent des expériences différentes en matière de discrimination, alors que d'autres croient qu'elle regroupe et brouille les identités et les expériences distinctes de ces groupes. 5, record 84, French, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
PANDC : Puisque l'abréviation «PANDC» désigne un ensemble de groupes de personnes, son utilisation est redondante et est à éviter dans des expressions comme «personne PANDC» et «personnes PANDC». 5, record 84, French, - personnes%20autochtones%2C%20noires%20et%20de%20couleur
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2022-09-20
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 85, Main entry term, English
- opacity mask
1, record 85, English, opacity%20mask
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... a mask a mask, described by a brush or bitmap, that is applied to another object to make that object partially or completely transparent. 2, record 85, English, - opacity%20mask
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
An opacity mask uses alpha channel information to specify how the source pixels of the object are blended into the final destination target. The transparent portions of the mask indicate the areas where the underlying image is hidden, whereas the opaque portions of the mask indicate where the masked object is visible. 2, record 85, English, - opacity%20mask
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Infographie
Record 85, Main entry term, French
- masque d'opacité
1, record 85, French, masque%20d%27opacit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Record 85, Main entry term, Spanish
- máscara de opacidad
1, record 85, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20opacidad
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - external organization data 2022-09-20
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 86, Main entry term, English
- Sergeant
1, record 86, English, Sergeant
correct
Record 86, Abbreviations, English
- Sgt. 1, record 86, English, Sgt%2E
correct
Record 86, Synonyms, English
- Constable 1, record 86, English, Constable
former designation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, record 86, English, - Sergeant
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police(N. W. M. P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved :"Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant, "and "Staff Constable" to "Staff Sergeant. "Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 86, English, - Sergeant
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 86, Main entry term, French
- sergent
1, record 86, French, sergent
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
- serg. 1, record 86, French, serg%2E
correct, masculine noun
- sgt 1, record 86, French, sgt
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 86, Synonyms, French
- sergente 1, record 86, French, sergente
correct, feminine noun
- serg. 1, record 86, French, serg%2E
correct, feminine noun
- sgte 1, record 86, French, sgte
former designation, correct, see observation, feminine noun
- serg. 1, record 86, French, serg%2E
- constable 1, record 86, French, constable
former designation, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 86, French, - sergent
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 86, French, - sergent
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
sergents; sergentes; serg. : pluriel. 1, record 86, French, - sergent
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
sgt; sgte : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «gt» et «gte» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 86, French, - sergent
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
sgts; sgtes : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «gts» et «gtes» suivant la lettre «s» se placent en exposant. 1, record 86, French, - sergent
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - external organization data 2022-09-20
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 87, Main entry term, English
- Corporal
1, record 87, English, Corporal
correct
Record 87, Abbreviations, English
- Cpl. 1, record 87, English, Cpl%2E
correct
Record 87, Synonyms, English
- Acting Constable 1, record 87, English, Acting%20Constable
former designation
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Order of precedence of ranks for regular members of the Royal Canadian Mounted Police: (a) Commissioner; (b) Deputy Commissioner; (c) Assistant Commissioner; (d) Chief Superintendent; (e) Superintendent; (f) Inspector; (g) Corps Sergeant-Major; (h) Sergeant-Major; (i) Staff Sergeant-Major; (j) Staff Sergeant; (k) Sergeant; (l) Corporal; (m) Constable. 1, record 87, English, - Corporal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Before 1878, at the time of the North-West Mounted Police(N. W. M. P.), all police ranks were constables, whereas the officers had military names borrowed from the Irish Constabulary. While the latter have remained, the Constable ranks have evolved :"Sub-Constable" corresponds to the Royal Canadian Mounted Police(RCMP) "Constable" of today, "Acting Constable" has become "Corporal"; "Constable" corresponds to "Sergeant, "and "Staff Constable" to "Staff Sergeant. "Officer ranks are no longer military ranks after 1878. All ranks are now police ranks. 1, record 87, English, - Corporal
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Corporals; Cpls.: plural. 1, record 87, English, - Corporal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 87, Main entry term, French
- caporal
1, record 87, French, caporal
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- cap. 1, record 87, French, cap%2E
correct, masculine noun
- cpl 1, record 87, French, cpl
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 87, Synonyms, French
- caporale 1, record 87, French, caporale
correct, feminine noun
- cap. 1, record 87, French, cap%2E
correct, feminine noun
- cple 1, record 87, French, cple
former designation, correct, see observation, feminine noun
- cap. 1, record 87, French, cap%2E
- constable intérimaire 1, record 87, French, constable%20int%C3%A9rimaire
former designation, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ordre de préséance des grades des membres réguliers de la Gendarmerie royale du Canada : a) commissaire; b) sous-commissaire; c) commissaire adjoint; d) surintendant principal; e) surintendant; f) inspecteur; g) sergent-major du corps; h) sergent-major; i) sergent-major d’état-major; j) sergent d’état-major; k) sergent; l) caporal; m) gendarme. 1, record 87, French, - caporal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Avant 1878, à l'époque de la Police à cheval du Nord-Ouest (P.C.N.-O.), on distinguait, d'une part, les grades policiers et, d'autre part, les grades militaires (tirés de la terminologie de l'Irish Constabulary contemporaine). Si les grades d'officiers n'ont pour ainsi dire pas changé depuis, tous les grades inférieurs étaient composés du générique «constable» : «sous-constable» correspond au gendarme actuel, «constable intérimaire» au grade de caporal, «constable» à celui de sergent et «constable d'état-major» à celui de sergent d'état-major. Il n'existe plus aujourd'hui de grades militaires à proprement parler. Après 1878, tous les grades sont des grades policiers. 1, record 87, French, - caporal
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
caporaux; caporales; cap. : pluriel. 1, record 87, French, - caporal
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
cpl; cple : anciennes abréviations au singulier dans lesquelles les lettres «pl» et «ple» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 87, French, - caporal
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
cpaux; cples : anciennes abréviations au pluriel dans lesquelles les lettres «paux» et «ples» suivant la lettre «c» se placent en exposant. 1, record 87, French, - caporal
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2022-09-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 88, Main entry term, English
- wet bias
1, record 88, English, wet%20bias
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
There is a systematic bias in the reporting of POP [probability of precipitation] by television stations. Research shows : weather presenters intentionally report higher probabilities for rain than they believe.... The idea is that the general public will blame them if it rains when the prediction was for no rain(people often equate very low POP with no rain), whereas if the prediction is wrong the other way around-high POP but no rain-then people are relieved and do not blame the forecasters. This bias is well enough established to have its own name : the "wet bias. " 2, record 88, English, - wet%20bias
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 88, Main entry term, French
- biais de surestimation de la probabilité de précipitations
1, record 88, French, biais%20de%20surestimation%20de%20la%20probabilit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
proposal, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2022-09-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 89, Main entry term, English
- generative discussion
1, record 89, English, generative%20discussion
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Strategic items generally are well-framed for a board decision or action and should directly relate to the strategic plan, whereas generative discussions are less structured, focusing on trends in the field or profession. 2, record 89, English, - generative%20discussion
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 89, Main entry term, French
- discussion générative
1, record 89, French, discussion%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2022-08-31
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 90, Main entry term, English
- beating reed
1, record 90, English, beating%20reed
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A reed in a musical instrument that vibrates against the edges of an air opening ... to which it is attached. 2, record 90, English, - beating%20reed
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Reeds are usually divided into two kinds, the beating, and the free reed.... Both forms possess the elastic tongue; but the beating reed differs from the free reed in that the tongue is made to cover the orifice through which the air passes and slightly to overlap its edges; whereas in the latter it passes freely, as the name implies, though with but little room to spare, past the edges of the slit in which it is adapted.... The beating reed is farther subdivided into single and double varieties, the former represented by the clarinet, and by the usual organ reeds; the latter appearing in the oboe and bassoon. 3, record 90, English, - beating%20reed
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 90, Main entry term, French
- anche battante
1, record 90, French, anche%20battante
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Anche simple (clarinette) ou double (hautbois) dont l'extrémité heurte un corps solide. 1, record 90, French, - anche%20battante
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2022-08-29
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
Record 91, Main entry term, English
- burn up chart
1, record 91, English, burn%20up%20chart
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- burnup chart 2, record 91, English, burnup%20chart
correct
- burn-up chart 3, record 91, English, burn%2Dup%20chart
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Burn down and burn up charts are two types of charts that project managers use to track and communicate the progress of their projects. A burn down chart shows how much work is remaining to be done in the project, whereas a burn up shows how much work has been completed, and the total amount of work. 4, record 91, English, - burn%20up%20chart
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
Record 91, Main entry term, French
- diagramme des travaux accomplis
1, record 91, French, diagramme%20des%20travaux%20accomplis
proposal, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Investigación y gestión operacionales
Record 91, Main entry term, Spanish
- gráfico de trabajo realizado
1, record 91, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20trabajo%20realizado
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2022-07-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- IT Security
Record 92, Main entry term, English
- blocklisting
1, record 92, English, blocklisting
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- denylisting 2, record 92, English, denylisting
correct
- blacklisting 3, record 92, English, blacklisting
correct, see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Whereas whitelisting allows nothing to run unless it is on the whitelist, blacklisting allows everything to run unless it is on the blacklist. 4, record 92, English, - blocklisting
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
blacklisting: The use of the pair of terms "blacklist" and "whitelist" is sometimes viewed negatively. Some consider the use of the adjectives "black" and "white" in their figurative sense to have a negative impact on the cultural attitudes towards Black people due to a negative association with the adjective "black" and a positive association with the adjective "white." For this reason, organizations in the field of computer science are opting to use terms such as "blocklisting" and "allowlisting" as alternatives to the terms "blacklisting" and "whitelisting." 5, record 92, English, - blocklisting
Record 92, Key term(s)
- block-listing
- deny-listing
- black-listing
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 92, Main entry term, French
- établissement de liste de rejet
1, record 92, French, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20rejet
proposal, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- établissement de liste de refus 1, record 92, French, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20refus
proposal, masculine noun
- établissement de liste de blocage 1, record 92, French, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20blocage
proposal, masculine noun
- établissement de liste noire 1, record 92, French, %C3%A9tablissement%20de%20liste%20noire
proposal, see observation, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
établissement de liste noire : L'emploi de la paire de termes «liste noire» et «liste blanche» est parfois critiqué. Certains considèrent en effet que l'usage des adjectifs «noir» et «blanc» au sens figuré a une incidence négative sur les attitudes culturelles envers les personnes noires en raison de l'association d'une idée négative avec l'adjectif «noir» et d'une idée positive avec l'adjectif «blanc». C'est pourquoi des organisations du secteur de l'informatique privilégient l'emploi de termes tels que «liste de rejet» et «liste d'autorisation» comme solutions de rechange aux termes «liste noire» et «liste blanche». 1, record 92, French, - %C3%A9tablissement%20de%20liste%20de%20rejet
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2022-06-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Metals Mining
Record 93, Main entry term, English
- epithermal vein deposit
1, record 93, English, epithermal%20vein%20deposit
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vein deposit formed within about a kilometre of the Earth’s surface by hot (50-200 °C), ascending solutions which often produce shatter zones. 2, record 93, English, - epithermal%20vein%20deposit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
... the mesothermal vein deposits typically have gold/silver ratios greater than one, whereas the epithermal vein deposits are generally much more argentiferous. 1, record 93, English, - epithermal%20vein%20deposit
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Mines métalliques
Record 93, Main entry term, French
- gisement filonien épithermal
1, record 93, French, gisement%20filonien%20%C3%A9pithermal
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- gîte filonien épithermal 2, record 93, French, g%C3%AEte%20filonien%20%C3%A9pithermal
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Gisements hydrothermaux : - filoniens hypothermaux. Exemple : pyrrhotite, nickel, cobalt; - filoniens mésothermaux. Exemple : blende, pyrite, galène, chalcopyrite; - filoniens épithermaux. Exemple : mercure. 1, record 93, French, - gisement%20filonien%20%C3%A9pithermal
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2022-06-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with the OQLF
Record 94, Main entry term, English
- musculoskeletal disorder
1, record 94, English, musculoskeletal%20disorder
correct
Record 94, Abbreviations, English
- MSD 2, record 94, English, MSD
correct
Record 94, Synonyms, English
- MSK disorder 3, record 94, English, MSK%20disorder
correct
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A pathological change in the function of a muscle, a bone or a joint. 3, record 94, English, - musculoskeletal%20disorder
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The terms "musculoskeletal disorder" and "musculoskeletal injury" are sometimes used interchangeably in the occupational health and safety field. However, these terms are not synonyms. The term "injury" refers to tissue damage, whereas the term "disorder" refers to a dysfunction. 3, record 94, English, - musculoskeletal%20disorder
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
occupational musculoskeletal disorder 3, record 94, English, - musculoskeletal%20disorder
Record 94, Key term(s)
- musculo-skeletal disorder
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec l'OQLF
Record 94, Main entry term, French
- trouble musculosquelettique
1, record 94, French, trouble%20musculosquelettique
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
- TMS 2, record 94, French, TMS
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Altération pathologique de la fonction d'un muscle, d'un os ou d'une articulation. 3, record 94, French, - trouble%20musculosquelettique
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les termes «trouble musculosquelettique» et «lésion musculosquelettique» sont parfois utilisés de manière interchangeable dans le domaine de la santé et sécurité au travail. Toutefois, ces termes ne sont pas synonymes. En effet, le terme «lésion» fait référence à une atteinte tissulaire, alors que le terme «trouble» renvoie plutôt à un dysfonctionnement. 3, record 94, French, - trouble%20musculosquelettique
Record number: 94, Textual support number: 1 PHR
trouble musculosquelettique d'origine professionnelle 3, record 94, French, - trouble%20musculosquelettique
Record 94, Key term(s)
- trouble musculo-squelettique
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Colaboración con la OQLF
Record 94, Main entry term, Spanish
- trastorno musculoesquelético
1, record 94, Spanish, trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
- TME 1, record 94, Spanish, TME
correct, masculine noun
Record 94, Synonyms, Spanish
- trastorno musculo-esquelético 2, record 94, Spanish, trastorno%20musculo%2Desquel%C3%A9tico
correct, masculine noun
- TME 2, record 94, Spanish, TME
correct, masculine noun
- TME 2, record 94, Spanish, TME
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Los trastornos musculoesqueléticos (TME) comprenden un amplio número de entidades clínicas específicas que incluyen alteraciones de músculos, tendones, vainas tendinosas, síndromes de atrapamientos nerviosos, alteraciones articulares y neurovasculares [...] 3, record 94, Spanish, - trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Al realizar ciertas tareas, se producen pequeñas agresiones mecánicas: estiramientos, roces, compresiones... que cuando se repiten durante largos periodos de tiempo (meses o años), acumulan sus efectos hasta causar una lesión manifiesta. 4, record 94, Spanish, - trastorno%20musculoesquel%C3%A9tico
Record 95 - internal organization data 2022-06-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Market Prices
- Fashion and Styles (Clothing)
Record 95, Main entry term, English
- cost per wear
1, record 95, English, cost%20per%20wear
correct, generic
Record 95, Abbreviations, English
- CPW 2, record 95, English, CPW
correct, generic
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The cost calculated by dividing the price of a clothing item by the number of times it is worn. 3, record 95, English, - cost%20per%20wear
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cost per wear; CPW : The designation "cost per wear" is only used for clothes, whereas the French designation "coût par utilisation" can be used for any kind of product. 3, record 95, English, - cost%20per%20wear
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prix (Commercialisation)
- Mode
Record 95, Main entry term, French
- coût par utilisation
1, record 95, French, co%C3%BBt%20par%20utilisation
correct, masculine noun, specific
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Coût calculé en divisant le prix d'un produit par le nombre de fois où il est utilisé. 2, record 95, French, - co%C3%BBt%20par%20utilisation
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
coût par utilisation : La désignation «coût par utilisation» est utilisée en français pour tous les types de produits. En anglais, la désignation «cost per wear» est utilisée uniquement pour les vêtements. 2, record 95, French, - co%C3%BBt%20par%20utilisation
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2022-06-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Operations Research and Management
- Informatics
Record 96, Main entry term, English
- burn down chart
1, record 96, English, burn%20down%20chart
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- burndown chart 2, record 96, English, burndown%20chart
correct
- burn-down chart 3, record 96, English, burn%2Ddown%20chart
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A burn down chart shows how much work is remaining to be done in the project, whereas a burn up shows how much work has been completed, and the total amount of work. 4, record 96, English, - burn%20down%20chart
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Informatique
Record 96, Main entry term, French
- diagramme des travaux restants
1, record 96, French, diagramme%20des%20travaux%20restants
proposal, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Investigación y gestión operacionales
- Informática
Record 96, Main entry term, Spanish
- gráfico de trabajo pendiente
1, record 96, Spanish, gr%C3%A1fico%20de%20trabajo%20pendiente
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2022-03-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 97, Main entry term, English
- false negative
1, record 97, English, false%20negative
correct, noun
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- false-negative result 2, record 97, English, false%2Dnegative%20result
correct
- false negative result 3, record 97, English, false%20negative%20result
correct
- false-negative test result 4, record 97, English, false%2Dnegative%20test%20result
correct
- undercall 5, record 97, English, undercall
correct, noun
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A test result that indicates that a person does not have a specific disease or condition when the person actually does have the disease or condition. 6, record 97, English, - false%20negative
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
A false negative result may expose patients to increased perioperative risk(a decrease in effectiveness), whereas a false positive result may subject the patient to unnecessary alternative intubation technique(a potential increase in cost). 3, record 97, English, - false%20negative
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
When a test performed on a sample collected from a person with the disease being tested gives a negative result, it is a false negative. 7, record 97, English, - false%20negative
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 97, Main entry term, French
- faux négatif
1, record 97, French, faux%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- résultat faussement négatif 2, record 97, French, r%C3%A9sultat%20faussement%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
- résultat faux négatif 3, record 97, French, r%C3%A9sultat%20faux%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un test effectué sur un échantillon prélevé chez une personne atteinte de la maladie visée par le test donne un résultat négatif, il s'agit d'un faux négatif. 3, record 97, French, - faux%20n%C3%A9gatif
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 97, Main entry term, Spanish
- falso negativo
1, record 97, Spanish, falso%20negativo
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- resultado falso negativo 2, record 97, Spanish, resultado%20falso%20negativo
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Resultado negativo [en una prueba de detección] a pesar de encontrarse la persona infectada. 3, record 97, Spanish, - falso%20negativo
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Limitaciones de los ensayos de tira reactiva para la detección del virus entero. Limitada sensibilidad. Posibilidad elevada de falsos negativos (ausencia de detección cuando la carga viral es baja). 4, record 97, Spanish, - falso%20negativo
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Reacción en cadena de la polimerasa (PCR). Para identificar el SARS-CoV-2 se dispone de la prueba de PCR que se realiza en un laboratorio de microbiología y que se considera el estándar de referencia para el diagnóstico molecular. La prueba tiene una buena sensibilidad (probabilidad de que una persona con COVID-19 tenga un resultado positivo de la prueba: no da resultados falsos negativos) y una buena especificidad (probabilidad de que una persona sin COVID-19 tenga un resultado negativo de la prueba: no da resultados falsos positivos). 2, record 97, Spanish, - falso%20negativo
Record 98 - internal organization data 2022-03-10
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Record 98, Main entry term, English
- fecal carbon
1, record 98, English, fecal%20carbon
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- faecal carbon 2, record 98, English, faecal%20carbon
correct
- fecal C 3, record 98, English, fecal%20C
correct
- faecal C 4, record 98, English, faecal%20C
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Whereas relationships between dairy diets, milk production, manure [nitrogen] excretion, and urine [nitrogen] losses as ammonia have been documented, very little information exists on how diets impact fecal carbon... 5, record 98, English, - fecal%20carbon
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fumure et amélioration du sol
Record 98, Main entry term, French
- carbone fécal
1, record 98, French, carbone%20f%C3%A9cal
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- C fécal 2, record 98, French, C%20f%C3%A9cal
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2022-03-09
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Record 99, Main entry term, English
- plate felting machine
1, record 99, English, plate%20felting%20machine
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In the plate felting machine the upper plate(50 °C) describes a circular or elliptical path, whereas the lower plate(40 °C) is fixed. The pressure is mechanically applied. 1, record 99, English, - plate%20felting%20machine
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Record 99, Main entry term, French
- feutreuse à plateaux
1, record 99, French, feutreuse%20%C3%A0%20plateaux
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Feutreuses à plateaux [...] où la nappe de fibre chemine sur un plateau fixe, chauffé et strié. À intervalle réguliers, elle sera stoppée et un plateau supérieur mobile, pesant jusqu'à 7 tonnes, viendra [l'écraser] en effectuant un mouvement de rotation [...] 1, record 99, French, - feutreuse%20%C3%A0%20plateaux
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - external organization data 2022-03-08
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 100, Main entry term, English
- Senior Deputy Commissioner
1, record 100, English, Senior%20Deputy%20Commissioner
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- Senior D/Commr. 1, record 100, English, Senior%20D%2FCommr%2E
- Senior Deputy 1, record 100, English, Senior%20Deputy
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "senior Deputy Commissioner" who is the longest-serving Deputy Commissioner, whereas "Senior Deputy Commissioner" has the status of Associate Deputy Minister and shares in many of the Commissioner's duties. 1, record 100, English, - Senior%20Deputy%20Commissioner
Record 100, Key term(s)
- S/DC
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 100, Main entry term, French
- sous-commissaire supérieur
1, record 100, French, sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- sous-commissaire supérieure 1, record 100, French, sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- s.-comm. supérieur 1, record 100, French, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%C3%A9rieur
masculine noun
- s.-comm. supérieure 1, record 100, French, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%C3%A9rieure
feminine noun
- s.-comm. sup. 1, record 100, French, s%2E%2Dcomm%2E%20sup%2E
masculine and feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «sous-commissaire supérieur» qui, en sa qualité de sous-ministre délégué, participe à l'exercice de diverses fonctions qui incombent au commissaire avec «sous-commissaire le plus ancien en poste», qui compte le plus grand nombre d'années de service. 1, record 100, French, - sous%2Dcommissaire%20sup%C3%A9rieur
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


