TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHEREAT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Egg Industry
Record 1, Main entry term, English
- egg processing
1, record 1, English, egg%20processing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Commercial egg processing is often done with various types of automated equipment, such as an egg breaking and contents separating machine... Such equipment can include a number of shell egg cracking and separating units..., linked together in an endless belt or chain which can be driven through various stations whereat the shell eggs are cracked, the shell halves spread apart, the shell egg contents drained, and the yolk and albumen portions thereof separated for discharge into selected receptacles at a downstream location. 1, record 1, English, - egg%20processing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- transformation des œufs
1, record 1, French, transformation%20des%20%26oelig%3Bufs
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transformation des œufs. Cette industrie regroupe 3 types de transformation : La transformation primaire, qui consiste à casser des œufs pour fabriquer des produits liquides ou congelés. - La surtransformation, qui consiste à utiliser des œufs en coquille ou transformés pour la préparation d'autres produits. - L'extraction : d'autres entreprises utilisent des œufs soit pour en extraire des composantes, telles que des protéines, soit pour produire des vaccins. 1, record 1, French, - transformation%20des%20%26oelig%3Bufs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- whereat 1, record 2, English, whereat
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
whereat he made the sign of the cross 1, record 2, English, - whereat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- sur quoi 1, record 2, French, sur%20quoi
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sur quoi, il se signe P.D. 10 1, record 2, French, - sur%20quoi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


