TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHILE LOOP [18 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Loop statements may have an else clause; it is executed when the loop terminates through exhaustion of the iterable(with for) or when the condition becomes false(with while), but not when the loop is terminated by a break statement.

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

else : désignation anglaise signifiant «sinon».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 1

Record 2 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

With the help of a break statement a while loop can be left prematurely, i. e. as soon as the control flow of the program comes to a break inside of a while loop(or other loops), the loop will be immediately left.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Contrairement aux instructions présentes après la boucle, qui s'exécutent dans tous les cas (avec ou sans interruption par un break), le bloc d'instructions défini dans la clause else ne s'exécutera pas lors de l'interruption par un break. Après l'interruption, on passera directement aux instructions après la boucle.

OBS

instruction briser : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d'éviter l'utilisation de la désignation française «instruction briser», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

... a while loop only ends if the condition in the loop head is fulfilled. With the help of a break statement a while loop can be left prematurely, i. e. as soon as the control flow of the program comes to a break inside of a while loop(or other loops), the loop will be immediately left.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)
CONT

Si la condition reste toujours vraie, alors le corps de la boucle est répété indéfiniment [...] Il faut donc veiller à ce que le corps de la boucle contienne au moins une instruction qui change la valeur d’une variable intervenant dans la condition évaluée par while, de manière à ce que cette condition puisse devenir fausse et la boucle se terminer.

OBS

tant que : les langages de programmation étant majoritairement en anglais, il est préférable d'éviter l'utilisation de la désignation française «tant que», qui risque de ne pas être comprise par les spécialistes du domaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Palabra clave del tipo de enunciados iterativos que se utilizan en lenguajes de alto nivel. Significa repetir unas instrucciones dadas siempre que se siga cumpliendo una condición.

Save record 3

Record 4 2022-06-01

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

The barrel roll is a combination between a loop and a roll. You complete one loop while completing one roll at the same time. The flight path during a barrel roll has the shape of a horizontal cork screw. Imagine a big barrel, with the airplanes wheels rolling along the inside of the barrel in a cork screw path.

CONT

... a barrel roll, [is] so called because the airplane’s flight path is not along a straight line, as in a pure aileron roll or slow roll, but along a helical path, as if it were spiraling along the surface of an invisible cylinder or barrel.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Le tonneau barriqué [...] Cette figure est un tonneau, mais il ne s'effectue pas sur l'axe de l'avion, mais sur une trajectoire qui tourne autour de cet axe. Imaginez que vous vous déplacez en tournant sur la surface interne d'un tuyau cylindrique et vous aurez une bonne idée de ce qu'est un tonneau barriqué.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
CONT

Si tienes la velocidad requerida para moverte en la vertical, una serie de breves trepadas y picados en una maniobra de tonel en espiral te permite reducir la velocidad de avance frontal de forma más efectiva y situarte detrás del enemigo para una situación de tiro fácil y segura.

Save record 4

Record 5 2021-12-23

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

To indicate a block of code in Python, you must indent each line of the block by the same whitespace. The two lines of code in the while loop are both indented four spaces. It is required for indicating what block of code a statement belongs to.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-08-19

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

The governor rope runs over the governor sheave and down to the elevator car and is attached to the safety trip mechanism. The governor rope continues to the pit and runs over a pit mounted sheave and turns back to the governor sheave located in the machine room or overhead. This governor rope arrangement forms a continuous loop while the elevator moves up and down the hoistway.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
DEF

Câble métallique dont au moins une extrémité est rattachée au dispositif actionnant le parachute ou au support déclencheur du câble de régulateur.

OBS

Le câble passe sur la poulie du régulateur et entraîne cette dernière. De plus, il informe de façon continue sur la vitesse et le sens du déplacement de la cabine ou du contrepoids.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Navigation Instruments
CONT

CVGs [Coriolis vibrating gyroscope] have three features in common : a mechanical resonator, an oscillator and a force-displacement sensor. One mode of the resonator is maintained in resonance by an oscillator loop while oscillations are induced in a second vibration mode. The amplitude of the oscillations gives a signal proportional to the input angular rate. A wide variety of resonators, actuation and sensing schemes are possible. The simplest resonator is a tuning fork.

CONT

... the following characteristics can be those of a rate gyro designed to measure a rate of turn up to 100 DEG per second. The mechanical resonator comprises four beams each having a cross-section of 6 mm by 6 mm, and each 30-35 mm long. The piezo-electric elements are constituted by pellets of PZT having a thickness of a few tenths of a millimeter, metal-coated on both faces, and bonded to the beams.

French

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments de navigation
CONT

En gyroscopie mécanique [...] on sait que le plan d'oscillation d'un pendule (on parlera plus loin d'un résonateur mécanique), ou l'axe d'une toupie en rotation rapide ont la propriété de conserver une direction fixe dans l'espace inertiel. [...] Mais, l'inertialité parfaite du pendule de Foucault est liée à la simplicité du résonateur et aux particularités de sa mise en œuvre. Aussi, dans les résonateurs mécaniques utilisés pour la fabrication des gyroscopes, la vibration mécanique est partiellement entraînée lors de la rotation du support mécanique.

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-06-07

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
CONT

Loop output : Lets you connect a camcorder or VCR to front and rear A/V inputs and pass the signal directly through to a second VCR. While dubbing, you can watch something else on your monitor screen--or your TV need not even be on.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
CONT

Sortie bouclée : Permet de brancher un caméscope ou un magnétoscope aux entrées A/V frontales ou arrière et de faire passer directement le signal à un deuxième magnétoscope. Au doublage, vous pouvez regarder autre chose à l'écran ou le téléviseur n'a même pas besoin d'être en fonction.

Spanish

Save record 8

Record 9 2004-01-05

English

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

An alternating current electric furnace in which the primary conductor is coiled and generates, by electromagnetic induction, a secondary current that develops heat within the metal charge.

CONT

There are two classifications of induction furnaces : coreless and channel. In a coreless furnace, the refractory-lined crucible is completely surrounded by a water-cooled copper coil, while in the channel furnace the coil surrounds only a small appendage of the unit, called an inductor. The term "channel" refers to the channel that the molten metal forms as a loop within the inductor. It is the metal loop that forms the secondary of the electrical circuit, with the surrounding copper coil being the primary. In a coreless furnace, the entire metal content of the crucible is the secondary.

PHR

Channel type, high-frequency electric, low-frequency electric induction furnace.

French

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
CONT

Les fours électriques proprement dits se divisent en quatre types : le four à arc [...]; le four à résistance [...]; le four à induction, où la masse du four constitue le secondaire d'une bobine d'induction, qui agit comme un véritable transformateur [...]; les fours à micro-ondes [...]

PHR

Four électrique à induction à canal, à basse fréquence, à haute fréquence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Electrometalurgia
DEF

Horno en el que la energía eléctrica es transformada en calor por inducción electromagnética.

Save record 9

Record 10 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

(...) the process of "torsion" involves a rotation of the mantle [of a young prosobranch gastropod], and [the] juvenile shell, with its enclosed viscera, through an angle of 180 degrees in relation to the velum(from which the head later develops) and the foot. As a result the mantle cavity comes to occupy an anterodorsal position, while the coiling of the shell assumes the endogastric direction typical of the adult gastropod. Effects of this torsion on the cells from which various organs of the adult animal later arise are far-reaching. Thus, when they develop, the nerve cords connecting the cerebral and pleural to the visceral ganglia are found to be crossed(...) rather like a figure 8, instead of being parallel. The gut has been twisted into a loop. It is, moreover obvious that the positions of the left and right ctenidia, osphradia, hypobranchial glands, heart auricles, and kidneys of the ancestral untorqued form become transposed as the result of torsion, so that when, as in most prosobranchs, only one of each of these organs remains, this, although now on the 6ft-hand side, represents the original right-hand organ.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

[...] à la suite de [la] flexure [anopédieuse] amenant le sac viscéral vers l'avant, et avec lui le manteau qui l'enveloppe ainsi que la cavité palléale qui les sépare et contient les branchies, les Gastéropodes subissent une "torsion" de 180 degrés amenant le complexe palléal en position antéro-latérale, et se continuant par la progressive torsion spirale des viscères, du muscle columellaire et de la coquille [...]. Cette torsion non seulement affecte le sac viscéral et la coquille qui moule le manteau en leur imprimant une forme hélicoïdale, mais entraîne aussi le "chiasma" du système nerveux dont les ganglions, initialement placés à droite, vont prendre une position topographique gauche et "vice versa". Et surtout, la principale conséquence de la torsion hélicoïdale est d'avoir transformé les Gastéropodes en animaux dissymétriques: l'étude des parties molles prouve que les organes pairs du côté droit (côté gauche originel) sont plus petits que ceux du côté gauche, et peuvent même s'atrophier et disparaître.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
Save record 10

Record 11 2001-02-28

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Notice in the drawing routines, especially the arc routines, that familiarity with how the arc routine works is important. In the first arc statement, the command arc is executed and the first point is entered. The center option is chosen before the second point is entered. At this point, you should be able to decipher what is happening in the first nine statements of this function. Next, the arc number value is initialized and set. This value counts how many times you run through this routine. Each time you run through the routine, you create one first arc. The next statement calculates the arc length by calculating the distance between the start and end points of the first arc. Now that you have the arc number and the length of the arcs, you can calculate the overall length of the insulation. Notice the last statement of the routine. That is precisely what happens. In the while loop, the variable total is compared to the wall length. If the total variable is less than the wall length variable, the routine will be run again. Otherwise, the routine is ended.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Le calcul des arcs, anneaux et tubes circulaires.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-06-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

buzz: Of a program, to run with no indication of progress and perhaps without guarantee of ever finishing; especially said of programs thought to be executing tight loops of a code.

CONT

The program buzzes for about ten seconds trying to sort all the names into order.

OBS

A program that is buzzing appears to be catatonic, but never gets out of catatonia, while a buzzing loop may eventually end of its own accord.

Key term(s)
  • buzzing program
  • buzzing loop

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Pour un programme, fonctionner sans indication d'avancement du travail et peut-être sans garantie qu'il ne finisse jamais.

OBS

Qualifie des programmes qui ont tendance à boucler indéfiniment. Un programme qui boucle se trouve dans un état catatonic dont il est difficile de le sortir.

CONT

Le programme boucle environ 10 secondes en essayant de trier tous les noms dans l'ordre.

Spanish

Save record 12

Record 13 1995-09-11

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A loop of nylon or perlon webbing [worn over the shoulder] for carrying and clipping equipment to while climbing.

CONT

There are four types of gear slings: single, adjustable single, double, and tiered.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Une sangle d'escalade supportée sur l'épaule autour du cou et destinée à porter les mousquetons, les coinceurs et bloqueurs qui seront placés dans les fissures dans la paroi. (Terme et définition proposés par un expert en alpinisme).

Spanish

Save record 13

Record 14 1989-06-13

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

for simulations and explanations, the bridge between global concepts and local component descriptions is provided by a topological search process through which components can determine their states(e. g., they can find out whether there is a conductive path between a port and a voltage source). This process is similar to envisioning in that it is triggered by components and roots simulation and causality in local information about component states. The difference is that the search is driven by domain-specific concepts like "conductive loop", which describe phenomena emerging from component interactions and influencing their states, and are thus reminiscent of processes à la QP theory. This combination allows explanations to articulate domaine principles beyond the functioning of a given device while still elucidating specific behaviors.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente

Spanish

Save record 14

Record 15 1987-03-12

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
CONT

To fitch bend a piece of no. 5(2. 5 mm) cane roughly in the centre and loop it around a stake where the fitching is required. Let the two ends come to the front of the work to form two weavers.... Do not allow the circle of stakes to get wider while you are fitching. Keep the fitching level so that it is the same distance from the work all around.

OBS

Fitch. A weave used after a space which grips the stakes firmly.

French

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

Pour exécuter une trace, pliez une tige de rotin de 2,5 mm à peu près par le milieu et enroulez-la autour d'un montant à l'endroit approprié. Ramenez les deux extrémités à l'avant de l'ouvrage pour avoir deux brins (...) Faites de même sur tout le tour. Pendant cette opération, empêchez le cercle de montants de s'élargir. Maintenez la trace toujours à la même hauteur.

OBS

Trace. Tressage d'un brin autour des montants, après un espace vide. Elle sert à maintenir l'écartement des montants. Le brin est tordu autour des montants. S'efforcer de maintenir la trace parallèle au fond et de conserver le vide régulièrement.

Spanish

Save record 15

Record 16 1982-10-20

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

To obtain maximum precision of speed and vertical path control while keeping crew workload within reasonable limits, it is necessary to remove the pilot from the speed control loop, by interfacing the sensor/computer/display system both with the autopilot(for pitch control) and with an autothrottle control system.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Pour contrôler avec le maximum de précision la vitesse et la trajectoire, tout en maintenant la tâche de l'équipage dans des limites raisonnables, il faut que le pilote n'ait pas à intervenir dans la boucle de régulation de vitesse: pour cela, il est nécessaire de relier l'ensemble formé par les capteurs, le calculateur et le dispositif d'affichage, à la fois au pilote automatique (pour le contrôle en tangage) et à l'automanette de commande des gaz.

Spanish

Save record 16

Record 17 1981-04-21

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • The Skin
DEF

The ridge count from each finger is obtained by counting the number of ridges traversing a straight line running from the triradius to the centre of the pattern. The sum of the counts from the 10 fingers makes up the total ridge count. Since an arch has no triradius, its ridge count will be zero; while a whorl, with two triradii will normally have a higher ridge count than a loop.

CONT

Persons with the XO condition have the highest average total ridge count of all the groups tested, while the available data on XXY males suggests a somewhat lower TRC than normal XY males.

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Appareil cutané
DEF

Le compte des crêtes de chaque doigt se fait en calculant le nombre de crêtes situées, en ligne droite, entre le triradius et le centre de la figure. La somme des crêtes ainsi calculées sur les 10 doigts constitue le compte total des crêtes. Étant donné qu'une arche n'a pas de triradius, le compte des crêtes est nul; par contre, comme un tourbillon a deux triradii, son nombre de crêtes sera normalement plus élevé que celui d'une boucle.

CONT

Le «compte total des crêtes» est obtenu de la façon suivante. On additionne les chiffres obtenus pour chacun des 10 doigts en comptant les stries qui séparent le tri-radius du centre de la figure. L'arche ne comportant pas de tri-radius est comparée zéro. Le tourbillon comportant deux tri-radius est caractérisé par deux nombres: seul le plus élevé est utilisé dans le calcul.

Spanish

Save record 17

Record 18 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

The last 50 or so feet of the film must be spalled off the feed reel while the projector is running, spiced on to the beginning of the next reel, and the latter put in place. The loose loop of the film is best kept in a film bin.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: