TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHIPPY MOTION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- wrist
1, record 1, English, wrist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 1, English, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 3, record 1, English, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Contorted, firm, fixed, laid-back, loose, stiff wrist. 4, record 1, English, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Wrist action, layback, snap. 4, record 1, English, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
To contort, snap, work one’s wrist; flick the wrist (out); firm, lock, loosen, uncock the wrist. 4, record 1, English, - wrist
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
Roll one’s wrist over the ball. 4, record 1, English, - wrist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- poignet
1, record 1, French, poignet
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tenir solidement le poignet pour maintenir haute la tête de la raquette. 2, record 1, French, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Poignet cassé, ferme, fixe, fléchi, mou. 3, record 1, French, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Blocage, claquement, tenue du poignet. 3, record 1, French, - poignet
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper avec le poignet; garder le poignet ferme. 3, record 1, French, - poignet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- muñeca
1, record 1, Spanish, mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 2, record 1, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Muñeca firme, suelta. 3, record 1, Spanish, - mu%C3%B1eca
Record 2 - internal organization data 2012-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- power
1, record 2, English, power
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pace 2, record 2, English, pace
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The number associated with each ... racquet is a power rating, so it’s easy to select the level of power and control best suited to your style of play. 3, record 2, English, - power
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... it is unlikely you will regularly use the two-handed forehand unless you can create the same range of shots, power and placement that you have achieved with the single-handed stroke. 1, record 2, English, - power
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 2, English, - power
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- puissance
1, record 2, French, puissance
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les amateurs du jeu de fond et les joueurs puissants choisiront une raquette plus lourde en tête parce qu'elle leur donnera plus de puissance (effet de masse). 2, record 2, French, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Faire une pause [au moment du service], si brève soit-elle, après la flexion du bras, réduit sensiblement la puissance emmagasinée au début de mouvement en plus de nuire au rythme et à l'harmonie du mouvement. 3, record 2, French, - puissance
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Servir aux trois quarts de sa puissance, en donnant beaucoup d'effet à la balle. 4, record 2, French, - puissance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 2, Spanish, potencia
correct, see observation, feminine noun, generic
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El golpe liftado es un] golpe que se efectúa de abajo-arriba. Muy lento, pero seguro. Se utiliza para controlar la pelota y para darle potencia al golpe. 2, record 2, Spanish, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La potencia del croata Goran Ivanisevic se impuso: 6-4, 3-6, 7-6 (7-3). 3, record 2, Spanish, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Dar potencia al golpe. 4, record 2, Spanish, - potencia
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Acumular, desperdiciar, perder potencia. Golpear con (excesiva) potencia. Sumar (una cantidad adicional de) potencia a la pelota. 4, record 2, Spanish, - potencia
Record 2, Key term(s)
- poderío
- poder
Record 3 - internal organization data 2012-01-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Phraseology
Record 3, Main entry term, English
- acceleration
1, record 3, English, acceleration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- racquet-head speed 2, record 3, English, racquet%2Dhead%20speed
correct, see observation
- racquet head speed 2, record 3, English, racquet%20head%20speed
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, record 3, English, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 2, record 3, English, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The French term "accélération" [procédé de traduction dit «modulation»] is not a perfect match [for "racquet-head speed"], but fits nonetheless in most contexts since the term is more often than not used to describe any type of shot requiring increased racquet-head speed rather than a change in rhythm per se. 3, record 3, English, - acceleration
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
To develop racquet-head speed. 3, record 3, English, - acceleration
Record 3, Key term(s)
- racket-head speed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Phraséologie
Record 3, Main entry term, French
- accélération
1, record 3, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Changement de rythme par une frappe plus puissante ou plus précoce de la balle. 2, record 3, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Donner de l'accélération à la raquette. 2, record 3, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Fraseología
Record 3, Main entry term, Spanish
- aceleración
1, record 3, Spanish, aceleraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- whippy motion
1, record 4, English, whippy%20motion
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- whipping motion 2, record 4, English, whipping%20motion
correct
- wrist snap 2, record 4, English, wrist%20snap
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Uncocking the laid-back wrist creates a whippy motion that gives her racquet head speed and, as a result, pace. 1, record 4, English, - whippy%20motion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: wrist play, wrist shot, to wrap the ball on the frame, wristy, to flick the wrist. 2, record 4, English, - whippy%20motion
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- cassé du poignet
1, record 4, French, cass%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coup de poignet 2, record 4, French, coup%20de%20poignet
correct, masculine noun
- fouetté du poignet 3, record 4, French, fouett%C3%A9%20du%20poignet
correct, masculine noun
- rotation de poignet 4, record 4, French, rotation%20de%20poignet
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : action du poignet, compenser par le poignet. 5, record 4, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un «cassé» du poignet peut être nécessaire pour amener le tamis au niveau du sol ou presque [...] Le tamis de la raquette doit aller chercher la balle basse. Cela peut entraîner un cassé du poignet, de façon à amener le tamis au-dessous du niveau du poignet. 1, record 4, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le smash de revers est l'un des coups les plus difficiles du tennis. Le joueur se trouve presque totalement dos au filet. Il faut faire un fouetté du poignet pour frapper la balle. C'est un coup qui nécessite beaucoup de travail et d'adresse. 3, record 4, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[Smash difficile sur lob profond] On se doit de pouvoir n'effectuer qu'un violent coup de poignet pour compenser pour un plan de frappe souvent reculé et s'aider à garder un certain équilibre. 2, record 4, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
[...] l'Espagnol cache une arme redoutable, ce coup droit frappé avec une terrible rotation de poignet [...] un vrai coup tordu. 4, record 4, French, - cass%C3%A9%20du%20poignet
Record 4, Key term(s)
- violent coup de poignet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- sacudida fuerte de muñeca
1, record 4, Spanish, sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- sacudida de muñeca 1, record 4, Spanish, sacudida%20de%20mu%C3%B1eca
correct, feminine noun
- giro de muñeca brusco 1, record 4, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca%20brusco
correct, masculine noun
- giro de muñeca 1, record 4, Spanish, giro%20de%20mu%C3%B1eca
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Para realizar [el golpe liftado de derecha] con la garantía de llevar ese efecto que produzca la rapidez y la entrada en pista que buscamos, debemos realizar una sacudida fuerte de muñeca, en el sentido ascendente en que queramos mandar la pelota, justo en el impacto. Esta sacudida de muñeca es la que le va a permitir a la bola adquirir ese giro hacia delante que posteriormente se traducirá en un efecto de sacudida, de intento de escapada de la pista contraria, que le proporcionará alguna dificultad a nuestro oponente. [...] Hay muchos alumnos noveles que cuando intentan realizar un golpe liftado, simplemente raspan la pelota hacia arriba, pero no dan impacto ni dan giro de muñeca, con lo que la pelota sólo avanza unos metros y se les queda delante de las narices. Debemos dar un impacto potente, un giro de muñeca brusco, en el momento del impacto [...] 1, record 4, Spanish, - sacudida%20fuerte%20de%20mu%C3%B1eca
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


