TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHISTLE [71 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
Record 1, Main entry term, English
- beach flags
1, record 1, English, beach%20flags
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Similar to musical chairs, beach flags eliminates one competitor per heat at a time, and the last heat has only two competitors. Contestants must lie down in the sand and upon the whistle, get up, turn around, and spring to any available flag. 1, record 1, English, - beach%20flags
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
beach flags: The designation is plural in form but singular in construction. 2, record 1, English, - beach%20flags
Record 1, Key term(s)
- beachflags
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
Record 1, Main entry term, French
- bâtons musicaux
1, record 1, French, b%C3%A2tons%20musicaux
correct, plural masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course sur sable dans laquelle, à l'issue de chaque manche, le coureur qui n'a pu s'emparer d'un des bâtons plantés dans le sable est éliminé, le nombre de bâtons étant inférieur, lors de chaque manche, d'une unité au nombre de concurrents. 1, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les bâtons musicaux sont une des épreuves du sauvetage côtier sportif. 1, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bâtons musicaux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 2, record 1, French, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
- Keyboard Instruments
Record 2, Main entry term, English
- calliope
1, record 2, English, calliope
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The calliope consists of a boiler that forces steam through a set of whistle pipes. Either a keyboard or a pinned cylinder(like that of a barrel organ or music box) controls the entry of steam into the proper pipes. 2, record 2, English, - calliope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
- Instruments de musique à clavier
Record 2, Main entry term, French
- calliope
1, record 2, French, calliope
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-12-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Music
- Hunting and Sport Fishing
Record 3, Main entry term, English
- call
1, record 3, English, call
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A whistle or other instrument used by hunters to imitate the sound of a particular animal... 2, record 3, English, - call
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Musique
- Chasse et pêche sportive
Record 3, Main entry term, French
- appeau
1, record 3, French, appeau
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument avec lequel on imite le cri des animaux [...] pour les appeler, les attirer. 1, record 3, French, - appeau
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Música
- Caza y pesca deportiva
Record 3, Main entry term, Spanish
- reclamo
1, record 3, Spanish, reclamo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Animal o instrumento que por el ruido que realizan o imitan, atraen a las especies de interés cinegético para su caza. 1, record 3, Spanish, - reclamo
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Music
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- bird call
1, record 4, English, bird%20call
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- birdcall 2, record 4, English, birdcall
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A whistle or other instrument used by hunters or bird-catchers to imitate the sound of a bird. 3, record 4, English, - bird%20call
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Musique
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- pipeau
1, record 4, French, pipeau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument dont les chasseurs se servent pour attirer les oiseaux en imitant leurs différents cris. 2, record 4, French, - pipeau
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- musical whistle
1, record 5, English, musical%20whistle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
musical whistle : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 5, English, - musical%20whistle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- sifflet musical
1, record 5, French, sifflet%20musical
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sifflet musical : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 5, French, - sifflet%20musical
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- watercraft whistle
1, record 6, English, watercraft%20whistle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
watercraft whistle : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 6, English, - watercraft%20whistle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- sifflet d'embarcation
1, record 6, French, sifflet%20d%27embarcation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sifflet d'embarcation : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 6, French, - sifflet%20d%27embarcation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- ship whistle
1, record 7, English, ship%20whistle
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ship whistle : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 7, English, - ship%20whistle
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- sifflet de navire
1, record 7, French, sifflet%20de%20navire
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sifflet de navire : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 7, French, - sifflet%20de%20navire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- boat whistle
1, record 8, English, boat%20whistle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
boat whistle : an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 8, English, - boat%20whistle
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- sifflet de bateau
1, record 8, French, sifflet%20de%20bateau
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sifflet de bateau : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 8, French, - sifflet%20de%20bateau
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- calliope whistle
1, record 9, English, calliope%20whistle
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
calliope whistle : an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 9, English, - calliope%20whistle
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- calliope
1, record 9, French, calliope
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
calliope : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 9, French, - calliope
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- toy whistle
1, record 10, English, toy%20whistle
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
toy whistle : an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 10, English, - toy%20whistle
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- sifflet pour enfant
1, record 10, French, sifflet%20pour%20enfant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sifflet pour enfant : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 10, French, - sifflet%20pour%20enfant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- Galton whistle
1, record 11, English, Galton%20whistle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Galton whistle : an item in the "Acoustical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - Galton%20whistle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- sifflet de Galton
1, record 11, French, sifflet%20de%20Galton
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sifflet de Galton : objet de la classe «Outils et équipement acoustiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - sifflet%20de%20Galton
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- locomotive whistle
1, record 12, English, locomotive%20whistle
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
locomotive whistle : an item in the "Rail Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 12, English, - locomotive%20whistle
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- sifflet de locomotive
1, record 12, French, sifflet%20de%20locomotive
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sifflet de locomotive : objet de la classe «Équipement de transport ferroviaire» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 12, French, - sifflet%20de%20locomotive
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2021-03-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 13, Main entry term, English
- factory whistle
1, record 13, English, factory%20whistle
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
factory whistle : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 13, English, - factory%20whistle
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- sifflet d'usine
1, record 13, French, sifflet%20d%27usine
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sifflet d'usine : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 13, French, - sifflet%20d%27usine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2021-03-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 14, Main entry term, English
- steam whistle
1, record 14, English, steam%20whistle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
steam whistle : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 14, English, - steam%20whistle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- sifflet à vapeur
1, record 14, French, sifflet%20%C3%A0%20vapeur
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sifflet à vapeur : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 14, French, - sifflet%20%C3%A0%20vapeur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-03-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 15, Main entry term, English
- whistle
1, record 15, English, whistle
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
whistle : an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 15, English, - whistle
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- sifflet
1, record 15, French, sifflet
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sifflet : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 15, French, - sifflet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2021-01-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Dress
Record 16, Main entry term, English
- whistle cord
1, record 16, English, whistle%20cord
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Stiff white over-cuffs are worn, and a white whistle cord is attached to the left shoulder. 2, record 16, English, - whistle%20cord
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 16, Main entry term, French
- cordon de sifflet
1, record 16, French, cordon%20de%20sifflet
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tout est prévu : le sifflet et le cordon de sifflet sont de modèle courant; [le sifflet] est porté par une cordelière de soie de la couleur de l'insigne de grade (blanc, bleu ou rouge). 2, record 16, French, - cordon%20de%20sifflet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cordon de sifflet : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 16, French, - cordon%20de%20sifflet
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-05-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 17, Main entry term, English
- kick-off circle
1, record 17, English, kick%2Doff%20circle
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- kickoff circle 1, record 17, English, kickoff%20circle
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If the ball clearly went into the goal, there is no need to blow the whistle; simply point to the kickoff circle. 1, record 17, English, - kick%2Doff%20circle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 17, Main entry term, French
- cercle de coup d'envoi
1, record 17, French, cercle%20de%20coup%20d%27envoi
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Pour le soccer, le terrain comporte des marques pour différencier le cercle de coup d'envoi, la ligne de milieu de terrain et les deux secteurs de pénalité. 1, record 17, French, - cercle%20de%20coup%20d%27envoi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-05-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Record 18, Main entry term, English
- bayonet scabbard carrier
1, record 18, English, bayonet%20scabbard%20carrier
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and [flashlight] pocket. 1, record 18, English, - bayonet%20scabbard%20carrier
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Record 18, Main entry term, French
- porte-fourreau de baïonnette
1, record 18, French, porte%2Dfourreau%20de%20ba%C3%AFonnette
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-10-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 19, Main entry term, English
- still
1, record 19, English, still
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A command [that] is used in any situation where proceedings must be stopped immediately. 2, record 19, English, - still
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The "still" can be ordered by verbal order, or with the boatswain's call or parade whistle. 2, record 19, English, - still
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
still: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 19, English, - still
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
to pipe the still 4, record 19, English, - still
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- appel au silence
1, record 19, French, appel%20au%20silence
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- silence 2, record 19, French, silence
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ordre qui est donné dans toute situation où les activités doivent cesser immédiatement. 3, record 19, French, - appel%20au%20silence
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'ordre au silence peut être donné verbalement, par le sifflet de manœuvre ou le sifflet de parade. 3, record 19, French, - appel%20au%20silence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
appel au silence : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, record 19, French, - appel%20au%20silence
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
siffler l’appel au silence 3, record 19, French, - appel%20au%20silence
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-11-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Mountain Sports
Record 20, Main entry term, English
- lanyard
1, record 20, English, lanyard
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cord worn around the neck designed to hold a whistle. 1, record 20, English, - lanyard
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A lanyard must consist of at least eight different kinds of knots. 1, record 20, English, - lanyard
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Worn by girl guides. 1, record 20, English, - lanyard
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Sports de montagne
Record 20, Main entry term, French
- cordon
1, record 20, French, cordon
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cordon composé de huit nœuds différents, utilisé pour le port du sifflet. 1, record 20, French, - cordon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-08-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Railroad Safety
- Special-Language Phraseology
Record 21, Main entry term, English
- reset safety control
1, record 21, English, reset%20safety%20control
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
safety control : a device on a locomotive whereas light flashes and a whistle blows unless the engineer presses a control or pushes a button on a control panel. 1, record 21, English, - reset%20safety%20control
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 21, Main entry term, French
- réarmer le dispositif de veille automatique
1, record 21, French, r%C3%A9armer%20le%20dispositif%20de%20veille%20automatique
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-05-31
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Rail Transport
Record 22, Main entry term, English
- wheel-rail interaction noise
1, record 22, English, wheel%2Drail%20interaction%20noise
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The method assumes that the sound level at the receptor is comprised of three elements : locomotive engine and exhaust noise(assumed to constitute one source), wheel-rail interaction noise, and warning signal(whistle) noise emitted when the train approaches a level crossing. 1, record 22, English, - wheel%2Drail%20interaction%20noise
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport par rail
Record 22, Main entry term, French
- bruit d’interaction roues-rails
1, record 22, French, bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode suppose que le niveau sonore au point de réception se compose des trois éléments suivants : moteur de locomotive et bruit d’échappement (formant supposément une seule source), bruit d’interaction roues‑rails, et bruit des signaux d’avertissement (sifflets) qui sont émis lorsqu’un train approche un passage à niveau. 1, record 22, French, - bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-02-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- whistling thrush
1, record 23, English, whistling%20thrush
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any of several thrushes of the genus Myophonus of Asia and the East Indies that are generally block glossed with blue, have a patch of bright blue on each shoulder, and have a loud clear whistle. 2, record 23, English, - whistling%20thrush
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- grive siffleuse
1, record 23, French, grive%20siffleuse
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-12-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 24, Main entry term, English
- sound buoy
1, record 24, English, sound%20buoy
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A buoy equipped with a characteristic sound signal. 1, record 24, English, - sound%20buoy
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Sound buoys may be further classified according to the manner in which the sound is produced, such as bell, gong, horn, trumpet, or whistle buoy. 1, record 24, English, - sound%20buoy
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 24, Main entry term, French
- bouée sonore
1, record 24, French, bou%C3%A9e%20sonore
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bouée équipée d'un signal sonore caractéristique. 1, record 24, French, - bou%C3%A9e%20sonore
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les bouées sonores peuvent être classées d'après le type de signal sonore dont elles sont munies : bouée à cloche, à gong, à trompe, à corne, à sifflet. 1, record 24, French, - bou%C3%A9e%20sonore
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-12-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rugby
Record 25, Main entry term, English
- scrummage
1, record 25, English, scrummage
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- scrum 2, record 25, English, scrum
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A play in which the forwards on each team lock arms and crouch over, the two sides meeting head-to-head and the ball being put into play in the tunnel between the front rows. 3, record 25, English, - scrummage
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The scrum : when the whistle blows and the referee calls for a scrummage, the eight forwards on each team bind together in a formidable pack and come together headfirst against the opposition, aligned in the same manner. 4, record 25, English, - scrummage
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
... scrum. This is the shortened form of "scrummage," derived from scrimmage, meaning organised scrap. Sixteen men, eight on each side (all the forwards, basically), bend down in an interlocking formation and fight over the ball, which is placed between their legs in the centre of the scrum by the scrum-half ... 5, record 25, English, - scrummage
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Rugby
Record 25, Main entry term, French
- mêlée ordonnée
1, record 25, French, m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- mêlée 1, record 25, French, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Phase du jeu où, à la suite d'une faute, les avants des deux équipes se groupent épaule contre épaule et tentent de s'approprier le ballon. 2, record 25, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mêlée ordonnée [...] Une mêlée est formée dans le champ de jeu quand huit joueurs de chaque équipe liés entre eux sur trois lignes entrent en contact avec l'adversaire de façon que les têtes des premières lignes soient imbriquées. Cela crée un tunnel dans lequel un demi de mêlée introduit le ballon afin que les joueurs de première ligne puissent lutter pour la possession du ballon en le talonnant avec l'un de leurs pieds. 3, record 25, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Remise en jeu [...] où les deux paquets d'avants se lient face-à-face, après un en-avant, un regroupement d'où le ballon n'est pas sorti, lancer en touche pas droit et divers mauvais renvois. 4, record 25, French, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Record 25, Main entry term, Spanish
- melé
1, record 25, Spanish, mel%C3%A9
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- scrum 2, record 25, Spanish, scrum
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] jugada en la que varios integrantes de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido introducido en medio de ellos, y pasárselo a otro jugador que está detrás. 3, record 25, Spanish, - mel%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Scrum toma el nombre de la melé, una jugada estática en la que un número fijo de jugadores con una estructura determinada, disputan el balón coordinados por el árbitro. 4, record 25, Spanish, - mel%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
melé; scrum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la formación "scrum", central en el juego de rugby, es una palabra utilizada en Inglaterra o Argentina, siendo equivalente "melée" en Francia y "melé" en España. 5, record 25, Spanish, - mel%C3%A9
Record 26 - internal organization data 2015-07-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Water Polo
Record 26, Main entry term, English
- sprint
1, record 26, English, sprint
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[The dash] at the start of each quarter [when] each team lines up at their own goal line and at the sound of the referee's whistle, the two players closest to the referee [race] to the ball. 1, record 26, English, - sprint
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Water-polo
Record 26, Main entry term, French
- sprint
1, record 26, French, sprint
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Course] au début de chaque période [lorsque] chaque équipe se place à sa ligne de but et, au coup de sifflet de l'arbitre, les deux joueurs le plus près de l'arbitre s'élancent rapidement vers le ballon. 1, record 26, French, - sprint
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 26, Main entry term, Spanish
- sprint
1, record 26, Spanish, sprint
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- esprint 2, record 26, Spanish, esprint
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Carrera] al principio de cada cuarto [en que] los equipos se ponen en fila en su propia portería y al sonido del silbato del árbitro, los dos jugadores más cercanos a él se lanzan por la pelota. 1, record 26, Spanish, - sprint
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario de la lengua española. 2, record 26, Spanish, - sprint
Record 27 - internal organization data 2015-04-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Record 27, Main entry term, English
- whistle signal
1, record 27, English, whistle%20signal
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... whistle signals for ships of war... 1, record 27, English, - whistle%20signal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Record 27, Main entry term, French
- signal au sifflet
1, record 27, French, signal%20au%20sifflet
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] signaux au sifflet à utiliser pour les bâtiments de guerre [...] 1, record 27, French, - signal%20au%20sifflet
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-02-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 28, Main entry term, English
- engine whistle signal
1, record 28, English, engine%20whistle%20signal
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Engine whistle signals must be sounded as prescribed by this rule.... Each sound of the whistle should be distinct, with intensity and duration proportionate to the distance the signal is to be conveyed. 2, record 28, English, - engine%20whistle%20signal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 28, Main entry term, French
- signal par sifflet de locomotive
1, record 28, French, signal%20par%20sifflet%20de%20locomotive
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les signaux par sifflet de locomotive doivent être donnés comme le prescrit la présente règle. [...] Les coups de sifflet doivent être donnés de façon distincte avec une intensité et une durée proportionnelles à la distance que le signal doit parcourir. 2, record 28, French, - signal%20par%20sifflet%20de%20locomotive
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2015-02-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Record 29, Main entry term, English
- locomotive whistle
1, record 29, English, locomotive%20whistle
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- engine whistle 2, record 29, English, engine%20whistle
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
locomotive whistle : term officially approved by CP Rail. 3, record 29, English, - locomotive%20whistle
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Record 29, Main entry term, French
- sifflet de locomotive
1, record 29, French, sifflet%20de%20locomotive
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
sifflet de locomotive : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 29, French, - sifflet%20de%20locomotive
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-06-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 30, Main entry term, English
- offside
1, record 30, English, offside
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- off-side 2, record 30, English, off%2Dside
correct
- out of play 3, record 30, English, out%20of%20play
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, record 30, English, - offside
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 30, Main entry term, French
- hors-jeu
1, record 30, French, hors%2Djeu
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, record 30, French, - hors%2Djeu
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 30, Main entry term, Spanish
- fuera de juego
1, record 30, Spanish, fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- fuera de lugar 2, record 30, Spanish, fuera%20de%20lugar
correct, masculine noun
- órsay 3, record 30, Spanish, %C3%B3rsay
correct, masculine noun
- offside 4, record 30, Spanish, offside
avoid, anglicism, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, record 30, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, record 30, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record 31 - internal organization data 2014-05-30
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 31, Main entry term, English
- ball out of play
1, record 31, English, ball%20out%20of%20play
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dead ball 2, record 31, English, dead%20ball
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The whistle of the referee stops all play. The ball is then "dead". 3, record 31, English, - ball%20out%20of%20play
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A ball is considered dead when it is temporarily out of play. 4, record 31, English, - ball%20out%20of%20play
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- ballon hors du jeu
1, record 31, French, ballon%20hors%20du%20jeu
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- ballon hors-jeu 2, record 31, French, ballon%20hors%2Djeu
correct, masculine noun
- balle hors-jeu 3, record 31, French, balle%20hors%2Djeu
correct, see observation, feminine noun
- ballon mort 2, record 31, French, ballon%20mort
correct, masculine noun
- balle morte 4, record 31, French, balle%20morte
correct, see observation, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le jeu s'arrête au coup de sifflet de l'arbitre. La balle est alors «morte». 5, record 31, French, - ballon%20hors%20du%20jeu
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Un temps mort pour repos peut être accordé par un des deux arbitres uniquement lorsque le ballon est «mort». 2, record 31, French, - ballon%20hors%20du%20jeu
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le ballon est mort quand il est hors-jeu. 2, record 31, French, - ballon%20hors%20du%20jeu
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 31, Main entry term, Spanish
- balón fuera de juego
1, record 31, Spanish, bal%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- pelota fuera de juego 2, record 31, Spanish, pelota%20fuera%20de%20juego%20
correct, feminine noun
- pelota muerta 3, record 31, Spanish, pelota%20muerta
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Balón fuera de juego. El balón estará fuera de juego cuando: haya cruzado completamente una línea de banda o de meta, ya sea por tierra o por aire. El juego haya sido interrumpido por el árbitro. 4, record 31, Spanish, - bal%C3%B3n%20fuera%20de%20juego
Record 32 - internal organization data 2014-05-29
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 32, Main entry term, English
- whistle
1, record 32, English, whistle
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- whistle blow 2, record 32, English, whistle%20blow
correct, noun
- call 2, record 32, English, call
correct, noun
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A sound made by the referee with a whistle to give signals to players. 3, record 32, English, - whistle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 32, Main entry term, French
- coup de sifflet
1, record 32, French, coup%20de%20sifflet
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- sifflet 2, record 32, French, sifflet
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 32, Main entry term, Spanish
- pitido
1, record 32, Spanish, pitido
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- silbido 2, record 32, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si el silbido del árbitro y el gol son simultáneos, [el árbitro] puede dar validez al tanto, porque ambas acciones ocurren al mismo tiempo. Pero si el árbitro pita antes del remate, la ley de la ventaja es imposible. 2, record 32, Spanish, - pitido
Record 33 - internal organization data 2014-05-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 33, Main entry term, English
- post-match
1, record 33, English, post%2Dmatch
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The time between the final whistle from the referee and the teams’ departure from the confines of the stadium. 2, record 33, English, - post%2Dmatch
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 33, Main entry term, French
- après-match
1, record 33, French, apr%C3%A8s%2Dmatch
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre le coup de sifflet final de l’arbitre et la sortie des équipes de l’enceinte du stade. 2, record 33, French, - apr%C3%A8s%2Dmatch
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 33, Main entry term, Spanish
- tiempo después del partido
1, record 33, Spanish, tiempo%20despu%C3%A9s%20del%20partido
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido desde el silbido final del árbitro hasta la salida de los equipos del recinto del estadio. 2, record 33, Spanish, - tiempo%20despu%C3%A9s%20del%20partido
Record 34 - internal organization data 2014-05-21
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 34, Main entry term, English
- pre-match
1, record 34, English, pre%2Dmatch
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The time between the teams’ arrival in the confines of the stadium and the whistle for kick off from the referee. 2, record 34, English, - pre%2Dmatch
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 34, Main entry term, French
- avant-match
1, record 34, French, avant%2Dmatch
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Laps de temps entre l’entrée des équipes dans le stade et le coup d’envoi. 2, record 34, French, - avant%2Dmatch
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 34, Main entry term, Spanish
- tiempo antes del partido
1, record 34, Spanish, tiempo%20antes%20del%20partido
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Tiempo transcurrido desde la entrada de los equipos al recinto del estadio hasta que el árbitro silbe el inicio del partido. 2, record 34, Spanish, - tiempo%20antes%20del%20partido
Record 34, Key term(s)
- antes del partido
Record 35 - internal organization data 2014-05-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 35, Main entry term, English
- cautionary blast
1, record 35, English, cautionary%20blast
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A short blast to draw attention to a signal or order about to be given. 2, record 35, English, - cautionary%20blast
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In controlling troops by signals, a short blast of the whistle(i. e., the cautionary blast) will be blown before the signal is made, in order to attract the attention of the troops. 3, record 35, English, - cautionary%20blast
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 35, Main entry term, French
- coup d'avertissement
1, record 35, French, coup%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- tir d'avertissement 2, record 35, French, tir%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Une action ou une déclaration, particulièrement une démonstration de force, servant de dernier avertissement avant le déclenchement de mesures hostiles. 2, record 35, French, - coup%20d%27avertissement
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2013-06-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Record 36, Main entry term, English
- whistle-stop campaign
1, record 36, English, whistle%2Dstop%20campaign
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Whistle Stop Campaign : Trains sounded a whistle when stopping in a town; thus the term “Whistle Stop” is used in reference to Truman's 1948 campaign. 2, record 36, English, - whistle%2Dstop%20campaign
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 36, Main entry term, French
- marathon électoral
1, record 36, French, marathon%20%C3%A9lectoral
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pour la première fois dans l'histoire des élections américaines, la presse parla de marathon électoral. À Montpellier (Vermont), à Trenton (New Jersey), à Concord (New Hampshire) et à Annapolis (Maryland), elle ne prit même pas la peine de descendre du train et harangua la foule de la plateforme de son wagon. 1, record 36, French, - marathon%20%C3%A9lectoral
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2013-05-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 37, Main entry term, English
- overspeed whistle 1, record 37, English, overspeed%20whistle
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cock cut-out ball type... with overspeed whistle. 1, record 37, English, - overspeed%20whistle
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 37, Main entry term, French
- sifflet avertisseur de survitesse
1, record 37, French, sifflet%20avertisseur%20de%20survitesse
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-12-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Security Devices
- Fire Safety
Record 38, Main entry term, English
- low pressure alarm
1, record 38, English, low%20pressure%20alarm
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A bell, whistle, or other audible alarm that warns the wearer when the SCBA [self-contained breathing apparatus] air supply is low and needs replacement, usually 25 percent of full container pressure. 2, record 38, English, - low%20pressure%20alarm
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité incendie
Record 38, Main entry term, French
- avertisseur de basse pression
1, record 38, French, avertisseur%20de%20basse%20pression
correct, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cloche, sifflet ou autre alarme sonore qui avertit l'utilisateur d'un APRIA [appareil de protection respiratoire isolant autonome] que sa réserve d'air est basse et qu'elle doit être renouvelée, habituellement lorsque la pression d'air dans l'appareil correspond à 25 % de la pression totale. 2, record 38, French, - avertisseur%20de%20basse%20pression
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
avertisseur de basse pression : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 38, French, - avertisseur%20de%20basse%20pression
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-10-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Optics
- Space Physics
Record 39, Main entry term, English
- Doppler effect
1, record 39, English, Doppler%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Doppler-Fizeau effect 2, record 39, English, Doppler%2DFizeau%20effect
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The change in the observed frequency of an acoustic or electromagnetic wave due to the relative motions of the source and the observer. 3, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
The phenomenon evidenced by the change in the observed frequency of a sound or radio wave caused by a time rate of change in the effective length of the path of travel between the source and the point of observation. [Definition standardized by NATO.] 4, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Doppler effect on sound waves is experienced in everyday life. When an ambulance passes us, the siren appears to change its note. As it approaches, the pitch is high. As it passes us, the pitch falls. The effect occurs with any type of waves, including light. In the case of sound the effect was described by Christian Andreas Doppler (1803-1853), while for the light it was observed by Armand Fizeau (1819-1896). That’s why sometimes the effect is called the Doppler-Fizeau effect. 5, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Doppler effect. ... the theory was [also] found to hold true for radio waves ... The Doppler effect is the only means now known for detecting the motion of certain very distant objects. It is also invaluable in the tracking of missiles. 6, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
... Armand Fizeau ... proved that the Doppler effect [in terms of electromagnetic phenomenon] also occurred in space. He proved that when a celestial object was moving away from Earth the lines of the spectrum [lower observed frequency] seen through a spectroscope would move towards the red end, and when the object was moving towards the Earth the lines of the spectrum [higher observed frequency] would move towards the blue end. 7, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 4 CONT
[The] "Doppler-Fizeau effect" or more simply "The Doppler effect" is usually shown and/or demonstrated by the example of the very definite change in the sound of a train and/or its whistle as the train passes a stationary observer. 8, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Doppler effect: term standardized by NATO. 9, record 39, English, - Doppler%20effect
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Doppler effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 39, English, - Doppler%20effect
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Optique
- Physique spatiale
Record 39, Main entry term, French
- effet Doppler
1, record 39, French, effet%20Doppler
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- effet Doppler-Fizeau 2, record 39, French, effet%20Doppler%2DFizeau
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Changement dans la fréquence observée d'une onde acoustique ou électromagnétique en raison du mouvement relatif de la source et de l'observateur. 3, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 2 DEF
Variation apparente de fréquence d'une onde acoustique ou radioélectrique qui atteint un observateur ou un récepteur de radio, causée par une variation de la distance entre la source et l'opérateur ou le récepteur pendant la transmission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Effet Doppler. L'effet tient son nom du physicien Christian Johann Doppler, qui établit le principe physique du phénomène sur les ondes sonores en 1842. Lorsque l'émetteur de l'onde se rapproche de l'observateur, la fréquence semble plus grande (l'onde est «tassée»), et lorsqu'il s'en éloigne, la fréquence semble plus faible (l'onde est «dilatée»). C'est pourquoi la sirène d'une ambulance paraît plus aiguë quand elle s'approche d'un observateur et plus grave lorsqu'elle s'éloigne de lui. 5, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
L'effet Doppler-Fizeau. [...] phénomène qui se produit lorsqu'une source de vibration (sons, ultrasons) ou de rayonnements électromagnétiques (lumière, ondes radio...) de fréquence donnée est en mouvement par rapport à un observateur et qui se traduit pour celui-ci par une modification de la fréquence perçue. [...] Le même phénomène explique le décalage des raies spectrales dans le spectre d'émission d'un corps céleste (effet Doppler). Ce ne sont plus des longueurs d'ondes acoustiques mais des longueurs d'ondes lumineuses (ondes associées aux photons) émises par le corps en mouvement, on observe alors un décalage des raies spectrales vers le rouge (éloignement, périodes plus grandes) ou vers le bleu (rapprochement, périodes plus courtes). Ce décalage est donc fonction de la vitesse relative d'éloignement, ce qui permet aux astrophysiciens de déterminer la position, la vitesse et la composition d'un astre. À l'échelle atomique (modèle microscopique), l'effet Doppler-Fizeau est responsable de l'élargissement thermique des raies spectrales [...] 6, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 3 CONT
L'effet découvert par DOPPLER sur le son fut étendu à la lumière par le physicien français Hippolyte FIZEAU en 1848. Ce qui est vrai pour le son est vrai pour la lumière : le grave correspond au rouge et l'aigu au bleu. 7, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En radar, il y a effet Doppler à l'aller et au retour [...] 8, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
[Selon cet auteur,] l'effet Doppler est appelé effet Doppler-Fizeau dans le cas des ondes électro-magnétiques. 9, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
effet doppler : terme normalisé par l'OTAN. 10, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
effet Doppler-Fizeau : terme normalisé par l'AFNOR. 11, record 39, French, - effet%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
effet Doppler : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 12, record 39, French, - effet%20Doppler
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Óptica
- Física espacial
Record 39, Main entry term, Spanish
- efecto Doppler
1, record 39, Spanish, efecto%20Doppler
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia observada de una onda acústica o electromagnética debido al movimiento relativo de la fuente o del observador. 2, record 39, Spanish, - efecto%20Doppler
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
efecto Doppler: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 39, Spanish, - efecto%20Doppler
Record 40 - internal organization data 2012-03-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Record 40, Main entry term, English
- Landouzy-Dejerine atrophy
1, record 40, English, Landouzy%2DDejerine%20atrophy
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Landouzy-Dejerine dystrophy 1, record 40, English, Landouzy%2DDejerine%20dystrophy
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A hereditary form of progressive muscular dystrophy with onset in childhood or adolescence. 2, record 40, English, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Landouzy-Dejerine atrophy is] characterized by atrophy changes in muscles of shoulder girdle and face, inability to raise arms above the head, myopathic facies, eyelids that remain partly open in sleep, and inability to whistle or purse lips. 2, record 40, English, - Landouzy%2DDejerine%20atrophy
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Record 40, Main entry term, French
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjerine
1, record 40, French, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- myopathie de Landouzy-Déjerine 2, record 40, French, myopathie%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
correct, feminine noun
- myopathie facio-scapulo-humérale de Landouzy-Déjérine 3, record 40, French, myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9j%C3%A9rine
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Myopathie à évolution lente, qui débute à la face, atteint ensuite la ceinture scapulaire, la racine des membres supérieurs, le thorax et exceptionnellement la ceinture pelvienne. 4, record 40, French, - myopathie%20facio%2Dscapulo%2Dhum%C3%A9rale%20de%20Landouzy%2DD%C3%A9jerine
Record 40, Key term(s)
- dystrophie de Landouzy-Déjerine
- myopathie facio-scapulo-humérale
- atrophie de Déjerine-Landouzy
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2012-01-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Record 41, Main entry term, English
- whistle post
1, record 41, English, whistle%20post
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
whistle post : term officially approved by CP Rail. 2, record 41, English, - whistle%20post
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 41, Main entry term, French
- panneau indicateur d'emploi du sifflet
1, record 41, French, panneau%20indicateur%20d%27emploi%20du%20sifflet
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- poteau commandant de siffler 2, record 41, French, poteau%20commandant%20de%20siffler
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
poteau commandant de siffler : terme uniformisé par CP Rail. 3, record 41, French, - panneau%20indicateur%20d%27emploi%20du%20sifflet
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-12-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Labour Law
Record 42, Main entry term, English
- informal report probability 1, record 42, English, informal%20report%20probability
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The possibility that an offence may come to light other than during an official investigation and may be officially reported(whistle blowing). 1, record 42, English, - informal%20report%20probability
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit du travail
Record 42, Main entry term, French
- probabilité d'un rapport informel
1, record 42, French, probabilit%C3%A9%20d%27un%20rapport%20informel
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Possibilité de découverte et de signalement officiel d'un délit autrement qu'au cours d'une enquête officielle (dénonciation). 1, record 42, French, - probabilit%C3%A9%20d%27un%20rapport%20informel
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-08-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 43, Main entry term, English
- warning signal
1, record 43, English, warning%20signal
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- emergency warning signal 2, record 43, English, emergency%20warning%20signal
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Analysis of situation and safety of the party. ... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur. 3, record 43, English, - warning%20signal
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given. 2, record 43, English, - warning%20signal
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 43, Main entry term, French
- signal d'alarme
1, record 43, French, signal%20d%27alarme
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d'une autre avalanche et établir s'il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d'assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d'un signal d'alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d'urgence des lieux. 1, record 43, French, - signal%20d%27alarme
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-06-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Record 44, Main entry term, English
- Maglight pocket™
1, record 44, English, Maglight%20pocket%26trade%3B
see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, record 44, English, - Maglight%20pocket%26trade%3B
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Maglight™ is a flashlight trademark. 2, record 44, English, - Maglight%20pocket%26trade%3B
Record 44, Key term(s)
- Madlight pocket
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Record 44, Main entry term, French
- poche pour Maglight
1, record 44, French, poche%20pour%20Maglight
see observation, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
MaglightMC est une marque de commerce pour des lampes de poche. 1, record 44, French, - poche%20pour%20Maglight
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-06-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Lamps
Record 45, Main entry term, English
- Maglight™
1, record 45, English, Maglight%26trade%3B
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, record 45, English, - Maglight%26trade%3B
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Maglight™ is a flashlight trademark. 2, record 45, English, - Maglight%26trade%3B
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Maglight flashlight was introduced in 1979. Police officers, firefighters and mechanics quickly spread the word about this tech product. It’s anodized aluminum makes it rugged and reliable. 3, record 45, English, - Maglight%26trade%3B
Record 45, Key term(s)
- Maglight
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Lampes
Record 45, Main entry term, French
- Maglight
1, record 45, French, Maglight
correct, trademark
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
MaglightMC est une marque de commerce pour des lampes de poche. 2, record 45, French, - Maglight
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-06-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- IT Security
Record 46, Main entry term, English
- internal control system
1, record 46, English, internal%20control%20system
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- system of internal control 2, record 46, English, system%20of%20internal%20control
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
While such computer crimes such as fraud, industrial espionage, software and data theft and hacking are uncovered 50% of the time by the internal control system or internal audits, frequently they are uncovered only through "whistle blowing, "special investigations by management, notification by a customer or by accident. These revelations indicate that the best and perhaps only defense is to establish a sound system of internal control in the first place to remove the opportunity for these types of crimes. 2, record 46, English, - internal%20control%20system
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 46, Main entry term, French
- système de contrôle interne
1, record 46, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20interne
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-06-03
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 47, Main entry term, English
- Water Activities™
1, record 47, English, Water%20Activities%26trade%3B
correct, trademark
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Ambi (Holland). 2, record 47, English, - Water%20Activities%26trade%3B
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Description : Plastic play set for bath. Four items and 4 activities : pump, whistle, water-wheel and hide-and-seek. 1, record 47, English, - Water%20Activities%26trade%3B
Record 47, Key term(s)
- Water Activities
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Water Activities
1, record 47, French, Water%20Activities
correct, trademark, see observation
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Water ActivitiesMC : Marque de commerce de Ambi, Hollande. 2, record 47, French, - Water%20Activities
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Description : Ensemble de jeu en plastique pour le bain, comportant 4 éléments qui proposent des activités différentes : seringue, sifflet, moulin et cache-cache. 1, record 47, French, - Water%20Activities
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-01-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 48, Main entry term, English
- probe line leader
1, record 48, English, probe%20line%20leader
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- probe leader 2, record 48, English, probe%20leader
correct
- probemaster 3, record 48, English, probemaster
correct
- probe master 4, record 48, English, probe%20master
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line. 1, record 48, English, - probe%20line%20leader
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route. 2, record 48, English, - probe%20line%20leader
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained. 3, record 48, English, - probe%20line%20leader
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim. 5, record 48, English, - probe%20line%20leader
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 48, Main entry term, French
- chef de vague
1, record 48, French, chef%20de%20vague
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de sondage. Il s'agit de secours organisés. Le sondage d'une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague (aux ordres du chef d'opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d'une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d'opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s'éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d'opération en cas de trouvaille ou de doute. 2, record 48, French, - chef%20de%20vague
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-11-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Translation (General)
- Finance
Record 49, Main entry term, English
- corporate misconduct
1, record 49, English, corporate%20misconduct
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The proliferation of corporate fraud scandals that have occurred within the past several years has prompted US and Canadian legislators to provide additional protection to employees who blow the whistle on corporate misconduct. 2, record 49, English, - corporate%20misconduct
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Finances
Record 49, Main entry term, French
- écarts de conduite au sein de l'entreprise
1, record 49, French, %C3%A9carts%20de%20conduite%20au%20sein%20de%20l%27entreprise
correct, masculine noun, plural
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- pratiques douteuses au sein de l'entreprise 2, record 49, French, pratiques%20douteuses%20au%20sein%20de%20l%27entreprise
correct, feminine noun, plural
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La prolifération des scandales financiers ces dernières années a incité les législateurs américains et canadiens à fournir une meilleure protection aux employés qui dénoncent des pratiques douteuses au sein de leur entreprise. 2, record 49, French, - %C3%A9carts%20de%20conduite%20au%20sein%20de%20l%27entreprise
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-07-10
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Diving
Record 50, Main entry term, English
- standing dive
1, record 50, English, standing%20dive
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A forward or backward facing dive from a standing position at the end of the springboard or platform. 2, record 50, English, - standing%20dive
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A referee signals for the dive to begin, usually by blowing a whistle. In a standing dive, the diver moves straight into the take-off without a bounce. 3, record 50, English, - standing%20dive
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Plongeon
Record 50, Main entry term, French
- plongeon sans élan
1, record 50, French, plongeon%20sans%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Plongeon se présentant par devant ou par derrière depuis une position debout à l'extrémité de la plate-forme ou du tremplin. 2, record 50, French, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'exécution d'un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin avant le départ, sinon le juge-arbitre déclarera le plongeon manqué 3, record 50, French, - plongeon%20sans%20%C3%A9lan
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-05-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Record 51, Main entry term, English
- snow plow whistle
1, record 51, English, snow%20plow%20whistle
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
When radio cannot be used, and snow plow whistle signals are used in lieu of voice communications, they will indicate the following to the crew members on the engine... Signals prescribed by this rule are illustrated by "o" for short sounds; "_" for longer sounds. 2, record 51, English, - snow%20plow%20whistle
Record 51, Key term(s)
- snowplow whistle
- snow plough whistle
- snowplough whistle
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 51, Main entry term, French
- sifflet de chasse-neige
1, record 51, French, sifflet%20de%20chasse%2Dneige
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges. 2, record 51, French, - sifflet%20de%20chasse%2Dneige
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
chasse-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 51, French, - sifflet%20de%20chasse%2Dneige
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2005-12-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 52, Main entry term, English
- game timekeeper
1, record 52, English, game%20timekeeper
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[The game timekeeper] shall record the time of the starting and finishing of each game and all actual playing time during the game.... shall, by means of a gong, siren, or whistle, signal the end of each period, each overtime period, and the end of the game. 2, record 52, English, - game%20timekeeper
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 52, Main entry term, French
- chronométreur du match
1, record 52, French, chronom%C3%A9treur%20du%20match
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- chronométreur de la partie 2, record 52, French, chronom%C3%A9treur%20de%20la%20partie
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Le chronométreur du match] tiendra compte de l'heure du commencement et de la fin de la partie, ainsi que du temps de jeu continu durant la partie. [...] signalera aussi, au moyen d'un gong, d'une sirène ou d'un sifflet la fin de chaque période régulière ou supplémentaire et celle de la partie. 3, record 52, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 4, record 52, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 52, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-07-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Record 53, Main entry term, English
- whistler
1, record 53, English, whistler
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric heard in receivers as a whistle. 2, record 53, English, - whistler
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Atmospheric ... attributed to propagation along the lines of force of the Earth’s magnetic field from very distant sources of lightning. 2, record 53, English, - whistler
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Record 53, Main entry term, French
- siffleur
1, record 53, French, siffleur
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- interférence magnétosphérique 2, record 53, French, interf%C3%A9rence%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique
feminine noun
- sifflement 3, record 53, French, sifflement
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 4, record 53, French, - siffleur
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Il [parasite] est attribuable à la propagation le long des lignes de force du champ magnétique terrestre de signaux provenant d'éclairs très lointains. 4, record 53, French, - siffleur
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 53, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 53, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- silbo 2, record 53, Spanish, silbo
masculine noun
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Ruido agudo y continuo producido en los radiorreceptores y amplificadores [...] 2, record 53, Spanish, - silbido
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
silbido: Se atribuye a la propagación, a lo largo de las líneas de fuerza del campo magnético terrestre, de la energía producida por relámpagos muy lejanos. 3, record 53, Spanish, - silbido
Record 54 - internal organization data 2004-11-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Record 54, Main entry term, English
- whistle
1, record 54, English, whistle
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
whistler : Atmospheric heard in receivers as a whistle. 1, record 54, English, - whistle
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Record 54, Main entry term, French
- sifflement
1, record 54, French, sifflement
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
siffleur : Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 2, record 54, French, - sifflement
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 54, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 54, Spanish, silbido
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
silbido: Atmosférico escuchado en los receptores de radio como un silbido. 1, record 54, Spanish, - silbido
Record 55 - internal organization data 2004-06-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Diamond Industry
Record 55, Main entry term, English
- wax
1, record 55, English, wax
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A lubricant applied to the spindle to prevent whistling and overheating. 2, record 55, English, - wax
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
When a spindle starts to "whistle, "which often happens, one needs to put a little oil or wax on the points or bearings. 3, record 55, English, - wax
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Industrie diamantaire
Record 55, Main entry term, French
- cire
1, record 55, French, cire
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Quand un plateau siffle, ce qui arrive assez souvent, il suffit de mettre un peu d'huile ou de bougie grasse sur les pointes ou sur les coussinets pour faire cesser cet inconvénient. 2, record 55, French, - cire
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-02-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Military Dress
Record 56, Main entry term, English
- whistle pocket
1, record 56, English, whistle%20pocket
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In addition, the TV [tactical vest] will have a bayonet scabbard carrier, whistle pocket, and Maglight pocket. 1, record 56, English, - whistle%20pocket
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tenue militaire
Record 56, Main entry term, French
- poche pour sifflet
1, record 56, French, poche%20pour%20sifflet
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2003-10-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Security
Record 57, Main entry term, English
- Whistle Blower Human Rights Act
1, record 57, English, Whistle%20Blower%20Human%20Rights%20Act
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- An Act Respecting the Protection of Employees in the Public Service Who Make Allegations in Good Faith Respecting Wrongdoing in the Public Service 1, record 57, English, An%20Act%20Respecting%20the%20Protection%20of%20Employees%20in%20the%20Public%20Service%20Who%20Make%20Allegations%20in%20Good%20Faith%20Respecting%20Wrongdoing%20in%20the%20Public%20Service
correct, Canada
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: House of Commons. Bill C-201. 37th Parliament, 2nd Session. First reading, October 2, 2002. 1, record 57, English, - Whistle%20Blower%20Human%20Rights%20Act
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Abridged Title :Whistle Blower Human Rights Act. Legal Title : An Act Respecting the Protection of Employees in the Public Service Who Make Allegations in Good Faith Respecting Wrongdoing in the Public Service. 2, record 57, English, - Whistle%20Blower%20Human%20Rights%20Act
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité
Record 57, Main entry term, French
- Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs
1, record 57, French, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20droits%20fondamentaux%20des%20d%C3%A9nonciateurs
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Loi concernant la protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique 1, record 57, French, Loi%20concernant%20la%20protection%20des%20fonctionnaires%20qui%20d%C3%A9noncent%20de%20bonne%20foi%20des%20all%C3%A9gations%20de%20conduites%20r%C3%A9pr%C3%A9hensibles%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Chambre des communes. Projet de loi C-201. 2e session, 37e législature. Première lecture le 2 octobre 2002. 1, record 57, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20droits%20fondamentaux%20des%20d%C3%A9nonciateurs
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des droits fondamentaux des dénonciateurs. Titre légal : Loi concernant la protection des fonctionnaires qui dénoncent de bonne foi des allégations de conduites répréhensibles dans la fonction publique. 2, record 57, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20droits%20fondamentaux%20des%20d%C3%A9nonciateurs
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-07-31
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 58, Main entry term, English
- Galton whistle
1, record 58, English, Galton%20whistle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Galton's whistle 2, record 58, English, Galton%27s%20whistle
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A very high-pitched whistle used in determining the absolute upper threshold for pitch. 1, record 58, English, - Galton%20whistle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 58, Main entry term, French
- sifflet de Galton
1, record 58, French, sifflet%20de%20Galton
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de produire des sons à très haute fréquence, utilisé pour déterminer le seuil d'audibilité des tons hauts. 2, record 58, French, - sifflet%20de%20Galton
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 58, Main entry term, Spanish
- silbato de Galton
1, record 58, Spanish, silbato%20de%20Galton
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Silbato cilíndrico unido a un bulbo compresible y un tornillo que cambia la nota; se usa para probar la audición. 2, record 58, Spanish, - silbato%20de%20Galton
Record 59 - internal organization data 2001-01-17
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Volleyball
Record 59, Main entry term, English
- ball in the net
1, record 59, English, ball%20in%20the%20net
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net... 2, record 59, English, - ball%20in%20the%20net
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Volleyball
Record 59, Main entry term, French
- balle dans le filet
1, record 59, French, balle%20dans%20le%20filet
correct, see observation, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- ballon dans le filet 2, record 59, French, ballon%20dans%20le%20filet
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet [...] 3, record 59, French, - balle%20dans%20le%20filet
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
balle dans le filet : Le ballon en jeu est désigné «balle». 2, record 59, French, - balle%20dans%20le%20filet
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 59, Main entry term, Spanish
- pelota sobre la red
1, record 59, Spanish, pelota%20sobre%20la%20red
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-03-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Volleyball
Record 60, Main entry term, English
- serving fault
1, record 60, English, serving%20fault
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Serving faults : The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net; b) The ball passes under the net; c) The ball touches the antenna, or does not pass over the net completely between the antennas or their indefinite extension; d) The ball touches a player of the serving team or any objects before entering the opponents’ court; e) The ball lands outside the limits of the opponents’ court. 2, record 60, English, - serving%20fault
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Volleyball
Record 60, Main entry term, French
- faute de service
1, record 60, French, faute%20de%20service
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
faute de service : Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet; b) Quand la balle passe par-dessus le filet; c) Quand la balle passe par-dessus le filet et touche les antennes ou passe au-dessus ou extérieurement à celles-ci qui sont supposées être prolongées indéfiniment; d) Quand la balle heurte un joueur ou un objet quelconque avant de pénétrer dans le camp adverse; e) Quand la balle tombe hors des limites du terrain. 2, record 60, French, - faute%20de%20service
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-12-21
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 61, Main entry term, English
- whistle blower laws
1, record 61, English, whistle%20blower%20laws
plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
To blow the whistle on... To act against, stop, or tell people the secrets of(crime or lawlessness). 2, record 61, English, - whistle%20blower%20laws
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 61, Main entry term, French
- lois sur la protection des dénonciateurs
1, record 61, French, lois%20sur%20la%20protection%20des%20d%C3%A9nonciateurs
proposal, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les lois en vigueur aux États-Unis visant la protection contre le harcèlement exercé sur les employés qui ont dénoncé les pratiques illicites ou ont refusé de les adopter. 2, record 61, French, - lois%20sur%20la%20protection%20des%20d%C3%A9nonciateurs
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-12-04
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport
Record 62, Main entry term, English
- call for signals
1, record 62, English, call%20for%20signals
correct, noun
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Engine whistle signal consisting of four short sounds. 2, record 62, English, - call%20for%20signals
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Transport par rail
Record 62, Main entry term, French
- demande de signaux
1, record 62, French, demande%20de%20signaux
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Signal de sifflet de locomotive composé de quatre coups de sifflets courts. 2, record 62, French, - demande%20de%20signaux
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-06-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Translation
Record 63, Main entry term, English
- have the whistle for
1, record 63, English, have%20the%20whistle%20for
verb
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
and so we have the whistle for 1, record 63, English, - have%20the%20whistle%20for
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Traduction
Record 63, Main entry term, French
- servir de 1, record 63, French, servir%20de
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
c'est pourquoi on se sert 1, record 63, French, - servir%20de
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-01-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Hobbies
Record 64, Main entry term, English
- willow whistle 1, record 64, English, willow%20whistle
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
then when the bark slips(willow whistle time) get a sharp knife, some grafting wax, study the photographs, and go to work. FJ-march ’5l : 96(l) et d’aubue, dans le Québec 1, record 64, English, - willow%20whistle
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Passe-temps
Record 64, Main entry term, French
- sifflets de saule 1, record 64, French, sifflets%20de%20saule
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1981-12-01
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 65, Main entry term, English
- sounding of locomotive whistle
1, record 65, English, sounding%20of%20locomotive%20whistle
officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
sounding of locomotive whistle : term officially approved by CP Rail. 1, record 65, English, - sounding%20of%20locomotive%20whistle
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 65, Main entry term, French
- usage du sifflet de locomotive
1, record 65, French, usage%20du%20sifflet%20de%20locomotive
masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
usage du sifflet de locomotive : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 65, French, - usage%20du%20sifflet%20de%20locomotive
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1981-12-01
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 66, Main entry term, English
- whistle and bell
1, record 66, English, whistle%20and%20bell
officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
whistle and bell : term officially approved by CP Rail. 1, record 66, English, - whistle%20and%20bell
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 66, Main entry term, French
- "sifflez" et "sonnez"
1, record 66, French, %5C%22sifflez%5C%22%20et%20%5C%22sonnez%5C%22
officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"sifflez" et "sonnez" : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 66, French, - %5C%22sifflez%5C%22%20et%20%5C%22sonnez%5C%22
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1981-12-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 67, Main entry term, English
- sound whistle signal
1, record 67, English, sound%20whistle%20signal
verb, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
sound whistle signal : term officially approved by CP Rail. 1, record 67, English, - sound%20whistle%20signal
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 67, Main entry term, French
- actionner le sifflet
1, record 67, French, actionner%20le%20sifflet
officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
actionner le sifflet : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 67, French, - actionner%20le%20sifflet
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1980-07-14
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 68, Main entry term, English
- back up signal
1, record 68, English, back%20up%20signal
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Signal made by signalman indicating that train or engine may back up. The train answers with an engine whistle signal consisting of three short sounds. 2, record 68, English, - back%20up%20signal
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 68, Main entry term, French
- signal de reculer 1, record 68, French, signal%20de%20reculer
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Signal donné par le préposé aux signaux signifiant que le train ou la locomotive peut reculer. Le train répond par un signal de sifflet de locomotive composé par trois coups de sifflet courts. 2, record 68, French, - signal%20de%20reculer
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1979-07-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 69, Main entry term, English
- calling of penalty
1, record 69, English, calling%20of%20penalty
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
calling of penalty : if a player on the team in possession of the puck commits an infraction of the rules which would call for a Match, a Major, a Misconduct, Bench Minor or a Minor Penalty the Referee shall blow his whistle immediately and give the penalties to the deserving players. 1, record 69, English, - calling%20of%20penalty
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 69, Main entry term, French
- imposition d'une pénalité
1, record 69, French, imposition%20d%27une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si un joueur en possession de la rondelle commet une infraction aux règlements qui nécessite l'imposition d'une pénalité de match, majeure, de mauvaise conduite, mineure à l'équipe ou mineure, l'arbitre doit siffler immédiatement et infliger les pénalités aux joueurs concernés. 1, record 69, French, - imposition%20d%27une%20p%C3%A9nalit%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Water Transport
Record 70, Main entry term, English
- prolonged blast 1, record 70, English, prolonged%20blast
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
of whistle or siren 1, record 70, English, - prolonged%20blast
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 70, Main entry term, French
- son prolongé 1, record 70, French, son%20prolong%C3%A9
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
signalisation maritime, abordages, 15 1, record 70, French, - son%20prolong%C3%A9
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 71, Main entry term, English
- subside into
1, record 71, English, subside%20into
verb
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
the sonorous voice subsided into a low whistle 1, record 71, English, - subside%20into
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 71, Main entry term, French
- se changer en 1, record 71, French, se%20changer%20en
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
la voix sonore se changera en un sifflement de ton plus faible 1, record 71, French, - se%20changer%20en
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


