TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHISTLE SIGNAL [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Rail Transport
Record 1, Main entry term, English
- wheel-rail interaction noise
1, record 1, English, wheel%2Drail%20interaction%20noise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The method assumes that the sound level at the receptor is comprised of three elements : locomotive engine and exhaust noise(assumed to constitute one source), wheel-rail interaction noise, and warning signal(whistle) noise emitted when the train approaches a level crossing. 1, record 1, English, - wheel%2Drail%20interaction%20noise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Transport par rail
Record 1, Main entry term, French
- bruit d’interaction roues-rails
1, record 1, French, bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette méthode suppose que le niveau sonore au point de réception se compose des trois éléments suivants : moteur de locomotive et bruit d’échappement (formant supposément une seule source), bruit d’interaction roues‑rails, et bruit des signaux d’avertissement (sifflets) qui sont émis lorsqu’un train approche un passage à niveau. 1, record 1, French, - bruit%20d%26rsquo%3Binteraction%20roues%2Drails
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 2, Main entry term, English
- engine whistle signal
1, record 2, English, engine%20whistle%20signal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Engine whistle signals must be sounded as prescribed by this rule.... Each sound of the whistle should be distinct, with intensity and duration proportionate to the distance the signal is to be conveyed. 2, record 2, English, - engine%20whistle%20signal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 2, Main entry term, French
- signal par sifflet de locomotive
1, record 2, French, signal%20par%20sifflet%20de%20locomotive
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les signaux par sifflet de locomotive doivent être donnés comme le prescrit la présente règle. [...] Les coups de sifflet doivent être donnés de façon distincte avec une intensité et une durée proportionnelles à la distance que le signal doit parcourir. 2, record 2, French, - signal%20par%20sifflet%20de%20locomotive
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-06-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- North American Football
Record 3, Main entry term, English
- offside
1, record 3, English, offside
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- off-side 2, record 3, English, off%2Dside
correct
- out of play 3, record 3, English, out%20of%20play
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... if a pass is made to you when there are not at least two opponents(e. g., the goalkeeper and another defender) between you and the goal you are attacking, the referee will blow his whistle and raise his arm straight up in the air. This is the signal for "offside. " 4, record 3, English, - offside
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Football nord-américain
Record 3, Main entry term, French
- hors-jeu
1, record 3, French, hors%2Djeu
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un joueur effectue une passe à un de ses coéquipiers, deux joueurs adverses doivent être présents entre le destinataire dans la passe et la ligne de but adverse au départ de la passe. Dans le cas contraire, il y a hors-jeu. 2, record 3, French, - hors%2Djeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Fútbol norteamericano
Record 3, Main entry term, Spanish
- fuera de juego
1, record 3, Spanish, fuera%20de%20juego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fuera de lugar 2, record 3, Spanish, fuera%20de%20lugar
correct, masculine noun
- órsay 3, record 3, Spanish, %C3%B3rsay
correct, masculine noun
- offside 4, record 3, Spanish, offside
avoid, anglicism, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuera de juego: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española explica que los fuera de juego y los fueras de juego son plurales adecuados de la expresión el fuera de juego, empleada en el ámbito deportivo […] La expresión fuera de juego puede interpretarse como locución fija, en cuyo caso el plural se mantiene invariable (los fuera de juego); pero también como una combinación libre de varias palabras (fuera más de más juego), que formaría el plural de forma regular: los fueras de juego, donde el adverbio fuera funciona como sustantivo, motivo por el que se puede pluralizar. 4, record 3, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La voz inglesa "offside", que se emplea en deportes como el fútbol, es sustituible por la traducción española "fuera de juego". También se admite la forma "órsay", plural "orsais". 4, record 3, Spanish, - fuera%20de%20juego
Record 4 - internal organization data 2014-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- cautionary blast
1, record 4, English, cautionary%20blast
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A short blast to draw attention to a signal or order about to be given. 2, record 4, English, - cautionary%20blast
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In controlling troops by signals, a short blast of the whistle(i. e., the cautionary blast) will be blown before the signal is made, in order to attract the attention of the troops. 3, record 4, English, - cautionary%20blast
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- coup d'avertissement
1, record 4, French, coup%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tir d'avertissement 2, record 4, French, tir%20d%27avertissement
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une action ou une déclaration, particulièrement une démonstration de force, servant de dernier avertissement avant le déclenchement de mesures hostiles. 2, record 4, French, - coup%20d%27avertissement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 5, Main entry term, English
- warning signal
1, record 5, English, warning%20signal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- emergency warning signal 2, record 5, English, emergency%20warning%20signal
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Analysis of situation and safety of the party. ... Determine if further avalanche hazard exists. Carefully assess whether the risks of carrying out a rescue are reasonable. It may be prudent to minimize the number of people working in areas where avalanches may strike them as they search. It may be necessary to modify some or all of the following procedures to adequately protect rescuers. If necessary, establish a spotter to watch for further avalanches and establish a warning signal and escape route(s) should another avalanche occur. 3, record 5, English, - warning%20signal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route if the signal is given. 2, record 5, English, - warning%20signal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 5, Main entry term, French
- signal d'alarme
1, record 5, French, signal%20d%27alarme
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Opération de sauvetage par les survivants. Analyse de la situation et sécurité du groupe. [...] Évaluer les risques d'une autre avalanche et établir s'il est prudent ou non de mener une opération de sauvetage. Il peut être de mise de réduire au minimum le nombre de personnes sur place si une autre avalanche risque de se déclencher. Il peut aussi être nécessaire de modifier les mesures à prendre afin d'assurer la protection des sauveteurs. Au besoin, demander à quelqu'un de faire le guet et convenir d'un signal d'alarme ainsi que de la voie à suivre pour une évacuation d'urgence des lieux. 1, record 5, French, - signal%20d%27alarme
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-01-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 6, Main entry term, English
- probe line leader
1, record 6, English, probe%20line%20leader
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- probe leader 2, record 6, English, probe%20leader
correct
- probemaster 3, record 6, English, probemaster
correct
- probe master 4, record 6, English, probe%20master
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Probe line leaders may position themselves outside of the probe line when managing large probe lines or when there is no shortage of workers. When probe lines are small and/or few probers are available, the probe line leader should join the line. 1, record 6, English, - probe%20line%20leader
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Organization of a Probe Line. The accident site commander determines the most likely burial areas and their priorities for probing. The commander assigns probe leaders and informs them of the emergency warning signal(whistle, call) and the emergency escape route. 2, record 6, English, - probe%20line%20leader
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The probemaster coordinates the probe line with the commands "Probe" and "Step". The probemaster should be on one end of the line, probing with the others and setting a pace that can be maintained. 3, record 6, English, - probe%20line%20leader
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
probe line: A line of rescuers, formed along a contour and facing uphill, organized to probe the snow with poles to locate an avalanche victim. 5, record 6, English, - probe%20line%20leader
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 6, Main entry term, French
- chef de vague
1, record 6, French, chef%20de%20vague
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les techniques de sondage. Il s'agit de secours organisés. Le sondage d'une zone est réparti en unités de 15 sondeurs au maximum. Chacune comprend en plus un chef de vague (aux ordres du chef d'opération) et 1 ou 2 pelleteurs munis chacun d'une sonde de rechange. [...] Le rôle du chef de vague : Il place la vague à l'endroit désigné par le chef d'opération. Il se place de préférence face à la vague pour voir tout le monde. Il vérifie l'alignement vertical et horizontal. Le plus important étant le respect des espaces entre chacun. Les sondeurs ont toujours tendance à s'éloigner les uns des autres. Il donne des ordres brefs et clairs à haute voie. Il impose le silence et rappelle qu'il ne faut ni fumer, ni manger, ni uriner sur l'avalanche. Il vérifie le travail des jalonneurs. Il rend compte immédiatement au chef d'opération en cas de trouvaille ou de doute. 2, record 6, French, - chef%20de%20vague
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-12-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 7, Main entry term, English
- game timekeeper
1, record 7, English, game%20timekeeper
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[The game timekeeper] shall record the time of the starting and finishing of each game and all actual playing time during the game.... shall, by means of a gong, siren, or whistle, signal the end of each period, each overtime period, and the end of the game. 2, record 7, English, - game%20timekeeper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 7, Main entry term, French
- chronométreur du match
1, record 7, French, chronom%C3%A9treur%20du%20match
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- chronométreur de la partie 2, record 7, French, chronom%C3%A9treur%20de%20la%20partie
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Le chronométreur du match] tiendra compte de l'heure du commencement et de la fin de la partie, ainsi que du temps de jeu continu durant la partie. [...] signalera aussi, au moyen d'un gong, d'une sirène ou d'un sifflet la fin de chaque période régulière ou supplémentaire et celle de la partie. 3, record 7, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 4, record 7, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 7, French, - chronom%C3%A9treur%20du%20match
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- ball in the net
1, record 8, English, ball%20in%20the%20net
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net... 2, record 8, English, - ball%20in%20the%20net
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- balle dans le filet
1, record 8, French, balle%20dans%20le%20filet
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ballon dans le filet 2, record 8, French, ballon%20dans%20le%20filet
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet [...] 3, record 8, French, - balle%20dans%20le%20filet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
balle dans le filet : Le ballon en jeu est désigné «balle». 2, record 8, French, - balle%20dans%20le%20filet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 8, Main entry term, Spanish
- pelota sobre la red
1, record 8, Spanish, pelota%20sobre%20la%20red
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Volleyball
Record 9, Main entry term, English
- serving fault
1, record 9, English, serving%20fault
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Serving faults : The referee will blow the whistle and signal change of service when one of the following serving faults occur : a) The ball touches the net; b) The ball passes under the net; c) The ball touches the antenna, or does not pass over the net completely between the antennas or their indefinite extension; d) The ball touches a player of the serving team or any objects before entering the opponents’ court; e) The ball lands outside the limits of the opponents’ court. 2, record 9, English, - serving%20fault
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Volleyball
Record 9, Main entry term, French
- faute de service
1, record 9, French, faute%20de%20service
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
faute de service : Une balle de service est mauvaise et l'arbitre sifflera «changement de service» : a) quand la balle touche le filet; b) Quand la balle passe par-dessus le filet; c) Quand la balle passe par-dessus le filet et touche les antennes ou passe au-dessus ou extérieurement à celles-ci qui sont supposées être prolongées indéfiniment; d) Quand la balle heurte un joueur ou un objet quelconque avant de pénétrer dans le camp adverse; e) Quand la balle tombe hors des limites du terrain. 2, record 9, French, - faute%20de%20service
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-12-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Rail Transport
Record 10, Main entry term, English
- call for signals
1, record 10, English, call%20for%20signals
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engine whistle signal consisting of four short sounds. 2, record 10, English, - call%20for%20signals
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Transport par rail
Record 10, Main entry term, French
- demande de signaux
1, record 10, French, demande%20de%20signaux
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signal de sifflet de locomotive composé de quatre coups de sifflets courts. 2, record 10, French, - demande%20de%20signaux
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-12-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 11, Main entry term, English
- sound whistle signal
1, record 11, English, sound%20whistle%20signal
verb, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sound whistle signal : term officially approved by CP Rail. 1, record 11, English, - sound%20whistle%20signal
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 11, Main entry term, French
- actionner le sifflet
1, record 11, French, actionner%20le%20sifflet
officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
actionner le sifflet : terme uniformisé par CP Rail. 1, record 11, French, - actionner%20le%20sifflet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1980-07-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 12, Main entry term, English
- back up signal
1, record 12, English, back%20up%20signal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signal made by signalman indicating that train or engine may back up. The train answers with an engine whistle signal consisting of three short sounds. 2, record 12, English, - back%20up%20signal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 12, Main entry term, French
- signal de reculer 1, record 12, French, signal%20de%20reculer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Signal donné par le préposé aux signaux signifiant que le train ou la locomotive peut reculer. Le train répond par un signal de sifflet de locomotive composé par trois coups de sifflet courts. 2, record 12, French, - signal%20de%20reculer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


