TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHITE ASH [13 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

The white ash is commonly a medium-sized tree 50 to 60 feet in height and 2 to 3 feet in diameter, but when growing in a close stand sometimes reaches a height of 100 feet. The trunk is tall and straight, and even when grown in the open rises to a good height before separating into branches. The crown of moderately stout spreading or ascending branches is broadly rounded to pyramidal in outline.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Fraxinus americana L. - Frêne d'Amérique. - Frêne blanc. (White Ash). - Arbre (long 10-30 m.) à rameaux glabres; folioles 5-9, pétiolulées, ovées-lancéolées, entières ou denticulées, quelquefois pubescentes inférieurement; samare (long 3-5 cm.) non marginée, ailée seulement près du sommet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Key term(s)
  • fresno blanco
Save record 1

Record 2 2013-10-30

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

Natural regeneration assessments are completed on all harvest openings three to five growing seasons following a harvest. Acceptable tree species for natural regeneration include red and black spruce, white pine, balsam fir, hemlock, sugar maple, yellow birch, red oak, and ash.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Essence naturellement établie, mais pour laquelle aucun traitement sylvicole n'est prodigué pour en modifier la proportion dans un peuplement ou sur une station donnée.

OBS

Les arbres d'une essence acceptable peuvent être éliminés lorsqu'ils nuisent au développement optimal de ceux d'une essence à promouvoir.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Baseball and Softball
DEF

A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end.

CONT

A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle.

OBS

Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber, ""wood, ""wand, ""willow, ""war club, ""stick, ""shillelagh. "A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A. G. Spalding advertised for 100, 000 wagon tongues to be turned into bats.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Baseball et softball
DEF

Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle.

CONT

Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball].

OBS

La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée.

Key term(s)
  • batte de baseball
  • bâton de base-ball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Béisbol y softball
Save record 3

Record 4 2008-06-10

English

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

"White" fishmeal commonly contains a higher concentration of ash(minerals) since the bony frames(head and racks) of previously filleted cod, haddocks, etc. are used. White fishmeal constitutes only 10% of the world fishmeal production.

French

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Farine obtenue de surplus ou de déchets de poissons non gras comme la morue, le cabillaud ou la merlu.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-09-19

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Ash wood is known for its strength, toughness, flexibility, light weight, and almost white color.

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Le bois de frêne présente des qualités esthétiques indéniables avec un grain fin et une couleur blanc nacré. Il dispose également de grandes qualités mécaniques : élasticité, grande résistance à la compression et aux chocs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

... a technique that can lighten old wood that has been darkened with age or give a new piece of wood a wash of color ...

OBS

Today when most people refer to a pickled finish, they automatically think of a white or off-white pastel semi-transparent stain applied to an open pored wood such as oak or ash... The stains that are now labeled and sold as pickling stains are usually heavily pigmented white or off-white stains. They can be purchased in oil or water-based formulations.

French

Domaine(s)
  • Traitement des bois
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Procédé employé pour pâlir le bois foncé par le temps ou pour blanchir le bois nu.

OBS

L'effet de lavis, qui procure une apparence vieillie au bois, est obtenu en faisant appel à une teinture spécialement formulée à cet effet ou en réduisant d'environ le quart une peinture à l'huile ou au latex, selon la transparence désirée du bois que l'on apprête.

OBS

lavis : Action d'appliquer une couleur liquéfiée sur une surface, tout en permettant de voir le veinage du bois.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Sugar Industry
  • Food Additives
  • Biotechnology
DEF

A white, crystalline, sweet, water-soluble powder, first found in ripe berries of the mountain ash. Also occurs in other berries(except grapes) and in cherries, plums, pears, apples, seaweed, and algae by the breakdown of dextrose. A sugar substitute for diabetics. Used in candy as a thickener, in vegetable oils as a sequestrant, as a stabilizer and sweetener in frozen desserts for special dietary purposes, as a humectant and texturizing agent in shreaded coconut and dietetic fruits and soft drinks...

CONT

Sorbitol has only 50% of the relative sweetness of sugar. Because it is only half as sweet as sugar, twice the amount (with twice as many calories) has to be used to deliver a similar amount of sweetness. But, because its tendency to cause diarrhea is less than mannitol, of the two, it is preferred. You’ll see sorbitol as an ingredient in sugar-free gums and candies.

Key term(s)
  • hexahydric alcohol

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Additifs alimentaires
  • Biotechnologie
DEF

Hexa-alcool naturellement présent dans les baies du sorbier et dans plusieurs autres fruits (pommes, prunes, cerises) et végétaux (algues). Édulcorant, agent de texture et aromatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria azucarera
  • Aditivos alimentarios
  • Biotecnología
Save record 7

Record 8 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Parsley. Medicinally, the two-year-old roots are employed, also the leaves, dried, for making Parsley Tea, and the seeds, for the extraction of an oil called Apiol, which is of considerable curative value... Parsley fruit or 'seeds’ contain the volatile oil in larger proportion than the root(2. 6 per cent) ;it consists of terpenes and Apiol, to which the activity of the fruit is due. There are also present fixed oil, resin, Apiin, mucilage and ash. Apiol is an oily, nonnitrogenous allyl compound, insoluble in water, soluble in alcohol and crystallizable when pure into white needles. The British Pharmacopeia directs that Apiol be prepared by extracting the bruised fresh fruits with ether and distilling the solvent. The residue is the commercial liquid Apiol. It exercises all the virtues of the entire plant.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Principe actif des graines de persil ayant des propriétés emménagogues et fébrifuges.

CONT

Persil. [...] En effet, cette plante facilite l'évacuation des toxines présentes dans les articulations enflammées puis leur élimination par les reins. On utilise plus volontiers la racine du persil que ses graines ou ses feuilles. On la prescrit contre les flatulences, la cystite et les rhumatismes. Le persil facilite l'arrivée des règles et soulage les douleurs menstruelles. Les flavonoïdes qu'il contient sont anti-inflammatoires et antioxydants, alors que la myristicine et l'apiol sont diurétiques.

OBS

On désigne, sous le même nom, l'essence de fruit de persil, son extrait alcoolique et l'apiol cristallisé ou camphre de persil.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
Save record 8

Record 9 2000-12-08

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

The conical crown form resulting when terminal growth exceeds branch lateral growth.

CONT

Excurrent crowns are typical of many northern conifers and a few deciduous trees such as yellow poplar, sweetgum, and white ash.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Forme particulière d'un arbre dont la croissance des branches terminales dépasse celle des branches latérales.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

Black spruce, balsam fir, yellow birch, and black ash vegetate wetter sites, and elsewhere white birch, red maple, trembling aspen, and black spruce stands form secondary communities.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

Dans les sites plus humides, on retrouve l'Épinette noire, le sapin, le Bouleau jaune et le Frêne noir, alors qu'ailleurs les bétulaies blanches, les érablières rouges, les tremblaies et les pessières noires forment les groupements secondaires.

Spanish

Save record 10

Record 11 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
CONT

Large and intermediate trees. Based on size, the most significant plants from both a compositional and spatial standpoint within the landscape are large and intermediate trees. Large trees grow 40 ft(12m) tall or more at maturity, while intermediate trees have a maximum height of 30 to 40 ft.(9m-12m). Examples of large and intermediate trees include sugar maple(Acer saccharum), white oak(Quercus alba), white ash(Fraxinus americana), American beech(Fagus grandifolia), and red gum(Eucalyptus camaldulensis).

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
CONT

Il est convenu d'appeler (...) "grands arbres" ceux dont les dimensions excèdent 18 à 20 mètres (...)

Spanish

Save record 11

Record 12 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
CONT

Large and intermediate trees. Based on size, the most significant plants from both a compositional and spatial standpoint within the landscape are large and intermediate trees. Large trees grow 40 ft(12m) tall or more at maturity, while intermediate trees have a maximum height of 30 to 40 ft.(9m-12m). Examples of large and intermediate trees include sugar maple(Acer saccharum), white oak(Quercus alba), white ash(Fraxinus americana), American beech(Fagus grandifolia), and red gum(Eucalyptus camaldulensis).

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
CONT

Il est convenu d'appeler (...) "arbres moyens" ou de deuxième grandeur ceux dont la taille est comprise entre 10 et 18 mètres de hauteur (...)

Spanish

Save record 12

Record 13 1984-08-10

English

Subject field(s)
  • Clay and Clay Products (Ceramics)
DEF

Synthetic ash glaze developed by the potter Haland House.

OBS

The amount of ash used brings out the colour from white through grey and yellow to brown.

French

Domaine(s)
  • Terres et glaçures (Ind. de la céramique)

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: