TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHITE CARDBOARD [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-08-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Record 1, Main entry term, English
- blotter
1, record 1, English, blotter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- scent blotter 2, record 1, English, scent%20blotter
correct
- scent strip 3, record 1, English, scent%20strip
correct
- smelling strip 4, record 1, English, smelling%20strip
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blotters, also known as scent strips or mouillettes in French, are used by perfumers in the process of creation and by consumers in order to test a fragrance (as an alternative to applying it to one’s skin). 5, record 1, English, - blotter
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Start with a scent blotter. These are the white cardboard strips you find beside tester bottles on a fragrance counter. The paper is porous enough to absorb the perfume and give you an accurate reading of how the fragrance smells. 2, record 1, English, - blotter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parfumerie
Record 1, Main entry term, French
- mouillette
1, record 1, French, mouillette
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- touche à sentir 2, record 1, French, touche%20%C3%A0%20sentir
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étroite bande de papier-filtre qu'on trempe dans une substance odorante afin d'en retirer une impression d'ensemble. 3, record 1, French, - mouillette
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La touche à sentir (ou mouillette) est une tige de papier spécifique de très petite taille au pH neutre. [Dans le cadre du marketing,] elle permet de proposer aux futurs acheteurs de parfums une expérience sensorielle olfactive concrète qui va leur permettre de choisir parmi la gamme de produits directement proposée en parfumerie. Dans les industries du parfum, [...] la touche à sentir est aussi utilisée pour que les concepteurs puissent sentir les différents produits confectionnés ou les senteurs et [les] produits de base des parfums. 2, record 1, French, - mouillette
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 2, Main entry term, English
- 35mm slide
1, record 2, English, 35mm%20slide
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- two by two slide 2, record 2, English, two%20by%20two%20slide
correct
- two-by-two slide 3, record 2, English, two%2Dby%2Dtwo%20slide
correct
- 2 x 2 slide 4, record 2, English, 2%20x%202%20slide
correct
- 2" x 2" slide 5, record 2, English, 2%5C%22%20x%202%5C%22%20slide
correct
- miniature slide 4, record 2, English, miniature%20slide
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Usually a positive picture, in black and white or color, printed as a positive on film and either bound between two pieces of thin glass or mounted in a cardboard frame; frequently made from double frame 35-mm film mounted between glass plates measuring 2 by 2 inches; intended for projection or viewing by transmitted light. 2, record 2, English, - 35mm%20slide
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The original "lantern slides" (which were roughly 3 1/4" square) are very rarely used nowadays, having been almost entirely superseded by "compact" 2" x 2" (or 35mm) slides. 5, record 2, English, - 35mm%20slide
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 2, Main entry term, French
- diapositive 35 mm
1, record 2, French, diapositive%2035%20mm
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Art Supplies
Record 3, Main entry term, English
- canvas board
1, record 3, English, canvas%20board
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Common gray cardboard or pasteboard to which a white cotton cloth, prepared for oil painting, has been glued or pasted. 1, record 3, English, - canvas%20board
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Record 3, Main entry term, French
- toile cartonnée
1, record 3, French, toile%20cartonn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Toile cartonnée économique, apprêtée au gesso et collée sur un carton épais. Elle offre une surface rigide qui convient à la peinture à l’huile et à l’acrylique. 1, record 3, French, - toile%20cartonn%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-07-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- Regular Set
1, record 4, English, Regular%20Set
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The name given the Uncirculated Set, before 1981 and especially from 1971 to 1981. 1, record 4, English, - Regular%20Set
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
From 1949 to 1953, coins or sets of current coins were put aside for collectors before being bagged; only a small number of coins struck by the Royal Canadian Mint were of "special" quality with the first "Special" Sets being produced in 1953. It was in that year that the the Mint chose to label the quality internally referred to as "special"(and commercially known as "proof-like") with the official designation uncirculated. Between 1954 and 1970, "Uncirculated" six-coin Sets were produced, housed in a piece of white cardboard with cellophane which was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. From 1971 to 1981, this set of coins was marketed as the "Regular Set". First singly-struck, then double-struck since 1977, it was given the same brilliant, polished finish. In 1981, it was once again named the "Uncirculated Set". 1, record 4, English, - Regular%20Set
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- série «ordinaire»
1, record 4, French, s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
former designation, correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ensemble régulier 1, record 4, French, ensemble%20r%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom de l'ensemble hors-circulation avant 1981 et surtout de 1971 à 1981. 1, record 4, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De 1949 à 1953, des pièces individuelles ou de la série courante étaient retirées de la circulation avant l'ensachage pour répondre à la demande des collectionneurs; seul un petit nombre de pièces frappées par la Monnaie royale canadienne étaient de qualité «spéciale», une première série complète (ou plutôt, un premier ensemble) étant frappée en 1953. C'est alors que la Monnaie décida de désigner officiellement par «hors-circulation» la qualité de frappe qu'elle nommait «spéciale» à l'interne et que le marché numismatique avait fait connaître comme «semblable à épreuve». Entre 1954 et 1970, des ensembles hors-circulation de six pièces étaient offerts dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée par un sachet plat de plastique transparent à compter de 1961. De 1971 à 1981, cet ensemble était produit sous le nom de «série "ordinaire"»; d'abord frappées une seule fois, puis deux à partir de 1977, les pièces avaient toujours le même fini brillant caractéristique. En 1981, la Monnaie le renomma «ensemble hors-circulation». 1, record 4, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Comme ce groupe de pièces n'est pas une série mais un ensemble, et que «Regular» devrait se rendre par «régulier», on dirait aujourd'hui «ensemble régulier». 1, record 4, French, - s%C3%A9rie%20%C2%ABordinaire%C2%BB
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- white cardboard
1, record 5, English, white%20cardboard
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prior to 1961, the Uncirculated Set was housed in a piece of white cardboard covered with cellophane; this cardboard was replaced by a flat, clear polyester pouch from 1961 onward. 1, record 5, English, - white%20cardboard
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- cartonnage blanc
1, record 5, French, cartonnage%20blanc
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble hors-circulation était présenté dans un cartonnage blanc recouvert de cellophane, formule qui fut remplacée, à partir de 1961, par une pochette plate de fine pellicule permettant de sceller individuellement les six pièces de l'ensemble. 1, record 5, French, - cartonnage%20blanc
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-08-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Record 6, Main entry term, English
- primer
1, record 6, English, primer
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- priming 2, record 6, English, priming
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A substance, such as paint, applied to a surface as a base, sealer, etc. 3, record 6, English, - primer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Primer is a layer of rabbit or carpenters glue mixed with plaster(Spanish white) and zinc oxide, which prepares the canvas(wood, cardboard, any surface at all) for better adhesion of the paint and future preservation of the painting. 4, record 6, English, - primer
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Record 6, Main entry term, French
- apprêt
1, record 6, French, appr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enduit que l'on étend sur une surface à peindre; préparation subie par la toile. 2, record 6, French, - appr%C3%AAt
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On nomme [...] apprêt la préparation d'une toile avec un encollage ou un enduit. Ainsi en peinture d'art, l'apprêt est une préparation [...] venant avant la peinture proprement dite. 3, record 6, French, - appr%C3%AAt
Record 6, Key term(s)
- enduit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


