TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WHITE CHOCOLATE [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Strigidae.

OBS

A small owl lacking ear tufts... Upper parts chocolate brown spotted with white, thickly so on forehead; under parts white, blotchily streaked with brown; greyish white facial disc has a narrow dark brown or blackish outer border. Eyes yellow. Bill yellowish.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Strigidae.

OBS

[...] Hibou nocturne relativement petit, sans aigrettes au-dessus des oreilles et à coloration brun foncé et blanche.

OBS

nyctale de Tengmalm : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-05-31

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
  • Collaboration with the FAO
CONT

White chocolate is a blend of cocoa butter, sugar, milk or milk products plus allowed additives.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Produit exempt de matières colorantes obtenu à partir de beurre de cacao et de saccharose, ainsi qu'à partir de lait ou de matières provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier ou du lait partiellement ou entièrement écrémé et éventuellement de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de graisse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos de confitería y chocolatería
  • Colaboración con la FAO
Save record 2

Record 3 2015-02-24

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Pastries
CONT

Chocolate tart with white chocolate sauce.

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Pâtisserie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Repostería
Save record 3

Record 4 2013-08-28

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H6O3
formula, see observation
118-71-8
CAS number
OBS

A white, crystalline powder with a butterscotch odor... It imparts a "freshly baked" odor and flavor to bread and cakes. Used as a synthetic chocolate, coffee, fruit, maple, nut, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices...

OBS

3-hydroxy-2-methyl-4H-pyran-4-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Corps Praline; Palatone; Vetol; Talmon.

OBS

The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C6H6O3

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H6O3
formula, see observation
118-71-8
CAS number
OBS

Poudre cristalline blanche, d'origine naturelle (aiguilles de pin, écorce de jeunes mélèzes, chicorée) ou artificielle, employée comme arôme de fruit, de café, de vanille ou de chocolat pour les boissons, la crème glacée, les bonbons, etc.

CONT

Il semble logique a priori de considérer en premier lieu comme responsable de la flaveur du pain [...] toute substance aromatique que l'on pourra y déceler. C'est ainsi qu'en 1910 on avait isolé le maltol [...]

OBS

3-hydroxy-2-méthyl-4H-pyran-4-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C6H6O3

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H6O3
formula, see observation
118-71-8
CAS number
OBS

Fórmula química: C6H6O3

Save record 4

Record 5 2011-01-07

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H5-CH2-COOH
formula, see observation
DEF

A synthetic flavoring agent that occurs naturally in Japanese mint, oil of neroli, and black pepper. A glistening, white solid with a persistent unpleasant odor. Used in butter, chocolate, and vanilla flavorings...

OBS

Chemical formula: C6H5-CH2-COOH

Key term(s)
  • alpha-toluic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H5-CH2-COOH
formula, see observation
DEF

Acide aromatique naturellement présent dans certaines huiles essentielles (néroli, rose, poivre noir). Aromatisant alimentaire, agent de synthèse en parfumerie et en pharmacie.

OBS

Formule chimique : C6H5-CH2-COOH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C6H5-CH2-COOH
formula, see observation
OBS

Fórmula química: C6H5-CH2-COOH

Save record 5

Record 6 2010-12-21

English

Subject field(s)
  • Cookies and Cookie Making
CONT

A chocolate chip cookie is a drop cookie, originating in the United States. The distinguishing characteristic is the chocolate chips, with traditional recipes combining a sweet butter brown sugar/white sugar dough with semi-sweet chocolate chips.

French

Domaine(s)
  • Biscuits et biscuiterie

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-08-14

English

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

The Candy Factory sells 15, 000 special molds and melting chocolate for do-it-yourselfers to make everything from chocolate party favors to chocolate toothbrushes. Their chocolate comes in not only the usual dark & white varieties, but also in colors such as pink and green.

French

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Atelier où l'on fabrique les bonbons de chocolat.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: