TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WHITE CHOCOLATE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- boreal owl
1, record 1, English, boreal%20owl
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Strigidae. 2, record 1, English, - boreal%20owl
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A small owl lacking ear tufts... Upper parts chocolate brown spotted with white, thickly so on forehead; under parts white, blotchily streaked with brown; greyish white facial disc has a narrow dark brown or blackish outer border. Eyes yellow. Bill yellowish. 3, record 1, English, - boreal%20owl
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 1, English, - boreal%20owl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- nyctale de Tengmalm
1, record 1, French, nyctale%20de%20Tengmalm
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nyctale boréale 2, record 1, French, nyctale%20bor%C3%A9ale
former designation, correct, see observation, feminine noun
- chouette de Tengmalm 3, record 1, French, chouette%20de%20Tengmalm
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Strigidae. 4, record 1, French, - nyctale%20de%20Tengmalm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[...] Hibou nocturne relativement petit, sans aigrettes au-dessus des oreilles et à coloration brun foncé et blanche. 5, record 1, French, - nyctale%20de%20Tengmalm
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
nyctale de Tengmalm : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 4, record 1, French, - nyctale%20de%20Tengmalm
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 6, record 1, French, - nyctale%20de%20Tengmalm
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Collaboration with the FAO
Record 2, Main entry term, English
- white chocolate
1, record 2, English, white%20chocolate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
White chocolate is a blend of cocoa butter, sugar, milk or milk products plus allowed additives. 2, record 2, English, - white%20chocolate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Collaboration avec la FAO
Record 2, Main entry term, French
- chocolat blanc
1, record 2, French, chocolat%20blanc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit exempt de matières colorantes obtenu à partir de beurre de cacao et de saccharose, ainsi qu'à partir de lait ou de matières provenant de la déshydratation partielle ou entière du lait entier ou du lait partiellement ou entièrement écrémé et éventuellement de crème, de crème partiellement ou entièrement déshydratée, de beurre ou de graisse. 2, record 2, French, - chocolat%20blanc
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
- Colaboración con la FAO
Record 2, Main entry term, Spanish
- chocolate blanco
1, record 2, Spanish, chocolate%20blanco
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Pastries
Record 3, Main entry term, English
- white chocolate sauce
1, record 3, English, white%20chocolate%20sauce
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chocolate tart with white chocolate sauce. 2, record 3, English, - white%20chocolate%20sauce
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Pâtisserie
Record 3, Main entry term, French
- sauce au chocolat blanc
1, record 3, French, sauce%20au%20chocolat%20blanc
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Repostería
Record 3, Main entry term, Spanish
- salsa de chocolate blanco
1, record 3, Spanish, salsa%20de%20chocolate%20blanco
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- 3-hydroxy-2-methyl-4H-pyran-4-one
1, record 4, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- maltol 2, record 4, English, maltol
correct
- 3-hydroxy-2-methyl-4-pyrone 1, record 4, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4%2Dpyrone
former designation, correct
- 2-methyl-3-hydroxy-4-pyrone 1, record 4, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Dhydroxy%2D4%2Dpyrone
former designation, correct
- 2-methyl pyromeconic acid 1, record 4, English, 2%2Dmethyl%20pyromeconic%20acid
former designation, correct
- Palatol 3, record 4, English, Palatol
correct, trademark
- larixinic acid 4, record 4, English, larixinic%20acid
former designation, correct
- larixic acid 1, record 4, English, larixic%20acid
former designation, correct
- 3-hydroxy-2-methyl-gamma-pyrone 4, record 4, English, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2Dgamma%2Dpyrone
former designation, avoid
- 2-methyl-3-oxy-gamma-pyrone 1, record 4, English, 2%2Dmethyl%2D3%2Doxy%2Dgamma%2Dpyrone
former designation, avoid
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A white, crystalline powder with a butterscotch odor... It imparts a "freshly baked" odor and flavor to bread and cakes. Used as a synthetic chocolate, coffee, fruit, maple, nut, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices... 5, record 4, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
3-hydroxy-2-methyl-4H-pyran-4-one: the capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, record 4, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: Corps Praline; Palatone; Vetol; Talmon. 7, record 4, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The word "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 6, record 4, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H6O3 8, record 4, English, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dmethyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- 3-hydroxy-2-méthyl-4H-pyran-4-one
1, record 4, French, 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maltol 2, record 4, French, maltol
correct, masculine noun
- Palatol 3, record 4, French, Palatol
correct, trademark, masculine noun
- acide laricinique 4, record 4, French, acide%20laricinique
former designation, correct, masculine noun
- acide larixinique 4, record 4, French, acide%20larixinique
former designation, correct, masculine noun
- hydroxy-3 méthyl-2 pyrone-4 3, record 4, French, hydroxy%2D3%20m%C3%A9thyl%2D2%20pyrone%2D4
former designation, correct, masculine noun
- hydroxy-3 méthyl-2 gamma pyrone 4, record 4, French, hydroxy%2D3%20m%C3%A9thyl%2D2%20gamma%20pyrone
former designation, correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Poudre cristalline blanche, d'origine naturelle (aiguilles de pin, écorce de jeunes mélèzes, chicorée) ou artificielle, employée comme arôme de fruit, de café, de vanille ou de chocolat pour les boissons, la crème glacée, les bonbons, etc. 5, record 4, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il semble logique a priori de considérer en premier lieu comme responsable de la flaveur du pain [...] toute substance aromatique que l'on pourra y déceler. C'est ainsi qu'en 1910 on avait isolé le maltol [...] 6, record 4, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
3-hydroxy-2-méthyl-4H-pyran-4-one : la lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 7, record 4, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le mot «gamma» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou écrit en italique. 8, record 4, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H6O3 9, record 4, French, - 3%2Dhydroxy%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D4H%2Dpyran%2D4%2Done
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- ácido laricínico
1, record 4, Spanish, %C3%A1cido%20laric%C3%ADnico
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H6O3 2, record 4, Spanish, - %C3%A1cido%20laric%C3%ADnico
Record 5 - internal organization data 2011-01-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- phenylacetic acid
1, record 5, English, phenylacetic%20acid
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A synthetic flavoring agent that occurs naturally in Japanese mint, oil of neroli, and black pepper. A glistening, white solid with a persistent unpleasant odor. Used in butter, chocolate, and vanilla flavorings... 1, record 5, English, - phenylacetic%20acid
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H5-CH2-COOH 2, record 5, English, - phenylacetic%20acid
Record 5, Key term(s)
- alpha-toluic acid
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- acide phénylacétique
1, record 5, French, acide%20ph%C3%A9nylac%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- acide alpha-toluique 2, record 5, French, acide%20alpha%2Dtoluique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acide aromatique naturellement présent dans certaines huiles essentielles (néroli, rose, poivre noir). Aromatisant alimentaire, agent de synthèse en parfumerie et en pharmacie. 3, record 5, French, - acide%20ph%C3%A9nylac%C3%A9tique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H5-CH2-COOH 4, record 5, French, - acide%20ph%C3%A9nylac%C3%A9tique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- ácido fenilacético
1, record 5, Spanish, %C3%A1cido%20fenilac%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5-CH2-COOH 2, record 5, Spanish, - %C3%A1cido%20fenilac%C3%A9tico
Record 6 - internal organization data 2010-12-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cookies and Cookie Making
Record 6, Main entry term, English
- chocolate chip cookie
1, record 6, English, chocolate%20chip%20cookie
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A chocolate chip cookie is a drop cookie, originating in the United States. The distinguishing characteristic is the chocolate chips, with traditional recipes combining a sweet butter brown sugar/white sugar dough with semi-sweet chocolate chips. 2, record 6, English, - chocolate%20chip%20cookie
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biscuits et biscuiterie
Record 6, Main entry term, French
- biscuit aux pépites de chocolat
1, record 6, French, biscuit%20aux%20p%C3%A9pites%20de%20chocolat
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- biscuit aux grains de chocolat 2, record 6, French, biscuit%20aux%20grains%20de%20chocolat
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-08-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Record 7, Main entry term, English
- candy factory
1, record 7, English, candy%20factory
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Candy Factory sells 15, 000 special molds and melting chocolate for do-it-yourselfers to make everything from chocolate party favors to chocolate toothbrushes. Their chocolate comes in not only the usual dark & white varieties, but also in colors such as pink and green. 1, record 7, English, - candy%20factory
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Record 7, Main entry term, French
- bonbonnerie
1, record 7, French, bonbonnerie
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Atelier où l'on fabrique les bonbons de chocolat. 1, record 7, French, - bonbonnerie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


