TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
WINNIPEG RIVER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- Winnipeg
1, record 1, English, Winnipeg
correct, Manitoba
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- city of Winnipeg 2, record 1, English, city%20of%20Winnipeg
correct, see observation, Manitoba
- City of Winnipeg 3, record 1, English, City%20of%20Winnipeg
correct, see observation, Manitoba
- Gateway to the West 4, record 1, English, Gateway%20to%20the%20West
unofficial, see observation, Manitoba
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The city of Winnipeg is the capital and largest city of Manitoba, and is located at the confluence of the Red River and Assiniboine River 100 km north of the Minnesota border. 2, record 1, English, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 53’ 4" N, 97° 8’ 47" W. 5, record 1, English, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
"City of Winnipeg" refers to the administrative entity, and "city of Winnipeg," to the inhabited place. 3, record 1, English, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Winnipegger. 6, record 1, English, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Gateway to the West: nickname. 3, record 1, English, - Winnipeg
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- Winnipeg
1, record 1, French, Winnipeg
correct, feminine noun, Manitoba
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ville de Winnipeg 2, record 1, French, ville%20de%20Winnipeg
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
- Ville de Winnipeg 3, record 1, French, Ville%20de%20Winnipeg
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
- Porte de l'Ouest 4, record 1, French, Porte%20de%20l%27Ouest
unofficial, see observation, feminine noun, Manitoba
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La ville de Winnipeg est la capitale et la plus grande ville du Manitoba. Elle se situe au confluent de la rivière Rouge et la rivière Assiniboine, à 100 km au nord de la frontière du Minnesota. 2, record 1, French, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 53' 4" N, 97° 8' 47" O. 5, record 1, French, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Winnipeg» réfère à l'entité administrative, et «ville de Winnipeg», au lieu habité. 3, record 1, French, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Winnipegois, Winnipegoise. 6, record 1, French, - Winnipeg
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Porte de l'Ouest : surnom. 3, record 1, French, - Winnipeg
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Winnipeg
1, record 1, Spanish, Winnipeg
correct, see observation, Canada, Manitoba
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, record 1, Spanish, - Winnipeg
Record 2 - internal organization data 2024-05-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Red River
1, record 2, English, Red%20River
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Red River(880 km long) begins at the confluence of the Bois de Sioux and Otter Tail rivers at the border between Minnesota and North Dakota. It then flows north through southern Manitoba and into Lake Winnipeg. 2, record 2, English, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 23’ 47" N, 96° 48’ 39" W. 3, record 2, English, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 2, English, - Red%20River
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 2, English, - Red%20River
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- rivière Rouge
1, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rivière Rouge, d'une longueur de 880 kilomètres, prend naissance à la confluence des rivières Bois de Sioux et Otter Tail, à la frontière entre le Minnesota et le Dakota du Nord. Elle chemine vers le nord à travers le sud du Manitoba, puis se déverse dans le lac Winnipeg. 2, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 23' 47" N, 96° 48' 39" O. 3, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Rouge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 3, Main entry term, English
- Winnipeg River
1, record 3, English, Winnipeg%20River
correct, see observation, Manitoba, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg River, 813 km long(to head of Firesteel River), issues from the north end of Lake of the Woods and flows northwest to Lake Winnipeg. 2, record 3, English, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 37’ 54" N, 96° 19’ 13" W. 3, record 3, English, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 3, English, - Winnipeg%20River
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 3, English, - Winnipeg%20River
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 3, Main entry term, French
- rivière Winnipeg
1, record 3, French, rivi%C3%A8re%20Winnipeg
correct, see observation, feminine noun, Manitoba, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Longue de 813 km (jusqu'à la source de la rivière Firesteel), la rivière Winnipeg prend sa source dans la section nord du lac des Bois et s'écoule en direction nord-ouest dans le lac Winnipeg. 2, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 37' 54" N, 96° 19' 13" O. 3, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 3, French, - rivi%C3%A8re%20Winnipeg
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-10-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Archaeology
Record 4, Main entry term, English
- Oxbow biface knife
1, record 4, English, Oxbow%20biface%20knife
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Manitoba, Oxbow artifacts are found primarily in the southwestern and central portions of the province, although finds have be made as far away as Southern Indian Lake in the northern part of the province and along the Winnipeg River in the east. 2, record 4, English, - Oxbow%20biface%20knife
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
biface: [said of] a type of prehistoric stone implement flaked on both faces. 3, record 4, English, - Oxbow%20biface%20knife
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Archéologie
Record 4, Main entry term, French
- couteau biface Oxbow
1, record 4, French, couteau%20biface%20Oxbow
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
biface : [se dit d'un] outil préhistorique de pierre, en forme d'amande, taillé sur ses deux faces. 2, record 4, French, - couteau%20biface%20Oxbow
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Record 4, Main entry term, Spanish
- cuchillo bifaz Oxbow
1, record 4, Spanish, cuchillo%20bifaz%20Oxbow
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bifaz: dicho de un útil lítico: de forma más o menos almendrada, tallado por sus dos caras y con aristas cortantes, característico especialmente del Paleolítico inferior y del medio. 2, record 4, Spanish, - cuchillo%20bifaz%20Oxbow
Record 5 - internal organization data 2016-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 5, Main entry term, English
- Peguis
1, record 5, English, Peguis
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A locality on the Red River, northeast of Winnipeg, in Manitoba. 2, record 5, English, - Peguis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 13’ 20" N, 96° 50’ 17" W (Manitoba). 3, record 5, English, - Peguis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 5, Main entry term, French
- Peguis
1, record 5, French, Peguis
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Localité sur la rivière Rouge, au nord-est de Winnipeg, au Manitoba. 2, record 5, French, - Peguis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 13' 20" N, 96° 50' 17" O (Manitoba). 3, record 5, French, - Peguis
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- Moorhen River
1, record 6, English, Moorhen%20River
correct, Manitoba
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A river west of Lake Winnipeg, in Manitoba. 2, record 6, English, - Moorhen%20River
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51° 43’ 43" N, 97° 30’ 36" W (Manitoba). 3, record 6, English, - Moorhen%20River
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- rivière Moorhen
1, record 6, French, rivi%C3%A8re%20Moorhen
unofficial, feminine noun, Manitoba
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rivière à l'ouest du lac Winnipeg, au Manitoba. 1, record 6, French, - rivi%C3%A8re%20Moorhen
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51° 43' 43" N, 97° 30' 36" O (Manitoba). 2, record 6, French, - rivi%C3%A8re%20Moorhen
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 7, Main entry term, English
- Red River Floodway
1, record 7, English, Red%20River%20Floodway
correct, Manitoba
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Built between 1962 and 1968 to protect Winnipeg from flooding, the Red River Floodway is an outstanding engineering achievement which has proved its value many times over. 2, record 7, English, - Red%20River%20Floodway
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50º 5’ 26’’ N, 96º 56’ 1’’ W (Manitoba). 3, record 7, English, - Red%20River%20Floodway
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 7, Main entry term, French
- canal de dérivation de la Rivière Rouge
1, record 7, French, canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, masculine noun, Manitoba
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le canal de dérivation de la Rivière Rouge a été construit de 1962 à 1968, afin de protéger Winnipeg contre les inondations. C’est un ouvrage exceptionnel sur le plan technique et il a prouvé sa valeur à maintes reprises. 2, record 7, French, - canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50º 5' 26'' N, 96º 56' 1'' O (Manitoba). 3, record 7, French, - canal%20de%20d%C3%A9rivation%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%20Rouge
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-04-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 8, Main entry term, English
- Sioux Lookout Terrane
1, record 8, English, Sioux%20Lookout%20Terrane
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the Sioux Lookout Terrane... forms the boundary between the Winnipeg River and Wabigoon subprovinces... 1, record 8, English, - Sioux%20Lookout%20Terrane
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 8, Main entry term, French
- terrane de Sioux Lookout
1, record 8, French, terrane%20de%20Sioux%20Lookout
correct, masculine noun, Manitoba
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le] terrane de Sioux Lookout [...] constitue la limite entre les sous-provinces de Winnipeg River et de Wabigoon [...] 1, record 8, French, - terrane%20de%20Sioux%20Lookout
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-03-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 9, Main entry term, English
- Bernic Lake
1, record 9, English, Bernic%20Lake
correct, see observation, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 9, English, - Bernic%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In the Winnipeg River district, Manitoba, attempts were made to mine pegmatites near Bernic and Shatford Lakes for tin. 3, record 9, English, - Bernic%20Lake
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 9, Main entry term, French
- lac Bernic
1, record 9, French, lac%20Bernic
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 9, French, - lac%20Bernic
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 9, French, - lac%20Bernic
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Dans la région de la rivière Winnipeg, près des lacs Bernic et Shatford (Man.), on a tenté d'exploiter des pegmatites pour l'étain. 3, record 9, French, - lac%20Bernic
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


