TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WINTER ICE [70 records]

Record 1 2024-10-01

English

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Spongee or sponge hockey is a winter sport and a variant of ice hockey that is played on outdoor ice rinks without ice hockey skates.... The sport takes its name from the type of puck used, which is a soft sponge puck as opposed to the hard vulcanized rubber puck used in traditional ice hockey.

French

Domaine(s)
  • Sports d'équipe

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-06-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
CONT

... the eternal pattern of spring breakup, flooding and erosion; of late summer low water levels and deposition; and of relatively stable ice cover during the winter, persists.

Key term(s)
  • spring break-up

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
CONT

[...] le cycle éternel de la débâcle printanière, des inondations et de l'érosion, des bas niveaux d'eau et des dépôts de la fin de l'été, et de la couche de glace relativement stable pendant l'hiver, persiste.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Glaciología
CONT

Se explica la importancia que tiene el agua del deshielo primaveral para las reservas hídricas de cara a los meses de verano, en que escasean las precipitaciones.

Save record 2

Record 3 2023-07-28

English

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
CONT

Ice buoys... are designed as floating navigational aids that withstand harsh winter conditions and heavy ice loads.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
CONT

L'état des glaces en hiver peut nécessiter l'enlèvement des bouées et la clôture de la saison de navigation. [...] Lorsque les conditions imposées par les glaces sont moins rigoureuses, les bouées non lumineuses utilisées en été peuvent être laissées en place ou des bouées lumineuses peuvent être remplacées par des bouées d'hiver ...

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

One of a periodically repeated series of dark, curved structures occurring down a glacier that resemble a pointed arch.

OBS

They may be ridges and swales in the ice or bands of darker or lighter ice. One theory of their formation suggests that the ice is stretched and sometimes dirtied when exposed in the icefall during the high velocities of summer; it is compressed during the winter so that bands of different ice thickness form.

PHR

Glacier ogive.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Figuration à la surface de la langue glaciaire, sous forme de lignes paraboliques à convexité tournée vers l'aval, des couches de glace de qualité et de teinte différentes résultant de la «foliation» primitive du névé [...]

PHR

Ogive glaciaire.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-07-14

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Ice that forms each winter and melts each summer...

OBS

[Annual ice] is usually about six feet thick.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Glace qui se forme en hiver et fond en été.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Only those sports which are practised on snow or ice are considered as winter sports.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Sport qui se pratique sur la neige ou sur la glace.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Winter Olympic Games or the Olympic Winter Games are a winter multi-sport event held every four years. The feature winter sports held on ice or snow, such as ice skating and skiing. Each National Olympic Committee(NOC), as with the Summer Games, enters athletes to compete against other NOC' s athletes for gold, silver, and bronze medals.

OBS

The Olympic [Summer] Games and the Olympic Winter Games are the world’s great festivals of athletic competition and international friendship. ... The term Olympiad does not apply to the Olympic Winter Games. Only the so-called "Summer" Games are Games of the Olympiad. The Winter Games are referred to only by numeral. Thus, the 2002 Salt Lake City Games were the XIX Olympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

L'idée d'organiser des Jeux Olympiques revient au comte Clary et au marquis de Polignac, tous deux représentants français au CIO [Comité International Olympique]. Ils soumettent l'idée en 1921. La question est débattue en juin 1921 à l'occasion du congrès de Lausanne, et le CIO se prononce pour l'admission des sports d'hiver à la famille olympique. Il convient de signaler que les sports d'hiver ont déja fait partie du programme olympique : épreuves de patinage artistique aux Jeux Olympiques d'été de 1908 à Londres et tournoi olympique de hockey-sur-glace en 1920 à Anvers. Après la décision du CIO en 1921, les sports d'hiver se tiendront dans un lieu propice et pas obligatoirement dans la ville désignée pour recevoir les Jeux Olympiques d'été. Les premiers Jeux Olympiques d'hiver ont eu lieu en 1924 en France à Chamonix. Jusqu'en 1992, ils se sont déroulés tous les quatre ans, la même année que les Jeux Olympiques d'été (les années bissextiles). Depuis 1994, ils ont toujours lieu tous les quatre ans, mais décalés de deux ans par rapport aux Jeux d'été.

OBS

Lors du 7ème congrès de Lausanne, organisé en juin 1921, Pierre de Coubertin met en place une rencontre entre les spécialistes des Jeux d'hiver. [...] Les Jeux Olympiques d'hiver sont enfin reconnus en tant que tels, au même titre que les Jeux d'été. Après ces querelles d'influence, Chamonix devient la première station de sports d'hiver à organiser cet événement planétaire. Ainsi, 1924 marque le grand début de l'ère des Jeux Olympiques d'hiver.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-05-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A water mass formed by deep winter convection at the coast of Antarctica, particularly in the Weddell and Ross Seas but also at other shelf locations.

CONT

The waters of the Atlantic Ocean, on the other hand, in the immediate vicinity of the Antarctic continent, especially around the Weddell Sea, reach extremely low temperatures particularly during winter. This low temperature, coupled with high salinity resulting from ice formation, causes the water mass to sink and flow along the ocean floor in a direction toward the equator. This water mass... is called Antarctic bottom water...

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Pendant l'hiver austral, au contraire, l'eau littorale antarctique est à une température aussi basse que possible, et elle est plus salée qu'en été, car la congélation de la banquise expulse du sel. Dense, elle plonge alors le long de l'escarpement continental, et va former sur le fond la masse dite eau antarctique de fond, que sa forte densité va faire s'insinuer sous toutes les autres masses d'eau océaniques, et se répandre, au prix d'altérations successives de ses caractères initiaux, jusqu'au-delà de l'équateur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

Save record 8

Record 9 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003.

PHR

drying of a moist road

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
PHR

séchage de route humide

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Applications of dust control products were applied to wet roads that had not been prepared by blading.

CONT

Additional information, mostly development of ruts down to the pavement in hard-packed snow or thick ice caused by vehicles with studded tyres, and conditions for a wet or moist road to dry out will be collected by field studies as from the winter season 2002–2003.

PHR

splashing from a wet road

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
PHR

projections sur route mouillée

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Road Networks
CONT

Right now, these communities must rely on a winter ice road or summer barge to move people and supplies in and out [...] In the off season, the only other mode of transport is by plane, which can get very expensive. When this all-weather road is complete, it will provide local residents with the same opportunities for economic growth and social activities as citizens in the rest of Saskatchewan.

French

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
CONT

La Commission manitobaine d’aménagement de la route située du côté est propose de construire une route toutes saisons sur des terres provinciales. Cette route est conçue comme un chemin public de gravier à deux voies d’une longueur d’environ 94 kilomètres.

OBS

route tous temps : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Key term(s)
  • route toute saison
  • route tout temps

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-04-07

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur[. A] flash freeze warning [is issued] when ice is expected to form rapidly on the roads because of the weather conditions. Such conditions may include temperatures which are expected to fall quickly from above 0 °C to well below it or when snow, rain, freezing rain or freezing drizzle is falling as the temperatures start to plummet.

Key term(s)
  • flash freezing warning

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n'émet d'avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus[. Un] avertissement de gel rapide [est émis] quand on prévoit qu'il va se former rapidement de la glace sur les routes en raison des conditions météorologiques. Il peut s'agir de situations où l'on prévoit que la température va chuter rapidement, passant d'un niveau supérieur à 0 °C à un niveau nettement inférieur, ou de situations où les températures descendent rapidement alors qu'il tombe de la neige, de la pluie, de la pluie verglaçante ou une bruine verglaçante.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-03-09

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

Shop-Built Truck-Mounted Ice Scarifier. Woods roads in the North surfaced with packed snow and ice through the winter season pose a safety and productivity challenge for loggers and truckers. In addition to using salt-sand and tire chains where needed, scarifying the ice surface is a common way to increase surface traction and minimize the use of sand, particularly in very cold conditions when salt-sand will not adhere to the ice.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Climatology
CONT

The majority of available research on climate change impacts and adaptation in the mining sector focuses on operations located in northern regions and on issues like permafrost integrity, winter transportation networks, water management and the potential for Arctic seaways as sea ice melts.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Climatologie
CONT

La plupart des études disponibles sur les effets des changements climatiques et l'adaptation dans le secteur minier portent sur les activités entreprises en régions nordiques et des enjeux tels l'intégrité du pergélisol, le réseau de transport hivernal, la gestion de l'eau et la possibilité d'utiliser les voies maritimes de l'Arctique en raison de la fonte de la glace marine.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Snowflake Kingdom [is located] at Jacques-Cartier Park... in Gatineau. Come play in the snow! Experience the fun of winter at the biggest snow playground on the continent! At the Snowflake Kingdom in Gatineau, you’ll find tons of activities inspired by the Canadian winter and Northern traditions. [...] The Ice Hog family, beloved mascots of Winterlude, can also be found at the Snowflake Kingdom.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Domaine des flocons au parc Jacques-Cartier. [...] Venez jouer dans la neige! Profitez des plaisirs de l'hiver au plus grand terrain de jeux de neige du continent! Une foule d'activités inspirées de l'hiver canadien et des traditions nordiques vous attendent au Domaine des flocons à Gatineau. L'endroit est tout indiqué pour les jeunes et les jeunes de cœur. On y trouve des glissoires et des sculptures de neige, des parcours à obstacles et des trottinettes des neiges. On y propose aussi des leçons d'artisanat et bien d'autres activités. [...] On peut voir les glamottes, les bien-aimées mascottes du Bal de Neige, au Domaine des flocons.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-07-25

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

The art or sport of sliding and jumping on skis.

CONT

In ice skating, skiing and ski jumping, the Winter Olympic Games may be won in the laboratory and the wind tunnel.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Deporte practicado con esquís.

Save record 16

Record 17 2012-08-22

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
DEF

A NOTAM [notice to airmen] disseminated to alert pilots to natural winter surface contaminants such as snow, slush, and ice conditions that could affect aircraft braking and other operational performance.

OBS

Such NOTAMs are considered special series NOTAMs that, because of their short life and significant volume during the winter season, require non-standard handling.

OBS

RSC/CRFI NOTAM: This term is derived from the words "Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM."

OBS

This NOTAM may also be issued by a military ATC [air traffic control] unit as an RSC/JBI NOTAM.

OBS

RSC/CRFI NOTAM; Runway Surface Condition NOTAM; NOTAMJ; RSC/JBI NOTAM: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
DEF

NOTAM [avis aux navigants] publié pour avertir les pilotes de la présence de contaminants naturels à la surface des pistes (notamment de la neige, de la neige fondante et de la glace) qui risquent de nuire au freinage de l'aéronef et à la performance opérationnelle.

OBS

Ces NOTAM sont considérés comme des NOTAM de série spéciale qui, en raison de leur caractère éphémère et de leur volume important en hiver, nécessitent un traitement non standard.

OBS

NOTAM RSC/CRFI : Ce terme est dérivé des expressions «Runway Surface Condition/Canadian Runway Friction Index NOTAM».

OBS

Ce genre de NOTAM peut aussi être publié par une unité ATC [contrôle de la circulation aérienne] militaire sous la forme d'un NOTAM RSC/JBI.

OBS

NOTAM RSC/CRFI; NOTAMJ; NOTAM sur l'état de la surface de la piste; NOTAM RSC/JBI : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-03-27

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Skating
CONT

This recreational waterway is open for boating in the summer and in the winter the stretch passing through central Ottawa becomes the world's largest ice skating rink.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Patinage
CONT

Le Conseil consultatif national de la navigation de plaisance (CCNNP) fournit à Transports Canada des avis sur toutes les questions ayant trait à la sécurité des plaisanciers, l'utilisation sécuritaire d'embarcations de plaisance, l'utilisation sécuritaire et respectueuse de l'environnement des cours d'eau destinés aux loisirs ou tout autre sujet pertinent.

CONT

Ce lien entre deux bassins hydrographiques devint plus tard une voie de transport commerciale, et, de nos jours, il s’agit d’une voie plaisancière encore fonctionnelle le long de son tracé originel.

Spanish

Save record 18

Record 19 2012-01-25

English

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
CONT

The horse's winter coat is a horse's first defense from the cold. When allowed to grow, a horse's natural hair coat acts as a very effective thermal blanket, it increases both in length and density as the days grow shorter. A horse's winter coat is also naturally greasy, which helps it repel snow, ice and sleet.

French

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Natural Construction Materials
CONT

Cedar shakes are the ideal roofing material for many areas of the Western United States. A wood roof keeps your house warmer in the winter and cooler in the summer. A Meeker shake roof can endure 130 mph winds. In the winter, a Meeker cedar roof will effectively shed snow and ice. Cedar shakes are resistive to thermal shock associated with freeze-thaw conditions. Where fire is a hazard, Meeker cedar shakes optionally treated with FTX are fire retardant for life.

OBS

wood roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Matériaux de construction naturels
CONT

pont couvert : Pont dont la structure surmontant le tablier est faite de poutres de bois, parfois de tiges métalliques, doté de parois et d'un toit en bois qui protègent la chaussée.

CONT

Des habitants ont escaladé le toit en bois de la cathédrale pour éteindre les flammes.

OBS

toit en bois : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-10-26

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

[One of a group of] alternating bands of dirty and clean ice below an ice fall within a glacier, formed by summer and winter movement over the ice fall.

OBS

A type of band described by James D. Forbes (1809-1868), English physicist, who originally named it a "dirt band."

OBS

Forbes was ... the first to recognize the annual dirt bands that mark glaciers below ice falls. These bands are commonly called "ogives," but are more properly named "Forbes bands" ...

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Différenciation à la surface du glacier, à l'aval des grandes chutes de glace, de bandes paraboliques annuelles à convexité tournée vers l'aval, elles combinent une disposition en vagues transversales avec une alternance de colorations claire et foncée.

CONT

Les bandes de Forbes ou ogives sont des bandes annuelles, bleues ou sombres, à la surface d'un glacier. Elles sont liées à la chute de séracs. La glace est zébrée de bandes alternativement bleutées (claire en hiver) ou grises (en été, dues aux poussières) qui se déforment progressivement en ogives ou chevrons. La chute de séracs est une condition essentielle mais toutes les chutes ne donnent pas forcément des bandes de Forbes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Glaciology
CONT

The open water season lasts 7-8 months, open pack ice covering the estuary during the winter, though currents keep the mouth of the Saguenay River open year-round.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
CONT

La saison des eaux libres dure de sept à huit mois, une banquise fragmentée recouvrant l'estuaire pendant le reste de l'année, mais, en raison des courants, l'embouchure du Saguenay demeure libre de glace.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Said of a channel with intermittent flow, discernible banks and substrate, and a drainage area less than 1000 km².

OBS

In winter, it is frozen to the bottom or dry below the ice surface.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Se dit d'un chenal ayant un écoulement intermittent, des berges et un substrat visible, ainsi qu'un bassin versant de moins de 1000 km².

OBS

En hiver, il est gelé au fond ou sec sous la surface de glace.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-06-17

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Airport Runways and Areas
DEF

The average of the runway friction as measured by a mechanical or electronic decelerometer and reported through the Aircraft Movement Surface Condition Report (AMSCR) [Aircraft Movement Surface Condition Report].

OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index(CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Moyenne des mesures de frottement sur une piste effectuées à l’aide d’un décéléromètre mécanique ou électronique qui est signalée par l’entremise du compte rendu de l’état de surface pour les mouvements d’aéronefs (AMSCR) [compte rendu de l’état de la surface pour les mouvements d’aéronefs] .

OBS

Pour calculer les distances d'atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d'autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d'un avion.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
CONT

... there remains the possibility that some geohazards, including massive ice, would not be discovered until trenching and that accurate ditch-wall logging might have to occur under difficult winter conditions.

Key term(s)
  • accurate ditchwall logging
  • accurate ditch wall logging

French

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
CONT

[Il est possible] que certains risques géologiques, y compris la glace massive, ne puissent être décelés avant le creusement de tranchée et que la diagraphie précise des parois des fossés puisse devoir être faite dans des conditions hivernales difficiles.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

The arena... will be used for men's and women's ice hockey in the 2010 Winter Olympics and sledge hockey in the 2010 Winter Paralympics.

Key term(s)
  • University of British Columbia Thunderbird Arena
  • University of British Columbia Winter Sports Centre

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
Key term(s)
  • University of British Columbia Thunderbird Arena
  • University of British Columbia Winter Sports Centre

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-01-05

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Glaciology
  • Water Transport
CONT

U. S. Coastguard Icebreaker "Polar Sea" taking scientists and support personnel on a cruise through the icebreaker channel out to the open sea. Every year the icebreaker clears a channel through the sea ice into McMurdo Sound so that a large cargo ship can dock at the end of the season, prior to the onset of winter.

CONT

In the last few years, a giant iceberg perched north of Ross Island has prevented the ocean current from flushing broken sea ice out of the icebreaker channel.

Key term(s)
  • ice-breaker channel
  • ice breaker channel

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Glaciologie
  • Transport par eau
OBS

Lorsque le détroit est déclaré «zone active de surveillance des glaces» et que des glaces sont présentes dans le chenal de navigation, les navires de passage doivent être escortés par un brise-glace de taille suffisante.

OBS

Pluriel : des brise-glaces.

OBS

brise-glaces (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-12-10

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Climate Change
CONT

As the surface and atmosphere warm, the model atmosphere becomes moister, which in turn causes more warming - a positive feedback effect.

CONT

How will the climate change?... The largest warming is predicted for cold northern regions in winter. The reason is that snow and ice reflect sunlight, so less snow means more heat is absorbed from the sun, which enhances any warming : a strong positive feedback effect.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Changements climatiques
CONT

Plus la chaleur sera absorbée dans le Nord, plus la neige et la glace fondront, ce qui signifie qu'encore plus de chaleur solaire sera absorbée (cela s'appelle un effet de rétroaction positive).

CONT

Quelles seront les caractéristiques des changements climatiques? [...] Les régions les plus affectées devraient être les régions froides du Nord en hiver. En effet, la neige et la glace reflètent la lumière du soleil, de sorte que moins la neige est abondante, plus le soleil absorbe de chaleur, ce qui contribue au réchauffement, par un puissant effet de rétroaction positive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Cambio climático
Save record 28

Record 29 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Avalanche Terrain.] A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Careful route selection is necessary when planning travel in avalanche terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Un choix d'itinéraire judicieux est nécessaire lorsqu'on planifie une sortie en terrain avalancheux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le choix d'un itinéraire répond aux exigences suivantes (parfois contradictoires entre elles). - minimisation du risque : recherche des zones les plus sûres ou les moins exposées (avalanche, crevasse, ressaut, pente raide); - principe d'économie : réduction des efforts inutiles. [...] Inutile par exemple de se perdre dans la végétation (vernes, forêt dense) alors qu'on peut la contourner [...]; - recherche esthétique : recherche de la progression la plus [...] variée, offrant le plus beau point de vue, etc.; - simplicité : recherche du cheminement le plus logique. Il existe des lignes plus évidentes que d'autres : thalweg, crête, combe; - facilité : par temps de brouillard, il faut des points ou des lignes faciles à trouver ou à suivre, quitte à faire un long détour. On a donné ici des critères fixes liés le plus souvent à la topographie. On peut aussi tenir compte des facteurs variables (nivologiques par exemple) [...] De toute manière, c'est sur le terrain que se fait le choix définitif.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d'itinéraire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 29

Record 30 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

[Backcountry Travel - Avalanche Terrain.] The rules of routefinding are not etched in stone. They depend on the stability of the snowpack, the type of instability, the kind of group, the goals of the group, and the mode of travel. ... Routefinding is a fine art that takes years to master. Making a path on the land - the best path for that particular day in those particular conditions with your own particular party - is the ultimate test of mountain smarts.

CONT

... safe travel in avalanche terrain. Routefinding involves ability to choose a route which is fast while requiring minimizing both physical effort and avalanche risk.

CONT

Routefinding. Once in the backcountry, it’s important to pick a route that avoids primary avalanche terrain if at all possible, as conditions may change from day to day or even hour to hour. When in doubt, pick a route that follows a ridge top or wide valley bottom if possible. Look for signs of previous avalanche activity such as vegetation cues, old fracture lines and debris piles and avoid them. Stay clear of likely slide paths and run out zones if at all possible.

CONT

The routefinding will be difficult with poor visibility. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Routefinding is more action oriented - you are actually doing it!! Route selection is more of a choice that you are making.

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

routefinding : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • route finding

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La visibilité réduite rendra le choix d'itinéraire plus difficile. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

L'itinéraire est prévu avec le plus de précision possible par le chef de course avant le départ. Sur le terrain, des éléments nouveaux peuvent néanmoins l'amener à modifier ses choix initiaux : [...] qualité de neige inattendue, évolution imprévue des conditions nivo-météorologiques [...] etc.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d'itinéraire; choix de parcours : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 30

Record 31 2010-07-14

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Skiing and Snowboarding
  • Motorized Sports
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A good rule for mountain travel is to choose routes and stopping places that have as few hazards as possible. ... The basic rule for route selection is: Avoid steep slopes when the snow is unstable; do not enter them and do not cross below them.

CONT

Travellers should be aware that terrain at lower elevations may be in the potential runout zones of avalanches, and choose their routes accordingly. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

route: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports motorisés
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Randonnée en terrain avalancheux.] Votre objectif est de choisir une destination et un itinéraire adaptés aux conditions nivo-météorologiques prévues et aux participants de votre sortie. «Adapté» signifie ici «sûr» : votre choix doit se porter sur un itinéraire évitant les pentes jugées dangereuses, compte tenu des caractéristiques de votre groupe.

CONT

Les randonneurs devraient se méfier des terrains à plus basse altitude qui peuvent se trouver dans des zones de dépôt d'avalanches et choisir leur itinéraire en conséquence. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

itinéraire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Esquí y snowboard
  • Deportes motorizados
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 31

Record 32 2010-02-26

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
OBS

Ice Climbing.... Because winter days are short and cold we believe that all instruction beyond the beginner level should be done on a one to one basis.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

[...] s'entraîner au maniement des crampons, du piolet et des broches à glace sur un glacier par exemple, mais là où il n'y a aucun danger de chutes de séracs.

CONT

Pratiquée sur les langues de certains glaciers à partir du printemps [...], l'école de glace est un excellent moyen de s'initier et de progresser dans toutes les techniques [...]

Spanish

Save record 32

Record 33 2009-01-22

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Thick(1-4 m) masses of sheets of ice(icings) formed on a river's flood plain in winter, when shoals in the river freeze solid or are otherwise dammed, so that water under increasing hydrostatic pressure is forced to the surface and spreads over the flood plain where it freezes in successive sheets of ice.

OBS

"Aufeis" is the technical term for the "glaciering" or "icing" that form during winter where emerging ground water freezes, often encroaching onto highways and rails.

OBS

aufeis: a German term used in English.

OBS

naled: a Russian term for icing; aufeis. Plural: naledi.

OBS

aufeis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • naledi

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Glace qui se forme lorsque l'eau d'un ruisseau ou d'une nappe souterraine gèle sur de la glace préexistante.

OBS

Mot allemand.

OBS

aufeis : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Hielo formado cuando el agua de los arroyos o el agua subterránea emerge y se congela sobre hielo ya existente.

Save record 33

Record 34 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Skating
OBS

Vancouver. The Pacific Coliseum is the largest building within the Hastings Park complex and provides a magnificent setting for events as diverse as ice shows, boxing, basketball, hockey, concerts, circuses, large assemblies, and trade & consumer shows. The Coliseum is proud to be the Official Venue for Short Track Speed Skating and Figure Skating during the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Patinage

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-01-22

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Oceanography
DEF

Sea ice formed into a chaotic mass by the crushing together of pans, floes, and brash.

OBS

... the pack ice expands in winter and recedes in summer.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Océanographie
DEF

Amas de glaces flottantes, formé par la congélation de l'eau de mer.

OBS

La banquise est constituée de glace annuelle qui se forme au début de l'hiver (embâcle) et fond au printemps (débâcle) et de glace polaire vieillie. Elle est soumise à des mouvements de marée et à des dérives provoquées par les courants marins et les vents.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-09-28

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Winter storms can produce strong winds, heavy precipitation(rain, freezing rain, ice pellets or snow) and cold temperatures.

CONT

Although [stratus] can produce drizzle or snow, it rarely produces heavy precipitation. Clouds producing heavy precipitation may exist above a layer of stratus.

CONT

Last night’s storm deposited locally heavy precipitation in specific areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The forms of precipitation are: rain, drizzle, snow, snow grains, snow pellets, diamond dust, hail and ice pellets.

OBS

heavy precipitation : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

[Les] cumulus [...] donnent des précipitations fortes sous forme de pluie, de neige ou de grêle.

CONT

La tempête de la nuit dernière a entraîné des précipitations abondantes localisées. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les formes de précipitation sont la pluie, la bruine, la neige, la neige en grains, la neige roulée, le poudrin de glace, la grêle, le grésil et les granules de glace.

OBS

précipitation abondante : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-03-29

English

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
CONT

In winter, to prevent an ice buildup on the concrete of the spillway and wingwalls, which would create a pressure hazard, an air bubbler system has been installed to stop ice from forming.

French

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
DEF

Dispositif à air comprimé produisant des bulles à la base des grilles ou autres appareils plongés dans l'eau glacée et servant à empêcher la formation de glace sur ces grilles ou appareils.

OBS

L'action de l'émulseur est double : il chauffe par compression et de plus il fait monter vers la surface de l'eau plus chaude des couches inférieures.

Spanish

Save record 37

Record 38 2006-12-06

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Various Sports (General)
CONT

The exposure to large slopes demands careful routefinding. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

exposure: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Estimation du danger auquel est soumis le [randonneur] dans une pente (barre rocheuse, pente raide).

CONT

L'exposition recouvre deux notions : La qualité de la réception en cas de chute. Un glacier suspendu ou des évolutions au-dessus de falaises sont considérés comme plus exposés qu'une pente sans obstacle se terminant sans rimaye sur un glacier tout plat, tout poudre. L'exposition, c'est aussi ce qui risque de vous tomber dessus : chutes de pierres ou de séracs, avalanches, chutes d'autres skieurs sur des itinéraires encombrés.

CONT

L'exposition aux pentes importantes demande un choix d'itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

exposition : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 38

Record 39 2006-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Under these conditions, it would be prudent to make conservative decisions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

conservative decision: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Avec de telles conditions, il est préférable de prendre des décisions prudentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le terme «décision conservatrice» en ce sens est un anglicisme.

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

décision prudente : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 39

Record 40 2006-11-23

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

Backcountry travellers should properly assess any large exposed slopes before committing to them. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

commit: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Les randonneurs de l'arrière-pays devraient évaluer avec soin les pentes larges et exposées avant de s'y engager. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

s'engager : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 40

Record 41 2006-11-17

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Weather conditions dictate that we remain in conservative terrain today. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

conservative terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les conditions météorologiques nous contraignent à rester en terrain sûr aujourd'hui. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le terme conservateur en ce sens est un anglicisme.

OBS

terrain sûr : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-11-17

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Given the choice, Bill chose a more conservative line through the terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

conservative line: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Bill a choisi un parcours plus sûr. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Le terme conservateur en ce sens est un anglicisme.

OBS

parcours sûr : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-10-20

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Various Sports (General)
OBS

We are an all volunteer, non-profit organization that administers events held at our facility in Beausejour, Manitoba, Canada. Events include ice oval snowmobile racing, moto cross bike racing, rodeo competition, a Gospel Jamboree, Manitoba winter games and horse riding.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports divers (Généralités)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 43

Record 44 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Current conditions demand careful terrain selection. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

terrain selection: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les conditions actuelles exigent un choix d'itinéraire prudent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

choix d'itinéraire : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 44

Record 45 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Various Sports (General)
CONT

Travel conditions are excellent for a big ski tour. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

travel conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Les conditions de déplacement en montagne sont idéales pour entreprendre une grande randonnée en ski. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

conditions de déplacement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 45

Record 46 2006-08-29

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

The slope remains untracked. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

untracked: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Cette pente demeure sans traces. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

sans traces; vierge de traces : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 46

Record 47 2006-08-23

English

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

Current conditions are excellent for backcountry travel. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Winter sports included :ice climbing, skiing, snowboarding, snowmobiling, snowshoeing.

OBS

backcountry travel: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Les conditions actuelles pour les déplacements dans l'arrière-pays sont excellentes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Sports de neige concernés : escalade de glace, ski, surf des neiges, motoneige, raquette.

OBS

déplacement dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 47

Record 48 2006-06-13

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Fun is waiting for the whole family : the Rideau Canal Skateway, magnificient snow and ice sculptures, energetic rhythms of American Express Snowbowl and Snowflake Kingdom, the biggest snow playground on the continent. Don’t miss all this, the cheerful Ice Hogs, and more, at the greatest winter celebration in North America.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Plaisir assuré pour toute la famille : la patinoire du canal Rideau, de magnifiques sculptures sur glace et sur neige, les rythmes explosifs de la Scène nordique American Express et le Domaine de flocons, le plus grand terrain de jeu de neige du continent. Tout cela, et bien plus encore, en compagnie des joyeuses glamottes, à la plus importante fête hivernale de l'Amérique du Nord!

Spanish

Save record 48

Record 49 2006-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Skating
OBS

Ice Dreams is a national Go for Green program that encourages the development and use of new and existing outdoor rinks in Canada. It provides opportunities for girls and boys of all ages to get active in the outdoors during winter by playing hockey or other games on frozen ponds and waterways, or backyard, neighbourhood and community rinks. The idea is to "rip the roof off winter" and create opportunities for unstructured play, healthy, outdoor physical activity and Ice Dreams is a component of Go for Green's Winter Green initiative.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Patinage
OBS

Rêves de glace est un programme d'envergure nationale qui vise à soutenir et encourager la création et l'utilisation des patinoires extérieures, aussi bien nouvelles qu'existantes, d'un bout à l'autre du pays. Rêves de glace vise essentiellement à permettre aux filles et aux garçons de tout âge de demeurer au grand air durant les mois d'hiver en jouant au hockey et à d'autres jeux pratiqués sur la glace d'étangs et autres cours d'eau gelés, de patinoires résidentielles, de quartier ou municipales. L'idée rejoint l'objectif «Enlever le toit de l'hiver» pour goûter pleinement aux joies de l'hiver en créant des occasions de s'amuser à l'extérieur, librement et sainement, de pratiquer des sports d'équipe communautaires ou simplement pour garder la forme. Rêves de glace s'inscrit dans le cadre du projet Hiver l'action initié par l'organisme Vert l'action.

Spanish

Save record 49

Record 50 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Electromagnetic Radiation
DEF

Amount of sunlight received by the Earth or an object during the winter.

CONT

Orbital changes alter the amount of insolation received both in winter and in summer. Is it likely that the amount of winter insolation controls growth of ice sheet? No, since colder winters may result in less accumulation. No, continental ice sheets grow mainly at high elevations in polar regions, where winter insolation is minimal.

OBS

Winter insolation may affect trees during winter and cause serious damage to the bark and cambium.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Quantité d'ensoleillement que reçoit la Terre ou un objet durant la saison hivernale.

CONT

Des études sont en cours afin de sélectionner plus efficacement les clones résistants aux principales maladies, tels les taches de feuilles, les rouilles et les problèmes [causées par l']insolation hivernale.

OBS

insolation hivernale : un ensoleillement intensif des arbres durant la saison hivernale peut provoquer des blessures de l'écorce et du cambium.

Spanish

Save record 50

Record 51 2005-05-26

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Electromagnetic Radiation
DEF

Amount of sunlight received by the Earth or an object during the summer.

CONT

Eccentricity is a measure of the circularity of the Earth’s orbit around the sun. This varies from almost circular to more elliptical. The end effect is to change the distance of the sun to the earth in winter and summer (on average, the distance must remain constant). Today, the orbit is nearly circular, so that the northern hemisphere receives about the same amount of radiation in winter as in summer. In the past the orbit was more elliptical, so that there was a greater difference in summer insolation between the hemispheres. Overall, the variations in insolation are small.

CONT

Low summer insolation is the critical factor that cools the climate enough to allow snow and ice to persist from one winter to the next.... If summer insolation is strong, more radiation is absorbed at Earth's surface at high latitudes. This warming accelerates ablation, melts more snow and ice, thus either prevents glaciation or shrinks existing ice sheets, and vice versa for low summer insolation.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Quantité d'ensoleillement que reçoit la Terre ou un objet durant la saison estivale.

CONT

Lorsque l'obliquité dépasse les 35° (comparé à la valeur moyenne de 25°), l'insolation estivale devient trop forte pour maintenir la stabilité de la calotte du pôle nord provoquant un rapide transfert atmosphérique de glace vers la région équatoriale élevée du plateau Tharsis (Arsia, Pavonis, Ascraeus et Olympus Mons).

CONT

L'ensoleillement est un facteur déterminant de la formation de l'ozone. Le nombre d'heures d'insolation estivale est nettement plus faible en 2004 qu'en 2003. En conséquence, les concentrations d'ozone de juin, juillet et août sont en baisse par rapport à l'été précédent.

Spanish

Save record 51

Record 52 2005-03-02

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Organized Recreation (General)
CONT

Skiing, ice skating, hiking, boating, biking--all the great outdoor sports--summer & winter!

OBS

great outdoor sports: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Loisirs organisés (Généralités)
DEF

Activités nécessitant un effort physique soutenu, mais de faible intensité, pratiquées dans des milieux naturels.

CONT

Club associatif pour la pratique de sports de plein air. Randonnée, escalade, cyclotourisme et canyoning.

OBS

Ces activités, qui impliquent des déplacements importants, s'exercent sans l'intervention d'instruments particuliers, ou, au plus, à l'aide d'instruments ou de machines non sophistiquées, en particulier dépourvues de moteur. Elles n'entraînent pas d'aménagements spécifiques, excepté des balisages ou des équipements légers qui peuvent rester discrets, ni de pollutions importantes. [...] Exemples : randonnée pédestre, cyclotourisme, ski de randonnée, canoe-kayak, escalade, patinage, etc. [...] À un moindre titre, navigation à voile, randonnée équestre.

OBS

activités sportives de pleine nature; sports de plein air : termes habituellement utilisés au pluriel.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-01-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

The Canadian Coast Guard, a sector of the Department of Fisheries and Oceans, implemented the Icebreaking Services Fee on December 21, 1998 for the 1998-1999 winter ice season. This fee is transit-based, and payable by commercial vessels where icebreaking services are available. The fee structure has remained unchanged since implementation.

Key term(s)
  • Icebreaking Service Fee
  • ISF

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

La Garde côtière canadienne (GCC), un secteur du ministère des Pêches et des Océans, a instauré les droits de services de déglaçage le 21 décembre 1998, à la saison des glaces de 1998-1999. Les taux sont imposés par transit aux navires commerciaux là où les services de déglaçage sont disponibles. La structure des droits n'a pas changé depuis son instauration.

Key term(s)
  • Droit de services de déglaçage
  • Droits du service de déglaçage
  • DSD

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Cartography
  • Glaciology
DEF

A line representing points where ice begins to form at the same time each fall or winter.

French

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Glaciologie
DEF

Ligne réunissant les points où le déglacement s'effectue en même temps.

Spanish

Save record 54

Record 55 2004-10-01

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Rain composed of drops at a temperature below freezing point.

CONT

Ice storms, also referred to as glaze storms, cause considerable damage every year to trees and power lines. Ice accumulates when super cooled rain freezes on contact with surfaces, such as tree branches, that are at or below the freezing point. This generally occurs when a winter warm front passes through an area after the ground level temperature reaches or falls below freezing.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Pluie composée de gouttes dont la température est inférieure au point de congélation.

OBS

Le contact de telles gouttes sur le sol ou sur un objet provoque la formation de givre transparent ou de verglas.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Caída de gotas de lluvia con temperatura por debajo del punto de congelación.

Save record 55

Record 56 2004-08-05

English

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The milder winters have a correspondingly low incidence of ice cover, whereas the winter of 1988-89 had a long ice period duration.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Période de l'année pendant laquelle une quantité de glace repose sur une surface d'eau.

OBS

Elle s'étale de décembre à avril dans certaines parties de l'estuaire du Saint-Laurent.

Spanish

Save record 56

Record 57 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Geology
  • Petrography
DEF

... a thin pair of graded glaciolacustrine layers seasonally deposited ... in a glacial lake or other body of still water in front of a glacier.

OBS

... includes a lower "summer" layer consisting of relatively, coarse-grained, light-colored sediment... produced by rapid melting of ice in the warmer months, which grades upward into a thinner "winter" layer, consisting of very fine-grained(clayey), often organic dark sediment slowly deposited from suspension in quiet water while the streams were ice-bound.

French

Domaine(s)
  • Géologie
  • Pétrographie
DEF

Feuillet sédimentaire qui s'associe à d'autres pour constituer un dépôt lacustre finement lité, où alternent matériaux argileux et sableux, sombres et clairs.

OBS

[...] il s'agit d'une variation saisonnière; le lit clair, riche en carbonate, correspond à la période chaude de l'année, le lit foncé, riche en matière organique, à la période froide. Un couple clair-foncé correspond ainsi à une période d'un an.

OBS

varve : terme généralement utilisé au pluriel (varves).

Key term(s)
  • varves

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geología
  • Petrografía
DEF

Estrato delgado que aparece asociado a otros análogos formando un depósito lacustre finamente laminado, donde alternan materiales arcillosos oscuros y arenosos de color claro.

Save record 57

Record 58 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Formation and growth of snow crystals of some size in the interior of supercooled water clouds due to the difference between the saturation pressure of water vapour over water ... and over ice ...

CONT

The Bergeron-Findeisen process describes how ice crystals grow at the expense of supercooled water droplets in a water-saturated environment. This process is of particular importance in mid-to high latitudes where clouds routinely extend upward to subfreezing temperatures. Determining the ratio of supercooled droplets to ice crystals and the rate at which a cloud becomes glaciated aids a forecaster's ability to predict winter precipitation types and amounts. Making these determinations is based on an understanding of the Bergeron-Findeisen process.

CONT

In 1911, Alfred Wegener, a geologist ... originally proposed a theory of ice crystal growth based on the difference in saturated water-vapor pressure between ice crystals and supercooled water droplets. In the 1930’s, the Swedish meteorologist Tor Bergeron and the German meteorologist Walter Findeisen contributed further to the theory which became known as the Bergeron-Findeisen process.

CONT

The Bergeron process is most important in clouds with temperatures below freezing. It involves interactions between ice particles, supercooled water, and water vapor - hence the name "three-phase process".

Key term(s)
  • Findeisen Bergeron nucleation process
  • Findeisen Bergeron process
  • Findeisen-Bergeron process
  • Bergeron Findeisen process
  • Bergeron Findeisen Wegener process
  • Wegener Bergeron Findeisen process
  • BFW process

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Formation et croissance de cristaux de neige d'assez grande dimension au sein de nuages d'eau surfondue, due à la différence entre la pression de saturation de la vapeur d'eau par rapport à l'eau [...] et celle par rapport à la glace [...]

CONT

Lorsque la température d'un nuage est inférieure au point de congélation, il peut y avoir coexistence de cristaux de glace et de gouttelettes surfondues. Or, étant donné que la tension de vapeur est plus faible pour la glace que pour l'eau surfondue, et que l'air humide y a atteint son point de saturation, il est donc, dans ce cas, déjà sursaturé par rapport à la glace. Cette propriété de la vapeur d'eau fait en sorte que dès qu'il y a formation de cristaux de glace dans un nuage, ceux-ci se mettent à grossir, souvent aux dépens des gouttelettes. C'est ce qu'on appelle l'effet Bergeron : après avoir atteint une taille suffisante, ils tombent du nuage et fondent dans une couche où la température est supérieure au point de congélation. Mais la croissance des cristaux de glace par le seul effet Bergeron est plutôt lent 4 heures pour obtenir une goutte de pluie de seulement 2 mm.

Key term(s)
  • processus de nucléation de Findeisen et Bergeron
  • processus de Findeisen-Bergeron
  • processus de Findeisen et Bergeron
  • processus de Bergeron et Findeisen
  • processus de Bergeron-Findeisen

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Formación y crecimiento de cristales de nieve de tamaño relativamente grande en el interior de una nube de agua subfundida como consecuencia de la diferencia entre la presión de saturación del vapor de agua con respecto al agua [...] y al hielo [...]

Key term(s)
  • proceso de nucleación de Findeisen y Bergeron
Save record 58

Record 59 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airport Runways and Areas
OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index(CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pistes et aires d'aéroport
OBS

Pour calculer les distances d'atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d'autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d'un avion.

Spanish

Save record 59

Record 60 2002-10-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Airport Runways and Areas
  • Air Traffic Control
OBS

To calculate landing distances on runways in a variety of winter conditions, pilots rely on a guide known as the Canadian Runway Friction Index(CRFI). This index is provided by airport operators whenever there is ice, frost, snow or winter contaminants on the runway that may affect an aircraft's braking ability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Circulation et trafic aériens
OBS

Pour calculer les distances d'atterrissage sur des pistes chargées de divers contaminants associées à des conditions hivernales, les pilotes utilisent un guide connu sous le nom de Coefficient canadien de frottement sur piste (CRFI). Les exploitants des aéroports communiquent ce coefficient dès que la présence de glace, de givre, de neige ou d'autres contaminants hivernaux risque de diminuer les performances en freinage d'un avion.

Spanish

Save record 60

Record 61 2002-06-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Either of two colored luminous spots that appear at roughly 22 degrees on both sides of the sun at the same elevation.

OBS

Parhelion : The scientific name for sun dogs.... They are caused by the refraction of sunlight passing through ice crystals. They are most commonly seen during winter in the middle latitudes and are exclusively associated with cirriform clouds. They are also known as mock suns.

OBS

parhelia: plural form of "parhelion" and "parelion".

Key term(s)
  • parhelia

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Taches lumineuses colorées que l'on voit à droite et à gauche du Soleil quand sa lumière passe à travers des nuages de petites aiguilles de glace prismatiques.

CONT

[...] parhélies [...] Cet autre type de halo dont le nom dérivé du grec, veut dire à côté du Soleil, se nomme aussi faux soleil. C'est une magnifique tache de lumière, normalement incolore mais quelquefois multicolore, qui apparaît à la droite ou à la gauche du vrai soleil, lorsque celui-ci n'est pas très haut dans le ciel. Si le faux soleil est très éclatant et bien développé, il sera coloré de rouge du côté où se trouve le soleil, de bleu du côté opposé et de jaune dans le centre.

OBS

La graphie parélie semble vieillie dans la langue scientifique.

Spanish

Save record 61

Record 62 2002-05-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Name given to the parhelia, paranthelia or the anthelion when they are particularly bright.

CONT

A halo occurs when the light from the sun or the moon is refracted and reflected by ice crystals in the atmosphere ... Under certain circumstances a second, or outer, halo appears, which is fainter than the inner one. At times white or colored luminous arcs are also seen lying somewhat parallel to the horizon and passing through the source of light, called mock suns, parhelia, or sun dogs for the sun, and paraselenae for the moon. A single mock sun, the anthelion, directly opposite the sun, may be added.

CONT

A sundog is a brightly colored spot that appears to the right or left of the sun. Sundogs form when the sun is near the horizon and the sunlight is refracted(bent) by hexagonal, plate-like ice crystals floating horizontally in the air. Sundogs are brightest in winter because ice crystals are more common, but can be seen at any time. Sundogs are also known as mock suns or parhelia.

Key term(s)
  • mock suns
  • sun dogs
  • sundogs

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné aux parhélies, paranthélies ou à l'anthélie lorsqu'elles sont particulièrement brillantes.

Key term(s)
  • faux soleils

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Nombre que se da a los parhelios, los paranthelios y los anthelios cuando son particularmente brillantes.

Key term(s)
  • falsos soles
Save record 62

Record 63 2000-11-30

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Thermal Insulation
  • Building Insulation and Acoustical Design
DEF

An airtight skin, e. g. of aluminium, which prevents moisture from the warm damp air in a building from passing into and condensing within a colder space. It is particularly needed in cool climates, at night and in winter, to protect the insulation from filling with condensation water or ice....

CONT

Vapor barriers should be installed on the warm side of the insulation. They should be continuous surfaces of asphalt or wax-coated paper, aluminium- or other metal-foil sheets, or polyethylene film. They can be attached to the insulation as part of the manufactured product ....

OBS

vapour barrier: Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Isolation thermique
  • Isolation et acoustique architecturale
DEF

feuille ou membrane destinée à arrêter le déplacement de la vapeur d'eau à travers une paroi.

CONT

Il y a actuellement sur le marché plusieurs types de panneaux qui se différencient par l'isolant qui est utilisé : le panneau composé d'une plaque de plâtre et d'une couche de laine de verre [...]; un pare-vapeur est pris en sandwich entre la laine de verre et le plâtre pour éviter l'humidification de la laine de verre; [...]

OBS

pare-vapeur : nom masculin invariable.

OBS

barrière de vapeur : Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Aislamiento térmico
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
DEF

Material utilizado para retardar el paso del vapor o humedad a través de los muros y, por tanto, prevenir la condensación dentro de ellos.

Save record 63

Record 64 2000-02-18

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The opposite occurs at the end of winter; drifting ice during breakup transports sedimentary material and erodes intertidal zones and shallow areas.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

À la fin de l'hiver, c'est l'opposé qui se produit, puisque les glaces qui dérivent lors de la débâcle servent d'agents de transport du matériel sédimentaire et érodent les zones intertidales ainsi que les secteurs de faibles profondeurs.

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-11-16

English

Subject field(s)
  • Origins and Composition of Coal
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Construction Methods
  • Property Upkeeping
DEF

The preparation of equipment for operation in conditions of winter weather; this applies to preparation not only for cold temperature, but also for snow, ice, and strong winds.

OBS

Winterize: to prepare (anything) for winter use or occupation: to winterize a house.

CONT

Builders ... are showing considerable interest in "winterization" ...

Key term(s)
  • winterizing

French

Domaine(s)
  • Origine et constitution des charbons
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Procédés de construction
  • Travaux d'entretien de la propriété
CONT

Winterize: Action de préparer une voiture pur l'hiver par une mise au point générale, l'addition d'antigel, la pose des pneus d'hiver, etc. [L'Office de la langue française propose le terme «hivériser»]. [...] On peut également utiliser ce terme pour désigner la préparation annuelle d'une maison pour l'hiver: pose des contre-fenêtres, calfeutrage, etc. Dérivés possibles: hivérisation, hivérisée (voiture, maison), et hivérisant (produit).

OBS

Voir aussi «intempérisation».

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-09-25

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

Date on which ice forming stable winter ice cover is first observed on the water surface.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-08-12

English

Subject field(s)
  • Ringette
DEF

An ice game similar to hockey, played on skates by two teams of six persons each, using straight sticks to try to shoot a rubber ring into the opposing team’s goal.

OBS

Ringette is a Canadian game(and) unique girls’ winter team sport played on ice... on any indoor or outdoor rink.

French

Domaine(s)
  • Ringuette
CONT

La ringuette est un sport canadien (qu'on peut jouer) sur les patinoires extérieures et intérieures utilisées pour le hockey sur glace. [...] Il y a six joueuses sur la glace simultanément [...]. Comme pour le hockey, l'objectif du jeu est de marquer des buts. On utilise un bâton sans lame pour passer, lancer et transporter un anneau pneumatique [...]

OBS

C'est un sport collectif d'hiver pour filles, joué en équipe, sur glace [...]

Spanish

Save record 67

Record 68 1994-04-01

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

[a hold used] for balance, to help raise yourself by pulling up on the hold, or to provide various forms of counterpressure.

CONT

Handholds offer maximum security when all fingers are used.

CONT

Handholds vary considerably. The easiest to use are those incut ones that the fingers can curl round and afford a pull; these are often called "jugs" if they are large. Pressure holds are holds where there is no grip as such and one relies on the friction of the rock. They may be sideways. There is also the "pinch grip", where the rock can be squeezed between fingers. A jammed hold (jamming) is when the hand is jammed into a crack for a pull. An undercut hold is one that is upside down, but it can be useful.

OBS

In winter climbing, hand or foot holds may be cut in snow or ice by an axe.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
CONT

La bonne utilisation des prises de mains dépend plus de l'habileté manuelle et de la force des doigts que de techniques précises.

OBS

Sur le glacier l'alpiniste crée ses prises de main et de pied en taillant la glace au piolet (manches).

OBS

Le pluriel du terme varie selon les sources consultées. Il apparaît parfois comme «prises de mains» et d'autres fois comme «prises de main».

Spanish

Save record 68

Record 69 1989-03-22

English

Subject field(s)
  • Peat and Peat Bogs
DEF

A fen developed on perennially frozen lowlands where the intense winter cold causes the formation of polygonal cracks and ice wedges.

French

Domaine(s)
  • Tourbières
DEF

[Tourbière minérotrophe] formée sur des basses terres pergélisolées où le froid intense en hiver entraîne la formation de fissures polygohales et de fentes de gel.

Spanish

Save record 69

Record 70 1987-01-21

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Look for the following in a winter tent :...-a detachable, inner frostliner to provide an additional layer of insulating air and absorb moisture which otherwise might freeze on the inside of your tent and shower you with ice crystals when the wind blows;...

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques

Spanish

Save record 70

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: