TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WINTER OLYMPIC PARALYMPIC GAMES [19 records]

Record 1 2021-12-10

English

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • International Relations
CONT

Canada will proceed with a diplomatic boycott of the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, meaning government officials won’t attend but athletes can continue to compete.

CONT

… the White House is expected to announce that neither [the] President nor any other U.S. [United States] government officials will attend the Beijing Games. This diplomatic boycott is intended … as a way to respond to the Chinese government’s human rights abuses without impacting U.S. athletes.

French

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Relations internationales
CONT

Le Canada va se joindre au mouvement de boycottage diplomatique des Jeux olympiques de Pékin pour protester contre le traitement que la Chine réserve à la minorité musulmane ouïgoure, dans la province du Xinjiang.

CONT

[…] le gouvernement américain […] a finalement choisi le boycottage diplomatique : les États-Unis n'enverront aucun représentant diplomatique aux Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Pékin […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diplomacia
  • Relaciones internacionales
CONT

Estados Unidos anunció un boicot diplomático de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 citando abusos a los derechos humanos, en una medida que no impedirá que los atletas estadounidenses compitan.

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)
  • Disabled Sports
OBS

The International Paralympic Committee (IPC) is the global governing body of the Paralympic Movement. The IPC organizes the Summer and Winter Paralympic Games, and serves as the International Federation for 13 sports, for which it supervises and co-ordinates the World Championships and other competitions.

OBS

The first Olympic-style games for athletes with a disability – now called the "Paralympic Games" – were held after the 1960 Olympic Summer Games in Rome, Italy. The first Paralympic Winter Games took place in Örnsköldsvik, Sweden, in 1976. The Paralympic Games have taken place at the same venues as the Olympic Games since the Seoul 1988 Paralympic Summer Games in South Korea and the Albertville 1992 Paralympic Winter Games in France.

OBS

Paralympic Games (formal term). Paralympics (informal term).

Key term(s)
  • Games for the Disabled
  • Olympic Games for the Disabled

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports adaptés
OBS

Le Comité International Paralympique (IPC) est l'organe mondial qui régit le Mouvement paralympique. L'IPC organise les Jeux Paralympiques d'été et d'hiver. Il fait également office de Fédération Internationale pour 13 sports, pour lesquels il supervise et coordonne les championnats du monde et d'autres compétitions.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des «Jeux Olympiques» tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

OBS

Le terme «Paralympiques» n'est pas courant au Canada, mais il est fréquemment utilisé sur la scène internationale. Au Canada, on privilégie «Jeux paralympiques».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Competición universal de diversos deportes que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado, y en la cual los atletas son minusválidos.

OBS

Juegos Paralímpicos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la "Ortografía de la lengua española" señala que los nombres de los torneos deportivos se escriben con inicial mayúscula en todos sus elementos significativos.

OBS

JJ. PP.: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la abreviatura adecuada de "Juegos Paralímpicos" es "JJ. PP.", con puntos y espacio.

OBS

paralímpico; paraolímpico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el adjetivo apropiado para referirse a los juegos en los que los participantes son personas con discapacidades es "paralímpicos", no "paraolímpicos".

Save record 2

Record 3 2020-06-12

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Disabled Sports
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Biathlon for athletes with a physical disability was first introduced at the Paralympic Games at Innsbruck, Austria in 1988. It became a medal event for men and women at the Lillehammer Games in 1994 where, for the first time Nordic skiers competed at the same venue used for the Olympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Sports adaptés
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Le biathlon a été intégré aux Jeux paralympiques d'hiver de 1988 à Innsbruck, en Autriche. Depuis lors, le dispositif de tir a considérablement évolué avec l'introduction aux Jeux paralympiques d'hiver de 2002 de Salt Lake City d'un nouveau système électronique et acoustique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sports (General)
OBS

viaSport British Columbia was created in 2011 as a legacy of the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games. As an independent not-for-profit organization, viaSport is tasked by the provincial government to be the lead agency responsible for promoting and developing amateur sport in British Columbia.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

... another Olympic and Paralympic legacy project – the Whistler Athletes’ Centre. [Its] vision is for the facility to become a destination for Canadian athletes in training, offering high-performance athletes a permanent training facility near 2010 Winter Games legacy venues in Whistler. It will also support the Olympic and Paralympic Village during the 2010 Winter Games period.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Le Centre des athlètes de Whistler – un autre projet « héritage » des Jeux olympiques et paralympiques [...] deviendra un établissement d'entraînement pour les athlètes canadiens de haut niveau, lequel se trouvera près des sites légués par les Jeux d'hiver de 2010 à Whistler. Par ailleurs, le centre apportera un soutien au village olympique et paralympique durant la période des Jeux d'hiver de 2010.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC) and the Canadian Centre for Ethics in Sport(CCES) are pleased to announce a partnership for the delivery of anti-doping services for the 2010 Winter Games through the VANOC Anti-Doping Program.

Key term(s)
  • Vancouver 2010 Anti-Doping Program
  • 2010 Olympic and Paralympic Anti-Doping Program
  • 2010 Games Anti-Doping Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Sports (General)
OBS

Launched in 2001, WADA’s Athlete Outreach Program is delivered at major multi-sport events, such as the Olympics and Paralympics, and other regional events.

OBS

VANOC [Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games Organizing Committee] will build upon WADA's very successful Athlete Outreach Program and deliver this program at a number of sporting events, meetings and conferences in the lead up to the 2010 Winter Games.

Key term(s)
  • WADA Athlete Outreach Programme
  • Athlete Outreach Program of WADA
  • Athlete Outreach Program of the World Anti-Doping Agency

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sports (Généralités)
OBS

Lancé en 2001, le programme de sensibilisation des sportifs de l'AMA [Agence mondiale antidopage] se concentre surtout sur des événements internationaux multisports, tels que les Jeux olympiques, paralympiques et des manifestations internationales.

OBS

Le COVAN [Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver] renforcera le programme de l'AMA quant à la sensibilisation des athlètes, lequel démontre déjà un franc succès et présentera le programme à de nombreuses épreuves sportives, réunions et conférences d'ici les Jeux d'hiver de 2010.

Key term(s)
  • Programme de sensibilisation des athlètes de l'AMA

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-02-22

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Launched in January 2005, Own the Podium 2010 is a national sport technical initiative designed to help Canada's winter athletes win the most number of medals at the 2010 Olympic Winter Games in Vancouver, and to place in the top three nations(gold medal count) at the 2010 Paralympic Winter Games. The initiative is a collaborative effort supported by all of Canada's winter national sport organizations(NSOs) and the major winter sport funding partners, including Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC), the Calgary Olympic Development Association(CODA), the Government of British Columbia, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), and several of VANOC' s corporate sponsors.

Key term(s)
  • Own the Podium 2010 program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Lancé en janvier 2005, À nous le podium 2010 est une nouvelle initiative sportive technique nationale qui vise à aider les athlètes des sports d'hiver du Canada à remporter le plus grand nombre de médailles aux Jeux olympiques d'hiver de 2010 à Vancouver et à placer le Canada parmi les trois premières nations (au décompte des médailles d'or) aux Jeux paralympiques d'hiver de 2010. Cette initiative est un effort conjoint qui bénéficie de l'appui de tous les organismes nationaux de sport (ONS) régissant les sports d'hiver au Canada et des principaux partenaires des sports d'hiver comme Sport Canada, le Comité olympique canadien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC), l'Association pour le développement olympique de Calgary (CODA), le gouvernement de la Colombie-Britannique, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN), et plusieurs commanditaires du COVAN.

Key term(s)
  • programme À nous le podium 2010

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-02-17

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente.

Spanish

Save record 9

Record 10 2009-04-09

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

The Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC), the BC Olympic and Paralympic Winter Games Secretariat and 2010 Legacies Now have partnered to create the 2010 Speakers Bureau. This bureau will help connect communities with dynamic speakers to share the opportunities the 2010 Winter Games provide. Working with communities towards 2010, speakers can highlight plans and preparations for the Winter Games; connect businesses to Games-related resources and business opportunities; identify partnership possibilities for athletic and artistic initiatives; assist with developing stronger volunteer and educational programs; and raise awareness about the Olympic and Paralympic Movements.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Non traduit officiellement. Renseignements obtenus de l'organisme en octobre 2008.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-11-27

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

BC Place is the largest multi-use facility in British Columbia. The host to the 2010 Olympic Winter Games Opening and Closing Ceremonies and the Opening Ceremonies for the Paralympic Games, the building was conceived in 1980 to rejuvenate the False Creek area of downtown Vancouver.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Endroit où auront lieu, entre autres, les cérémonies d'ouverture et de fermeture des Jeux olympiques d'hiver de 2010 et la cérémonie d'ouverture des Jeux paralympiques.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-11-21

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Skating
OBS

Vancouver. The Pacific Coliseum is the largest building within the Hastings Park complex and provides a magnificent setting for events as diverse as ice shows, boxing, basketball, hockey, concerts, circuses, large assemblies, and trade & consumer shows. The Coliseum is proud to be the Official Venue for Short Track Speed Skating and Figure Skating during the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Patinage

Spanish

Save record 13

Record 14 2008-10-28

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

VANOC [Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games] is also working with LifeLabs and will be training phlebotomists(individuals trained to draw blood) as blood collection officers for the Games.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

2010 Legacies Now is a not-for-profit society committed to building a stronger British Columbia. Vision : To create sustainable legacies that will benefit all British Columbians as a result of hosting the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-10-27

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
OBS

Podium Canada is a partnership between the major national funding partners for high performance sport in Canada : Sport Canada, the Canadian Olympic Committee(COC), the Canadian Paralympic Committee(CPC), and for winter sports, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC). Podium Canada supports Canada's National Sport Organizations(NSOs) in their goal to increase medal counts by Canadian athletes at Olympic and Paralympic Summer and Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
OBS

Podium Canada est un regroupement des principaux partenaires financiers du sport de haut niveau au Canada, soit Sport Canada, le Comité olympique canadien (COC), le Comité paralympique canadien (CPC) et, pour les sports d'hiver, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN). Podium Canada aide les organismes nationaux de sport (ONS) à augmenter le nombre de médailles remportées par les athlètes canadiens aux Jeux olympiques et paralympiques d'été et d'hiver.

Spanish

Save record 16

Record 17 2008-10-23

English

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Sports Facilities and Venues
OBS

Determined to develop a Games motto that will welcome the world and recognize the inspirational achievement of Olympic and Paralympic athletes, the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games(VANOC) has officially announced “With Glowing Hearts” and “Des plus brillants exploits” as the official 2010 Winter Games mottos.

French

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Installations et sites (Sports)
OBS

Déterminé à concevoir une devise des Jeux qui aiderait à l'accueil des citoyens du monde en plus de reconnaître les réalisations inspirantes des athlètes olympiques et paralympiques, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN) a annoncé que « With Glowing Hearts » et « Des plus brillants exploits » seront les devises officielles des Jeux d'hiver de 2010.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Rail Transport
CONT

Canadian Pacific is proud to be the official rail freight services provider for the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Transport par rail
CONT

Ontario Northland est un important fournisseur de services marchandises ferroviaires à l'échelle du Nord-Est de l'Ontario, transportant des produits forestiers, minéraux et chimiques.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-02-06

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Sports (General)
OBS

Celebration 2010-February 1-28. The Whistler Arts Festival is a month-long celebration of arts and culture featuring concerts, art and photography exhibitions, film screenings, literary arts and outdoor performances.... The festival celebrates local culture and heritage in the Sea to Sky region and showcases Canadian talent in support of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games.

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 19

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: