TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

WINTER RANGE [22 records]

Record 1 - external organization data 2023-05-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A high-level ethanol blended alternative fuel.

OBS

In Canada, E-85 ethanol blended fuel(a mixture of ethanol and gasoline) is manufactured and available in a range of concentrations from 65 per cent for cold climates(winter) up to 85 per cent ethanol content for warmer climates(summer). Only flex-fuel vehicles(equipped with an engine and fuel system that are compatible with E-85 fuel) can operate on this fuel, although they can also operate on gasoline or any combination of these two fuels. An E-85 identifier is usually located inside the fuel-filler door.

Key term(s)
  • E-eighty-five fuel

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Carburant de remplacement ayant une grande concentration d'éthanol.

OBS

Au Canada, le carburant à l'éthanol E-85 (un mélange d'essence et d'éthanol) est fabriqué et disponible en diverses concentrations d'éthanol allant de 65 p. 100 pour les climats plus froids (hiver) à 85 p. 100 pour les climats plus chauds (été). Seuls les véhicules polycarburants (équipés d'un moteur et d'un système d'alimentation compatibles avec l'éthanol E-85) peuvent utiliser ce carburant, bien qu'ils puissent également utiliser de l'essence ou toute combinaison de ces deux carburants. Un identificateur E-85 se trouve habituellement à l'intérieur du battant couvrant le bouchon d'essence.

Key term(s)
  • carburant E-quatre-vingt-cinq

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-12-20

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Cycling
  • Organized Recreation (General)
OBS

Toronto Bicycling Network is Toronto's largest recreational cycling club. [It] offers rides throughout the week and on weekends as well as affordable trips outside Toronto and a wide range of winter activities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Cyclisme
  • Loisirs organisés (Généralités)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains.

CONT

Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan.

CONT

The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses.

CONT

Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan.

CONT

Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas.

Save record 3

Record 4 2014-01-30

English

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Winter Beerfest has quickly become one of the Outaouais region's top tourist events. The Canadian Museum of Civilization's spectacular site and stunning architecture are sure to impress visitors to the... annual Winter Beerfest, which adds an urban vibe to the warm, welcoming atmosphere associated with local craft products. Besides beer and food tastings and seminars, the weekend program includes winter activities and live entertainment that will ramp up the momentum for the [next] Gatineau Beerfest... In the Grand Hall, the festival' s main venue, beer aficionados will be invited to sample a wide range of craft beers, enjoy music, and savour gourmet appetizers...

French

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Festibière d'hiver s'avère [...] un incontournable du tourisme événementiel de la région de l'Outaouais. L'architecture et le site remarquable du Musée canadien des civilisations émerveilleront les festivaliers lors de cette [...] édition du Festibière d'hiver. Cet évènement réunit un style urbain et la convivialité habituellement associée aux produits artisanaux et du terroir. Il saura divertir grâce aux plaisirs d'hiver et à l'animation offerts sur le site, tout en faisant patienter jusqu'au prochain Festibière de Gatineau [...] La Grande Galerie, point central de la fête, sera l'endroit où les consommateurs de bières artisanales pourront se régaler au son de musique festive.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This class of wheat is grown in the Great Plains area of the U. S. which includes the states of Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, South Dakota and Wyoming. In 1981, it formed about 40% of total U. S. wheat production. The wheat is a strong type(gluten quality) and its flour produces good bread. Its average protein content is in the range of 12 to 13%; normally it has good test weight(75 to 77 kilograms per hectolitre) and is low in moisture content(11 to 12%). With proper conditioning it gives good milling results. The most prominent varieties of this group in 1981 were Newton, Larned, Eagle and Scout. Hard red winter wheat has no subclasses for grading purposes. It is assigned numerical grades but has somewhat higher(2 pounds for No. 1 and 1 pound for other grades) test weights.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Cette classe de blé est cultivée dans la Prairie américaine (Kansas, Nebraska, Colorado, Oklahoma, Texas, Montana, Dakota du Sud et Wyoming). En 1981, elle représentait environ 40% de la production américaine totale de blé. Ce type de blé est fort en gluten et sa farine donne un bon pain. Pour les protéines, sa teneur moyenne oscille entre 12 et 13%. Son poids spécifique est généralement bon (75 à 77 kg/hl) et sa teneur en eau est faible (11 à 12%). Conditionné convenablement, ce blé possède de bonnes qualités meunières. Les variétés les plus en évidence dans ce groupe, en 1981, étaient le Newton, le Larned, l'Eagle et le Scout (dont le Scout 66). Le blé de force rouge d'hiver n'a pas de sous-classe. On lui attribue des grades numériques, mais il a des poids spécifiques quelque peu plus élevés (2 livres pour le no 1 et 1 livre pour les autres grades).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

Clasificación de los trigos estadounidenses. [...] Hard Red Winter Wheat. Todas la variedades de trigo duro rojo de invierno. Esta clase no posee subclases.

Save record 5

Record 6 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Animal Behaviour
DEF

An area in which a population or a species spends the winter.

OBS

winter range; wintering range; wintering area : terms used by Parks Canada.

OBS

wintering ground: term used by Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Comportement animal
DEF

Région géographique où une population ou une espèce passe l'hiver.

OBS

aire d'hivernage : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

territoire d'hivernage : terme en usage à Environnement Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Comportamiento animal
Save record 6

Record 7 2010-08-18

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
OBS

Natural host range and symptoms. Symptoms vary seasonally. Symptoms yellow streaks especially on youngest leaves in winter or spring. Hordeum vulgare-yellow streaking, especially of younger leaves and sometimes of leaf sheath, also brown necrotic patches. Leaves may roll so the plants appear "spiky". Vigour reduced.

OBS

Transmitted by a vector; a fungus; Polymyxa graminis; Plasmodiophorales. Virus transmitted by mechanical inoculation; not transmitted by contact between plants; not transmitted by seed; not transmitted by pollen.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
OBS

Le vecteur est un champignon du sol (Polymyxa graminis) capable de se développer sur les racines des céréales et de nombreuses autres graminées, et qui transmet le VMJO en automne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Save record 7

Record 8 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Air Transport
OBS

Transport Canada. Deicing clears aircraft of winter precipitation and anti-icing protects it from further contamination. The Holdover Time(HOT) Guidelines... are the Transport Canada guidance material to help aircrew assess how long their aircraft is protected from further contamination by winter precipitation. These guidelines, prepared and approved by industry specialists and government agencies, provide holdover times for fluids meeting SAE specifications [1, 2] for a wide range of winter weather operating conditions. The ISO and ICAO holdover time documents refer to these same tables.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transport aérien
OBS

Transports Canada. Le dégivrage nettoie l'aéronef des contaminants dus aux précipitations hivernales et l'antigivrage le protège contre une nouvelle contamination. Le guide des durées d'efficacité [...] constitue l'outil mis au point par Transports Canada pour aider les équipages à déterminer pendant combien de temps leur avion sera protégé d'une nouvelle contamination par des précipitations hivernales. Ce guide, établi et approuvé par des spécialistes de l'industrie et des organismes gouvernementaux, donne la durée d'efficacité des agents antigivrage satisfaisant aux spécifications de la SAE [1, 2] dans une large gamme de conditions hivernales. Les documents de l'ISO et de l'OACI concernant les durées d'efficacité se fondent sur ce guide.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-02-17

English

Subject field(s)
  • Pools
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Swimming
CONT

Aboveground pools range from the simplest circular model... to more elaborate pools with an around-the-edge deck... Portability and ease of assembly are two features of aboveground pools.... when winter arrives they can be easily packed or stored for the season. Typical aboveground pools are constructed of wood, steel, aluminum, or fiber glass.

CONT

With temperatures soaring in many parts of the country, above-ground pools are an appealing option to beat the summer heat.

Key term(s)
  • above ground swimming pool
  • above ground pool

French

Domaine(s)
  • Piscines
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Natation
CONT

On peut déjà commencer par répertorier les piscines en 2 catégories : les piscines enterrées et les piscines hors-sol. [...] Parmi les piscines hors-sol, on trouve les piscines gonflables autoportantes, les piscines à structures souples et les piscines à structures rigides.

CONT

Depuis peu, nous assistons à l'installation de piscines semi-creusées, qui consiste à creuser un terrain pour y installer une piscine hors-terre, de façon à réduire la partie hors du sol. Ce type de piscine est considéré comme une piscine hors-terre.

Key term(s)
  • piscine hors terre
  • piscine hors sol

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-12-04

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

[A] Fungal-borne potyvirus [that] belongs to the family Potyviridae.

CONT

Bymoviruses are potyvirid plant viruses with a host range limited to monocotyledonous(monocot) plants virus... They are naturally transmitted by the plasmodiophoromycete Polymyxa graminis... Barley yellow mosaic virus(BaYMV) and barley mild mosaic virus(BaMMV) are two members of this genus that cause, often in mixed infection, the economically important yellow mosaic disease of winter barley by mechanical inoculation.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

Les bymovirus [...] causent de sérieux dégâts à leurs plantes hôtes, entraînant d'importantes pertes de rendement chez les cultures sensibles. A cause de leur transmission par le champignon du sol Polymyxa graminis, les traitements chimiques sont soit inefficaces, soit inacceptables pour des raisons économiques ou écologiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
CONT

Continuing priority has been given to enhancing France's tourism products. A further drive has been made to develop a range of products(winter sports, cultural tourism, thalassotherapy, etc.) suited to foreign markets.

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
CONT

La priorité assignée à la mise en valeur des produits touristiques français a été renforcée. A cet effet, un effort supplémentaire a été accompli pour constituer des gammes de produits commercialisés sur les marchés étrangers (sports d'hiver, tourisme culturel, thalassothérapie, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
Save record 11

Record 12 2005-06-28

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climatology
DEF

Difference between the mean temperatures of the warmest and coldest months of the year.

CONT

At midlatitudes, continental interior winter temperatures vary by up to 5°C between the cases. Mean annual temperatures(MAT) vary by 2-5°C over middle and high latitude regions. Mean annual temperature range(MATR) of continental interiors has the largest response of all to precessional forcing, up to 17°C.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Climatologie
DEF

Différence entre la température moyenne du mois le plus chaud et celle du mois le plus froid, au cours de l'année.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Climatología
DEF

Diferencia entre las temperaturas medias del mes más cálido y del mes más frío de un año.

Save record 12

Record 13 2005-06-15

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Ecosystems
  • Translation (General)
CONT

In summer [mule deer] eat shrubs and broad-leaved plants, while their winter diet is evergreens, saplings and shrubs. They often share winter range on open slopes and aspen forest with bighorn sheep and elk.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Écosystèmes
  • Traduction (Généralités)
CONT

L'été le cerf-mulet mange des arbustes et des plantes à larges feuilles, et des persistants, des arbrisseaux et des arbustes l'hiver. Il partage souvent son aire d'hivernage sur les pentes dénudées et dans les tremblaies avec le mouflon d'Amérique et le wapiti.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-06-29

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
CONT

The exact origin of the Bashkir Curly is one of the greatest mysteries of the horse world.... The modern day history of American Bashkir Curly dates to 1898, when young Peter Damele(Duh-mel' ly) and his father were riding the Peter Hanson mountain range in the remote high country of Central Nevada, near Austin. Peter, who passed away in 1981 at age 90, could vividly recall the strange sight they saw of three horses with tight curly ringlets over their entire bodies.... The Bashkir Curly transmits the curly characteristic to its offspring about fifty percent of the time, even when mated to horses without the curly coat. They also seem to be a hardy breed and able to survive severe winter conditions.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Bashkir Curly Américain : petit cheval (145-155) aux poils frisés, élevé aux US. Pour certains auteurs il descend du Bashkir originel; d'autres sont plus prudents et se demandent encore d'où il vient. Il semble être présent aux US depuis le 19e. Même particularité : une robe aux crins longs et frisés en hiver, réputée anallergisante. Toutes robes admises.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-06-07

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A semi-permanent, subpolar area of low pressure in the North Atlantic Ocean.

CONT

Icelandic low :... Because of its broad area and range of central pressure, it is an area where migratory lows tend to slow down and deepen. It is strongest during a Northern Hemisphere winter and early spring, centered over Iceland and southern Greenland, and is the dominate weather feature in the area. During the summer, it is weaker, less intense, and might divide into two parts, one west of Iceland, the other over the Davis Strait between Greenland and Baffin Island. Then the Azores or Bermuda High becomes the dominate weather feature in the North Atlantic.

Key term(s)
  • Icelandic low-pressure area

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Aire de dépression située près de l'Islande, de fait entre l'Islande et le Groenland du Sud sur les cartes de pression atmosphérique moyenne au niveau de la mer.

Key term(s)
  • zone de basses pressions de l'Islande

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 15

Record 16 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
CONT

Prickly pears(Indian fig, barberry fig, and tuna) are the delicious fruit of a species of cactus and are most abundant during fall and early winter. They range in color from yellow to crimson...

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
CONT

La figue de Barbarie provient d'une espèce de cactus à feuilles larges, répandue dans toutes les régions chaudes. Elle est de forme ovale, de couleur jaune-orangé et peut avoir jusqu'à 10 cm de long.

OBS

figue de Barbarie : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Save record 16

Record 17 2002-11-29

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Construction Site Equipment
CONT

Spreaders. These and other application mechanisms are one of the most fundamental pieces of winter maintenance technology with regard to de-icing chemicals. They can range from somebody in the back of a pickup with a shovel and some salt, to a state-of-the-art spreader truck with tanks for liquid de-icing chemicals, automatic speed regulated application and various other technologies.

CONT

After the soil has been properley analyzed in a laboratory, it is time to add the dry bulk material. A mix design is formulated based upon the roadway or foundation requirements and the specified amount of soil additive is established accordingly. This material is spread by a special spreader truck that is mounted on a propel system for muddy and rough terrain building sites or roadways.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Matériel de chantier
CONT

Les camions épandeurs doivent être munis de radio-téléphone en constant rapport avec le poste de commandement situé sur les lieux du dépôt de sel.

CONT

[...] il faut livrer la chaux en poudre, et mieux, l'épandre directement sur le champ. Cette dernière étape de la fabrication consiste à concasser les petits blocs de chaux dans un deuxième broyeur. Ils en sortent sous forme de poussière [...] qui est immédiatement conditionnée en sacs de 50 ou 500 kg à l'intention des jardiniers ou directement versée dans le camion épandeur, en route vers un agriculteur client.

CONT

Camion répandeur de bitume.

CONT

Camion épandeur de sable.

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-06-20

English

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Species occupying a different geographic area from its breeding range outside the breeding season, usually in winter.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Espèce occupant un espace géographique distinct de son aire de nidification lors de sa période de repos sexuel, laquelle coïncide souvent avec la saison hivernale.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
  • Biogeography
DEF

Pertaining to the Alps or the Arctic zone of a mountain; above timberline.

OBS

A major regional community(biome) of vegetation in high mountainous regions and on high-level plateaus. The plants generally grow in thin stony soil and are subjected to high light intensity and high wind speeds. The climate differs from that of the tundra as there is daylight in winter and darkness in summer, more precipitation and wind, and a higher degree of solar radiation, but no permafrost. The number of plant species, although limited, is greater than that found in the tundra. Certain drought-tolerant species(e. g. grasses, sedges, mosses, and lichens) are common to both communities. In temperate latitudes there are many brightly coloured flowers in summer on the alpine pastures. The vegetation changes as the altitude increases due to the associated drop in temperature. The vegetation also differs between north-and south-facing slopes. The lower limit of the alpine zone(see tree line) varies in different mountain regions and also varies with the wetness of the locality and the mass of the mountain range.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
  • Biogéographie
DEF

[Se dit des plantes] qui vivent normalement en haute montagne (plus de 1 200 à 1 500 mètres, plus haut que les plantes alpestres).

OBS

[Se dit d'un] végétal particulier à la chaîne des Alpes [...] présentant le maximum de son extension dans la zone alpine des hautes montagnes, c'est-à-dire au-dessus de la région des forêts. [...] désigné ainsi par opposition à «plante de plaine», présentant des caractères xérophiles, et adapté à un éclairement intense. Ces plantes sont ramassées en touffes à axes courts, feuilles nombreuses et denses, fleurs plus colorées que les mêmes espèces de plaine, à poils nombreux.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
DEF

A summer-long garden, giving a fabulous nonstop supply of annuals for cutting, right up to frost.

CONT

Cutting garden... the visitor finds an area of 4000 square feet featuring plants that give material for cutting in one form or another. The range is from annuals... through perennials... Material will be used for flower arrangement classes and as decorations. As the plants mature later in the season, dried material will be collected for use in the gift shop and winter decorations.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Floriculture
CONT

Le jardin fleuriste. C'est [...] la partie du jardin où règne souverainement la maîtresse de maison [...] Le désir normal de garder au jardin sa parure de couleurs intacte et le besoin qui s'y mêle de fleurir et d'égayer le logis font émettre couramment l'idée de créer, à part, un coin de fleurs à couper. [...] l'exiguïté du terrain ne peut entraîner systématiquement l'exclusion de cette culture si précieuse pour la décoration intérieure.

Spanish

Save record 20

Record 21 1988-05-13

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Meteorology
  • Air Pollution
CONT

Maps of mean maximum ventilation coefficients generally display isopleth patterns that are quite similar to those of the maximum mixing heights. The highest ventilation coefficient values generally occur in summer(range 500-600 [square meter]/s) ;shoreline locations experience relatively low values in summer and the reverse in winter. Areas with meteorological potential for pollution are considered to be those with ventilation coefficient values of not more than 6000 [square meters]/s. During summer, such conditions are found in northern Canada(over most of the Arctic) as well as in the coastal zones, but during winter, such is the case for almost all of Canada.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Météorologie
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 21

Record 22 1977-05-30

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
OBS

Spring calving beef cows in good condition in the fall can lose weight during the winter without adverse effects, provided pasture or range grass is plentiful the following summer for them to recover.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

Les vaches de boucherie vêlant au printemps et qui sont en bon état à l'automne peuvent perdre du poids durant l'hiver sans effets nuisibles, pourvu que les pâturages ou les herbages soient suffisants l'été suivant pour qu'elles puissent récupérer.

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: